法语助手
  • 关闭
n. m
<德>(比利时、瑞士、荷兰、德国)市

Celle-ci est basée sur des avis du Bourgmestre et du Procureur du Roi compétent pour la juridiction du demandeur.

调查以市和申请者辖区主管皇室检察官意见为依据。

Fonctions : ministre (2), préfet (1), bourgmestre (3), conseiller (2), militaire (6), homme de médias (1), ecclésiastique (1), autres (1).

2人、省1人、3人、议员2人、军官6人、媒体1人、神职人员1人、其他1人。

Parmi eux figurent un Premier Ministre, 11 ministres, quatre préfets, sept bourgmestres et de nombreux autres individus de haut rang.

他们包括一总理、11、四、七和许多其他高官。

Des élections au poste de maire de district (bourgmestre) et à d'autres fonctions municipales auront lieu plus tard dans l'année.

今年下半年将举行市职务和其他市官员选举。

L'acte d'accusation initial contre Akayesu, bourgmestre (maire) hutu de Taba, ne contenait aucun chef d'accusation lié à la violence sexuelle.

对塔巴市(bourgmestre)Akayeau(胡图族)原先起诉并没有提出性暴力行为指控。

Fonctions : 8 ministres, 1 député, 2 préfets, 2 administrateurs de rang supérieur, 3 bourgmestres, 1 conseiller, 3 militaires, 1 autres fonctions.

8人、议员1人、省2人、高级行人员2人、3人地方议会议员1人、军队3人、其他1人。

La Chambre est aussi saisie d'une autre requête tendant au renvoi de l'affaire Jean-Baptiste Gatete (ancien bourgmestre de Murambi) au Rwanda.

关于将Jean-Baptiste Gatete(Murambi)案件移交卢旺达另一个请求正在审理之中。

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (2), cadre supérieur de l'administration (1), cadre moyen de l'administration (1), bourgmestre (2), militaire (8), ecclésiastique (1), autres (3).

6人、议员1人、省2人、高级行主管1人、低级行主管1人、2人、军官8人、神职人员1人、其他3人。

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (3), cadre supérieur de l'Administration (1), cadre moyen de l'Administration (1), bourgmestre (2), militaire (4), ecclésiastique (1), autres (3).

6人、议员1人、省3人、高级行主管1人、低级行主管1人、2人、军官4人、神职人员1人、其他3人。

Ce processus prévoit l'élection, au suffrage universel, de 98 conseils municipaux et 5 400 conseils communautaires locaux, suivie par l'élection indirecte de 98 bourgmestres, 21 maires et plus de 700 chefs de secteur et leurs adjoints.

地方选举将通过普选,选出98个市议会和5 400个地方社区委员会,然后通过间接选举,选出98个21个市和700多个区和副区

Postes occupés par les 25 accusé en 1994 : 1 premier ministre, 4 ministres, 2 préfets, 5 bourgmestres, 2 conseillers, 1 administrateur hors classe, 3 journalistes, 1 militaire, 1 ecclésiastique, 5 personnes classées dans la catégorie « Autres ».

1,2,2议员,1军官。

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新组成后六个月内举行地方选举,将选出388乡参事、11和副省、21和700多和副区

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du Gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新组成后六个月内举行地方选举,将选出388乡参事、11和副省、21和700多和副区

Plus de 150 participants du Brésil et d'autres pays d'Amérique latine, du Moyen-Orient et d'autres régions du monde y ont assisté, notamment des responsables politiques anciens et actuels, des fonctionnaires gouvernementaux, des bourgmestres, des représentants de la société civile et des universitaires ainsi que des journalistes.

来自巴西和拉丁美洲其他国家、中东和世界其他地区150多人出席了会议,其中包括现任和任决策者、官员、市、民间社会和学术界代表以及新闻工作者。

Akayesu est l'un des très nombreux chefs politiques et de gouvernement de haut niveau à avoir été mis en accusation et poursuivi par le Tribunal pénal international pour le Rwanda, ceux-ci allant des bourgmestres et des préfets aux Ministres du Gouvernement, sans compter l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda.

Akayesu是许多将在卢旺达国际法庭被起诉高级界和领导人之一,86这些人中有和省,也有内阁部,甚至还包括卢旺达总理Jean Kambanda。

Tout enfant, peu importe la nationalité, de moins de 2 ans, placé en nourrice, en sevrage ou en garde, c'est-à-dire hors du domicile de ses père et mère, tombe sous les dispositions protectrices qui prévoient une surveillance à la fois médicale (par les soins d'un médecin) et administrative (par les soins du bourgmestre).

任何2周岁内以下儿童,无论国籍,凡在育婴院、寄养家庭或由他人监护照料者,也包括在父母或母亲家中生活儿童,均以健康监督(有医生负责)和行监督(通过市)形式得到保护。

Dans le cadre du procès Nyiramasuhuko et consorts (affaire dite Butare) conduit devant les juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa, Elie Ndayambaje, ancien bourgmestre de la commune de Muganza dans la préfecture de Butare, et dernier des six accusés de cette jonction d'instances, a achevé la présentation de ses moyens de preuve à décharge.

在塞库莱法官(主审)、拉马鲁松法官和博萨法官审理Nyiramasuhuko等人案(“Butare”案)中,这个共同审判6被告中最后一是Élie Ndayambaje(Butare省Muganza镇),他已完成辩护陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgmestre 的法语例句

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


bourgeonner, bourgépine, bourgeron, bourges, Bourget, bourgmestre, bourgogne, bourgueil, Bourguignon, bourguignonne,
n. m
<德>(比利时、瑞士、荷兰、德国)市

Celle-ci est basée sur des avis du Bourgmestre et du Procureur du Roi compétent pour la juridiction du demandeur.

调查以市和申请者辖区主管皇室检察官意见为依据。

Fonctions : ministre (2), préfet (1), bourgmestre (3), conseiller (2), militaire (6), homme de médias (1), ecclésiastique (1), autres (1).

21、村3议员2、军官6、媒体1、神职员11

Parmi eux figurent un Premier Ministre, 11 ministres, quatre préfets, sept bourgmestres et de nombreux autres individus de haut rang.

们包括一名总理、11名政府部、四名和许多高官。

Des élections au poste de maire de district (bourgmestre) et à d'autres fonctions municipales auront lieu plus tard dans l'année.

今年下半年将举行市职务和市政官员选举。

L'acte d'accusation initial contre Akayesu, bourgmestre (maire) hutu de Taba, ne contenait aucun chef d'accusation lié à la violence sexuelle.

