法语助手
  • 关闭
n. m.
咖喱粉

Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.

秉承雕刻艺术是根本主导思路,产品精益求精,业务不断发展。

Au menu : riz et carry de poissons, original ? Non ?!

米饭,鱼,很原生态吧。

Carry étrangère philosophie d'entreprise d'améliorer continuellement la qualité des produits, le développement du marché, pour répondre à la demande du client.

秉承国外经营理念,不断提高产品品质,开拓市场,满足客户需求。

La présence de «carry trade» (opérations de portage sur les marchés de change) remet en question l'acceptation générale du principe du flottement comme étant la seule solution viable au problème de la balance extérieure.

尽管用浮汇率手段解决对外收支平衡问题是广为接受唯一可行方法,但是利差交易对这点提出了质疑。

Par ailleurs, les opérations de « carry trade », qui ont pris de l'importance ces dernières années, constituent un autre sujet de préoccupation pour les pays émergents, notamment à cause du risque d'accroissement de l'instabilité des taux de change.

此外,近年来日趋重要跨国利差交易是另一个为新兴经济体担忧,特别是汇率急速波所造成风险。

Il y a également un risque de sorties importantes de capitaux déclenchées par la conjoncture extérieure, des préoccupations au sujet des perspectives de croissance de la région et d'un renversement de conjoncture sur les marchés du «carry trade».

也有由外部事态发展、对本增长前景担忧以及外汇“转口”市场逆转所触发大量资本从本风险。

On pouvait envisager à cet égard des mesures unilatérales et multilatérales de taxation des transactions financières et de contrôle des mouvements de capitaux afin de lutter contre les pratiques de «carry trade» et les attaques spéculatives à court terme, notamment.

这其中包括针对金融交易税和资本控制,采取单边和多边行,打击“利差交易”和短期投机性“攻击”等。

Il y a aussi le risque d'importantes sorties de capitaux de la région, déclenchées par des événements extérieurs, des inquiétudes quant aux perspectives de croissance de la région et des retournements sur les marchés des changes pour les opérations de portage (« carry trade »).

外部事态发展有触发大量资本从本风险,引起对本增长前景忧虑以及外汇“转口”市场逆转。

Bien avant l'émergence de la situation actuelle, plusieurs rapports de l'ONU ont appelé l'attention sur les vulnérabilités du marché des prêts hypothécaires à risque et d'autres faiblesses du système et ont également insisté sur les dangers que posent les opérations de « carry trade ».

当前危机出现以前,若干联合国报告都曾提请注意次级抵押贷款市场脆弱性和其他系统弱点,并突出强调了利差交易构成危险。

Le dénouement d'opérations de «carry trade» (par lesquelles des investisseurs de portefeuille empruntent dans des monnaies à faible taux d'intérêt et achètent des actifs dans des monnaies à taux d'intérêt élevés) s'est déjà traduit, dans certains de ces pays (la Roumanie et la Hongrie, par exemple), par une forte baisse du taux de change réel.

“利差交易”(组合投资者举借低收益货币,购买高收益货币)平仓,已经造成这些国家(如罗马尼亚和匈牙利)实际汇率大幅度贬值。

Ces entrées de capitaux privés sont alimentées par l'abondance des liquidités mondiales résultant des déséquilibres susmentionnés ainsi que des effets également déséquilibrants de flux financiers centrés sur le « carry trade » - système dans lequel les investisseurs empruntent en monnaies à faible rendement et utilisent ces fonds pour acheter et prêter en monnaies à rendement plus élevé, faisant ainsi un profit sur l'écart entre les deux taux de rendement mais s'exposant aussi au risque de fluctuation de taux de change.

这些私有资本入受到前述经济失衡造成全球充沛资金以及环绕“利差交易”不对等资本推波助澜——即投资人设法从低利率货币借贷,而高利率货币放贷,从而经由两种利率之间差价赚取利润,不过这种交易手法仍会受到汇率波影响。

Cependant, les effets négatifs du dénouement des opérations de carry trade ne se limitent pas aux pays qui ont des déficits de la balance des paiements courants.

但是,利差交易平仓造成不利影响不只局限于经常性账户赤字国家。

L'exposition de ces pays au dénouement des opérations de carry trade pourrait finalement engendrer de graves pressions sur le secteur bancaire national et une baisse de la consommation des ménages, ce qui aurait des conséquences très négatives pour la croissance.

这些国家面临利差交易平仓,最终可能会对国内银行部门造成严重压力,并导致家庭消费下降,对增长带来严重不利后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carry 的法语例句

用户正在搜索


performance, performant, performante, performatif, performative, perfringens, perfuser, perfusion, pergelisol, pergélisol,

相似单词


carrossier, carrousel, carroyage, carroyer, carrure, carry, Cars, carse, cartable, cartacé,
n. m.
咖喱粉

Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.

秉承雕刻艺术是根本主导思路,产品精益求精,业务不断发展。

Au menu : riz et carry de poissons, original ? Non ?!

米饭,鱼,很原生态吧。

Carry étrangère philosophie d'entreprise d'améliorer continuellement la qualité des produits, le développement du marché, pour répondre à la demande du client.

秉承国外经营理念,不断提高产品品质,开拓市场,满足客户需求。

La présence de «carry trade» (opérations de portage sur les marchés de change) remet en question l'acceptation générale du principe du flottement comme étant la seule solution viable au problème de la balance extérieure.

尽管用浮手段解决对外收支平衡问题是广为接受唯一可行方法,但是利差交易存在对这点提出了质疑。

Par ailleurs, les opérations de « carry trade », qui ont pris de l'importance ces dernières années, constituent un autre sujet de préoccupation pour les pays émergents, notamment à cause du risque d'accroissement de l'instabilité des taux de change.

此外,近年来日趋跨国利差交易是另一个为新兴经济体担忧领域,特别是率急速波所造成风险。

Il y a également un risque de sorties importantes de capitaux déclenchées par la conjoncture extérieure, des préoccupations au sujet des perspectives de croissance de la région et d'un renversement de conjoncture sur les marchés du «carry trade».

