Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.
需要改进青年会对堂区服务领域和方法。
Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.
需要改进青年会对堂区服务领域和方法。
Eglise de l'apprenti, le maître de la faim.
教会了徒弟、饿死了师傅。
Tu protégeras l'Eglise.
你要守护教堂。
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法国大革命使法国教会产生了彻底
。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在天主教堂中进行洗礼仪式。
L'Eglise préconise la pauvreté.
教会主张清贫。
Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.
美国长老会信念是将培养成员
宗教信仰作为其关注问题
核心。
Yunnan, un thé Eglise marchandises Co., Ltd est une industrie chinoise du thé de haute qualité des entreprises d'or.
云南一品堂茶业有限公司是中国普洱茶界一支品质卓越金牌公司。
Il est à noter que l'Eglise Episcopale a récemment modifié ses règlements en faveur des femmes.
值得注意是,主教派教会最近对一
规定做了有利于妇女
修改。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.
取消教皇和主教权威,取消各种宗教仪式,路德和加尔文想
教会
统。
Censée originellement fêter l'Eglise catholique, la Saint-Valentin aurait pris sa dimension "amoureuse" (au sens où l'on l'entend aujourd'hui) au Moyen-Age seulement.
尽管有人认为情人节最初是一个教会节日,其实它在中世纪仅仅是一个“爱情”
节日(正如我们今天对它
认识一样)。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, su rimer l'autorité du Pape et des évêques et su rimer les sacrements.
路德和加尔文想教会
统,取消教皇和主教
权威,取消各种宗教仪式。
En matière religieuse, on observe que l'Eglise Catholique, qui est la plus influente en Haïti, interdit aux femmes d'accéder au sacerdoce.
宗教方面,我们可以观察到,在海地流传最广天主教禁止妇女获得圣职。
Synopsis : L'histoire de Julien Sorel, arriviste immortalisé par Stendhal, qui renonce à l'armée pour l'Eglise mais que l'amour mènera à la guillotine.
因司汤达小说而
成了不朽
野心家于连·索海尔,为了教会而放弃了从军
梦想,但最终爱情却将他引向了断头台。
C'est aussi l'Eglise qui en l'an 1000 a fixé au 2 novembre le jour des morts, jour du souvenir, des visites au cimetière et des chrysanthèmes.
同样也是教会在公元1000年时候把11月2日定为纪念死者
节日,这天要悼念死者、扫墓并献上菊花。
Des questions connexes inscrites à l'ordre du jour de l'Organisation des Nations Unies posent des problèmes moraux et éthiques qui relèvent nécessairement de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis.
联合国相关议程项目提出了美国长老会必须解决
伦理道德问题。
Un dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l’Eglise, se disposait à se coucher, lorsqu’il entendit un coup voilent dans la devanture de sa boutique.
一个星期天晚上,住在教堂广场
面包商莫贝尔*伊扎博正准备睡觉,听见店铺
橱窗被猛击了一下。
Afin d'élargir les sources de financement pour accélérer les progrès de la reconstruction, est maintenant prêt à construire une grande échelle est née des cendres de l'Eglise.
为了扩大资金来源,加快重建进度,现正准备建设一座大型骨灰堂。
Beijing est ma vie dans la ville de Zhengzhou dans la province du Henan de vente, "la vie de l'Eglise" produits de la marque dans le pays de la distribution totale.
我是北京永生堂公司在河南省郑州市销售部,是“永生堂”牌产品
全国总经销。
Un Dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l'Eglise, à Faverolles,se disposait à se coucher, lorsqu'il entendit un coup violent dans la devanture grillée et vitrée de sa boutique.
在一个周日晚上,位于Faverolles教堂广场上
面包店
老板莫伯特.伊萨堡正打算睡觉,这时他听到商店
门窗发出猛烈
一击响声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.
需要改进青年对
区服务的领域和方法。
Eglise de l'apprenti, le maître de la faim.
了徒弟、饿死了师傅。
Tu protégeras l'Eglise.
你要守护。
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法国大革命使法国组织产生了彻底的变
。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐的父亲进一步表示:这个孩子将在天主中进行洗礼仪式。
L'Eglise préconise la pauvreté.
主张清贫。
Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.
