Elle porte un chaperon.
她戴着一顶风帽。
Elle porte un chaperon.
她戴着一顶风帽。
C'est le petit chaperon rouge.
这是一顶红色风帽。
C'est un chaperon rouge.
这是一顶红色风帽。
En juillet 2001, les Taliban ont publié un décret imposant officiellement des restrictions aux activités des étrangers et demandé que les travailleuses musulmanes étrangères soient accompagnées d'un chaperon de sexe masculin (ibid.).
份,塔布一项正式限制外国人活动的法令,规定外国女穆斯林工作人员(同上)必须要有男子陪同。
Ce décret confirme notamment que les étrangères musulmanes doivent toujours être accompagnées par un chaperon de sexe masculin (mahram), et, apparemment, il interdit aux étrangers de rencontrer des Afghanes ou de leur parler.
除其他事项外,这一法令重新确认外国女穆斯林工作人员必须要有男子陪同的要求,并似乎要阻止外国工作者会见或者约谈阿富汗妇女。
Le modèle de mouvements de personnes déplacées a changé dans le Nord-Kivu, avec un nombre croissant de personnes qui recherche des havres sûrs dans des sites ou des camps spontanés gérés par des organisations humanitaires plutôt que dans des communautés d'accueil où les mécanismes de chaperon étaient épuisés.
境内流离失所者在北基辅的移动情况已有改变,越来越多的人设法到人道主义组织管理的自建住区或营地避难,而不去收容社区避难,因为这些社区已经竭尽各种应急的机制。
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请你们回想一下小红帽的故事。
Le petit Chaperon Rouge se hâte de chercher de grosses pierres.
小红帽赶紧去找大石头。
Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.
当小红帽走到树林里时,她碰到了大灰狼。
C'est le petit Chaperon Rouge qui t'apporte du gâteau et du vin.
我是小红帽,给你带了些蛋糕和葡萄酒。
La grand-mère mangea le gâteau et but le vin que le petit Chaperon Rouge avait apporté.
外婆吃了小红帽带来的蛋糕,喝了那瓶葡萄酒。
En dessous il y a une haie de noisetiers tu sais bien? dit le petit Chaperon Rouge.
下面有一行榛树篱笆,你知道吗?”小红帽说。
A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.
大灰狼刚说完这句话就从床上跳了起来,吞掉了可怜的小红帽。
Mais il ne savait pas que c'était une vilaine bête et ne le craignait point. "Bonjour Chaperon Rouge", dit le Loup. " bien merci Loup", dit le Chaperon Rouge.- Où donc vas-tu si tôt Chaperon Rouge?
但是她不知道这是一头邪恶的野兽,所以一点也不害怕他。“你好啊,小红帽”,大灰狼说。“谢谢你,大灰狼”,小红帽回答。“小红帽,这么早,你要去哪啊?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle porte un chaperon.
她戴着一顶风帽。
C'est le petit chaperon rouge.
这是一顶红色风帽。
C'est un chaperon rouge.
这是一顶红色风帽。
En juillet 2001, les Taliban ont publié un décret imposant officiellement des restrictions aux activités des étrangers et demandé que les travailleuses musulmanes étrangères soient accompagnées d'un chaperon de sexe masculin (ibid.).
份,塔利班颁布一项正式限制外国人活动的法令,规定外国女穆斯林工作人员(同上)必须要有男子陪同。
Ce décret confirme notamment que les étrangères musulmanes doivent toujours être accompagnées par un chaperon de sexe masculin (mahram), et, apparemment, il interdit aux étrangers de rencontrer des Afghanes ou de leur parler.
除其他事项外,这一法令重新确认外国女穆斯林工作人员必须要有男子陪同的要求,并似乎要阻止外国工作者会见或者约谈阿富汗妇女。
Le modèle de mouvements de personnes déplacées a changé dans le Nord-Kivu, avec un nombre croissant de personnes qui recherche des havres sûrs dans des sites ou des camps spontanés gérés par des organisations humanitaires plutôt que dans des communautés d'accueil où les mécanismes de chaperon étaient épuisés.