也有由外部事态发展、对本区域增长前景担忧以及外”市场所触发大量资本从本区域流出风险。

On pouvait envisager à cet égard des mesures unilatérales et multilatérales de taxation des transactions financières et de contrôle des mouvements de capitaux afin de lutter contre les pratiques de «carry trade» et les attaques spéculatives à court terme, notamment.

这其中包括针对金融交易税和资本控制,采取单边和多边行,打击“利差交易”和短期投机性“攻击”等。

Il y a aussi le risque d'importantes sorties de capitaux de la région, déclenchées par des événements extérieurs, des inquiétudes quant aux perspectives de croissance de la région et des retournements sur les marchés des changes pour les opérations de portage (« carry trade »).

外部事态发展有触发大量资本从本区域外流风险,引起对本区域增长前景忧虑以及外”市场

Bien avant l'émergence de la situation actuelle, plusieurs rapports de l'ONU ont appelé l'attention sur les vulnérabilités du marché des prêts hypothécaires à risque et d'autres faiblesses du système et ont également insisté sur les dangers que posent les opérations de « carry trade ».

早在当前危机出现以前,若干联合国报告都曾提请注意次级抵押贷款市场脆弱性和其他系统弱点,并突出强调了利差交易构成危险。

Le dénouement d'opérations de «carry trade» (par lesquelles des investisseurs de portefeuille empruntent dans des monnaies à faible taux d'intérêt et achètent des actifs dans des monnaies à taux d'intérêt élevés) s'est déjà traduit, dans certains de ces pays (la Roumanie et la Hongrie, par exemple), par une forte baisse du taux de change réel.

“利差交易”(组合投资者举借低收益货币,购买高收益货币)平仓,已经造成这些国家(如罗马尼亚和匈牙利)实际率大幅度贬值。

Ces entrées de capitaux privés sont alimentées par l'abondance des liquidités mondiales résultant des déséquilibres susmentionnés ainsi que des effets également déséquilibrants de flux financiers centrés sur le « carry trade » - système dans lequel les investisseurs empruntent en monnaies à faible rendement et utilisent ces fonds pour acheter et prêter en monnaies à rendement plus élevé, faisant ainsi un profit sur l'écart entre les deux taux de rendement mais s'exposant aussi au risque de fluctuation de taux de change.

这些私有资本流入受到前述经济失衡造成全球充沛资金以及环绕在“利差交易”不对等资本流推波助澜——即投资人设法从低利率货币借贷,而在高利率货币放贷,从而经由两种利率之间差价赚取利润,不过这种交易手法仍会受到率波影响。

Cependant, les effets négatifs du dénouement des opérations de carry trade ne se limitent pas aux pays qui ont des déficits de la balance des paiements courants.

但是,利差交易平仓造成不利影响不只局限于经常性账户赤字国家。

L'exposition de ces pays au dénouement des opérations de carry trade pourrait finalement engendrer de graves pressions sur le secteur bancaire national et une baisse de la consommation des ménages, ce qui aurait des conséquences très négatives pour la croissance.

这些国家面临利差交易平仓,最终可能会对国内银行部门造成严压力,并导致家庭消费下降,对增长带来严不利后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carry 的法语例句

用户正在搜索


péri, périamygdalite, périanal, périanale, périangiocholite, périanthaire, périanthe, périanthé, périanticlinal, périapexien,

相似单词


carrossier, carrousel, carroyage, carroyer, carrure, carry, Cars, carse, cartable, cartacé,
n. m.
咖喱粉

Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.

秉承雕刻艺术是根本的主导思路,产品精益求精,业务不断发展。

Au menu : riz et carry de poissons, original ? Non ?!

米饭,鱼,很原生态吧。

Carry étrangère philosophie d'entreprise d'améliorer continuellement la qualité des produits, le développement du marché, pour répondre à la demande du client.

秉承国外的经营理念,不断高产品品质,开拓市场,满足客户需求。

La présence de «carry trade» (opérations de portage sur les marchés de change) remet en question l'acceptation générale du principe du flottement comme étant la seule solution viable au problème de la balance extérieure.

尽管用浮汇率的手段解决对外收支平衡问题是广为接受的唯一可行方法,但是利差交易的存在对这点出了质疑。

Par ailleurs, les opérations de « carry trade », qui ont pris de l'importance ces dernières années, constituent un autre sujet de préoccupation pour les pays émergents, notamment à cause du risque d'accroissement de l'instabilité des taux de change.

此外,近年来日趋重要的跨国利差交易是另一个为新兴经济体担忧的领域,特别是汇率急速波所造成的风险。

Il y a également un risque de sorties importantes de capitaux déclenchées par la conjoncture extérieure, des préoccupations au sujet des perspectives de croissance de la région et d'un renversement de conjoncture sur les marchés du «carry trade».

也有由外部事态发展、对本区域增长前景的担忧以及外汇“转口”市场的逆转所触发的大量资本从本区域流出的风险。

On pouvait envisager à cet égard des mesures unilatérales et multilatérales de taxation des transactions financières et de contrôle des mouvements de capitaux afin de lutter contre les pratiques de «carry trade» et les attaques spéculatives à court terme, notamment.

这其中包括针对金融交易税和资本控制,采取单边和多边行,打击“利差交易”和短期投机性“攻击”等。

Il y a aussi le risque d'importantes sorties de capitaux de la région, déclenchées par des événements extérieurs, des inquiétudes quant aux perspectives de croissance de la région et des retournements sur les marchés des changes pour les opérations de portage (« carry trade »).

外部事态发展有触发大量资本从本区域外流的风险,引起对本区域增长前景的忧虑以及外汇“转口”市场的逆转。

Bien avant l'émergence de la situation actuelle, plusieurs rapports de l'ONU ont appelé l'attention sur les vulnérabilités du marché des prêts hypothécaires à risque et d'autres faiblesses du système et ont également insisté sur les dangers que posent les opérations de « carry trade ».