美国长老的信念是将培养成员的宗
信仰作为其关注问题的核心。
Yunnan, un thé Eglise marchandises Co., Ltd est une industrie chinoise du thé de haute qualité des entreprises d'or.
云南一业有限公司是中国普洱
界一支
质卓越的金牌公司。
Il est à noter que l'Eglise Episcopale a récemment modifié ses règlements en faveur des femmes.
值得注意的是,主派
最近对一
规定做了有利于妇女的修改。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.
取消皇和主
的权威,取消各种宗
仪式,路德和加尔文想变
的组织系统。
Censée originellement fêter l'Eglise catholique, la Saint-Valentin aurait pris sa dimension "amoureuse" (au sens où l'on l'entend aujourd'hui) au Moyen-Age seulement.
尽管有人认为情人节最初是一个的节日,其实它在中世纪仅仅是一个“爱情”的节日(正如我们今天对它的认识一样)。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, su rimer l'autorité du Pape et des évêques et su rimer les sacrements.
路德和加尔文想变的组织系统,取消
皇和主
的权威,取消各种宗
仪式。
En matière religieuse, on observe que l'Eglise Catholique, qui est la plus influente en Haïti, interdit aux femmes d'accéder au sacerdoce.
宗方面,我们可以观察到,在海地流传最广的天主
禁止妇女获得圣职。
Synopsis : L'histoire de Julien Sorel, arriviste immortalisé par Stendhal, qui renonce à l'armée pour l'Eglise mais que l'amour mènera à la guillotine.
因司汤达的小说而变成了不朽的野心家于连·索海尔,为了而放弃了从军的梦想,但最终爱情却将他引向了断头台。
C'est aussi l'Eglise qui en l'an 1000 a fixé au 2 novembre le jour des morts, jour du souvenir, des visites au cimetière et des chrysanthèmes.
同样也是在公元1000年的时候把11月2日定为纪念死者的节日,这天要悼念死者、扫墓并献上菊花。
Des questions connexes inscrites à l'ordre du jour de l'Organisation des Nations Unies posent des problèmes moraux et éthiques qui relèvent nécessairement de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis.
联合国的相关议程项目提出了美国长老必须解决的伦理道德问题。
Un dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l’Eglise, se disposait à se coucher, lorsqu’il entendit un coup voilent dans la devanture de sa boutique.
一个星期天的晚上,住在广场的面包商莫贝尔*伊扎博正准备睡觉,听见店铺的橱窗被猛击了一下。
Afin d'élargir les sources de financement pour accélérer les progrès de la reconstruction, est maintenant prêt à construire une grande échelle est née des cendres de l'Eglise.
为了扩大资金来源,加快重建进度,现正准备建设一座大型的骨灰。
Beijing est ma vie dans la ville de Zhengzhou dans la province du Henan de vente, "la vie de l'Eglise" produits de la marque dans le pays de la distribution totale.
我是北京永生公司在河南省郑州市的销售部,是“永生
”牌产
的全国总经销。
Un Dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l'Eglise, à Faverolles,se disposait à se coucher, lorsqu'il entendit un coup violent dans la devanture grillée et vitrée de sa boutique.
在一个周日的晚上,位于Faverolles广场上的面包店的老板莫伯特.伊萨堡正打算睡觉,这时他听到商店的门窗发出猛烈的一击响声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.
需要改进青年会对堂区服务的领域和方法。
Eglise de l'apprenti, le maître de la faim.
会了徒弟、饿死了师傅。
Tu protégeras l'Eglise.
你要守护堂。
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法国大革命使法国会组织产生了彻底的变更 。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐的父亲进一步表示:这个孩子将在天主堂中进行洗礼仪式。
L'Eglise préconise la pauvreté.
会主张清贫。
Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.
美国长老会的信念是将培养成员的宗信仰作为其关
问题的核心。
Yunnan, un thé Eglise marchandises Co., Ltd est une industrie chinoise du thé de haute qualité des entreprises d'or.
云南一品堂茶业有限公司是中国普洱茶界一支品质卓越的金牌公司。
Il est à noter que l'Eglise Episcopale a récemment modifié ses règlements en faveur des femmes.
意的是,主
派
会最近对一
规定做了有利于妇女的修改。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.