境内流离失所者在北基辅的移动情况已有改变,越来越多的人设法到人道主义组织管理的自建住区或营地避难,而不去收容社区避难,因为这些社区已经竭尽各种应急的机制。
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请你们回想一下小红帽的故事。
Le petit Chaperon Rouge se hâte de chercher de grosses pierres.
小红帽赶紧去找大石头。
Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.
当小红帽走到树林里时,她碰到了大灰狼。
C'est le petit Chaperon Rouge qui t'apporte du gâteau et du vin.
我是小红帽,给你带了些蛋糕和葡萄酒。
La grand-mère mangea le gâteau et but le vin que le petit Chaperon Rouge avait apporté.
外婆吃了小红帽带来的蛋糕,喝了那瓶葡萄酒。
En dessous il y a une haie de noisetiers tu sais bien? dit le petit Chaperon Rouge.
下面有一行榛树篱笆,你知道吗?”小红帽说。
A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.
大灰狼刚说完这话就从床上跳了起来,吞掉了可怜的小红帽。
Mais il ne savait pas que c'était une vilaine bête et ne le craignait point. "Bonjour Chaperon Rouge", dit le Loup. " bien merci Loup", dit le Chaperon Rouge.- Où donc vas-tu si tôt Chaperon Rouge?
但是她不知道这是一头邪恶的野兽,所以一点也不害怕他。“你好啊,小红帽”,大灰狼说。“谢谢你,大灰狼”,小红帽回答。“小红帽,这么早,你要去哪啊?”
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle porte un chaperon.
她戴着一顶风帽。
C'est le petit chaperon rouge.
这是一顶红色风帽。
C'est un chaperon rouge.
这是一顶红色风帽。
En juillet 2001, les Taliban ont publié un décret imposant officiellement des restrictions aux activités des étrangers et demandé que les travailleuses musulmanes étrangères soient accompagnées d'un chaperon de sexe masculin (ibid.).
份,塔利班颁布一项正式限制外国人活动的法令,规定外国女穆斯林工作人员(同上)必有男子陪同。
Ce décret confirme notamment que les étrangères musulmanes doivent toujours être accompagnées par un chaperon de sexe masculin (mahram), et, apparemment, il interdit aux étrangers de rencontrer des Afghanes ou de leur parler.
除其他事项外,这一法令重新确认外国女穆斯林工作人员必有男子陪同的
求,并似乎
阻止外国工作者会见或者约谈阿富汗妇女。
Le modèle de mouvements de personnes déplacées a changé dans le Nord-Kivu, avec un nombre croissant de personnes qui recherche des havres sûrs dans des sites ou des camps spontanés gérés par des organisations humanitaires plutôt que dans des communautés d'accueil où les mécanismes de chaperon étaient épuisés.
境内流离失所者在北基辅的移动情况已有改变,越来越多的人设法到人道主义组织管理的自建住区或营地避难,而不去收容社区避难,因为这些社区已经竭尽各种应急的机制。
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请你们回想一下小红帽的故事。
Le petit Chaperon Rouge se hâte de chercher de grosses pierres.
小红帽赶紧去找大石头。
Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.
当小红帽走到树林里时,她碰到了大灰狼。
C'est le petit Chaperon Rouge qui t'apporte du gâteau et du vin.
我是小红帽,给你带了些蛋糕和葡萄酒。
La grand-mère mangea le gâteau et but le vin que le petit Chaperon Rouge avait apporté.
外婆吃了小红帽带来的蛋糕,喝了那瓶葡萄酒。
En dessous il y a une haie de noisetiers tu sais bien? dit le petit Chaperon Rouge.
下面有一行榛树篱笆,你知道吗?”小红帽说。
A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.
大灰狼刚说完这句话就从床上跳了起来,吞掉了可怜的小红帽。
Mais il ne savait pas que c'était une vilaine bête et ne le craignait point. "Bonjour Chaperon Rouge", dit le Loup. " bien merci Loup", dit le Chaperon Rouge.- Où donc vas-tu si tôt Chaperon Rouge?