对塔巴市(bourgmestre)Akayeau(胡图族)原先起诉并没有提出性暴力行为指控。

Fonctions : 8 ministres, 1 député, 2 préfets, 2 administrateurs de rang supérieur, 3 bourgmestres, 1 conseiller, 3 militaires, 1 autres fonctions.

8、议员12、高级行政员23地方议会议员1、军队31

La Chambre est aussi saisie d'une autre requête tendant au renvoi de l'affaire Jean-Baptiste Gatete (ancien bourgmestre de Murambi) au Rwanda.

关于将Jean-Baptiste Gatete(Murambi村前村)案件移交卢旺达另一个请求正在审理之中。

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (2), cadre supérieur de l'administration (1), cadre moyen de l'administration (1), bourgmestre (2), militaire (8), ecclésiastique (1), autres (3).

6、议员12、高级行政主管1、低级行政主管1、村2、军官8、神职员13

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (3), cadre supérieur de l'Administration (1), cadre moyen de l'Administration (1), bourgmestre (2), militaire (4), ecclésiastique (1), autres (3).

6、议员13、高级行政主管1、低级行政主管1、村2军官4、神职员13

Ce processus prévoit l'élection, au suffrage universel, de 98 conseils municipaux et 5 400 conseils communautaires locaux, suivie par l'élection indirecte de 98 bourgmestres, 21 maires et plus de 700 chefs de secteur et leurs adjoints.

地方选举将通过普选,选出98个市议会和5 400个地方社区委员会,然后通过间接选举,选出98个21个市和700多个区和副区

Postes occupés par les 25 accusé en 1994 : 1 premier ministre, 4 ministres, 2 préfets, 5 bourgmestres, 2 conseillers, 1 administrateur hors classe, 3 journalistes, 1 militaire, 1 ecclésiastique, 5 personnes classées dans la catégorie « Autres ».

1名部,2名村,2名议员,1名军官。

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行地方选举,将选出388名乡参事、11名和副、21名市和700多名区和副区

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du Gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行地方选举,将选出388名乡参事、11名和副、21名市和700多名区和副区

Plus de 150 participants du Brésil et d'autres pays d'Amérique latine, du Moyen-Orient et d'autres régions du monde y ont assisté, notamment des responsables politiques anciens et actuels, des fonctionnaires gouvernementaux, des bourgmestres, des représentants de la société civile et des universitaires ainsi que des journalistes.

来自巴西和拉丁美洲国家、中东和世界地区150多出席了会议,中包括现任和前任决策者、政府官员、市、民间社会和学术界代表以及新闻工作者。

Akayesu est l'un des très nombreux chefs politiques et de gouvernement de haut niveau à avoir été mis en accusation et poursuivi par le Tribunal pénal international pour le Rwanda, ceux-ci allant des bourgmestres et des préfets aux Ministres du Gouvernement, sans compter l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda.

Akayesu是许多将在卢旺达国际法庭被起诉高级政界和政府领导之一,86这些中有,也有内阁部,甚至还包括卢旺达前总理Jean Kambanda。

Tout enfant, peu importe la nationalité, de moins de 2 ans, placé en nourrice, en sevrage ou en garde, c'est-à-dire hors du domicile de ses père et mère, tombe sous les dispositions protectrices qui prévoient une surveillance à la fois médicale (par les soins d'un médecin) et administrative (par les soins du bourgmestre).

任何2周岁内以下儿童,无论国籍,凡在育婴院、寄养家庭或由监护照料者,也包括在父母或母亲家中生活儿童,均以健康监督(有医生负责)和行政监督(通过市政府)形式得到保护。

Dans le cadre du procès Nyiramasuhuko et consorts (affaire dite Butare) conduit devant les juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa, Elie Ndayambaje, ancien bourgmestre de la commune de Muganza dans la préfecture de Butare, et dernier des six accusés de cette jonction d'instances, a achevé la présentation de ses moyens de preuve à décharge.

在塞库莱法官(主审)、拉马鲁松法官和博萨法官审理Nyiramasuhuko等案(“Butare”案)中,这个共同审判6名被告中最后一名是Élie Ndayambaje(前ButareMuganza镇),已完成辩护陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgmestre 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


bourgeonner, bourgépine, bourgeron, bourges, Bourget, bourgmestre, bourgogne, bourgueil, Bourguignon, bourguignonne,
n. m
<德>(比利时、瑞士、荷兰、德国)市长

Celle-ci est basée sur des avis du Bourgmestre et du Procureur du Roi compétent pour la juridiction du demandeur.

调查以市长和申请者辖区主管皇室检察官意见为依据。

Fonctions : ministre (2), préfet (1), bourgmestre (3), conseiller (2), militaire (6), homme de médias (1), ecclésiastique (1), autres (1).

部长2人、省长1人、村长3人、议员2人、军官6人、媒体1人、神职人员1人、其他1人。

Parmi eux figurent un Premier Ministre, 11 ministres, quatre préfets, sept bourgmestres et de nombreux autres individus de haut rang.

他们包括一名总理、11名政府部长、四名省长、七名镇长和许多其他高官。

Des élections au poste de maire de district (bourgmestre) et à d'autres fonctions municipales auront lieu plus tard dans l'année.

今年下半年将举行市长职务和其他市政官员选举。

L'acte d'accusation initial contre Akayesu, bourgmestre (maire) hutu de Taba, ne contenait aucun chef d'accusation lié à la violence sexuelle.

对塔巴市市长(bourgmestre)Akayeau(胡图族)没有提出性暴力行为指控。

Fonctions : 8 ministres, 1 député, 2 préfets, 2 administrateurs de rang supérieur, 3 bourgmestres, 1 conseiller, 3 militaires, 1 autres fonctions.

部长8人、议员1人、省长2人、高级行政人员2人、镇长3人地方议会议员1人、军队3人、其他1人。

La Chambre est aussi saisie d'une autre requête tendant au renvoi de l'affaire Jean-Baptiste Gatete (ancien bourgmestre de Murambi) au Rwanda.

关于将Jean-Baptiste Gatete(Murambi村前村长)案件移交卢旺达另一个请求正在审理之中。

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (2), cadre supérieur de l'administration (1), cadre moyen de l'administration (1), bourgmestre (2), militaire (8), ecclésiastique (1), autres (3).

部长6人、议员1人、省长2人、高级行政主管1人、低级行政主管1人、村长2人、军官8人、神职人员1人、其他3人。

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (3), cadre supérieur de l'Administration (1), cadre moyen de l'Administration (1), bourgmestre (2), militaire (4), ecclésiastique (1), autres (3).