皇和主
的权威,
各种宗
仪式,路德和加尔文想变更
会的组织系统。
Censée originellement fêter l'Eglise catholique, la Saint-Valentin aurait pris sa dimension "amoureuse" (au sens où l'on l'entend aujourd'hui) au Moyen-Age seulement.
尽管有人认为情人节最初是一个会的节日,其实它在中世纪仅仅是一个“爱情”的节日(正如我们今天对它的认识一样)。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, su rimer l'autorité du Pape et des évêques et su rimer les sacrements.
路德和加尔文想变更会的组织系统,
皇和主
的权威,
各种宗
仪式。
En matière religieuse, on observe que l'Eglise Catholique, qui est la plus influente en Haïti, interdit aux femmes d'accéder au sacerdoce.
宗方面,我们可以观察到,在海地流传最广的天主
禁止妇女获
圣职。
Synopsis : L'histoire de Julien Sorel, arriviste immortalisé par Stendhal, qui renonce à l'armée pour l'Eglise mais que l'amour mènera à la guillotine.
因司汤达的小说而变成了不朽的野心家于连·索海尔,为了会而放弃了从军的梦想,但最终爱情却将他引向了断头台。
C'est aussi l'Eglise qui en l'an 1000 a fixé au 2 novembre le jour des morts, jour du souvenir, des visites au cimetière et des chrysanthèmes.
同样也是会在公元1000年的时候把11月2日定为纪念死者的节日,这天要悼念死者、扫墓并献上菊花。
Des questions connexes inscrites à l'ordre du jour de l'Organisation des Nations Unies posent des problèmes moraux et éthiques qui relèvent nécessairement de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis.
联合国的相关议程项目提出了美国长老会必须解决的伦理道德问题。
Un dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l’Eglise, se disposait à se coucher, lorsqu’il entendit un coup voilent dans la devanture de sa boutique.
一个星期天的晚上,住在堂广场的面包商莫贝尔*伊扎博正准备睡觉,听见店铺的橱窗被猛击了一下。
Afin d'élargir les sources de financement pour accélérer les progrès de la reconstruction, est maintenant prêt à construire une grande échelle est née des cendres de l'Eglise.
为了扩大资金来源,加快重建进度,现正准备建设一座大型的骨灰堂。
Beijing est ma vie dans la ville de Zhengzhou dans la province du Henan de vente, "la vie de l'Eglise" produits de la marque dans le pays de la distribution totale.
我是北京永生堂公司在河南省郑州市的销售部,是“永生堂”牌产品的全国总经销。
Un Dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l'Eglise, à Faverolles,se disposait à se coucher, lorsqu'il entendit un coup violent dans la devanture grillée et vitrée de sa boutique.
在一个周日的晚上,位于Faverolles堂广场上的面包店的老板莫伯特.伊萨堡正打算睡觉,这时他听到商店的门窗发出猛烈的一击响声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.
需要改进青年会对堂区服务的领域和方法。
Eglise de l'apprenti, le maître de la faim.
教会徒弟、
师傅。
Tu protégeras l'Eglise.
你要守护教堂。
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法国大革命使法国教会组织产生彻底的变更 。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐的父亲进一步表示:这个孩子将在天主教堂中进行洗礼仪式。
L'Eglise préconise la pauvreté.
教会主张清贫。
Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.
美国长老会的信念是将培养成员的宗教信仰作为其关注问题的核心。
Yunnan, un thé Eglise marchandises Co., Ltd est une industrie chinoise du thé de haute qualité des entreprises d'or.
云南一品堂茶业有限公司是中国普洱茶界一支品质卓越的金牌公司。
Il est à noter que l'Eglise Episcopale a récemment modifié ses règlements en faveur des femmes.
值得注意的是,主教派教会最近对一规定做
有利于妇女的修改。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.
取消教皇和主教的权威,取消各种宗教仪式,路德和加尔文想变更教会的组织系统。
Censée originellement fêter l'Eglise catholique, la Saint-Valentin aurait pris sa dimension "amoureuse" (au sens où l'on l'entend aujourd'hui) au Moyen-Age seulement.
尽管有人认为情人节最初是一个教会的节日,其实它在中世纪仅仅是一个“爱情”的节日(正如我们今天对它的认识一样)。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, su rimer l'autorité du Pape et des évêques et su rimer les sacrements.