但是她不知道这是一头邪恶的野兽,所以一点也不害怕他。“你好啊,小红帽”,大灰狼说。“谢谢你,大灰狼”,小红帽回答。“小红帽,这么早,你去哪啊?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle porte un chaperon.
她戴着一顶风。
C'est le petit chaperon rouge.
这是一顶色风
。
C'est un chaperon rouge.
这是一顶色风
。
En juillet 2001, les Taliban ont publié un décret imposant officiellement des restrictions aux activités des étrangers et demandé que les travailleuses musulmanes étrangères soient accompagnées d'un chaperon de sexe masculin (ibid.).
份,塔利班颁布一项正式限制外国人活动的法令,规定外国女穆斯林工作人员(上)必须要有男子
。
Ce décret confirme notamment que les étrangères musulmanes doivent toujours être accompagnées par un chaperon de sexe masculin (mahram), et, apparemment, il interdit aux étrangers de rencontrer des Afghanes ou de leur parler.
其他事项外,这一法令重新确认外国女穆斯林工作人员必须要有男子
的要求,并似乎要阻止外国工作者会见或者约谈阿富汗妇女。
Le modèle de mouvements de personnes déplacées a changé dans le Nord-Kivu, avec un nombre croissant de personnes qui recherche des havres sûrs dans des sites ou des camps spontanés gérés par des organisations humanitaires plutôt que dans des communautés d'accueil où les mécanismes de chaperon étaient épuisés.
境内流离失所者在北基辅的移动情况已有改变,越来越多的人设法到人道主义组织管理的自建住区或营地避难,而不去收容社区避难,因为这些社区已经竭尽各种应急的机制。
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请你们回想一下的故事。
Le petit Chaperon Rouge se hâte de chercher de grosses pierres.
赶紧去找大石头。
Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.
当走到树林里时,她碰到了大灰狼。
C'est le petit Chaperon Rouge qui t'apporte du gâteau et du vin.
我是,给你带了些蛋糕和葡萄酒。
La grand-mère mangea le gâteau et but le vin que le petit Chaperon Rouge avait apporté.
外婆吃了带来的蛋糕,喝了那瓶葡萄酒。
En dessous il y a une haie de noisetiers tu sais bien? dit le petit Chaperon Rouge.
下面有一行榛树篱笆,你知道吗?”说。
A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.
大灰狼刚说完这句话就从床上跳了起来,吞掉了可怜的。
Mais il ne savait pas que c'était une vilaine bête et ne le craignait point. "Bonjour Chaperon Rouge", dit le Loup. " bien merci Loup", dit le Chaperon Rouge.- Où donc vas-tu si tôt Chaperon Rouge?
但是她不知道这是一头邪恶的野兽,所以一点也不害怕他。“你好啊,”,大灰狼说。“谢谢你,大灰狼”,
回答。“
,这么早,你要去哪啊?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle porte un chaperon.
她戴着顶风帽。
C'est le petit chaperon rouge.
顶红色风帽。
C'est un chaperon rouge.
顶红色风帽。
En juillet 2001, les Taliban ont publié un décret imposant officiellement des restrictions aux activités des étrangers et demandé que les travailleuses musulmanes étrangères soient accompagnées d'un chaperon de sexe masculin (ibid.).
份,塔利班颁布项正式限制外国人活动的法令,规定外国女穆斯林工作人员(同上)必须要有男子陪同。
Ce décret confirme notamment que les étrangères musulmanes doivent toujours être accompagnées par un chaperon de sexe masculin (mahram), et, apparemment, il interdit aux étrangers de rencontrer des Afghanes ou de leur parler.
除其他事项外,法令重新确认外国女穆斯林工作人员必须要有男子陪同的要求,并似乎要阻止外国工作者会见或者约谈阿富汗妇女。
Le modèle de mouvements de personnes déplacées a changé dans le Nord-Kivu, avec un nombre croissant de personnes qui recherche des havres sûrs dans des sites ou des camps spontanés gérés par des organisations humanitaires plutôt que dans des communautés d'accueil où les mécanismes de chaperon étaient épuisés.