部长6人、议员1人、省长3人、高级行政主管1人、低级行政主管1人、村长2人、军官4人、神职人员1人、其他3人。

Ce processus prévoit l'élection, au suffrage universel, de 98 conseils municipaux et 5 400 conseils communautaires locaux, suivie par l'élection indirecte de 98 bourgmestres, 21 maires et plus de 700 chefs de secteur et leurs adjoints.

地方选举将通过普选,选出98个市议会和5 400个地方社区委员会,然后通过间接选举,选出98个镇长21个市长和700多个区长和副区长。

Postes occupés par les 25 accusé en 1994 : 1 premier ministre, 4 ministres, 2 préfets, 5 bourgmestres, 2 conseillers, 1 administrateur hors classe, 3 journalistes, 1 militaire, 1 ecclésiastique, 5 personnes classées dans la catégorie « Autres ».

1名部长,2名村长,2名议员,1名军官。

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行地方选举,将选出388名乡参事、11名省长和副省长、21名市长和700多名区长和副区长。

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du Gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行地方选举,将选出388名乡参事、11名省长和副省长、21名市长和700多名区长和副区长。

Plus de 150 participants du Brésil et d'autres pays d'Amérique latine, du Moyen-Orient et d'autres régions du monde y ont assisté, notamment des responsables politiques anciens et actuels, des fonctionnaires gouvernementaux, des bourgmestres, des représentants de la société civile et des universitaires ainsi que des journalistes.

来自巴西和拉丁美洲其他国家、中东和世界其他地区150多人出席了会议,其中包括现任和前任决策者、政府官员、市长、民间社会和学术界代表以及新闻工作者。

Akayesu est l'un des très nombreux chefs politiques et de gouvernement de haut niveau à avoir été mis en accusation et poursuivi par le Tribunal pénal international pour le Rwanda, ceux-ci allant des bourgmestres et des préfets aux Ministres du Gouvernement, sans compter l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda.

Akayesu是许多将在卢旺达国际法庭被高级政界和政府领导人之一,86这些人中有市长和省长,也有内阁部长,甚至还包括卢旺达前总理Jean Kambanda。

Tout enfant, peu importe la nationalité, de moins de 2 ans, placé en nourrice, en sevrage ou en garde, c'est-à-dire hors du domicile de ses père et mère, tombe sous les dispositions protectrices qui prévoient une surveillance à la fois médicale (par les soins d'un médecin) et administrative (par les soins du bourgmestre).

任何2周岁内以下儿童,无论国籍,凡在育婴院、寄养家庭或由他人监护照料者,也包括在父母或母亲家中生活儿童,均以健康监督(有医生负责)和行政监督(通过市政府)形式得到保护。

Dans le cadre du procès Nyiramasuhuko et consorts (affaire dite Butare) conduit devant les juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa, Elie Ndayambaje, ancien bourgmestre de la commune de Muganza dans la préfecture de Butare, et dernier des six accusés de cette jonction d'instances, a achevé la présentation de ses moyens de preuve à décharge.

在塞库莱法官(主审)、拉马鲁松法官和博萨法官审理Nyiramasuhuko等人案(“Butare”案)中,这个共同审判6名被告中最后一名是Élie Ndayambaje(前Butare省Muganza镇长),他已完成辩护陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgmestre 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


bourgeonner, bourgépine, bourgeron, bourges, Bourget, bourgmestre, bourgogne, bourgueil, Bourguignon, bourguignonne,
n. m
<德>(比利时、瑞士、荷兰、德国)市

Celle-ci est basée sur des avis du Bourgmestre et du Procureur du Roi compétent pour la juridiction du demandeur.

调查以市和申请者辖区主管皇室检察官意见为依据。

Fonctions : ministre (2), préfet (1), bourgmestre (3), conseiller (2), militaire (6), homme de médias (1), ecclésiastique (1), autres (1).

2、省13议员2、军官6、媒体1、神职员1、其他1

Parmi eux figurent un Premier Ministre, 11 ministres, quatre préfets, sept bourgmestres et de nombreux autres individus de haut rang.

他们包括一名总理、11名政府部、四名省、七名和许多其他高官。

Des élections au poste de maire de district (bourgmestre) et à d'autres fonctions municipales auront lieu plus tard dans l'année.

今年下半年将举行市职务和其他市政官员选举。

L'acte d'accusation initial contre Akayesu, bourgmestre (maire) hutu de Taba, ne contenait aucun chef d'accusation lié à la violence sexuelle.

对塔巴市(bourgmestre)Akayeau(胡图族)原先起诉并没有提出性暴力行为指控。

Fonctions : 8 ministres, 1 député, 2 préfets, 2 administrateurs de rang supérieur, 3 bourgmestres, 1 conseiller, 3 militaires, 1 autres fonctions.

8、议员1、省2、高级行政员23地方议会议员1、军队3、其他1

La Chambre est aussi saisie d'une autre requête tendant au renvoi de l'affaire Jean-Baptiste Gatete (ancien bourgmestre de Murambi) au Rwanda.

关于将Jean-Baptiste Gatete(Murambi)案件移交卢旺达另一个请求正在审理之中。

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (2), cadre supérieur de l'administration (1), cadre moyen de l'administration (1), bourgmestre (2), militaire (8), ecclésiastique (1), autres (3).

6、议员1、省2、高级行政主管1、低级行政主管12、军官8、神职员1、其他3

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (3), cadre supérieur de l'Administration (1), cadre moyen de l'Administration (1), bourgmestre (2), militaire (4), ecclésiastique (1), autres (3).

6、议员1、省3、高级行政主管1、低级行政主管12军官4、神职员1、其他3

Ce processus prévoit l'élection, au suffrage universel, de 98 conseils municipaux et 5 400 conseils communautaires locaux, suivie par l'élection indirecte de 98 bourgmestres, 21 maires et plus de 700 chefs de secteur et leurs adjoints.

地方选举将通过普选,选出98个市议会和5 400个地方社区委员会,然后通过间接选举,选出98个21个市和700多个区和副区

Postes occupés par les 25 accusé en 1994 : 1 premier ministre, 4 ministres, 2 préfets, 5 bourgmestres, 2 conseillers, 1 administrateur hors classe, 3 journalistes, 1 militaire, 1 ecclésiastique, 5 personnes classées dans la catégorie « Autres ».

