法语助手
  • 关闭

【人名】Capelle卡佩尔 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发):大会带来克塞·诺泰总统热情问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发):很荣幸代表马绍尔群岛共和国政府发

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发):荣幸地在本次安全理事会公开会上发

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发):荣幸地在此次安全理事会公开会上发

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发):马绍尔群岛赞同巴布亚新几内亚代表太平洋岛屿发展中国家所

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发):在们聚集一堂参加大会第六十届会之际,谨表达马绍尔群岛人民热情问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

卡佩勒先生(马绍尔群岛):荣幸地代表凯塞H·诺特总统阁下和马绍尔群岛共和国人民在大会第五十八届会

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle先生(马绍尔群岛)说,马绍尔群岛地处世界上三个全球大国进行核武器试验地方,对不扩散重要性和迫切性有独特而可信看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle先生(马绍尔群岛)说,小岛屿发展中国家对气候变化所负责任最小,但受气候变化影响最大,也最没有能力适应气候变化影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发):马绍尔群岛共和国希望表明,它赞同巴布亚新几内亚代表总部设在纽约太平洋岛屿论坛集团所作,并促请大会进一步加强联合国同太平洋岛屿论坛之间关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle先生(马绍尔群岛)说马绍尔群岛代表团赞成萨摩亚代表以太平洋岛屿论坛名义就《巴巴多斯行动纲领》继续执行所发表讲话,他说他涉及不同但密切相关问题:气候变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

代理主席(以法语发):请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(以英语发):请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(以英语发):现在请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

代理主席(以法语发):现在请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

【人名】Capelle 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我为大会带来克塞·诺泰总统热情的问

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我很荣幸代表马绍尔群岛共和国政府发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我荣幸地在本次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我荣幸地在此次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):马绍尔群岛赞同巴布代表太平洋岛屿发展中国家所做的发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):在我们聚集一堂参加大会第六十届会之际,我谨表达马绍尔群岛人民的热情问

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

勒先生(马绍尔群岛):我荣幸地代表凯塞H·诺特总统阁下和马绍尔群岛共和国人民在大会第五十八届会发言。

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle先生(马绍尔群岛)说,马绍尔群岛地处世界上三个全球大国进行核武器试验的地方,对不扩散的重要性和迫切性有独特而可信的看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle先生(马绍尔群岛)说,小岛屿发展中国家对气变化所负的责任最小,但受气变化的影响最大,也最没有能力适应气变化的影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):马绍尔群岛共和国希望表明,它赞同巴布代表总部设在纽约的太平洋岛屿论坛集团所作的发言,并促请大会进一步加强联合国同太平洋岛屿论坛之间的关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle先生(马绍尔群岛)说马绍尔群岛代表团赞成萨摩代表以太平洋岛屿论坛的名义就《巴巴多斯行动纲领》的继续执行所发表的讲话,他说他的发言涉及不同的但密切相关的问题:气变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

代理主席(以法语发言):我请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·勒先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我现在请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·勒先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

代理主席(以法语发言):我现在请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·勒先生发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

【人名】Capelle卡佩尔 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

卡佩勒尔群岛)(以英语发言):我为大会带来克塞·诺泰总统热情的问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

卡佩勒尔群岛)(以英语发言):我很荣幸代尔群岛共和国政府发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

卡佩勒(尔群岛)(以英语发言):我荣幸地在本次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

卡佩勒尔群岛)(以英语发言):我荣幸地在此次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

卡佩勒尔群岛)(以英语发言):尔群岛赞同巴布亚新几内亚代太平洋岛屿发展中国家所做的发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

卡佩勒尔群岛)(以英语发言):在我们聚集一堂参加大会第六十届会之际,我谨尔群岛人民的热情问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

卡佩勒尔群岛):我荣幸地代凯塞H·诺特总统阁下和尔群岛共和国人民在大会第五十八届会发言。

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle尔群岛)说,尔群岛地处世界上三个全球大国进行核武器试验的地方,对不扩散的重要性和迫切性有独特而可信的看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle尔群岛)说,小岛屿发展中国家对气候变化所负的责任最小,但受气候变化的影响最大,也最没有能力适应气候变化的影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