境内流离失所者在北基辅的移动情况已有改变,越来越多的人设法到人道主义组织管理的自建住区或营地避难,而不去收容社区避难,因为些社区已经竭尽各种应急的机制。
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请你们回想下小红帽的故事。
Le petit Chaperon Rouge se hâte de chercher de grosses pierres.
小红帽赶紧去找大石头。
Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.
当小红帽走到树林里时,她碰到了大灰狼。
C'est le petit Chaperon Rouge qui t'apporte du gâteau et du vin.
我小红帽,给你带了些蛋糕和葡萄酒。
La grand-mère mangea le gâteau et but le vin que le petit Chaperon Rouge avait apporté.
外婆吃了小红帽带来的蛋糕,喝了那瓶葡萄酒。
En dessous il y a une haie de noisetiers tu sais bien? dit le petit Chaperon Rouge.
下面有行榛树篱笆,你知道吗?”小红帽说。
A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.
大灰狼刚说完句话就从床上跳了起来,吞掉了可怜的小红帽。
Mais il ne savait pas que c'était une vilaine bête et ne le craignait point. "Bonjour Chaperon Rouge", dit le Loup. " bien merci Loup", dit le Chaperon Rouge.- Où donc vas-tu si tôt Chaperon Rouge?
但她不知道
头邪恶的野兽,所以
点也不害怕他。“你好啊,小红帽”,大灰狼说。“谢谢你,大灰狼”,小红帽回答。“小红帽,
么早,你要去哪啊?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle porte un chaperon.
她戴着一风帽。
C'est le petit chaperon rouge.
这是一风帽。
C'est un chaperon rouge.
这是一风帽。
En juillet 2001, les Taliban ont publié un décret imposant officiellement des restrictions aux activités des étrangers et demandé que les travailleuses musulmanes étrangères soient accompagnées d'un chaperon de sexe masculin (ibid.).
份,塔利班颁布一项正式限制外国人活动的法令,规定外国女穆斯林工人员(同上)必须要有男子陪同。
Ce décret confirme notamment que les étrangères musulmanes doivent toujours être accompagnées par un chaperon de sexe masculin (mahram), et, apparemment, il interdit aux étrangers de rencontrer des Afghanes ou de leur parler.
除其他事项外,这一法令重新确认外国女穆斯林工人员必须要有男子陪同的要求,并似乎要阻止外国工
见或
约谈阿富汗妇女。
Le modèle de mouvements de personnes déplacées a changé dans le Nord-Kivu, avec un nombre croissant de personnes qui recherche des havres sûrs dans des sites ou des camps spontanés gérés par des organisations humanitaires plutôt que dans des communautés d'accueil où les mécanismes de chaperon étaient épuisés.
境内流离失所在北基辅的移动情况已有改变,越来越多的人设法到人道主义组织管理的自建住区或营地避难,而不去收容社区避难,因为这些社区已经竭尽各种应急的机制。
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请你们回想一下小帽的故事。
Le petit Chaperon Rouge se hâte de chercher de grosses pierres.
小帽赶紧去找大石头。
Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.
当小帽走到树林里时,她碰到了大灰狼。
C'est le petit Chaperon Rouge qui t'apporte du gâteau et du vin.
我是小帽,给你带了些蛋糕和葡萄酒。
La grand-mère mangea le gâteau et but le vin que le petit Chaperon Rouge avait apporté.
外婆吃了小帽带来的蛋糕,喝了那瓶葡萄酒。
En dessous il y a une haie de noisetiers tu sais bien? dit le petit Chaperon Rouge.
下面有一行榛树篱笆,你知道吗?”小帽说。
A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.
大灰狼刚说完这句话就从床上跳了起来,吞掉了可怜的小帽。
Mais il ne savait pas que c'était une vilaine bête et ne le craignait point. "Bonjour Chaperon Rouge", dit le Loup. " bien merci Loup", dit le Chaperon Rouge.- Où donc vas-tu si tôt Chaperon Rouge?
但是她不知道这是一头邪恶的野兽,所以一点也不害怕他。“你好啊,小帽”,大灰狼说。“谢谢你,大灰狼”,小
帽回答。“小
帽,这么早,你要去哪啊?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle porte un chaperon.