1名部,2名,2名议员,1名军官。

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行地方选举,将选出388名乡参事、11名省和副省、21名市和700多名区和副区

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du Gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行地方选举,将选出388名乡参事、11名省和副省、21名市和700多名区和副区

Plus de 150 participants du Brésil et d'autres pays d'Amérique latine, du Moyen-Orient et d'autres régions du monde y ont assisté, notamment des responsables politiques anciens et actuels, des fonctionnaires gouvernementaux, des bourgmestres, des représentants de la société civile et des universitaires ainsi que des journalistes.

来自巴西和拉丁美洲其他国家、中东和世界其他地区150多出席了会议,其中包括现任和前任决策者、政府官员、市、民间社会和学术界代表以及新闻工作者。

Akayesu est l'un des très nombreux chefs politiques et de gouvernement de haut niveau à avoir été mis en accusation et poursuivi par le Tribunal pénal international pour le Rwanda, ceux-ci allant des bourgmestres et des préfets aux Ministres du Gouvernement, sans compter l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda.

Akayesu是许多将在卢旺达国际法庭被起诉高级政界和政府领导之一,86这些中有和省,也有内阁部,甚至还包括卢旺达前总理Jean Kambanda。

Tout enfant, peu importe la nationalité, de moins de 2 ans, placé en nourrice, en sevrage ou en garde, c'est-à-dire hors du domicile de ses père et mère, tombe sous les dispositions protectrices qui prévoient une surveillance à la fois médicale (par les soins d'un médecin) et administrative (par les soins du bourgmestre).

任何2周岁内以下儿童,无论国籍,凡在育婴院、寄养家庭或由他监护照料者,也包括在父母或母亲家中生活儿童,均以健康监督(有医生负责)和行政监督(通过市政府)形式得到保护。

Dans le cadre du procès Nyiramasuhuko et consorts (affaire dite Butare) conduit devant les juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa, Elie Ndayambaje, ancien bourgmestre de la commune de Muganza dans la préfecture de Butare, et dernier des six accusés de cette jonction d'instances, a achevé la présentation de ses moyens de preuve à décharge.

在塞库莱法官(主审)、拉马鲁松法官和博萨法官审理Nyiramasuhuko等案(“Butare”案)中,这个共同审判6名被告中最后一名是Élie Ndayambaje(前Butare省Muganza镇),他已完成辩护陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgmestre 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


bourgeonner, bourgépine, bourgeron, bourges, Bourget, bourgmestre, bourgogne, bourgueil, Bourguignon, bourguignonne,
n. m
<德>(比利时、瑞士、荷兰、德国)市长

Celle-ci est basée sur des avis du Bourgmestre et du Procureur du Roi compétent pour la juridiction du demandeur.

调查以市长和申请者辖区主管皇室检察意见为依据。

Fonctions : ministre (2), préfet (1), bourgmestre (3), conseiller (2), militaire (6), homme de médias (1), ecclésiastique (1), autres (1).

部长2人、省长1人、村长3人、员2人、军6人、媒体1人、神职人员1人、其1人。

Parmi eux figurent un Premier Ministre, 11 ministres, quatre préfets, sept bourgmestres et de nombreux autres individus de haut rang.

们包括一名总理、11名政府部长、四名省长、七名镇长和许多其

Des élections au poste de maire de district (bourgmestre) et à d'autres fonctions municipales auront lieu plus tard dans l'année.

今年下半年将举行市长职务和其市政选举。

L'acte d'accusation initial contre Akayesu, bourgmestre (maire) hutu de Taba, ne contenait aucun chef d'accusation lié à la violence sexuelle.

对塔巴市市长(bourgmestre)Akayeau(胡图族)原先起诉并没有提出性暴力行为指控。

Fonctions : 8 ministres, 1 député, 2 préfets, 2 administrateurs de rang supérieur, 3 bourgmestres, 1 conseiller, 3 militaires, 1 autres fonctions.

部长8人、员1人、省长2人、级行政人员2人、镇长3人员1人、军队3人、其1人。

La Chambre est aussi saisie d'une autre requête tendant au renvoi de l'affaire Jean-Baptiste Gatete (ancien bourgmestre de Murambi) au Rwanda.

关于将Jean-Baptiste Gatete(Murambi村前村长)案件移交卢旺达另一个请求正在审理之中。

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (2), cadre supérieur de l'administration (1), cadre moyen de l'administration (1), bourgmestre (2), militaire (8), ecclésiastique (1), autres (3).

部长6人、员1人、省长2人、级行政主管1人、低级行政主管1人、村长2人、军8人、神职人员1人、其3人。

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (3), cadre supérieur de l'Administration (1), cadre moyen de l'Administration (1), bourgmestre (2), militaire (4), ecclésiastique (1), autres (3).

部长6人、员1人、省长3人、级行政主管1人、低级行政主管1人、村长2人、4人、神职人员1人、其3人。

Ce processus prévoit l'élection, au suffrage universel, de 98 conseils municipaux et 5 400 conseils communautaires locaux, suivie par l'élection indirecte de 98 bourgmestres, 21 maires et plus de 700 chefs de secteur et leurs adjoints.

选举将通过普选,选出98个市会和5 400个社区委员会,然后通过间接选举,选出98个镇长21个市长和700多个区长和副区长。

Postes occupés par les 25 accusé en 1994 : 1 premier ministre, 4 ministres, 2 préfets, 5 bourgmestres, 2 conseillers, 1 administrateur hors classe, 3 journalistes, 1 militaire, 1 ecclésiastique, 5 personnes classées dans la catégorie « Autres ».

1名部长,2名村长,2名员,1名军

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行选举,将选出388名乡参事、11名省长和副省长、21名市长和700多名区长和副区长。

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du Gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行选举,将选出388名乡参事、11名省长和副省长、21名市长和700多名区长和副区长。

Plus de 150 participants du Brésil et d'autres pays d'Amérique latine, du Moyen-Orient et d'autres régions du monde y ont assisté, notamment des responsables politiques anciens et actuels, des fonctionnaires gouvernementaux, des bourgmestres, des représentants de la société civile et des universitaires ainsi que des journalistes.

来自巴西和拉丁美洲其国家、中东和世界其150多人出席了会,其中包括现任和前任决策者、政府员、市长、民间社会和学术界代表以及新闻工作者。

Akayesu est l'un des très nombreux chefs politiques et de gouvernement de haut niveau à avoir été mis en accusation et poursuivi par le Tribunal pénal international pour le Rwanda, ceux-ci allant des bourgmestres et des préfets aux Ministres du Gouvernement, sans compter l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda.