卡佩勒尔群岛)(以英语发言):尔群岛共和国希望明,它赞同巴布亚新几内亚代总部设在纽约的太平洋岛屿论坛集团所作的发言,并促请大会进一步加强联合国同太平洋岛屿论坛之间的关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle尔群岛)说尔群岛代团赞成萨摩亚代以太平洋岛屿论坛的名义就《巴巴多斯行动纲领》的继续执行所发的讲话,他说他的发言涉及不同的但密切相关的问题:气候变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

代理主席(以法语发言):我请尔群岛代团团长艾尔弗雷德·卡佩勒阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我请尔群岛共和国代团团长艾尔弗雷德·卡佩勒阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我现在请尔群岛代团团长艾尔弗雷德·卡佩勒阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

代理主席(以法语发言):我现在请尔群岛共和国代团团长艾尔弗雷德·卡佩勒发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

【人名】Capelle卡佩尔 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):我为大带来克塞·诺泰总统热情的问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):我很荣幸代表马绍尔群岛共和国政府言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):我荣幸地在本次安全理事言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):我荣幸地在此次安全理事言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):马绍尔群岛赞同巴布亚新几内亚代表太平洋岛屿展中国家所做的言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):在我们聚集一堂参加大第六十届之际,我谨表达马绍尔群岛人民的热情问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

卡佩勒先生(马绍尔群岛):我荣幸地代表凯塞H·诺特总统阁下和马绍尔群岛共和国人民在大第五十八届言。

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle先生(马绍尔群岛)说,马绍尔群岛地处世界三个全球大国进行核武器试验的地方,对不扩散的重要性和迫切性有独特而可信的看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle先生(马绍尔群岛)说,小岛屿展中国家对气候变化所负的责任最小,但受气候变化的影响最大,也最没有能力适应气候变化的影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):马绍尔群岛共和国希望表明,它赞同巴布亚新几内亚代表总部设在纽约的太平洋岛屿论坛集团所作的言,并促请大进一步加强联合国同太平洋岛屿论坛之间的关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle先生(马绍尔群岛)说马绍尔群岛代表团赞成萨摩亚代表以太平洋岛屿论坛的名义就《巴巴多斯行动纲领》的继续执行所表的讲话,他说他的言涉及不同的但密切相关的问题:气候变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

代理主席(以法语言):我请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(以英语言):我请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(以英语言):我现在请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

代理主席(以法语言):我现在请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生言。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

【人名】Capelle卡佩尔 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):我为大会带·诺泰总统热情的问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):我很荣幸代表马绍尔群岛共和国政府言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):我荣幸地在本次安全理事会公开会言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):我荣幸地在此次安全理事会公开会言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):马绍尔群岛赞同巴布亚新几内亚代表太平洋岛中国家所做的言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):在我们聚集一堂参加大会第六十届会之际,我谨表达马绍尔群岛人民的热情问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

卡佩勒先生(马绍尔群岛):我荣幸地代表凯H·诺特总统阁下和马绍尔群岛共和国人民在大会第五十八届会言。

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle先生(马绍尔群岛)说,马绍尔群岛地处世界上三个全球大国进行核武器试验的地方,对不扩散的重要性和迫切性有独特而可信的看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle先生(马绍尔群岛)说,小岛中国家对气候变化所负的责任最小,但受气候变化的影响最大,也最没有能力适应气候变化的影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):马绍尔群岛共和国希望表明,它赞同巴布亚新几内亚代表总部设在纽约的太平洋岛论坛集团所作的言,并促请大会进一步加强联合国同太平洋岛论坛之间的关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle先生(马绍尔群岛)说马绍尔群岛代表团赞成萨摩亚代表以太平洋岛论坛的名义就《巴巴多斯行动纲领》的继续执行所表的讲话,他说他的言涉及不同的但密切相关的问题:气候变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

代理主席(以法语言):我请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(以英语言):我请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(以英语言):我现在请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