她戴着一顶风帽。
C'est le petit chaperon rouge.
这是一顶红色风帽。
C'est un chaperon rouge.
这是一顶红色风帽。
En juillet 2001, les Taliban ont publié un décret imposant officiellement des restrictions aux activités des étrangers et demandé que les travailleuses musulmanes étrangères soient accompagnées d'un chaperon de sexe masculin (ibid.).
份,塔利班颁布一项正式限制外国人活动的法令,规定外国穆斯林工作人员(同
)
要有男子陪同。
Ce décret confirme notamment que les étrangères musulmanes doivent toujours être accompagnées par un chaperon de sexe masculin (mahram), et, apparemment, il interdit aux étrangers de rencontrer des Afghanes ou de leur parler.
除其他事项外,这一法令重新确认外国穆斯林工作人员
要有男子陪同的要求,并似乎要阻止外国工作者会见或者约谈阿富汗妇
。
Le modèle de mouvements de personnes déplacées a changé dans le Nord-Kivu, avec un nombre croissant de personnes qui recherche des havres sûrs dans des sites ou des camps spontanés gérés par des organisations humanitaires plutôt que dans des communautés d'accueil où les mécanismes de chaperon étaient épuisés.
境内流离失所者在北基辅的移动情况已有改变,越来越多的人设法到人道主义组织管理的自建住区或营地避难,而不去收容社区避难,因为这些社区已经竭尽各种应急的机制。
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请你们回想一下小红帽的故事。
Le petit Chaperon Rouge se hâte de chercher de grosses pierres.
小红帽赶紧去找大石头。
Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.
当小红帽走到树林里时,她碰到了大灰狼。
C'est le petit Chaperon Rouge qui t'apporte du gâteau et du vin.
我是小红帽,给你带了些蛋糕和葡萄酒。
La grand-mère mangea le gâteau et but le vin que le petit Chaperon Rouge avait apporté.
外婆吃了小红帽带来的蛋糕,喝了那瓶葡萄酒。
En dessous il y a une haie de noisetiers tu sais bien? dit le petit Chaperon Rouge.
下面有一行榛树篱笆,你知道吗?”小红帽说。
A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.
大灰狼刚说完这句话就从床跳了起来,吞掉了可怜的小红帽。
Mais il ne savait pas que c'était une vilaine bête et ne le craignait point. "Bonjour Chaperon Rouge", dit le Loup. " bien merci Loup", dit le Chaperon Rouge.- Où donc vas-tu si tôt Chaperon Rouge?
但是她不知道这是一头邪恶的野兽,所以一点也不害怕他。“你好啊,小红帽”,大灰狼说。“谢谢你,大灰狼”,小红帽回答。“小红帽,这么早,你要去哪啊?”
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle porte un chaperon.
她戴着一顶风。
C'est le petit chaperon rouge.
这是一顶色风
。
C'est un chaperon rouge.
这是一顶色风
。
En juillet 2001, les Taliban ont publié un décret imposant officiellement des restrictions aux activités des étrangers et demandé que les travailleuses musulmanes étrangères soient accompagnées d'un chaperon de sexe masculin (ibid.).
份,塔利班颁布一项正式限制人活动的法令,规定
穆斯林工作人员(同上)必须要有男子陪同。
Ce décret confirme notamment que les étrangères musulmanes doivent toujours être accompagnées par un chaperon de sexe masculin (mahram), et, apparemment, il interdit aux étrangers de rencontrer des Afghanes ou de leur parler.
除其他事项,这一法令重新确认
穆斯林工作人员必须要有男子陪同的要求,并似乎要阻止
工作者会见或者约谈阿富汗妇
。
Le modèle de mouvements de personnes déplacées a changé dans le Nord-Kivu, avec un nombre croissant de personnes qui recherche des havres sûrs dans des sites ou des camps spontanés gérés par des organisations humanitaires plutôt que dans des communautés d'accueil où les mécanismes de chaperon étaient épuisés.