Akayesu是许多将在卢旺达国际法庭被起诉级政界和政府领导人之一,86这些人中有市长和省长,也有内阁部长,甚至还包括卢旺达前总理Jean Kambanda。

Tout enfant, peu importe la nationalité, de moins de 2 ans, placé en nourrice, en sevrage ou en garde, c'est-à-dire hors du domicile de ses père et mère, tombe sous les dispositions protectrices qui prévoient une surveillance à la fois médicale (par les soins d'un médecin) et administrative (par les soins du bourgmestre).

任何2周岁内以下儿童,无论国籍,凡在育婴院、寄养家庭或由人监护照料者,也包括在父母或母亲家中生活儿童,均以健康监督(有医生负责)和行政监督(通过市政府)形式得到保护。

Dans le cadre du procès Nyiramasuhuko et consorts (affaire dite Butare) conduit devant les juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa, Elie Ndayambaje, ancien bourgmestre de la commune de Muganza dans la préfecture de Butare, et dernier des six accusés de cette jonction d'instances, a achevé la présentation de ses moyens de preuve à décharge.

在塞库莱法(主审)、拉马鲁松法和博萨法审理Nyiramasuhuko等人案(“Butare”案)中,这个共同审判6名被告中最后一名是Élie Ndayambaje(前Butare省Muganza镇长),已完成辩护陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgmestre 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


bourgeonner, bourgépine, bourgeron, bourges, Bourget, bourgmestre, bourgogne, bourgueil, Bourguignon, bourguignonne,

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


bourgeonner, bourgépine, bourgeron, bourges, Bourget, bourgmestre, bourgogne, bourgueil, Bourguignon, bourguignonne,

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


bourgeonner, bourgépine, bourgeron, bourges, Bourget, bourgmestre, bourgogne, bourgueil, Bourguignon, bourguignonne,
n. m
<德>(比利时、瑞士、荷兰、德国)市

Celle-ci est basée sur des avis du Bourgmestre et du Procureur du Roi compétent pour la juridiction du demandeur.

调查以市和申请者辖区主管察官意见为依据。

Fonctions : ministre (2), préfet (1), bourgmestre (3), conseiller (2), militaire (6), homme de médias (1), ecclésiastique (1), autres (1).

2、省13议员2、军官6、媒体1、神职员1、其他1

Parmi eux figurent un Premier Ministre, 11 ministres, quatre préfets, sept bourgmestres et de nombreux autres individus de haut rang.

他们包括一名总理、11名政府部、四名省、七名和许多其他高官。

Des élections au poste de maire de district (bourgmestre) et à d'autres fonctions municipales auront lieu plus tard dans l'année.

今年下半年将举行市职务和其他市政官员选举。

L'acte d'accusation initial contre Akayesu, bourgmestre (maire) hutu de Taba, ne contenait aucun chef d'accusation lié à la violence sexuelle.

对塔巴市(bourgmestre)Akayeau(胡图族)原先起诉并没有提出性暴力行为指控。

Fonctions : 8 ministres, 1 député, 2 préfets, 2 administrateurs de rang supérieur, 3 bourgmestres, 1 conseiller, 3 militaires, 1 autres fonctions.

8、议员1、省2、高级行政员23地方议会议员1、军队3、其他1

La Chambre est aussi saisie d'une autre requête tendant au renvoi de l'affaire Jean-Baptiste Gatete (ancien bourgmestre de Murambi) au Rwanda.

关于将Jean-Baptiste Gatete(Murambi)案件移交卢旺达另一个请求正在审理之中。

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (2), cadre supérieur de l'administration (1), cadre moyen de l'administration (1), bourgmestre (2), militaire (8), ecclésiastique (1), autres (3).

6、议员1、省2、高级行政主管1、低级行政主管12、军官8、神职员1、其他3

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (3), cadre supérieur de l'Administration (1), cadre moyen de l'Administration (1), bourgmestre (2), militaire (4), ecclésiastique (1), autres (3).

6、议员1、省3、高级行政主管1、低级行政主管12军官4、神职员1、其他3

Ce processus prévoit l'élection, au suffrage universel, de 98 conseils municipaux et 5 400 conseils communautaires locaux, suivie par l'élection indirecte de 98 bourgmestres, 21 maires et plus de 700 chefs de secteur et leurs adjoints.

地方选举将通过普选,选出98个市议会和5 400个地方社区委员会,然后通过间接选举,选出98个21个市和700多个区和副区

Postes occupés par les 25 accusé en 1994 : 1 premier ministre, 4 ministres, 2 préfets, 5 bourgmestres, 2 conseillers, 1 administrateur hors classe, 3 journalistes, 1 militaire, 1 ecclésiastique, 5 personnes classées dans la catégorie « Autres ».

1名部,2名,2名议员,1名军官。

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行地方选举,将选出388名乡参事、11名省和副省、21名市和700多名区和副区

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du Gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行地方选举,将选出388名乡参事、11名省和副省、21名市和700多名区和副区

Plus de 150 participants du Brésil et d'autres pays d'Amérique latine, du Moyen-Orient et d'autres régions du monde y ont assisté, notamment des responsables politiques anciens et actuels, des fonctionnaires gouvernementaux, des bourgmestres, des représentants de la société civile et des universitaires ainsi que des journalistes.

来自巴西和拉丁美洲其他国家、中东和世界其他地区150多出席了会议,其中包括现任和前任决策者、政府官员、市、民间社会和学术界代表以及新闻工作者。

Akayesu est l'un des très nombreux chefs politiques et de gouvernement de haut niveau à avoir été mis en accusation et poursuivi par le Tribunal pénal international pour le Rwanda, ceux-ci allant des bourgmestres et des préfets aux Ministres du Gouvernement, sans compter l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda.

Akayesu是许多将在卢旺达国际法庭被起诉高级政界和政府领导之一,86这些中有和省,也有内阁部,甚至还包括卢旺达前总理Jean Kambanda。

Tout enfant, peu importe la nationalité, de moins de 2 ans, placé en nourrice, en sevrage ou en garde, c'est-à-dire hors du domicile de ses père et mère, tombe sous les dispositions protectrices qui prévoient une surveillance à la fois médicale (par les soins d'un médecin) et administrative (par les soins du bourgmestre).