早在当前危机出现以前,若干联合国报告都注意次级抵押贷款市场的脆弱性和其他系统弱点,并突出强调了利差交易构成的危险。

Le dénouement d'opérations de «carry trade» (par lesquelles des investisseurs de portefeuille empruntent dans des monnaies à faible taux d'intérêt et achètent des actifs dans des monnaies à taux d'intérêt élevés) s'est déjà traduit, dans certains de ces pays (la Roumanie et la Hongrie, par exemple), par une forte baisse du taux de change réel.

“利差交易”(组合投资者举借低收益货币,购买高收益货币)平仓,已经造成这些国家(如罗马尼亚和匈牙利)实际汇率大幅度贬值。

Ces entrées de capitaux privés sont alimentées par l'abondance des liquidités mondiales résultant des déséquilibres susmentionnés ainsi que des effets également déséquilibrants de flux financiers centrés sur le « carry trade » - système dans lequel les investisseurs empruntent en monnaies à faible rendement et utilisent ces fonds pour acheter et prêter en monnaies à rendement plus élevé, faisant ainsi un profit sur l'écart entre les deux taux de rendement mais s'exposant aussi au risque de fluctuation de taux de change.

这些私有资本的流入受到前述经济失衡造成的全球充沛的流资金以及环绕在“利差交易”的不对等资本流的推波助澜——即投资人设法从低利率货币借贷,而在高利率货币放贷,从而经由两种利率之间的差价赚取利润,不过这种交易手法仍会受到汇率波的影响。

Cependant, les effets négatifs du dénouement des opérations de carry trade ne se limitent pas aux pays qui ont des déficits de la balance des paiements courants.

但是,利差交易平仓造成的不利影响不只局限于经常性账户赤字的国家。

L'exposition de ces pays au dénouement des opérations de carry trade pourrait finalement engendrer de graves pressions sur le secteur bancaire national et une baisse de la consommation des ménages, ce qui aurait des conséquences très négatives pour la croissance.

这些国家面临的利差交易平仓,最终可能会对国内银行部门造成严重的压力,并导致家庭消费下降,对增长带来严重的不利后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carry 的法语例句

用户正在搜索


periclase, périclase, periclinal, périclinal, péricline, périclinoïde, péricliter, péricolite, péricololyse, péricolpite,

相似单词


carrossier, carrousel, carroyage, carroyer, carrure, carry, Cars, carse, cartable, cartacé,
n. m.
咖喱粉

Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.

秉承雕刻艺术是根的主导思路,产品精益求精,业务不断发展。

Au menu : riz et carry de poissons, original ? Non ?!

原生态吧。

Carry étrangère philosophie d'entreprise d'améliorer continuellement la qualité des produits, le développement du marché, pour répondre à la demande du client.

秉承国外的经营理念,不断提高产品品质,开拓市场,满足客户需求。

La présence de «carry trade» (opérations de portage sur les marchés de change) remet en question l'acceptation générale du principe du flottement comme étant la seule solution viable au problème de la balance extérieure.

尽管用浮汇率的手段解决外收支平衡问题是广为接受的唯一可行方法,但是利差交易的存在这点提出了质疑。

Par ailleurs, les opérations de « carry trade », qui ont pris de l'importance ces dernières années, constituent un autre sujet de préoccupation pour les pays émergents, notamment à cause du risque d'accroissement de l'instabilité des taux de change.

此外,近年来日趋重要的跨国利差交易是另一个为新兴经济体担忧的领域,特别是汇率急速波所造成的风险。

Il y a également un risque de sorties importantes de capitaux déclenchées par la conjoncture extérieure, des préoccupations au sujet des perspectives de croissance de la région et d'un renversement de conjoncture sur les marchés du «carry trade».

也有由外部事态发展、域增长前景的担忧以及外汇“转口”市场的逆转所触发的大量资域流出的风险。

On pouvait envisager à cet égard des mesures unilatérales et multilatérales de taxation des transactions financières et de contrôle des mouvements de capitaux afin de lutter contre les pratiques de «carry trade» et les attaques spéculatives à court terme, notamment.

这其中包括针金融交易税和资控制,采取单边和多边行,打击“利差交易”和短期投机性“攻击”等。

Il y a aussi le risque d'importantes sorties de capitaux de la région, déclenchées par des événements extérieurs, des inquiétudes quant aux perspectives de croissance de la région et des retournements sur les marchés des changes pour les opérations de portage (« carry trade »).

外部事态发展有触发大量资域外流的风险,引起域增长前景的忧虑以及外汇“转口”市场的逆转。

Bien avant l'émergence de la situation actuelle, plusieurs rapports de l'ONU ont appelé l'attention sur les vulnérabilités du marché des prêts hypothécaires à risque et d'autres faiblesses du système et ont également insisté sur les dangers que posent les opérations de « carry trade ».

早在当前危机出现以前,若干联合国报告都曾提请注意次级抵押贷款市场的脆弱性和其他系统弱点,并突出强调了利差交易构成的危险。

Le dénouement d'opérations de «carry trade» (par lesquelles des investisseurs de portefeuille empruntent dans des monnaies à faible taux d'intérêt et achètent des actifs dans des monnaies à taux d'intérêt élevés) s'est déjà traduit, dans certains de ces pays (la Roumanie et la Hongrie, par exemple), par une forte baisse du taux de change réel.

“利差交易”(组合投资者举借低收益货币,购买高收益货币)平仓,已经造成这些国家(如罗马尼亚和匈牙利)实际汇率大幅度贬值。

Ces entrées de capitaux privés sont alimentées par l'abondance des liquidités mondiales résultant des déséquilibres susmentionnés ainsi que des effets également déséquilibrants de flux financiers centrés sur le « carry trade » - système dans lequel les investisseurs empruntent en monnaies à faible rendement et utilisent ces fonds pour acheter et prêter en monnaies à rendement plus élevé, faisant ainsi un profit sur l'écart entre les deux taux de rendement mais s'exposant aussi au risque de fluctuation de taux de change.

这些私有资的流入受到前述经济失衡造成的全球充沛的流资金以及环绕在“利差交易”的不等资的推波助澜——即投资人设法从低利率货币借贷,而在高利率货币放贷,从而经由两种利率之间的差价赚取利润,不过这种交易手法仍会受到汇率波的影响。

Cependant, les effets négatifs du dénouement des opérations de carry trade ne se limitent pas aux pays qui ont des déficits de la balance des paiements courants.

