法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 统治

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn在某人统治下

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级统治机构。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方统治

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

处于罗马统治之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

在这个幅员广大国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

La domination masculine est la norme, indépendamment des variations culturelles entre les groupes ethniques.

虽然各个民族存在着文化上差异,但男性占支配地位是相同规范。

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和主宰等理论

Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.

术语“自决”使用只适用于遭受殖民统治国家。

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和歧视性政策以不宽容和支配他人政治

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类三分之一仍然处于殖民统治之下。

Dans les sociétés riches, ces manifestations sont la conséquence logique de la volonté de domination.

在富裕社会中,它们表现是渴望统治必然结果

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统治他们愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化主导地位强加给人。

Neuf des 10 partis G-10 à domination tutsie ont depuis accepté la constitution intérimaire.

以图西族为主派别中有9个从此接受临时宪法。

Dans la pratique la domination de fait de l'homme est un frein à cet équilibre.

在实际生活中,男人事实上所起主宰作用是达到这种平衡障碍。

Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.

一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期殖民统治。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在冲突总是有政治和经济控制领土扩张

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主义得逞。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国支配

La domination politique a souvent été justifiée par la conviction profonde de la supériorité culturelle.

根深蒂固地信奉文化优越性,常常是为政治统治作辩护理由。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来许多其他州也沦为英国殖民统治之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1. 统治

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn在某人统治下

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie,霸权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是用武进行阶级统治机构。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方统治

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世埃及处于罗马统治之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

在这个幅员广大国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

La domination masculine est la norme, indépendamment des variations culturelles entre les groupes ethniques.

虽然各个民族存在着文化上差异,但男性占支配地位是相同规范。

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和主宰等理论

Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.

术语“自用只适用于遭受殖民统治国家。

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和歧视性政策以及不宽容和支配他人政治

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类三分之一仍然处于殖民统治之下。

Dans les sociétés riches, ces manifestations sont la conséquence logique de la volonté de domination.

在富裕社会中,它们表现是渴望统治必然结果

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统治他们愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武把任何文化主导地位强加给人。

Neuf des 10 partis G-10 à domination tutsie ont depuis accepté la constitution intérimaire.

以图西族为主派别中有9个从此接受临时宪法。

Dans la pratique la domination de fait de l'homme est un frein à cet équilibre.

在实际生活中,男人事实上所起主宰作用是达到这种平衡障碍。

Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.

一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期殖民统治。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主义得逞。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国支配

La domination politique a souvent été justifiée par la conviction profonde de la supériorité culturelle.

根深蒂固地信奉文化优越性,常常是为政治统治作辩护理由。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来许多其他州也沦为英国殖民统治之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1. 统治

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn在某人的统治下

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级统治的机构。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的统治

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世的埃及处于罗马统治之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

在这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

La domination masculine est la norme, indépendamment des variations culturelles entre les groupes ethniques.

虽然各个民族存在着文化上的差异,但男性占支配地位是相同的规范。

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需反对胁迫和主宰等理论

Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.

术语“自决”的使用只适用于遭受殖民统治的国家。

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

弃不公平和歧视性的政策以及不宽容和支配他人的政治

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之下。

Dans les sociétés riches, ces manifestations sont la conséquence logique de la volonté de domination.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化的主导地位强加给人。

Neuf des 10 partis G-10 à domination tutsie ont depuis accepté la constitution intérimaire.

以图西族为主的派别中有9个从此接受临时宪法。

Dans la pratique la domination de fait de l'homme est un frein à cet équilibre.

在实际活中,男人事实上所起的主宰作用是达到这种平衡的障碍。

Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.

一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的殖民统治。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主义得逞。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国的支配

La domination politique a souvent été justifiée par la conviction profonde de la supériorité culturelle.

根深蒂固地信奉文化优越性,常常是为政治统治作辩护的理由。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来的许多其他州也沦为英国的殖民统治之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1. 统治

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn在某人的统治下

词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,操纵;oppression过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级统治的机构。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的统治

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世的埃及处于罗马统治之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

在这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

La domination masculine est la norme, indépendamment des variations culturelles entre les groupes ethniques.

虽然各个民族存在着文化上的差异,但男性占支配地位是相同的规范。

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和主宰等理论

Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.

术语“自决”的使用只适用于遭受殖民统治的国家。

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求公平和歧视性的政策以及宽容和支配他人的政治

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之下。

Dans les sociétés riches, ces manifestations sont la conséquence logique de la volonté de domination.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

能以武力把任何文化的主导地位强加给人。

Neuf des 10 partis G-10 à domination tutsie ont depuis accepté la constitution intérimaire.

以图西族为主别中有9个从此接受临时宪法。

Dans la pratique la domination de fait de l'homme est un frein à cet équilibre.

在实际活中,男人事实上所起的主宰作用是达到这种平衡的障碍。

Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.

一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的殖民统治。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们容许恐怖主得逞。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国的支配

La domination politique a souvent été justifiée par la conviction profonde de la supériorité culturelle.

根深蒂固地信奉文化优越性,常常是为政治统治作辩护的理由。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来的许多其他州也沦为英国的殖民统治之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1. 统治

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn在某人的统治下

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,操纵;oppression闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级统治的机构。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔平奖其实是为了加固西方的统治

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世的埃及处于罗马统治之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

在这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

La domination masculine est la norme, indépendamment des variations culturelles entre les groupes ethniques.

虽然各个民族存在着文化上的差异,但男性占支配地位是相同的规范。

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁等理论

Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.