任何2周岁内以下儿童,无论国籍,凡在育婴院、寄养家庭或由他监护照料者,也包括在父母或母亲家中生活儿童,均以健康监督(有医生负责)和行政监督(通过市政府)形式得到保护。

Dans le cadre du procès Nyiramasuhuko et consorts (affaire dite Butare) conduit devant les juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa, Elie Ndayambaje, ancien bourgmestre de la commune de Muganza dans la préfecture de Butare, et dernier des six accusés de cette jonction d'instances, a achevé la présentation de ses moyens de preuve à décharge.

在塞库莱法官(主审)、拉马鲁松法官和博萨法官审理Nyiramasuhuko等案(“Butare”案)中,这个共同审判6名被告中最后一名是Élie Ndayambaje(前Butare省Muganza镇),他已完成辩护陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgmestre 的法语例句

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


bourgeonner, bourgépine, bourgeron, bourges, Bourget, bourgmestre, bourgogne, bourgueil, Bourguignon, bourguignonne,
n. m
<德>(比利时、瑞士、荷兰、德国)市长

Celle-ci est basée sur des avis du Bourgmestre et du Procureur du Roi compétent pour la juridiction du demandeur.

调查以市长和申请者辖区主管皇室检察官意见为依据。

Fonctions : ministre (2), préfet (1), bourgmestre (3), conseiller (2), militaire (6), homme de médias (1), ecclésiastique (1), autres (1).

部长2人、省长1人、村长3人、员2人、军官6人、媒体1人、神职人员1人、1人。

Parmi eux figurent un Premier Ministre, 11 ministres, quatre préfets, sept bourgmestres et de nombreux autres individus de haut rang.

们包括一名总理、11名政府部长、四名省长、七名镇长和许多官。

Des élections au poste de maire de district (bourgmestre) et à d'autres fonctions municipales auront lieu plus tard dans l'année.

今年下半年将举行市长职务和市政官员选举。

L'acte d'accusation initial contre Akayesu, bourgmestre (maire) hutu de Taba, ne contenait aucun chef d'accusation lié à la violence sexuelle.

对塔巴市市长(bourgmestre)Akayeau(胡图族)原先起诉并没有提出性暴力行为指控。

Fonctions : 8 ministres, 1 député, 2 préfets, 2 administrateurs de rang supérieur, 3 bourgmestres, 1 conseiller, 3 militaires, 1 autres fonctions.

部长8人、员1人、省长2人、级行政人员2人、镇长3人员1人、军队3人、1人。

La Chambre est aussi saisie d'une autre requête tendant au renvoi de l'affaire Jean-Baptiste Gatete (ancien bourgmestre de Murambi) au Rwanda.

关于将Jean-Baptiste Gatete(Murambi村前村长)案件移交卢旺达另一个请求正在审理之中。

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (2), cadre supérieur de l'administration (1), cadre moyen de l'administration (1), bourgmestre (2), militaire (8), ecclésiastique (1), autres (3).

部长6人、员1人、省长2人、级行政主管1人、低级行政主管1人、村长2人、军官8人、神职人员1人、3人。

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (3), cadre supérieur de l'Administration (1), cadre moyen de l'Administration (1), bourgmestre (2), militaire (4), ecclésiastique (1), autres (3).

部长6人、员1人、省长3人、级行政主管1人、低级行政主管1人、村长2人、军官4人、神职人员1人、3人。

Ce processus prévoit l'élection, au suffrage universel, de 98 conseils municipaux et 5 400 conseils communautaires locaux, suivie par l'élection indirecte de 98 bourgmestres, 21 maires et plus de 700 chefs de secteur et leurs adjoints.

选举将通过普选,选出98个市和5 400个地社区委员,然后通过间接选举,选出98个镇长21个市长和700多个区长和副区长。

Postes occupés par les 25 accusé en 1994 : 1 premier ministre, 4 ministres, 2 préfets, 5 bourgmestres, 2 conseillers, 1 administrateur hors classe, 3 journalistes, 1 militaire, 1 ecclésiastique, 5 personnes classées dans la catégorie « Autres ».

1名部长,2名村长,2名员,1名军官。

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行选举,将选出388名乡参事、11名省长和副省长、21名市长和700多名区长和副区长。

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du Gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行选举,将选出388名乡参事、11名省长和副省长、21名市长和700多名区长和副区长。

Plus de 150 participants du Brésil et d'autres pays d'Amérique latine, du Moyen-Orient et d'autres régions du monde y ont assisté, notamment des responsables politiques anciens et actuels, des fonctionnaires gouvernementaux, des bourgmestres, des représentants de la société civile et des universitaires ainsi que des journalistes.

来自巴西和拉丁美洲国家、中东和世界地区150多人出席了中包括现任和前任决策者、政府官员、市长、民间社和学术界代表以及新闻工作者。

Akayesu est l'un des très nombreux chefs politiques et de gouvernement de haut niveau à avoir été mis en accusation et poursuivi par le Tribunal pénal international pour le Rwanda, ceux-ci allant des bourgmestres et des préfets aux Ministres du Gouvernement, sans compter l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda.

Akayesu是许多将在卢旺达国际法庭被起诉级政界和政府领导人之一,86这些人中有市长和省长,也有内阁部长,甚至还包括卢旺达前总理Jean Kambanda。

Tout enfant, peu importe la nationalité, de moins de 2 ans, placé en nourrice, en sevrage ou en garde, c'est-à-dire hors du domicile de ses père et mère, tombe sous les dispositions protectrices qui prévoient une surveillance à la fois médicale (par les soins d'un médecin) et administrative (par les soins du bourgmestre).

任何2周岁内以下儿童,无论国籍,凡在育婴院、寄养家庭或由人监护照料者,也包括在父母或母亲家中生活儿童,均以健康监督(有医生负责)和行政监督(通过市政府)形式得到保护。

Dans le cadre du procès Nyiramasuhuko et consorts (affaire dite Butare) conduit devant les juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa, Elie Ndayambaje, ancien bourgmestre de la commune de Muganza dans la préfecture de Butare, et dernier des six accusés de cette jonction d'instances, a achevé la présentation de ses moyens de preuve à décharge.

在塞库莱法官(主审)、拉马鲁松法官和博萨法官审理Nyiramasuhuko等人案(“Butare”案)中,这个共同审判6名被告中最后一名是Élie Ndayambaje(前Butare省Muganza镇长),已完成辩护陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgmestre 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


bourgeonner, bourgépine, bourgeron, bourges, Bourget, bourgmestre, bourgogne, bourgueil, Bourguignon, bourguignonne,
n. m
<德>(比利时、瑞士、荷兰、德国)市

Celle-ci est basée sur des avis du Bourgmestre et du Procureur du Roi compétent pour la juridiction du demandeur.

