- 采血器lancette pour prélèvement de sang
- 抽血chōu xuè
prise de sang
- 出彩chū cǎi
(dans l'opéra traditionnel chinois) porter quelque chose de rouge pour symboliser du sang
- 反骨fǎngǔ
nature de renégat ;
caractère traître ;
avoir la traîtrise dans le sang
- 膏血gāoxuè
graisse et sang (des hommes) ;
〈fig.〉fruits du travail ;
fruits de ses sueurs
- 咯出血块rejeter un caillot de sang
- 骨血gǔxuè
(os et sang) enfants de son sang
- 行气活血activer la circulation de l'énergie et du sang
- 行若无事xíngruòwúshì
agir comme si de rien n'était ;
garder son sang-froid face à une situation critique ;
- 活血activation de circulation (du sang, sanguine)activer la circulation sanguine
- 机体的血量la masse du sang de l'organisme
- 溅上的血迹des éclaboussures de sang
- 经行便血évacuation du sang par l'anus au cours de la menstruation
- 痢疾便血flux de sang dans la dysenterie
- 脸部充血afflux de sang à la face
- 龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子打地洞. (prov.) | Bon chien chasse de race. (prov.) | Bon sang ne saurait mentir. (prov.)
- 呕心沥血ǒu xīn lì xuè
suer sang et eau; se donner une peine de tous les diables; ne pas compter sa
- 气血辨证diagnostic différentiel d'après l'état de l'énergie et du sang
- 气血不足insuffisance d'énergie et de sanginsuffisance du sang et de l'énergie Fr helper cop yright
- 气血凝滞stagnation de l'énergie et du sang
- 气血诸痛douleurs dues au trouble de l'énergie et du sang
- 亲如骨肉qīn rú gǔ ròu
proche ou intime comme ses enfants de sang
- 缺乏气血濡养déficience en substance nutritive de l'énergie et du sang
- 如狼似虎être aussi féroce que les loups et les tigres; comme des bêtes de proie; avide de sang
- 杀害某人verser le sang de qn
用户正在搜索
boucau,
boucaud,
boucaut,
bouchage,
bouchain,
bouchard,
bouchardage,
boucharde,
boucharder,
Bouchardon,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
boucherie,
bouches,
bouches-du-rhône,
Bouchet,
bouche-trou,
boucheuse,
bouchmanite,
bouchoir,
boucholeur,
bouchon,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
bouclage,
bouclages,
bouclant,
boucle,
bouclé,
boucle de ceinture,
boucle d'oreille,
boucle en épingle à cheveux,
bouclement,
boucler,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,