术语“自决”的使用只适用于遭受殖民统治的国家。

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃公平歧视性的政策以及宽容支配他人的政治

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之下。

Dans les sociétés riches, ces manifestations sont la conséquence logique de la volonté de domination.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

能以武力把任何文化的导地位强加给人。

Neuf des 10 partis G-10 à domination tutsie ont depuis accepté la constitution intérimaire.

以图西族的派别中有9个从此接受临时宪法。

Dans la pratique la domination de fait de l'homme est un frein à cet équilibre.

在实际生活中,男人事实上所起的作用是达到这种平衡的障碍。

Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.

一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的殖民统治。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

现在的冲突总是有政治经济控制以及领土扩张的目的。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们容许恐怖义得逞。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国的支配

La domination politique a souvent été justifiée par la conviction profonde de la supériorité culturelle.

根深蒂固地信奉文化优越性,常常是为政治统治作辩护的理由。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通签订一系列条约,马来的许多其他州也沦为英国的殖民统治之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1. 统治

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn在某人统治下

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级统治机构。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方统治

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元及处于罗马统治之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

在这个幅员广大国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

La domination masculine est la norme, indépendamment des variations culturelles entre les groupes ethniques.

虽然各个民族存在着文化上差异,但男性占支配地位是相同规范。

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和主宰等理论

Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.

术语“自决”使用只适用于遭受殖民统治国家。

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和歧视性政策以及不宽容和支配他人政治

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类三分之一仍然处于殖民统治之下。

Dans les sociétés riches, ces manifestations sont la conséquence logique de la volonté de domination.

在富裕社会中,它们表现是渴望统治必然结果

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统治他们愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化主导地位强加给人。

Neuf des 10 partis G-10 à domination tutsie ont depuis accepté la constitution intérimaire.

以图西族为主派别中有9个从此接受临时宪法。

Dans la pratique la domination de fait de l'homme est un frein à cet équilibre.

在实际生活中,男人事实上所起主宰作用是达到这种平衡障碍。

Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.

一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期殖民统治。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主义得逞。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国支配

La domination politique a souvent été justifiée par la conviction profonde de la supériorité culturelle.

根深蒂固地信奉文化优越性,常常是为政治统治作辩护理由。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来许多其他州也沦为英国殖民统治之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1. 统治

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn某人的统治下

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级统治的机构。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的统治

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世的埃及处于罗马统治之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

La domination masculine est la norme, indépendamment des variations culturelles entre les groupes ethniques.

虽然各个民族存着文化上的差异,但男性占支配地位是相同的规范。

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和主宰等理论

Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.

术语“自决”的使用只适用于遭受殖民统治的国家。

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和歧视性的政策以及不宽容和支配他人的政治

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之下。

Dans les sociétés riches, ces manifestations sont la conséquence logique de la volonté de domination.

社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化的主导地位强加给人。

Neuf des 10 partis G-10 à domination tutsie ont depuis accepté la constitution intérimaire.

以图西族为主的派别中有9个从此接受临时宪法。

Dans la pratique la domination de fait de l'homme est un frein à cet équilibre.

实际生活中,男人事实上所起的主宰作用是达到这种平衡的障碍。

Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.

一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的殖民统治。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主义得逞。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国的支配

La domination politique a souvent été justifiée par la conviction profonde de la supériorité culturelle.

根深蒂固地信奉文化优越性,常常是为政治统治作辩护的理由。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来的许多其他州也沦为英国的殖民统治之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1. 统治

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn某人的统治

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级统治的机构。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的统治

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世的埃及处于罗马统治

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

La domination masculine est la norme, indépendamment des variations culturelles entre les groupes ethniques.

虽然各个民族存着文化上的差异,但男性占支配地位是相同的规范。

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和主宰等理论

Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.

术语“自决”的使用只适用于遭受殖民统治的国家。

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和歧视性的政策以及不宽容和支配他人的政治

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之

Dans les sociétés riches, ces manifestations sont la conséquence logique de la volonté de domination.

裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化的主导地位强加给人。

Neuf des 10 partis G-10 à domination tutsie ont depuis accepté la constitution intérimaire.

以图西族为主的派别中有9个从此接受临时宪法。

Dans la pratique la domination de fait de l'homme est un frein à cet équilibre.

实际生活中,男人事实上所起的主宰作用是达到这种平衡的障碍。

Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.

一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的殖民统治。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主义得逞。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国的支配

La domination politique a souvent été justifiée par la conviction profonde de la supériorité culturelle.

根深蒂固地信奉文化优越性,常常是为政治统治作辩护的理由。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来的许多其他州也沦为英国的殖民统治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1.

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn在某人治下

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级机构。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世埃及处于之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

在这个幅员广大国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

La domination masculine est la norme, indépendamment des variations culturelles entre les groupes ethniques.

虽然各个民族存在着文化上差异,但男性占支配地位是相同规范。

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和主宰等理论

Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.

术语“自决”使用只适用于遭受殖民国家。

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和歧视性政策以及不宽容和支配他人政治

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类三分之一仍然处于殖民治之下。

Dans les sociétés riches, ces manifestations sont la conséquence logique de la volonté de domination.

在富裕社会中,它们表现是渴望必然结果

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有治他们愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化主导地位强加给人。

Neuf des 10 partis G-10 à domination tutsie ont depuis accepté la constitution intérimaire.

以图西族为主派别中有9个从此接受临时宪法。

Dans la pratique la domination de fait de l'homme est un frein à cet équilibre.

在实际生活中,男人事实上所起主宰作用是达到这种平衡障碍。

Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.

一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期殖民治。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主义得逞。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助对联合国支配

La domination politique a souvent été justifiée par la conviction profonde de la supériorité culturelle.

根深蒂固地信奉文化优越性,常常是为政治作辩护理由。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,许多其他州也沦为英国殖民之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,