路德和加尔文想变更教会的组织系统,取消教皇和主教的权威,取消各种宗教仪式。
En matière religieuse, on observe que l'Eglise Catholique, qui est la plus influente en Haïti, interdit aux femmes d'accéder au sacerdoce.
宗教方面,我们察到,在海地流传最广的天主教禁止妇女获得圣职。
Synopsis : L'histoire de Julien Sorel, arriviste immortalisé par Stendhal, qui renonce à l'armée pour l'Eglise mais que l'amour mènera à la guillotine.
因司汤达的小说而变成不朽的野心家于连·索海尔,为
教会而放弃
从军的梦想,但最终爱情却将他引向
断头台。
C'est aussi l'Eglise qui en l'an 1000 a fixé au 2 novembre le jour des morts, jour du souvenir, des visites au cimetière et des chrysanthèmes.
同样也是教会在公元1000年的时候把11月2日定为纪念者的节日,这天要悼念
者、扫墓并献上菊花。
Des questions connexes inscrites à l'ordre du jour de l'Organisation des Nations Unies posent des problèmes moraux et éthiques qui relèvent nécessairement de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis.
联合国的相关议程项目提出美国长老会必须解决的伦理道德问题。
Un dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l’Eglise, se disposait à se coucher, lorsqu’il entendit un coup voilent dans la devanture de sa boutique.
一个星期天的晚上,住在教堂广场的面包商莫贝尔*伊扎博正准备睡觉,听见店铺的橱窗被猛击一下。
Afin d'élargir les sources de financement pour accélérer les progrès de la reconstruction, est maintenant prêt à construire une grande échelle est née des cendres de l'Eglise.
为扩大资金来源,加快重建进度,现正准备建设一座大型的骨灰堂。
Beijing est ma vie dans la ville de Zhengzhou dans la province du Henan de vente, "la vie de l'Eglise" produits de la marque dans le pays de la distribution totale.
我是北京永生堂公司在河南省郑州市的销售部,是“永生堂”牌产品的全国总经销。
Un Dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l'Eglise, à Faverolles,se disposait à se coucher, lorsqu'il entendit un coup violent dans la devanture grillée et vitrée de sa boutique.
在一个周日的晚上,位于Faverolles教堂广场上的面包店的老板莫伯特.伊萨堡正打算睡觉,这时他听到商店的门窗发出猛烈的一击响声。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.
需要改进青年对堂区服务
领域和方法。
Eglise de l'apprenti, le maître de la faim.
了徒弟、饿死了师傅。
Tu protégeras l'Eglise.
你要守护堂。
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法大革命使法
组织产生了彻底
变更 。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在天主
堂中进行洗礼仪式。
L'Eglise préconise la pauvreté.
主张清贫。
Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.
美长老
信念是将培养成员
宗
信仰作为其关注问题
核心。
Yunnan, un thé Eglise marchandises Co., Ltd est une industrie chinoise du thé de haute qualité des entreprises d'or.
云南一品堂茶业有限公司是中普洱茶界一支品质卓越
金牌公司。
Il est à noter que l'Eglise Episcopale a récemment modifié ses règlements en faveur des femmes.
值得注意是,主
派
最近对一
规定做了有利于妇女
修改。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.
取消皇和主
权威,取消各种宗
仪式,路德和加尔文想变更
组织系统。
Censée originellement fêter l'Eglise catholique, la Saint-Valentin aurait pris sa dimension "amoureuse" (au sens où l'on l'entend aujourd'hui) au Moyen-Age seulement.
尽管有人认为情人节最初是一个节日,其实它在中世纪仅仅是一个“爱情”
节日(正如我们今天对它
认识一样)。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, su rimer l'autorité du Pape et des évêques et su rimer les sacrements.
路德和加尔文想变更组织系统,取消
皇和主
权威,取消各种宗
仪式。
En matière religieuse, on observe que l'Eglise Catholique, qui est la plus influente en Haïti, interdit aux femmes d'accéder au sacerdoce.
宗方面,我们可以观察到,在海地流传最广
天主
禁止妇女获得圣职。
Synopsis : L'histoire de Julien Sorel, arriviste immortalisé par Stendhal, qui renonce à l'armée pour l'Eglise mais que l'amour mènera à la guillotine.