代理主席(以法语言):我现在请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

【人名】Capelle卡佩尔 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):我为大带来克塞·诺泰总统热情的问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):我很荣幸代表马绍尔群岛共和国政府言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):我荣幸地在本次安全理事言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):我荣幸地在此次安全理事言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):马绍尔群岛赞同巴布亚新几内亚代表太平洋岛屿展中国家所做的言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):在我们聚集一堂参加大第六十届之际,我谨表达马绍尔群岛人民的热情问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

卡佩勒先生(马绍尔群岛):我荣幸地代表凯塞H·诺特总统阁下和马绍尔群岛共和国人民在大第五十八届言。

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle先生(马绍尔群岛)说,马绍尔群岛地处世界三个全球大国进行核武器试验的地方,对不扩散的重要性和迫切性有独特而可信的看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle先生(马绍尔群岛)说,小岛屿展中国家对气候变化所负的责任最小,但受气候变化的影响最大,也最没有能力适应气候变化的影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):马绍尔群岛共和国希望表明,它赞同巴布亚新几内亚代表总部设在纽约的太平洋岛屿论坛集团所作的言,并促请大进一步加强联合国同太平洋岛屿论坛之间的关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle先生(马绍尔群岛)说马绍尔群岛代表团赞成萨摩亚代表以太平洋岛屿论坛的名义就《巴巴多斯行动纲领》的继续执行所表的讲话,他说他的言涉及不同的但密切相关的问题:气候变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

代理主席(以法语言):我请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(以英语言):我请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(以英语言):我现在请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

代理主席(以法语言):我现在请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生言。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

【人名】Capelle卡佩尔 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我为大会带来克塞·诺泰总统问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我很荣幸马绍尔群岛共和国政府发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我荣幸地在本次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我荣幸地在此次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):马绍尔群岛赞同巴布新几内太平洋岛屿发展中国家所做发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):在我们聚集一堂参加大会第六十届会之际,我谨达马绍尔群岛人民问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

卡佩勒先生(马绍尔群岛):我荣幸地凯塞H·诺特总统阁下和马绍尔群岛共和国人民在大会第五十八届会发言。

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle先生(马绍尔群岛)说,马绍尔群岛地处世界上三个全球大国进行核武器试验地方,对不扩散重要性和迫切性有独特而可信看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle先生(马绍尔群岛)说,小岛屿发展中国家对气候变化所负责任最小,但受气候变化影响最大,也最没有能力适应气候变化影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):马绍尔群岛共和国希望明,它赞同巴布新几内总部设在纽约太平洋岛屿论坛集团所作发言,并促请大会进一步加强联合国同太平洋岛屿论坛之间关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle先生(马绍尔群岛)说马绍尔群岛团赞成萨摩以太平洋岛屿论坛名义就《巴巴多斯行动纲领》继续执行所发讲话,他说他发言涉及不同但密切相关问题:气候变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

理主席(以法语发言):我请马绍尔群岛团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我请马绍尔群岛共和国团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我现在请马绍尔群岛团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

理主席(以法语发言):我现在请马绍尔群岛共和国团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

【人名】Capelle卡佩尔 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):我为大带来克塞·诺泰总统热情的问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):我很荣幸代表马绍尔群岛共和国政府言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):我荣幸地在本次安全理事言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):我荣幸地在此次安全理事言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):马绍尔群岛赞同巴布亚新几内亚代表太平洋岛屿展中国家所做的言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):在我们聚集一堂参加大第六十届之际,我谨表达马绍尔群岛人民的热情问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

卡佩勒先生(马绍尔群岛):我荣幸地代表凯塞H·诺特总统阁下和马绍尔群岛共和国人民在大第五十八届言。

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle先生(马绍尔群岛)说,马绍尔群岛地处世界三个全球大国进行核武器试验的地方,对不扩散的重要性和迫切性有独特而可信的看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle先生(马绍尔群岛)说,小岛屿展中国家对气候变化所负的责任最小,但受气候变化的影响最大,也最没有能力适应气候变化的影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):马绍尔群岛共和国希望表明,它赞同巴布亚新几内亚代表总部设在纽约的太平洋岛屿论坛集团所作的言,并促请大进一步加强联合国同太平洋岛屿论坛之间的关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle先生(马绍尔群岛)说马绍尔群岛代表团赞成萨摩亚代表以太平洋岛屿论坛的名义就《巴巴多斯行动纲领》的继续执行所表的讲话,他说他的言涉及不同的但密切相关的问题:气候变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