但是,利差交易平仓造成的不利影响不只局限于经常性账户赤字的国家。

L'exposition de ces pays au dénouement des opérations de carry trade pourrait finalement engendrer de graves pressions sur le secteur bancaire national et une baisse de la consommation des ménages, ce qui aurait des conséquences très négatives pour la croissance.

这些国家面临的利差交易平仓,最终可能会国内银行部门造成严重的压力,并导致家庭消费下降,增长带来严重的不利后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carry 的法语例句

用户正在搜索


péridermium, péridésertique, pérididymite, péridiniens, péridium, péridiverticulite, péridostéatite, péridot, péridotite, péridotoïde,

相似单词


carrossier, carrousel, carroyage, carroyer, carrure, carry, Cars, carse, cartable, cartacé,
n. m.
咖喱粉

Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.

秉承雕刻艺术是根本的主导思路,产品精益求精,业务不断发展。

Au menu : riz et carry de poissons, original ? Non ?!

米饭,鱼,很原生态吧。

Carry étrangère philosophie d'entreprise d'améliorer continuellement la qualité des produits, le développement du marché, pour répondre à la demande du client.

秉承国外的经营理念,不断提高产品品质,开拓市场,满足客户需求。

La présence de «carry trade» (opérations de portage sur les marchés de change) remet en question l'acceptation générale du principe du flottement comme étant la seule solution viable au problème de la balance extérieure.

尽管用浮汇率的手段解决对外收支平衡问题是广为接受的唯可行方法,但是利差交易的存在对这点提出了质疑。

Par ailleurs, les opérations de « carry trade », qui ont pris de l'importance ces dernières années, constituent un autre sujet de préoccupation pour les pays émergents, notamment à cause du risque d'accroissement de l'instabilité des taux de change.

此外,近年来日趋重要的跨国利差交易是为新兴经济体担忧的领域,特别是汇率急速波所造成的风险。

Il y a également un risque de sorties importantes de capitaux déclenchées par la conjoncture extérieure, des préoccupations au sujet des perspectives de croissance de la région et d'un renversement de conjoncture sur les marchés du «carry trade».

也有由外部事态发展、对本区域景的担忧以及外汇“转口”市场的逆转所触发的大量资本从本区域流出的风险。

On pouvait envisager à cet égard des mesures unilatérales et multilatérales de taxation des transactions financières et de contrôle des mouvements de capitaux afin de lutter contre les pratiques de «carry trade» et les attaques spéculatives à court terme, notamment.

这其中包括针对金融交易税和资本控制,采取单边和多边行,打击“利差交易”和短期投机性“攻击”等。

Il y a aussi le risque d'importantes sorties de capitaux de la région, déclenchées par des événements extérieurs, des inquiétudes quant aux perspectives de croissance de la région et des retournements sur les marchés des changes pour les opérations de portage (« carry trade »).

外部事态发展有触发大量资本从本区域外流的风险,引起对本区域景的忧虑以及外汇“转口”市场的逆转。

Bien avant l'émergence de la situation actuelle, plusieurs rapports de l'ONU ont appelé l'attention sur les vulnérabilités du marché des prêts hypothécaires à risque et d'autres faiblesses du système et ont également insisté sur les dangers que posent les opérations de « carry trade ».

早在当危机出现以,若干联合国报告都曾提请注意次级抵押贷款市场的脆弱性和其他系统弱点,并突出强调了利差交易构成的危险。

Le dénouement d'opérations de «carry trade» (par lesquelles des investisseurs de portefeuille empruntent dans des monnaies à faible taux d'intérêt et achètent des actifs dans des monnaies à taux d'intérêt élevés) s'est déjà traduit, dans certains de ces pays (la Roumanie et la Hongrie, par exemple), par une forte baisse du taux de change réel.

“利差交易”(组合投资者举借低收益货币,购买高收益货币)平仓,已经造成这些国家(如罗马尼亚和匈牙利)实际汇率大幅度贬值。

Ces entrées de capitaux privés sont alimentées par l'abondance des liquidités mondiales résultant des déséquilibres susmentionnés ainsi que des effets également déséquilibrants de flux financiers centrés sur le « carry trade » - système dans lequel les investisseurs empruntent en monnaies à faible rendement et utilisent ces fonds pour acheter et prêter en monnaies à rendement plus élevé, faisant ainsi un profit sur l'écart entre les deux taux de rendement mais s'exposant aussi au risque de fluctuation de taux de change.

这些私有资本的流入受到述经济失衡造成的全球充沛的流资金以及环绕在“利差交易”的不对等资本流的推波助澜——即投资人设法从低利率货币借贷,而在高利率货币放贷,从而经由两种利率之间的差价赚取利润,不过这种交易手法仍会受到汇率波的影响。

Cependant, les effets négatifs du dénouement des opérations de carry trade ne se limitent pas aux pays qui ont des déficits de la balance des paiements courants.

但是,利差交易平仓造成的不利影响不只局限于经常性账户赤字的国家。

L'exposition de ces pays au dénouement des opérations de carry trade pourrait finalement engendrer de graves pressions sur le secteur bancaire national et une baisse de la consommation des ménages, ce qui aurait des conséquences très négatives pour la croissance.

这些国家面临的利差交易平仓,最终可能会对国内银行部门造成严重的压力,并导致家庭消费下降,对带来严重的不利后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carry 的法语例句

用户正在搜索


périgée, périglaciaire, périglandulaire, périglossite, Pérignon, périgone, Périgord, Périgordien, Périgourdin, périgranitique,

相似单词


carrossier, carrousel, carroyage, carroyer, carrure, carry, Cars, carse, cartable, cartacé,

用户正在搜索


pileux, pilier, pilifère, piliforme, pilinite, pilion, pili-pili, pilipino, pillage, pillard,

相似单词


carrossier, carrousel, carroyage, carroyer, carrure, carry, Cars, carse, cartable, cartacé,
n. m.
咖喱粉

Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.