因司汤达小说而变成了不朽
野心家于连·索海尔,为了
而放弃了从军
梦想,但最终爱情却将他引向了断头台。
C'est aussi l'Eglise qui en l'an 1000 a fixé au 2 novembre le jour des morts, jour du souvenir, des visites au cimetière et des chrysanthèmes.
同样也是在公元1000年
时候把11月2日定为纪念死者
节日,这天要悼念死者、扫墓并献上菊花。
Des questions connexes inscrites à l'ordre du jour de l'Organisation des Nations Unies posent des problèmes moraux et éthiques qui relèvent nécessairement de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis.
联合相关议程项目提出了美
长老
必须解决
伦理道德问题。
Un dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l’Eglise, se disposait à se coucher, lorsqu’il entendit un coup voilent dans la devanture de sa boutique.
一个星期天晚上,住在
堂广场
面包商莫贝尔*伊扎博正准备睡觉,听见店铺
橱窗被猛击了一下。
Afin d'élargir les sources de financement pour accélérer les progrès de la reconstruction, est maintenant prêt à construire une grande échelle est née des cendres de l'Eglise.
为了扩大资金来源,加快重建进度,现正准备建设一座大型骨灰堂。
Beijing est ma vie dans la ville de Zhengzhou dans la province du Henan de vente, "la vie de l'Eglise" produits de la marque dans le pays de la distribution totale.
我是北京永生堂公司在河南省郑州市销售部,是“永生堂”牌产品
全
总经销。
Un Dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l'Eglise, à Faverolles,se disposait à se coucher, lorsqu'il entendit un coup violent dans la devanture grillée et vitrée de sa boutique.
在一个周日晚上,位于Faverolles
堂广场上
面包店
老板莫伯特.伊萨堡正打算睡觉,这时他听到商店
门窗发出猛烈
一击响声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.
需要改进青年会对务的领域和方法。
Eglise de l'apprenti, le maître de la faim.
会了徒弟、饿死了师傅。
Tu protégeras l'Eglise.
你要守护。
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法国大革命使法国会组织产生了彻底的变更 。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐的父亲进一步表示:这个孩子将在天主中进行洗礼仪式。
L'Eglise préconise la pauvreté.
会主张清贫。
Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.
美国长老会的信念是将培养成员的宗信仰作为其关注问题的核心。
Yunnan, un thé Eglise marchandises Co., Ltd est une industrie chinoise du thé de haute qualité des entreprises d'or.
云南一品茶业有限公司是中国普洱茶界一支品质卓越的金牌公司。
Il est à noter que l'Eglise Episcopale a récemment modifié ses règlements en faveur des femmes.
值得注意的是,主派
会最近对一
规定做了有利于妇女的修改。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.
取消皇和主
的权威,取消各种宗
仪式,路德和加尔文想变更
会的组织系统。
Censée originellement fêter l'Eglise catholique, la Saint-Valentin aurait pris sa dimension "amoureuse" (au sens où l'on l'entend aujourd'hui) au Moyen-Age seulement.
尽管有人认为情人节最初是一个会的节日,其实它在中世纪仅仅是一个“爱情”的节日(正如我们今天对它的认识一样)。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, su rimer l'autorité du Pape et des évêques et su rimer les sacrements.
路德和加尔文想变更会的组织系统,取消
皇和主
的权威,取消各种宗
仪式。
En matière religieuse, on observe que l'Eglise Catholique, qui est la plus influente en Haïti, interdit aux femmes d'accéder au sacerdoce.
宗方面,我们可以观察到,在海地流传最广的天主
妇女获得圣职。
Synopsis : L'histoire de Julien Sorel, arriviste immortalisé par Stendhal, qui renonce à l'armée pour l'Eglise mais que l'amour mènera à la guillotine.
因司汤达的小说而变成了不朽的野心家于连·索海尔,为了会而放弃了从军的梦想,但最终爱情却将他引向了断头台。
C'est aussi l'Eglise qui en l'an 1000 a fixé au 2 novembre le jour des morts, jour du souvenir, des visites au cimetière et des chrysanthèmes.
