法语助手
  • 关闭
n. f.
二氧(杂)芑[有剧毒] 法 语助 手

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不关于二恶英和呋喃的数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和二英的化验工作。

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有关二恶英的排放

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于多氯联苯,可能特别需要确定类似二恶英的多氯联苯。

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受二恶英污染最严重的地方之一。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释放出二恶英有大量健康问题都与二恶英有关。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

,应监控直接利用型冶炼厂是否有二恶英和呋喃的排放。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

如,如果固体废含有PVC,将会释放出危险的二恶英。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大关于二恶英和呋喃排放限值的通用标准适用于危险废焚化炉。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏关于一些质(如二恶英和呋喃)的资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染邻苯二甲酸盐、多氯联苯、二恶英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了二噁英和呋喃的估计排放量,7个缔约方提供了对以后排放的估测。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控制,就会释放到环境中去。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明二恶英和呋喃排放量并确定其数量的工具袋。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排放二恶英和呋喃,因此针对焚烧的批评声不断。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行的城市废燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染二恶英一事已经传开。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个子是废弃焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主要是因为过去曾经是二恶英和汞的重要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

研究的第一部分是使与会者得到监测二恶英和呋喃所用取样化验方法的某些知识。

Pour 12 PCB, l'Organisation mondiale de la santé a établi des facteurs d'équivalence de toxicité en raison de leur toxicité similaire à celle de la dioxine.

多氯联苯12种同族体,由于它们具有二恶英一样的毒性,世界卫生组织已给其确定了毒当量系数

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
二氧(杂)芑[有剧毒] 法 语助 手

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和二英化验工作。

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有关二恶英排放

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于多氯联苯,可能特别需要确定类似二恶英多氯联苯。

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受二恶英污染最严方之一。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释放出二恶英有大量健康问题都与二恶英有关。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

,应监利用型冶炼厂是否有二恶英和呋喃排放。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果固体废物含有PVC,将会释放出危险二恶英。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大关于二恶英和呋喃排放限值通用标准适用于危险废物焚化炉。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些区还缺乏关于一些物质(如二恶英和呋喃)资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻苯二甲酸盐、多氯联苯、二恶英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了二噁英和呋喃估计排放量,7个缔约方提供了对以后排放估测。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏制,就会释放到环境中去。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明二恶英和呋喃排放量并确定其数量工具袋。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排放二恶英和呋喃,因此针对焚烧批评声不断。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染二恶英一事已经传开。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个例子是废弃物焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主要是因为过去曾经是二恶英和汞要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究第一部分是使与会者得到监测二恶英和呋喃所用取样化验方法某些知识。

Pour 12 PCB, l'Organisation mondiale de la santé a établi des facteurs d'équivalence de toxicité en raison de leur toxicité similaire à celle de la dioxine.

多氯联苯包括12种同族体,由于它们具有二恶英一样毒性,世界卫生组织已给其确定了毒当量系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
二氧(杂)芑[有剧毒] 法 语助 手

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和二英的化验工作。

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有关二恶英的排放

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于多氯联苯,可能要确定类似二恶英的多氯联苯。

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受二恶英污染最严重的地方之一。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后释放出二恶英有大量健康问题都与二恶英有关。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

,应监控直接利用型冶炼厂是否有二恶英和呋喃的排放。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果固体废物含有PVC,释放出危险的二恶英。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大关于二恶英和呋喃排放限值的通用标准适用于危险废物焚化炉。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏关于一些物质(如二恶英和呋喃)的资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻苯二甲酸盐、多氯联苯、二恶英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了二噁英和呋喃的估计排放量,7个缔约方提供了对以后排放的估测。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

议同意,焚烧可能产生二恶英,如果缺乏控制,就释放到环境中去。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明二恶英和呋喃排放量并确定其数量的工具袋。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时排放二恶英和呋喃,因此针对焚烧的批评声不断。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染二恶英一事已经传开。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个例子是废弃物焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主要是因为过去曾经是二恶英和汞的重要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究的第一部分是使与者得到监测二恶英和呋喃所用取样化验方法的某些知识。

Pour 12 PCB, l'Organisation mondiale de la santé a établi des facteurs d'équivalence de toxicité en raison de leur toxicité similaire à celle de la dioxine.