秉承雕刻艺术是根本的主导思路,产品精益求精,业务不断发展。

Au menu : riz et carry de poissons, original ? Non ?!

米饭,鱼,很原生态吧。

Carry étrangère philosophie d'entreprise d'améliorer continuellement la qualité des produits, le développement du marché, pour répondre à la demande du client.

秉承国外的经营理念,不断提高产品品质,开拓市场,满足客户需求。

La présence de «carry trade» (opérations de portage sur les marchés de change) remet en question l'acceptation générale du principe du flottement comme étant la seule solution viable au problème de la balance extérieure.

尽管用浮汇率的手段解决对外衡问题是广为接受的唯一可行方法,但是利差交易的存在对这点提出了质疑。

Par ailleurs, les opérations de « carry trade », qui ont pris de l'importance ces dernières années, constituent un autre sujet de préoccupation pour les pays émergents, notamment à cause du risque d'accroissement de l'instabilité des taux de change.

此外,近年来日趋重要的跨国利差交易是另一个为新兴经济体担忧的领域,特别是汇率急速波所造成的风险。

Il y a également un risque de sorties importantes de capitaux déclenchées par la conjoncture extérieure, des préoccupations au sujet des perspectives de croissance de la région et d'un renversement de conjoncture sur les marchés du «carry trade».

也有由外部事态发展、对本区域增长前景的担忧以及外汇“转口”市场的逆转所触发的大量资本从本区域流出的风险。

On pouvait envisager à cet égard des mesures unilatérales et multilatérales de taxation des transactions financières et de contrôle des mouvements de capitaux afin de lutter contre les pratiques de «carry trade» et les attaques spéculatives à court terme, notamment.

这其中包括针对金融交易税和资本控制,边和多边行,打击“利差交易”和短期投机性“攻击”等。

Il y a aussi le risque d'importantes sorties de capitaux de la région, déclenchées par des événements extérieurs, des inquiétudes quant aux perspectives de croissance de la région et des retournements sur les marchés des changes pour les opérations de portage (« carry trade »).

外部事态发展有触发大量资本从本区域外流的风险,引起对本区域增长前景的忧虑以及外汇“转口”市场的逆转。

Bien avant l'émergence de la situation actuelle, plusieurs rapports de l'ONU ont appelé l'attention sur les vulnérabilités du marché des prêts hypothécaires à risque et d'autres faiblesses du système et ont également insisté sur les dangers que posent les opérations de « carry trade ».

早在当前危机出现以前,若干联合国报告都曾提请注意次级抵押贷款市场的脆弱性和其他系统弱点,并突出强调了利差交易构成的危险。

Le dénouement d'opérations de «carry trade» (par lesquelles des investisseurs de portefeuille empruntent dans des monnaies à faible taux d'intérêt et achètent des actifs dans des monnaies à taux d'intérêt élevés) s'est déjà traduit, dans certains de ces pays (la Roumanie et la Hongrie, par exemple), par une forte baisse du taux de change réel.

“利差交易”(组合投资者举借低益货币,购买高益货币)仓,已经造成这些国家(如罗马尼亚和匈牙利)实际汇率大幅度贬值。

Ces entrées de capitaux privés sont alimentées par l'abondance des liquidités mondiales résultant des déséquilibres susmentionnés ainsi que des effets également déséquilibrants de flux financiers centrés sur le « carry trade » - système dans lequel les investisseurs empruntent en monnaies à faible rendement et utilisent ces fonds pour acheter et prêter en monnaies à rendement plus élevé, faisant ainsi un profit sur l'écart entre les deux taux de rendement mais s'exposant aussi au risque de fluctuation de taux de change.

这些私有资本的流入受到前述经济失衡造成的全球充沛的流资金以及环绕在“利差交易”的不对等资本流的推波助澜——即投资人设法从低利率货币借贷,而在高利率货币放贷,从而经由两种利率之间的差价赚利润,不过这种交易手法仍会受到汇率波的影响。

Cependant, les effets négatifs du dénouement des opérations de carry trade ne se limitent pas aux pays qui ont des déficits de la balance des paiements courants.

但是,利差交易仓造成的不利影响不只局限于经常性账户赤字的国家。

L'exposition de ces pays au dénouement des opérations de carry trade pourrait finalement engendrer de graves pressions sur le secteur bancaire national et une baisse de la consommation des ménages, ce qui aurait des conséquences très négatives pour la croissance.

这些国家面临的利差交易仓,最终可能会对国内银行部门造成严重的压力,并导致家庭消费下降,对增长带来严重的不利后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carry 的法语例句

用户正在搜索


pilotage, pilote, piloté, piloter, pilotin, pilotine, pilotis, pilou, pilpil, pilsénite,

相似单词


carrossier, carrousel, carroyage, carroyer, carrure, carry, Cars, carse, cartable, cartacé,
n. m.
咖喱粉

Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.

秉承雕刻艺术是根本的主导思路,产品精益求精,业务不断发展。

Au menu : riz et carry de poissons, original ? Non ?!

米饭,鱼,很原生态吧。

Carry étrangère philosophie d'entreprise d'améliorer continuellement la qualité des produits, le développement du marché, pour répondre à la demande du client.

秉承国外的经营理念,不断提高产品品质,开拓市场,满足客户需求。

La présence de «carry trade» (opérations de portage sur les marchés de change) remet en question l'acceptation générale du principe du flottement comme étant la seule solution viable au problème de la balance extérieure.

尽管用浮汇率的手段解决对外收支平衡问题是广为接受的唯可行方法,但是利差交易的存在对这点提出了质疑。

Par ailleurs, les opérations de « carry trade », qui ont pris de l'importance ces dernières années, constituent un autre sujet de préoccupation pour les pays émergents, notamment à cause du risque d'accroissement de l'instabilité des taux de change.

此外,近年来日趋重要的跨国利差交易是为新兴经济体担忧的领域,特别是汇率急速波所造成的风险。

Il y a également un risque de sorties importantes de capitaux déclenchées par la conjoncture extérieure, des préoccupations au sujet des perspectives de croissance de la région et d'un renversement de conjoncture sur les marchés du «carry trade».