同样也是会在公元1000年的时候把11月2日定为纪念死者的节日,这天要悼念死者、扫墓并献上菊花。
Des questions connexes inscrites à l'ordre du jour de l'Organisation des Nations Unies posent des problèmes moraux et éthiques qui relèvent nécessairement de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis.
联合国的相关议程项目提出了美国长老会必须解决的伦理道德问题。
Un dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l’Eglise, se disposait à se coucher, lorsqu’il entendit un coup voilent dans la devanture de sa boutique.
一个星期天的晚上,住在广场的面包商莫贝尔*伊扎博正准备睡觉,听见店铺的橱窗被猛击了一下。
Afin d'élargir les sources de financement pour accélérer les progrès de la reconstruction, est maintenant prêt à construire une grande échelle est née des cendres de l'Eglise.
为了扩大资金来源,加快重建进度,现正准备建设一座大型的骨灰。
Beijing est ma vie dans la ville de Zhengzhou dans la province du Henan de vente, "la vie de l'Eglise" produits de la marque dans le pays de la distribution totale.
我是北京永生公司在河南省郑州市的销售部,是“永生
”牌产品的全国总经销。
Un Dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l'Eglise, à Faverolles,se disposait à se coucher, lorsqu'il entendit un coup violent dans la devanture grillée et vitrée de sa boutique.
在一个周日的晚上,位于Faverolles广场上的面包店的老板莫伯特.伊萨堡正打算睡觉,这时他听到商店的门窗发出猛烈的一击响声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.
需要改进青年对堂区服务
领域和方法。
Eglise de l'apprenti, le maître de la faim.
教了徒弟、饿死了师傅。
Tu protégeras l'Eglise.
你要守护教堂。
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法国大革命使法国教组织产生了彻底
变更 。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将
天主教堂
进行洗礼仪式。
L'Eglise préconise la pauvreté.
教主张清贫。
Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.
美国长信念是将培养成员
宗教信仰作为其关注问题
核心。
Yunnan, un thé Eglise marchandises Co., Ltd est une industrie chinoise du thé de haute qualité des entreprises d'or.
云南一品堂茶业有限公司是国普洱茶界一支品质卓越
金牌公司。
Il est à noter que l'Eglise Episcopale a récemment modifié ses règlements en faveur des femmes.
值得注意是,主教派教
最近对一
规定做了有利于妇女
修改。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.
取消教皇和主教权威,取消各种宗教仪式,路德和加尔文想变更教
组织系统。
Censée originellement fêter l'Eglise catholique, la Saint-Valentin aurait pris sa dimension "amoureuse" (au sens où l'on l'entend aujourd'hui) au Moyen-Age seulement.
尽管有人认为情人节最初是一个教节日,其实
世纪仅仅是一个“爱情”
节日(正如我们今天对
认识一样)。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, su rimer l'autorité du Pape et des évêques et su rimer les sacrements.
路德和加尔文想变更教组织系统,取消教皇和主教
权威,取消各种宗教仪式。
En matière religieuse, on observe que l'Eglise Catholique, qui est la plus influente en Haïti, interdit aux femmes d'accéder au sacerdoce.
宗教方面,我们可以观察到,海地流传最广
天主教禁止妇女获得圣职。
Synopsis : L'histoire de Julien Sorel, arriviste immortalisé par Stendhal, qui renonce à l'armée pour l'Eglise mais que l'amour mènera à la guillotine.
因司汤达小说而变成了不朽
野心家于连·索海尔,为了教
而放弃了从军
梦想,但最终爱情却将他引向了断头台。
C'est aussi l'Eglise qui en l'an 1000 a fixé au 2 novembre le jour des morts, jour du souvenir, des visites au cimetière et des chrysanthèmes.
同样也是教公元1000年
时候把11月2日定为纪念死者
节日,这天要悼念死者、扫墓并献上菊花。
Des questions connexes inscrites à l'ordre du jour de l'Organisation des Nations Unies posent des problèmes moraux et éthiques qui relèvent nécessairement de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis.
联合国相关议程项目提出了美国长
必须解决
伦理道德问题。
Un dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l’Eglise, se disposait à se coucher, lorsqu’il entendit un coup voilent dans la devanture de sa boutique.