多氯联苯包括12种同族体,由于它们具有二恶英一样的毒性,世界卫生组织已给其确定了毒当量系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
氧(杂)芑[有剧毒] 法 语助 手

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于英和呋喃的数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和英的化验工作。

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

冶炼厂已经报告了有关的排放

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于多氯联苯,可能特别需要确定类似英的多氯联苯。

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受英污染最严重的地方之

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

除草剂降解后会释放出有大量健康问题都与英有关。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

,应监控直接利用型冶炼厂是否有和呋喃的排放。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果固体废含有PVC,将会释放出危险的英。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大关于和呋喃排放限值的通用标准适用于危险废焚化炉。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某地区还缺乏关于质(如英和呋喃)的资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染包括邻苯甲酸盐、多氯联苯、英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了噁英和呋喃的估计排放量,7个缔约方提供了对以后排放的估测。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生,如果缺乏控制,就会释放到环境中去。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明英和呋喃排放量并确定其数量的工具袋。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排放英和呋喃,因此针对焚烧的批评声不断。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行的城市废燃烧作业亦可生成汞和颗粒。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染事已经传开。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

个例子是废弃焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主要是因为过去曾经是英和汞的重要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究的第部分是使与会者得到监测和呋喃所用取样化验方法的某知识。

Pour 12 PCB, l'Organisation mondiale de la santé a établi des facteurs d'équivalence de toxicité en raison de leur toxicité similaire à celle de la dioxine.

多氯联苯包括12种同族体,由于它们具有样的毒性,世界卫生组织已给其确定了毒当量系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
二氧(杂)芑[有剧毒] 法 语助 手

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球气被动采样网方案不包括于二英和呋喃数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和二英化验工作。

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有排放

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于多氯联苯,可能特别需要确定类似二多氯联苯。

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受二英污染最严重地方之一。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释放出量健康问题都与二英有

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

,应监控直接利用型冶炼厂是否有和呋喃排放。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果固体废物含有PVC,将会释放出危险英。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

和呋喃排放限值通用标准适用于危险废物焚化炉。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏于一些物质(如二英和呋喃)资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻苯二甲酸盐、多氯联苯、二英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了二噁英和呋喃估计排放量,7个缔约方提供了对以后排放估测。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生,如果缺乏控制,就会释放到环境中去。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明二英和呋喃排放量并确定其数量工具袋。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排放二英和呋喃,因此针对焚烧批评声不断。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行城市废物燃烧作业亦可生成汞和颗粒。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

约与此同时,比利时猪肉可能感染二英一事已经传开。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个例子是废弃物焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主要是因为过去曾经是二英和汞重要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究第一部分是使与会者得到监测和呋喃所用取样化验方法某些知识。

Pour 12 PCB, l'Organisation mondiale de la santé a établi des facteurs d'équivalence de toxicité en raison de leur toxicité similaire à celle de la dioxine.

多氯联苯包括12种同族体,由于它们具有一样毒性,世界卫生组织已给其确定了毒当量系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
氧(杂)芑[有剧毒] 法 语助 手

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于英和呋喃的数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和英的化验工作。

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶已经报告了有关的排放

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于多氯联苯,可能特别需要确定类似英的多氯联苯。

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南世界上受英污染最严重的地方之一。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释放出有大量健康问题都与英有关。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

,应监控直接利用型冶否有和呋喃的排放。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果固体废物含有PVC,将会释放出危险的英。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大关于和呋喃排放限值的通用标准适用于危险废物焚化炉。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏关于一些物质(如英和呋喃)的资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻苯甲酸盐、多氯联苯、英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了噁英和呋喃的估计排放量,7个缔约方提供了对以后排放的估测。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生,如果缺乏控制,就会释放到环境中去。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明英和呋喃排放量并确定其数量的工具袋。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排放英和呋喃,因此针对焚烧的批评声不断。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和颗粒。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染英一事已经传开。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个例子废弃物焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主要因为过去曾经英和汞的重要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究的第一部分使与会者得到监测和呋喃所用取样化验方法的某些知识。

Pour 12 PCB, l'Organisation mondiale de la santé a établi des facteurs d'équivalence de toxicité en raison de leur toxicité similaire à celle de la dioxine.