也有由外部事态发展、对本区域景的担忧以及外汇“转口”市场的逆转所触发的大量资本从本区域流出的风险。

On pouvait envisager à cet égard des mesures unilatérales et multilatérales de taxation des transactions financières et de contrôle des mouvements de capitaux afin de lutter contre les pratiques de «carry trade» et les attaques spéculatives à court terme, notamment.

这其中包括针对金融交易税和资本控制,采取单边和多边行,打击“利差交易”和短期投机性“攻击”等。

Il y a aussi le risque d'importantes sorties de capitaux de la région, déclenchées par des événements extérieurs, des inquiétudes quant aux perspectives de croissance de la région et des retournements sur les marchés des changes pour les opérations de portage (« carry trade »).

外部事态发展有触发大量资本从本区域外流的风险,引起对本区域景的忧虑以及外汇“转口”市场的逆转。

Bien avant l'émergence de la situation actuelle, plusieurs rapports de l'ONU ont appelé l'attention sur les vulnérabilités du marché des prêts hypothécaires à risque et d'autres faiblesses du système et ont également insisté sur les dangers que posent les opérations de « carry trade ».

早在当危机出现以,若干联合国报告都曾提请注意次级抵押贷款市场的脆弱性和其他系统弱点,并突出强调了利差交易构成的危险。

Le dénouement d'opérations de «carry trade» (par lesquelles des investisseurs de portefeuille empruntent dans des monnaies à faible taux d'intérêt et achètent des actifs dans des monnaies à taux d'intérêt élevés) s'est déjà traduit, dans certains de ces pays (la Roumanie et la Hongrie, par exemple), par une forte baisse du taux de change réel.

“利差交易”(组合投资者举借低收益货币,购买高收益货币)平仓,已经造成这些国家(如罗马尼亚和匈牙利)实际汇率大幅度贬值。

Ces entrées de capitaux privés sont alimentées par l'abondance des liquidités mondiales résultant des déséquilibres susmentionnés ainsi que des effets également déséquilibrants de flux financiers centrés sur le « carry trade » - système dans lequel les investisseurs empruntent en monnaies à faible rendement et utilisent ces fonds pour acheter et prêter en monnaies à rendement plus élevé, faisant ainsi un profit sur l'écart entre les deux taux de rendement mais s'exposant aussi au risque de fluctuation de taux de change.

这些私有资本的流入受到述经济失衡造成的全球充沛的流资金以及环绕在“利差交易”的不对等资本流的推波助澜——即投资人设法从低利率货币借贷,而在高利率货币放贷,从而经由两种利率之间的差价赚取利润,不过这种交易手法仍会受到汇率波的影响。

Cependant, les effets négatifs du dénouement des opérations de carry trade ne se limitent pas aux pays qui ont des déficits de la balance des paiements courants.

但是,利差交易平仓造成的不利影响不只局限于经常性账户赤字的国家。

L'exposition de ces pays au dénouement des opérations de carry trade pourrait finalement engendrer de graves pressions sur le secteur bancaire national et une baisse de la consommation des ménages, ce qui aurait des conséquences très négatives pour la croissance.

这些国家面临的利差交易平仓,最终可能会对国内银行部门造成严重的压力,并导致家庭消费下降,对带来严重的不利后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carry 的法语例句

用户正在搜索


pimenta, pimentade, pimenté, pimenter, piminodine, pimpant, pimprenelle, pin, pin de bienvenue, pinacées,

相似单词


carrossier, carrousel, carroyage, carroyer, carrure, carry, Cars, carse, cartable, cartacé,
n. m.
咖喱粉

Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.

秉承雕刻艺术是根本的主导思路,产品精益求精,业务展。

Au menu : riz et carry de poissons, original ? Non ?!

米饭,鱼,很原生态吧。

Carry étrangère philosophie d'entreprise d'améliorer continuellement la qualité des produits, le développement du marché, pour répondre à la demande du client.

秉承国外的经营理念,高产品品质,开拓市场,满足客户需求。

La présence de «carry trade» (opérations de portage sur les marchés de change) remet en question l'acceptation générale du principe du flottement comme étant la seule solution viable au problème de la balance extérieure.

尽管用浮汇率的手段解决对外收支平衡问题是广为接受的唯一可行方法,但是利差交易的存在对这点出了质疑。

Par ailleurs, les opérations de « carry trade », qui ont pris de l'importance ces dernières années, constituent un autre sujet de préoccupation pour les pays émergents, notamment à cause du risque d'accroissement de l'instabilité des taux de change.

此外,近年来日趋重要的跨国利差交易是另一个为新兴经济体担忧的领域,特别是汇率急速波所造成的风险。

Il y a également un risque de sorties importantes de capitaux déclenchées par la conjoncture extérieure, des préoccupations au sujet des perspectives de croissance de la région et d'un renversement de conjoncture sur les marchés du «carry trade».

也有由外部事态展、对本区域增长前景的担忧以及外汇“转口”市场的逆转所触资本从本区域流出的风险。

On pouvait envisager à cet égard des mesures unilatérales et multilatérales de taxation des transactions financières et de contrôle des mouvements de capitaux afin de lutter contre les pratiques de «carry trade» et les attaques spéculatives à court terme, notamment.

这其中包括针对金融交易税和资本控制,采取单边和多边行,打击“利差交易”和短期投机性“攻击”等。

Il y a aussi le risque d'importantes sorties de capitaux de la région, déclenchées par des événements extérieurs, des inquiétudes quant aux perspectives de croissance de la région et des retournements sur les marchés des changes pour les opérations de portage (« carry trade »).

外部事态展有触资本从本区域外流的风险,引起对本区域增长前景的忧虑以及外汇“转口”市场的逆转。

Bien avant l'émergence de la situation actuelle, plusieurs rapports de l'ONU ont appelé l'attention sur les vulnérabilités du marché des prêts hypothécaires à risque et d'autres faiblesses du système et ont également insisté sur les dangers que posent les opérations de « carry trade ».