一个星期天晚上,住
教堂广场
面包商莫贝尔*伊扎博正准备睡觉,听见店铺
橱窗被猛击了一下。
Afin d'élargir les sources de financement pour accélérer les progrès de la reconstruction, est maintenant prêt à construire une grande échelle est née des cendres de l'Eglise.
为了扩大资金来源,加快重建进度,现正准备建设一座大型骨灰堂。
Beijing est ma vie dans la ville de Zhengzhou dans la province du Henan de vente, "la vie de l'Eglise" produits de la marque dans le pays de la distribution totale.
我是北京永生堂公司河南省郑州市
销售部,是“永生堂”牌产品
全国总经销。
Un Dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l'Eglise, à Faverolles,se disposait à se coucher, lorsqu'il entendit un coup violent dans la devanture grillée et vitrée de sa boutique.
一个周日
晚上,位于Faverolles教堂广场上
面包店
板莫伯特.伊萨堡正打算睡觉,这时他听到商店
门窗发出猛烈
一击响声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.
需要改进青年会对堂区服务领域和方法。
Eglise de l'apprenti, le maître de la faim.
教会了徒弟、饿死了师傅。
Tu protégeras l'Eglise.
你要守护教堂。
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法国大革命使法国教会组织产生了彻底变更 。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在天主教堂中进行洗礼仪式。
L'Eglise préconise la pauvreté.
教会主张清贫。
Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.
美国长老会是将培养成员
宗教
仰作为
关注问题
核心。
Yunnan, un thé Eglise marchandises Co., Ltd est une industrie chinoise du thé de haute qualité des entreprises d'or.
云南一品堂茶业有限公司是中国普洱茶界一支品质卓越金牌公司。
Il est à noter que l'Eglise Episcopale a récemment modifié ses règlements en faveur des femmes.
值得注意是,主教派教会最近对一
规定做了有利于妇女
修改。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.
取消教皇和主教权威,取消各种宗教仪式,路德和加尔文想变更教会
组织系统。
Censée originellement fêter l'Eglise catholique, la Saint-Valentin aurait pris sa dimension "amoureuse" (au sens où l'on l'entend aujourd'hui) au Moyen-Age seulement.
尽管有人认为情人节最初是一个教会节日,
在中世纪仅仅是一个“爱情”
节日(正如我们今天对
认识一样)。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, su rimer l'autorité du Pape et des évêques et su rimer les sacrements.
路德和加尔文想变更教会组织系统,取消教皇和主教
权威,取消各种宗教仪式。
En matière religieuse, on observe que l'Eglise Catholique, qui est la plus influente en Haïti, interdit aux femmes d'accéder au sacerdoce.
宗教方面,我们可以观察到,在海地流传最广天主教禁止妇女获得圣职。
Synopsis : L'histoire de Julien Sorel, arriviste immortalisé par Stendhal, qui renonce à l'armée pour l'Eglise mais que l'amour mènera à la guillotine.
因司汤达小说而变成了不朽
野心家于连·索海尔,为了教会而放弃了从军
梦想,但最终爱情却将他引向了断头台。
C'est aussi l'Eglise qui en l'an 1000 a fixé au 2 novembre le jour des morts, jour du souvenir, des visites au cimetière et des chrysanthèmes.
同样也是教会在公元1000年时候把11月2日定为纪
死者
节日,这天要悼
死者、扫墓并献上菊花。
Des questions connexes inscrites à l'ordre du jour de l'Organisation des Nations Unies posent des problèmes moraux et éthiques qui relèvent nécessairement de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis.
联合国相关议程项目提出了美国长老会必须解决
伦理道德问题。
Un dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l’Eglise, se disposait à se coucher, lorsqu’il entendit un coup voilent dans la devanture de sa boutique.
一个星期天晚上,住在教堂广场
面包商莫贝尔*伊扎博正准备睡觉,听见店铺
橱窗被猛击了一下。
Afin d'élargir les sources de financement pour accélérer les progrès de la reconstruction, est maintenant prêt à construire une grande échelle est née des cendres de l'Eglise.
为了扩大资金来源,加快重建进度,现正准备建设一座大型骨灰堂。
Beijing est ma vie dans la ville de Zhengzhou dans la province du Henan de vente, "la vie de l'Eglise" produits de la marque dans le pays de la distribution totale.