多氯联苯包括12种同族体,由于它们具有一样的毒性,世界卫生组织已给其确定了毒当量系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
二氧(杂)芑[有剧毒] 法 语助 手

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二英和呋喃的数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和二英的化验工作。

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有关

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

于多氯联苯,可能特别需要确定类似二英的多氯联苯。

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受二英污染最严重的地方之一。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释有大量健康问题都与二英有关。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

,应监控直接利用型冶炼厂是否有和呋喃的

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果固体废物含有PVC,将会释出危险的二英。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

拿大关于和呋喃限值的通用标准适用于危险废物焚化炉。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏关于一些物质(如二英和呋喃)的资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻苯二甲酸盐、多氯联苯、二英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了二噁英和呋喃的估计量,7个缔约方提供了以后的估测。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生,如果缺乏控制,就会释到环境中去。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明二英和呋喃量并确定其数量的工具袋。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会英和呋喃,因此针焚烧的批评声不断。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和颗粒。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染二英一事已经传开。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个例子是废弃物焚烧,这种焚烧之所以用规章以管制,主要是因为过去曾经是二英和汞的重要源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究的第一部分是使与会者得到监测和呋喃所用取样化验方法的某些知识。

Pour 12 PCB, l'Organisation mondiale de la santé a établi des facteurs d'équivalence de toxicité en raison de leur toxicité similaire à celle de la dioxine.

多氯联苯包括12种同族体,由于它们具有一样的毒性,世界卫生组织已给其确定了毒当量系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
二氧(杂)芑[有剧毒] 法 语助 手

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和二英的化验工作。

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有关二恶英的排放

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于多氯联苯,可能特别需要确定类似二恶英的多氯联苯。

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受二恶英污染最严重的地方之一。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降释放出二恶英有大量健康问二恶英有关。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

,应监控直接利用型冶炼厂是否有二恶英和呋喃的排放。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果固体废物含有PVC,将释放出危险的二恶英。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大关于二恶英和呋喃排放限值的通用标准适用于危险废物焚化炉。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏关于一些物质(如二恶英和呋喃)的资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻苯二甲酸盐、多氯联苯、二恶英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了二噁英和呋喃的估计排放量,7个缔约方提供了对以排放的估测。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

议同意,焚烧可能产生二恶英,如果缺乏控制,就释放到环境中去。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明二恶英和呋喃排放量并确定其数量的工具袋。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时排放二恶英和呋喃,因此针对焚烧的批评声不断。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

此相类似,为回收能源进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约此同时,比利时猪肉可能感染二恶英一事已经传开。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个例子是废弃物焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主要是因为过去曾经是二恶英和汞的重要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究的第一部分是使者得到监测二恶英和呋喃所用取样化验方法的某些知识。

Pour 12 PCB, l'Organisation mondiale de la santé a établi des facteurs d'équivalence de toxicité en raison de leur toxicité similaire à celle de la dioxine.

多氯联苯包括12种同族体,由于它们具有二恶英一样的毒性,世界卫生组织已给其确定了毒当量系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
二氧(杂)芑[有剧毒] 法 语助 手

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和二英的化验工作。

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有关二恶英的排放

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于多氯联苯,可能特别定类似二恶英的多氯联苯。

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受二恶英污染最严重的地方之一。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释放出二恶英有大量健康问题都与二恶英有关。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

,应监控直接利用型冶炼厂是否有二恶英和呋喃的排放。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果固体废有PVC,将会释放出危险的二恶英。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大关于二恶英和呋喃排放限值的通用标准适用于危险废焚化炉。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏关于一些质(如二恶英和呋喃)的资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染包括邻苯二甲酸盐、多氯联苯、二恶英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了二噁英和呋喃的估计排放量,7个缔约方提供了对以后排放的估测。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控制,就会释放到环境中去。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明二恶英和呋喃排放量并定其数量的工具袋。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排放二恶英和呋喃,因此针对焚烧的批评声不断。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行的城市废燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染二恶英一事已经传开。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个例子是废弃焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主是因为过去曾经是二恶英和汞的重排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究的第一部分是使与会者得到监测二恶英和呋喃所用取样化验方法的某些知识。

Pour 12 PCB, l'Organisation mondiale de la santé a établi des facteurs d'équivalence de toxicité en raison de leur toxicité similaire à celle de la dioxine.

多氯联苯包括12种同族体,由于它们具有二恶英一样的毒性,世界卫生组织已给其定了毒当量系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,