早在当前危机出现以前,若干联合国报告都曾请注意次级抵押贷款市场的脆弱性和其他系统弱点,并突出强调了利差交易构成的危险。

Le dénouement d'opérations de «carry trade» (par lesquelles des investisseurs de portefeuille empruntent dans des monnaies à faible taux d'intérêt et achètent des actifs dans des monnaies à taux d'intérêt élevés) s'est déjà traduit, dans certains de ces pays (la Roumanie et la Hongrie, par exemple), par une forte baisse du taux de change réel.

“利差交易”(组合投资者举借低收益货币,购买高收益货币)平仓,已经造成这些国家(如罗马尼亚和匈牙利)实际汇率幅度贬值。

Ces entrées de capitaux privés sont alimentées par l'abondance des liquidités mondiales résultant des déséquilibres susmentionnés ainsi que des effets également déséquilibrants de flux financiers centrés sur le « carry trade » - système dans lequel les investisseurs empruntent en monnaies à faible rendement et utilisent ces fonds pour acheter et prêter en monnaies à rendement plus élevé, faisant ainsi un profit sur l'écart entre les deux taux de rendement mais s'exposant aussi au risque de fluctuation de taux de change.

这些私有资本的流入受到前述经济失衡造成的全球充沛的流资金以及环绕在“利差交易”的对等资本流的推波助澜——即投资人设法从低利率货币借贷,而在高利率货币放贷,从而经由两种利率之间的差价赚取利润,过这种交易手法仍会受到汇率波的影响。

Cependant, les effets négatifs du dénouement des opérations de carry trade ne se limitent pas aux pays qui ont des déficits de la balance des paiements courants.

但是,利差交易平仓造成的利影响只局限于经常性账户赤字的国家。

L'exposition de ces pays au dénouement des opérations de carry trade pourrait finalement engendrer de graves pressions sur le secteur bancaire national et une baisse de la consommation des ménages, ce qui aurait des conséquences très négatives pour la croissance.

这些国家面临的利差交易平仓,最终可能会对国内银行部门造成严重的压力,并导致家庭消费下降,对增长带来严重的利后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carry 的法语例句

用户正在搜索


pinakiolite, pinane, pinanga, pinar del rio, pinard, pinardier, pinasse, pinastre, pinate, Pinay,

相似单词


carrossier, carrousel, carroyage, carroyer, carrure, carry, Cars, carse, cartable, cartacé,
n. m.
咖喱粉

Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.

秉承雕刻艺术是根本的主导思路,产品精益求精,业务不断发展。

Au menu : riz et carry de poissons, original ? Non ?!

米饭,鱼,很原生态吧。

Carry étrangère philosophie d'entreprise d'améliorer continuellement la qualité des produits, le développement du marché, pour répondre à la demande du client.

秉承的经营理念,不断提高产品品质,开拓市场,满足客户需求。

La présence de «carry trade» (opérations de portage sur les marchés de change) remet en question l'acceptation générale du principe du flottement comme étant la seule solution viable au problème de la balance extérieure.

尽管用浮汇率的手段解决对收支平衡问题是广为接受的唯一可行方法,但是利差交易的存在对这点提出了质疑。

Par ailleurs, les opérations de « carry trade », qui ont pris de l'importance ces dernières années, constituent un autre sujet de préoccupation pour les pays émergents, notamment à cause du risque d'accroissement de l'instabilité des taux de change.

年来日趋重要的跨国利差交易是另一个为新兴经济体担忧的领域,特别是汇率急速波所造成的风险。

Il y a également un risque de sorties importantes de capitaux déclenchées par la conjoncture extérieure, des préoccupations au sujet des perspectives de croissance de la région et d'un renversement de conjoncture sur les marchés du «carry trade».

也有由部事态发展、对本区域增长前景的担忧以及汇“口”市场的逆发的大量资本从本区域流出的风险。

On pouvait envisager à cet égard des mesures unilatérales et multilatérales de taxation des transactions financières et de contrôle des mouvements de capitaux afin de lutter contre les pratiques de «carry trade» et les attaques spéculatives à court terme, notamment.

这其中包括针对金融交易税和资本控制,采取单边和多边行,打击“利差交易”和短期投机性“攻击”等。

Il y a aussi le risque d'importantes sorties de capitaux de la région, déclenchées par des événements extérieurs, des inquiétudes quant aux perspectives de croissance de la région et des retournements sur les marchés des changes pour les opérations de portage (« carry trade »).

部事态发展有发大量资本从本区域流的风险,引起对本区域增长前景的忧虑以及汇“口”市场的逆

Bien avant l'émergence de la situation actuelle, plusieurs rapports de l'ONU ont appelé l'attention sur les vulnérabilités du marché des prêts hypothécaires à risque et d'autres faiblesses du système et ont également insisté sur les dangers que posent les opérations de « carry trade ».

早在当前危机出现以前,若干联合国报告都曾提请注意次级抵押贷款市场的脆弱性和其他系统弱点,并突出强调了利差交易构成的危险。

Le dénouement d'opérations de «carry trade» (par lesquelles des investisseurs de portefeuille empruntent dans des monnaies à faible taux d'intérêt et achètent des actifs dans des monnaies à taux d'intérêt élevés) s'est déjà traduit, dans certains de ces pays (la Roumanie et la Hongrie, par exemple), par une forte baisse du taux de change réel.

“利差交易”(组合投资者举借低收益货币,购买高收益货币)平仓,已经造成这些国家(如罗马尼亚和匈牙利)实际汇率大幅度贬值。

Ces entrées de capitaux privés sont alimentées par l'abondance des liquidités mondiales résultant des déséquilibres susmentionnés ainsi que des effets également déséquilibrants de flux financiers centrés sur le « carry trade » - système dans lequel les investisseurs empruntent en monnaies à faible rendement et utilisent ces fonds pour acheter et prêter en monnaies à rendement plus élevé, faisant ainsi un profit sur l'écart entre les deux taux de rendement mais s'exposant aussi au risque de fluctuation de taux de change.