我是北京永生堂公司在河南省郑州市销售部,是“永生堂”牌产品
全国总经销。
Un Dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l'Eglise, à Faverolles,se disposait à se coucher, lorsqu'il entendit un coup violent dans la devanture grillée et vitrée de sa boutique.
在一个周日晚上,位于Faverolles教堂广场上
面包店
老板莫伯特.伊萨堡正打算睡觉,这时他听到商店
门窗发出猛烈
一击响声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.
需改进青年会对堂区服务的领域和
法。
Eglise de l'apprenti, le maître de la faim.
会了徒弟、饿死了师傅。
Tu protégeras l'Eglise.
你堂。
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法国大革命使法国会组织产生了彻底的变更 。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐的父亲进一步表示:这个孩子将在天主堂中进行洗礼仪式。
L'Eglise préconise la pauvreté.
会主张清贫。
Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.
美国长老会的信念是将培养成员的信仰作为其关注问题的核心。
Yunnan, un thé Eglise marchandises Co., Ltd est une industrie chinoise du thé de haute qualité des entreprises d'or.
云南一品堂茶业有限公司是中国普洱茶界一支品质卓越的金牌公司。
Il est à noter que l'Eglise Episcopale a récemment modifié ses règlements en faveur des femmes.
值得注意的是,主派
会最近对一
规定做了有利于妇女的修改。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.
取消皇和主
的权威,取消各种
仪式,路德和加尔文想变更
会的组织系统。
Censée originellement fêter l'Eglise catholique, la Saint-Valentin aurait pris sa dimension "amoureuse" (au sens où l'on l'entend aujourd'hui) au Moyen-Age seulement.
尽管有人认为情人节最初是一个会的节日,其实它在中世纪仅仅是一个“爱情”的节日(正如我们今天对它的认识一样)。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, su rimer l'autorité du Pape et des évêques et su rimer les sacrements.
路德和加尔文想变更会的组织系统,取消
皇和主
的权威,取消各种
仪式。
En matière religieuse, on observe que l'Eglise Catholique, qui est la plus influente en Haïti, interdit aux femmes d'accéder au sacerdoce.
面,我们可以观察到,在海地流传最广的天主
禁止妇女获得圣职。
Synopsis : L'histoire de Julien Sorel, arriviste immortalisé par Stendhal, qui renonce à l'armée pour l'Eglise mais que l'amour mènera à la guillotine.
因司汤达的小说而变成了不朽的野心家于连·索海尔,为了会而放弃了从军的梦想,但最终爱情却将他引向了断头台。
C'est aussi l'Eglise qui en l'an 1000 a fixé au 2 novembre le jour des morts, jour du souvenir, des visites au cimetière et des chrysanthèmes.
同样也是会在公元1000年的时候把11月2日定为纪念死者的节日,这天
悼念死者、扫墓并献上菊花。
Des questions connexes inscrites à l'ordre du jour de l'Organisation des Nations Unies posent des problèmes moraux et éthiques qui relèvent nécessairement de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis.
联合国的相关议程项目提出了美国长老会必须解决的伦理道德问题。
Un dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l’Eglise, se disposait à se coucher, lorsqu’il entendit un coup voilent dans la devanture de sa boutique.
一个星期天的晚上,住在堂广场的面包商莫贝尔*伊扎博正准备睡觉,听见店铺的橱窗被猛击了一下。
Afin d'élargir les sources de financement pour accélérer les progrès de la reconstruction, est maintenant prêt à construire une grande échelle est née des cendres de l'Eglise.
为了扩大资金来源,加快重建进度,现正准备建设一座大型的骨灰堂。
Beijing est ma vie dans la ville de Zhengzhou dans la province du Henan de vente, "la vie de l'Eglise" produits de la marque dans le pays de la distribution totale.
我是北京永生堂公司在河南省郑州市的销售部,是“永生堂”牌产品的全国总经销。
Un Dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l'Eglise, à Faverolles,se disposait à se coucher, lorsqu'il entendit un coup violent dans la devanture grillée et vitrée de sa boutique.
在一个周日的晚上,位于Faverolles堂广场上的面包店的老板莫伯特.伊萨堡正打算睡觉,这时他听到商店的门窗发出猛烈的一击响声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。