境内流离失所者在北基辅的移动情况已有改变,越来越多的人设法到人道主义组织管理的自建住区或营地避难,而不去收容社区避难,因为这些社区已经竭尽各种应急的机制。
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请你们回想一下的故事。
Le petit Chaperon Rouge se hâte de chercher de grosses pierres.
赶紧去找大石头。
Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.
当走到树林里时,她碰到了大灰狼。
C'est le petit Chaperon Rouge qui t'apporte du gâteau et du vin.
我是,给你带了些蛋糕和葡萄酒。
La grand-mère mangea le gâteau et but le vin que le petit Chaperon Rouge avait apporté.
婆吃了
带来的蛋糕,喝了那瓶葡萄酒。
En dessous il y a une haie de noisetiers tu sais bien? dit le petit Chaperon Rouge.
下面有一行榛树篱笆,你知道吗?”说。
A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.
大灰狼刚说完这句话就从床上跳了起来,吞掉了可怜的。
Mais il ne savait pas que c'était une vilaine bête et ne le craignait point. "Bonjour Chaperon Rouge", dit le Loup. " bien merci Loup", dit le Chaperon Rouge.- Où donc vas-tu si tôt Chaperon Rouge?
但是她不知道这是一头邪恶的野兽,所以一点也不害怕他。“你好啊,”,大灰狼说。“谢谢你,大灰狼”,
回答。“
,这么早,你要去哪啊?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle porte un chaperon.
她戴着一顶。
C'est le petit chaperon rouge.
这是一顶红。
C'est un chaperon rouge.
这是一顶红。
En juillet 2001, les Taliban ont publié un décret imposant officiellement des restrictions aux activités des étrangers et demandé que les travailleuses musulmanes étrangères soient accompagnées d'un chaperon de sexe masculin (ibid.).
份,塔利班颁布一项正式限制外国人活动法令,规定外国女穆斯林工作人员(同
)必须要有男子陪同。
Ce décret confirme notamment que les étrangères musulmanes doivent toujours être accompagnées par un chaperon de sexe masculin (mahram), et, apparemment, il interdit aux étrangers de rencontrer des Afghanes ou de leur parler.
除其他事项外,这一法令重新确认外国女穆斯林工作人员必须要有男子陪同要求,并似乎要阻止外国工作者会见或者约谈阿富汗妇女。
Le modèle de mouvements de personnes déplacées a changé dans le Nord-Kivu, avec un nombre croissant de personnes qui recherche des havres sûrs dans des sites ou des camps spontanés gérés par des organisations humanitaires plutôt que dans des communautés d'accueil où les mécanismes de chaperon étaient épuisés.
境内流离失所者在北基辅移动情况已有改变,越来越多
人设法到人道主义组织管理
自建住区或营地避难,而不去收容社区避难,因为这些社区已经竭尽各种应急
机制。
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请你们回想一下小红故事。
Le petit Chaperon Rouge se hâte de chercher de grosses pierres.
小红赶紧去找大石头。
Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.
当小红走到树林里时,她碰到了大灰狼。
C'est le petit Chaperon Rouge qui t'apporte du gâteau et du vin.
我是小红,给你带了些蛋糕和葡萄酒。
La grand-mère mangea le gâteau et but le vin que le petit Chaperon Rouge avait apporté.
外婆吃了小红带来
蛋糕,喝了那瓶葡萄酒。
En dessous il y a une haie de noisetiers tu sais bien? dit le petit Chaperon Rouge.
下面有一行榛树篱笆,你知道吗?”小红说。
A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.
大灰狼刚说完这句话就从床跳了起来,吞掉了可怜
小红
。
Mais il ne savait pas que c'était une vilaine bête et ne le craignait point. "Bonjour Chaperon Rouge", dit le Loup. " bien merci Loup", dit le Chaperon Rouge.- Où donc vas-tu si tôt Chaperon Rouge?
但是她不知道这是一头邪恶野兽,所以一点也不害怕他。“你好啊,小红
”,大灰狼说。“谢谢你,大灰狼”,小红
回答。“小红
,这么早,你要去哪啊?”
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。