这些私有资本的流入受到前述经济失衡造成的全球充沛的流资金以及环绕在“利差交易”的不对等资本流的推波助澜——即投资人设法从低利率货币借贷,而在高利率货币放贷,从而经由两种利率之间的差价赚取利润,不过这种交易手法仍会受到汇率波的影响。

Cependant, les effets négatifs du dénouement des opérations de carry trade ne se limitent pas aux pays qui ont des déficits de la balance des paiements courants.

但是,利差交易平仓造成的不利影响不只局限于经常性账户赤字的国家。

L'exposition de ces pays au dénouement des opérations de carry trade pourrait finalement engendrer de graves pressions sur le secteur bancaire national et une baisse de la consommation des ménages, ce qui aurait des conséquences très négatives pour la croissance.

这些国家面临的利差交易平仓,最终可能会对国内银行部门造成严重的压力,并导致家庭消费下降,对增长带来严重的不利后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carry 的法语例句

用户正在搜索


pince-nez, pince-notes, pince-oreille, pince-oreilles, pincer, pince-sans-rire, pincette, pincettes, pinch, pinchard,

相似单词


carrossier, carrousel, carroyage, carroyer, carrure, carry, Cars, carse, cartable, cartacé,
n. m.
咖喱粉

Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.

秉承雕刻艺术是根本的主导思路,产品精益精,业务不断发展。

Au menu : riz et carry de poissons, original ? Non ?!

米饭,鱼,很原生态吧。

Carry étrangère philosophie d'entreprise d'améliorer continuellement la qualité des produits, le développement du marché, pour répondre à la demande du client.

秉承国外的经营理念,不断提高产品品质,开拓市场,满足客户

La présence de «carry trade» (opérations de portage sur les marchés de change) remet en question l'acceptation générale du principe du flottement comme étant la seule solution viable au problème de la balance extérieure.

管用浮汇率的手段解决对外收支平衡问题是广为接受的唯一可行方法,但是利差交易的存在对这点提出了质疑。

Par ailleurs, les opérations de « carry trade », qui ont pris de l'importance ces dernières années, constituent un autre sujet de préoccupation pour les pays émergents, notamment à cause du risque d'accroissement de l'instabilité des taux de change.

此外,近年来日趋重要的跨国利差交易是另一个为新兴经济体担忧的领域,特别是汇率急速波所造成的风险。

Il y a également un risque de sorties importantes de capitaux déclenchées par la conjoncture extérieure, des préoccupations au sujet des perspectives de croissance de la région et d'un renversement de conjoncture sur les marchés du «carry trade».

也有由外部事态发展、对本区域增长前景的担忧以及外汇“转口”市场的逆转所触发的大量资本从本区域流出的风险。

On pouvait envisager à cet égard des mesures unilatérales et multilatérales de taxation des transactions financières et de contrôle des mouvements de capitaux afin de lutter contre les pratiques de «carry trade» et les attaques spéculatives à court terme, notamment.

这其中包括针对金融交易税和资本控制,采取单边和多边行,打击“利差交易”和机性“攻击”等。

Il y a aussi le risque d'importantes sorties de capitaux de la région, déclenchées par des événements extérieurs, des inquiétudes quant aux perspectives de croissance de la région et des retournements sur les marchés des changes pour les opérations de portage (« carry trade »).

外部事态发展有触发大量资本从本区域外流的风险,引起对本区域增长前景的忧虑以及外汇“转口”市场的逆转。

Bien avant l'émergence de la situation actuelle, plusieurs rapports de l'ONU ont appelé l'attention sur les vulnérabilités du marché des prêts hypothécaires à risque et d'autres faiblesses du système et ont également insisté sur les dangers que posent les opérations de « carry trade ».

早在当前危机出现以前,若干联合国报告都曾提请注意次级抵押贷款市场的脆弱性和其他系统弱点,并突出强调了利差交易构成的危险。

Le dénouement d'opérations de «carry trade» (par lesquelles des investisseurs de portefeuille empruntent dans des monnaies à faible taux d'intérêt et achètent des actifs dans des monnaies à taux d'intérêt élevés) s'est déjà traduit, dans certains de ces pays (la Roumanie et la Hongrie, par exemple), par une forte baisse du taux de change réel.

“利差交易”(组合资者举借低收益货币,购买高收益货币)平仓,已经造成这些国家(如罗马尼亚和匈牙利)实际汇率大幅度贬值。

Ces entrées de capitaux privés sont alimentées par l'abondance des liquidités mondiales résultant des déséquilibres susmentionnés ainsi que des effets également déséquilibrants de flux financiers centrés sur le « carry trade » - système dans lequel les investisseurs empruntent en monnaies à faible rendement et utilisent ces fonds pour acheter et prêter en monnaies à rendement plus élevé, faisant ainsi un profit sur l'écart entre les deux taux de rendement mais s'exposant aussi au risque de fluctuation de taux de change.

这些私有资本的流入受到前述经济失衡造成的全球充沛的流资金以及环绕在“利差交易”的不对等资本流的推波助澜——即资人设法从低利率货币借贷,而在高利率货币放贷,从而经由两种利率之间的差价赚取利润,不过这种交易手法仍会受到汇率波的影响。

Cependant, les effets négatifs du dénouement des opérations de carry trade ne se limitent pas aux pays qui ont des déficits de la balance des paiements courants.

但是,利差交易平仓造成的不利影响不只局限于经常性账户赤字的国家。

L'exposition de ces pays au dénouement des opérations de carry trade pourrait finalement engendrer de graves pressions sur le secteur bancaire national et une baisse de la consommation des ménages, ce qui aurait des conséquences très négatives pour la croissance.

这些国家面临的利差交易平仓,最终可能会对国内银行部门造成严重的压力,并导致家庭消费下降,对增长带来严重的不利后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carry 的法语例句

用户正在搜索


pinealectomie, pinéaloblastome, pinéalome, pineau, pinède, pineé, Pinel, pinellia, pinellia tuberifera, pinène,

相似单词


carrossier, carrousel, carroyage, carroyer, carrure, carry, Cars, carse, cartable, cartacé,