代理主席(以法语言):我请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(以英语言):我请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(以英语言):我现在请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

代理主席(以法语言):我现在请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生言。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

【人名】Capelle卡佩尔 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

卡佩勒尔群岛)(以英语发言):我为大会带来克塞·诺泰总统热情的问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

卡佩勒尔群岛)(以英语发言):我很荣幸代尔群岛共和国政府发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

卡佩勒(尔群岛)(以英语发言):我荣幸地在本次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

卡佩勒尔群岛)(以英语发言):我荣幸地在此次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

卡佩勒尔群岛)(以英语发言):尔群岛赞同巴布亚新几内亚代太平洋岛屿发展中国家所做的发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

卡佩勒尔群岛)(以英语发言):在我们聚集一堂参加大会第六十届会之际,我谨尔群岛人民的热情问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

卡佩勒尔群岛):我荣幸地代凯塞H·诺特总统阁下和尔群岛共和国人民在大会第五十八届会发言。

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle尔群岛)说,尔群岛地处世界上三个全球大国进行核武器试验的地方,对不扩散的重要性和迫切性有独特而可信的看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle尔群岛)说,小岛屿发展中国家对气候变化所负的责任最小,但受气候变化的影响最大,也最没有能力适应气候变化的影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

卡佩勒尔群岛)(以英语发言):尔群岛共和国希望明,它赞同巴布亚新几内亚代总部设在纽约的太平洋岛屿论坛集团所作的发言,并促请大会进一步加强联合国同太平洋岛屿论坛之间的关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle尔群岛)说尔群岛代团赞成萨摩亚代以太平洋岛屿论坛的名义就《巴巴多斯行动纲领》的继续执行所发的讲话,他说他的发言涉及不同的但密切相关的问题:气候变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

代理主席(以法语发言):我请尔群岛代团团长艾尔弗雷德·卡佩勒阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我请尔群岛共和国代团团长艾尔弗雷德·卡佩勒阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我现在请尔群岛代团团长艾尔弗雷德·卡佩勒阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

代理主席(以法语发言):我现在请尔群岛共和国代团团长艾尔弗雷德·卡佩勒发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

【人名】Capelle卡佩尔 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语):我为大会带来克塞·诺泰总统热情问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语):我很荣幸代表马绍尔群岛共和国政府

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语):我荣幸地在本次安全理事会公开会

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语):我荣幸地在此次安全理事会公开会

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语):马绍尔群岛赞同巴布亚新几内亚代表太平洋岛屿展中国家所做

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语):在我们聚集一堂参加大会第六十届会之际,我谨表达马绍尔群岛人民热情问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

卡佩勒先生(马绍尔群岛):我荣幸地代表凯塞H·诺特总统阁下和马绍尔群岛共和国人民在大会第五十八届会

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle先生(马绍尔群岛)说,马绍尔群岛地处世界上三个全球大国进行核武器试验地方,对不扩散重要性和迫切性有独特而可信看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle先生(马绍尔群岛)说,小岛屿展中国家对气候变化所负责任最小,但受气候变化影响最大,也最没有能力适应气候变化影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语):马绍尔群岛共和国希望表明,它赞同巴布亚新几内亚代表总部设在纽约太平洋岛屿论坛集团所作,并促请大会进一步加强联合国同太平洋岛屿论坛之间关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle先生(马绍尔群岛)说马绍尔群岛代表团赞成萨摩亚代表以太平洋岛屿论坛名义就《巴巴多斯行动纲领》继续执行所讲话,他说他涉及不同但密切相关问题:气候变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

代理主席(以法语):我请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(以英语):我请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(以英语):我现在请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

代理主席(以法语):我现在请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,