调查以市申请者辖区主管皇室检察官意见为依据。

Fonctions : ministre (2), préfet (1), bourgmestre (3), conseiller (2), militaire (6), homme de médias (1), ecclésiastique (1), autres (1).

2、省1、村3议员2官6、媒体1、神职员1、其他1

Parmi eux figurent un Premier Ministre, 11 ministres, quatre préfets, sept bourgmestres et de nombreux autres individus de haut rang.

他们包括一名总理、11名政府部、四名省、七名许多其他高官。

Des élections au poste de maire de district (bourgmestre) et à d'autres fonctions municipales auront lieu plus tard dans l'année.

今年下半年将举行市职务其他市政官员选举。

L'acte d'accusation initial contre Akayesu, bourgmestre (maire) hutu de Taba, ne contenait aucun chef d'accusation lié à la violence sexuelle.

对塔巴市(bourgmestre)Akayeau(胡图族)原先起诉并没有提出性暴力行为指控。

Fonctions : 8 ministres, 1 député, 2 préfets, 2 administrateurs de rang supérieur, 3 bourgmestres, 1 conseiller, 3 militaires, 1 autres fonctions.

8、议员1、省2、高级行政员23地方议会议员13、其他1

La Chambre est aussi saisie d'une autre requête tendant au renvoi de l'affaire Jean-Baptiste Gatete (ancien bourgmestre de Murambi) au Rwanda.

关于将Jean-Baptiste Gatete(Murambi村前村)案件移交卢旺达另一个请求正在审理之中。

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (2), cadre supérieur de l'administration (1), cadre moyen de l'administration (1), bourgmestre (2), militaire (8), ecclésiastique (1), autres (3).

6、议员1、省2、高级行政主管1、低级行政主管1、村2官8、神职员1、其他3

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (3), cadre supérieur de l'Administration (1), cadre moyen de l'Administration (1), bourgmestre (2), militaire (4), ecclésiastique (1), autres (3).

6、议员1、省3、高级行政主管1、低级行政主管1、村2官4、神职员1、其他3

Ce processus prévoit l'élection, au suffrage universel, de 98 conseils municipaux et 5 400 conseils communautaires locaux, suivie par l'élection indirecte de 98 bourgmestres, 21 maires et plus de 700 chefs de secteur et leurs adjoints.

地方选举将通过普选,选出98个市议会5 400个地方社区委员会,然后通过间接选举,选出98个21个市700多个区副区

Postes occupés par les 25 accusé en 1994 : 1 premier ministre, 4 ministres, 2 préfets, 5 bourgmestres, 2 conseillers, 1 administrateur hors classe, 3 journalistes, 1 militaire, 1 ecclésiastique, 5 personnes classées dans la catégorie « Autres ».

1名部,2名村,2名议员,1名官。

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行地方选举,将选出388名乡参事、11名省副省、21名市700多名区副区

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du Gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行地方选举,将选出388名乡参事、11名省副省、21名市700多名区副区

Plus de 150 participants du Brésil et d'autres pays d'Amérique latine, du Moyen-Orient et d'autres régions du monde y ont assisté, notamment des responsables politiques anciens et actuels, des fonctionnaires gouvernementaux, des bourgmestres, des représentants de la société civile et des universitaires ainsi que des journalistes.

来自巴西拉丁美洲其他国家、中东世界其他地区150多出席了会议,其中包括现任前任决策者、政府官员、市、民间社会学术界代表以及新闻工作者。

Akayesu est l'un des très nombreux chefs politiques et de gouvernement de haut niveau à avoir été mis en accusation et poursuivi par le Tribunal pénal international pour le Rwanda, ceux-ci allant des bourgmestres et des préfets aux Ministres du Gouvernement, sans compter l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda.

Akayesu是许多将在卢旺达国际法庭被起诉高级政界政府领导之一,86这些中有,也有内阁部,甚至还包括卢旺达前总理Jean Kambanda。

Tout enfant, peu importe la nationalité, de moins de 2 ans, placé en nourrice, en sevrage ou en garde, c'est-à-dire hors du domicile de ses père et mère, tombe sous les dispositions protectrices qui prévoient une surveillance à la fois médicale (par les soins d'un médecin) et administrative (par les soins du bourgmestre).

任何2周岁内以下儿童,无论国籍,凡在育婴院、寄养家庭或由他监护照料者,也包括在父母或母亲家中生活儿童,均以健康监督(有医生负责)行政监督(通过市政府)形式得到保护。

Dans le cadre du procès Nyiramasuhuko et consorts (affaire dite Butare) conduit devant les juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa, Elie Ndayambaje, ancien bourgmestre de la commune de Muganza dans la préfecture de Butare, et dernier des six accusés de cette jonction d'instances, a achevé la présentation de ses moyens de preuve à décharge.

在塞库莱法官(主审)、拉马鲁松法官博萨法官审理Nyiramasuhuko等案(“Butare”案)中,这个共同审判6名被告中最后一名是Élie Ndayambaje(前Butare省Muganza),他已完成辩护陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgmestre 的法语例句

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


bourgeonner, bourgépine, bourgeron, bourges, Bourget, bourgmestre, bourgogne, bourgueil, Bourguignon, bourguignonne,
n. m
<德>(比利时、瑞士、荷兰、德国)市长

Celle-ci est basée sur des avis du Bourgmestre et du Procureur du Roi compétent pour la juridiction du demandeur.

调查以市长和申请者辖区主管皇室检察官意见为依据。

Fonctions : ministre (2), préfet (1), bourgmestre (3), conseiller (2), militaire (6), homme de médias (1), ecclésiastique (1), autres (1).

部长2人、省长1人、村长3人、2人、军官6人、媒体1人、神职人1人、他1人。

Parmi eux figurent un Premier Ministre, 11 ministres, quatre préfets, sept bourgmestres et de nombreux autres individus de haut rang.

他们包括一名总理、11名政府部长、四名省长、七名镇长他高官。

Des élections au poste de maire de district (bourgmestre) et à d'autres fonctions municipales auront lieu plus tard dans l'année.

今年下半年将举行市长职务和他市政官选举。

L'acte d'accusation initial contre Akayesu, bourgmestre (maire) hutu de Taba, ne contenait aucun chef d'accusation lié à la violence sexuelle.

对塔巴市市长(bourgmestre)Akayeau(胡图族)原先起诉并没有提出性暴力行为指控。

Fonctions : 8 ministres, 1 député, 2 préfets, 2 administrateurs de rang supérieur, 3 bourgmestres, 1 conseiller, 3 militaires, 1 autres fonctions.

部长8人、1人、省长2人、高级行政人2人、镇长3人地方1人、军队3人、他1人。

La Chambre est aussi saisie d'une autre requête tendant au renvoi de l'affaire Jean-Baptiste Gatete (ancien bourgmestre de Murambi) au Rwanda.

关于将Jean-Baptiste Gatete(Murambi村前村长)案件移交卢旺达另一个请求正在审理之中。

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (2), cadre supérieur de l'administration (1), cadre moyen de l'administration (1), bourgmestre (2), militaire (8), ecclésiastique (1), autres (3).

部长6人、1人、省长2人、高级行政主管1人、低级行政主管1人、村长2人、军官8人、神职人1人、他3人。

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (3), cadre supérieur de l'Administration (1), cadre moyen de l'Administration (1), bourgmestre (2), militaire (4), ecclésiastique (1), autres (3).

部长6人、1人、省长3人、高级行政主管1人、低级行政主管1人、村长2人、军官4人、神职人1人、他3人。

Ce processus prévoit l'élection, au suffrage universel, de 98 conseils municipaux et 5 400 conseils communautaires locaux, suivie par l'élection indirecte de 98 bourgmestres, 21 maires et plus de 700 chefs de secteur et leurs adjoints.

地方选举将通过普选,选出98个市和5 400个地方社区委,然后通过间接选举,选出98个镇长21个市长和700个区长和副区长。

Postes occupés par les 25 accusé en 1994 : 1 premier ministre, 4 ministres, 2 préfets, 5 bourgmestres, 2 conseillers, 1 administrateur hors classe, 3 journalistes, 1 militaire, 1 ecclésiastique, 5 personnes classées dans la catégorie « Autres ».

1名部长,2名村长,2名,1名军官。

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行地方选举,将选出388名乡参事、11名省长和副省长、21名市长和700名区长和副区长。

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du Gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内举行地方选举,将选出388名乡参事、11名省长和副省长、21名市长和700名区长和副区长。

Plus de 150 participants du Brésil et d'autres pays d'Amérique latine, du Moyen-Orient et d'autres régions du monde y ont assisté, notamment des responsables politiques anciens et actuels, des fonctionnaires gouvernementaux, des bourgmestres, des représentants de la société civile et des universitaires ainsi que des journalistes.

来自巴西和拉丁美洲他国家、中东和世界他地区150人出席了中包括现任和前任决策者、政府官、市长、民间社和学术界代表以及新闻工作者。

Akayesu est l'un des très nombreux chefs politiques et de gouvernement de haut niveau à avoir été mis en accusation et poursuivi par le Tribunal pénal international pour le Rwanda, ceux-ci allant des bourgmestres et des préfets aux Ministres du Gouvernement, sans compter l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda.

Akayesu是将在卢旺达国际法庭被起诉高级政界和政府领导人之一,86这些人中有市长和省长,也有内阁部长,甚至还包括卢旺达前总理Jean Kambanda。

Tout enfant, peu importe la nationalité, de moins de 2 ans, placé en nourrice, en sevrage ou en garde, c'est-à-dire hors du domicile de ses père et mère, tombe sous les dispositions protectrices qui prévoient une surveillance à la fois médicale (par les soins d'un médecin) et administrative (par les soins du bourgmestre).

任何2周岁内以下儿童,无论国籍,凡在育婴院、寄养家庭或由他人监护照料者,也包括在父母或母亲家中生活儿童,均以健康监督(有医生负责)和行政监督(通过市政府)形式得到保护。

Dans le cadre du procès Nyiramasuhuko et consorts (affaire dite Butare) conduit devant les juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa, Elie Ndayambaje, ancien bourgmestre de la commune de Muganza dans la préfecture de Butare, et dernier des six accusés de cette jonction d'instances, a achevé la présentation de ses moyens de preuve à décharge.

在塞库莱法官(主审)、拉马鲁松法官和博萨法官审理Nyiramasuhuko等人案(“Butare”案)中,这个共同审判6名被告中最后一名是Élie Ndayambaje(前Butare省Muganza镇长),他已完成辩护陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgmestre 的法语例句

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


bourgeonner, bourgépine, bourgeron, bourges, Bourget, bourgmestre, bourgogne, bourgueil, Bourguignon, bourguignonne,
n. m
<德>(比利时、瑞士、荷兰、德国)市长

Celle-ci est basée sur des avis du Bourgmestre et du Procureur du Roi compétent pour la juridiction du demandeur.

调查以市长和申请者辖区主管皇室检察官意见依据。

Fonctions : ministre (2), préfet (1), bourgmestre (3), conseiller (2), militaire (6), homme de médias (1), ecclésiastique (1), autres (1).

部长2人、省长1人、村长3人、议员2人、军官6人、媒体1人、神职人员1人、其他1人。

Parmi eux figurent un Premier Ministre, 11 ministres, quatre préfets, sept bourgmestres et de nombreux autres individus de haut rang.

他们包括一名总理、11名政府部长、四名省长、七名镇长和许多其他高官。

Des élections au poste de maire de district (bourgmestre) et à d'autres fonctions municipales auront lieu plus tard dans l'année.

今年下半年将行市长职务和其他市政官员

L'acte d'accusation initial contre Akayesu, bourgmestre (maire) hutu de Taba, ne contenait aucun chef d'accusation lié à la violence sexuelle.

塔巴市市长(bourgmestre)Akayeau(胡图族)原先起诉并没有提出性暴力行控。

Fonctions : 8 ministres, 1 député, 2 préfets, 2 administrateurs de rang supérieur, 3 bourgmestres, 1 conseiller, 3 militaires, 1 autres fonctions.

部长8人、议员1人、省长2人、高级行政人员2人、镇长3人地方议会议员1人、军队3人、其他1人。

La Chambre est aussi saisie d'une autre requête tendant au renvoi de l'affaire Jean-Baptiste Gatete (ancien bourgmestre de Murambi) au Rwanda.

关于将Jean-Baptiste Gatete(Murambi村前村长)案件移交卢旺达另一个请求正在审理之中。

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (2), cadre supérieur de l'administration (1), cadre moyen de l'administration (1), bourgmestre (2), militaire (8), ecclésiastique (1), autres (3).

部长6人、议员1人、省长2人、高级行政主管1人、低级行政主管1人、村长2人、军官8人、神职人员1人、其他3人。

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (3), cadre supérieur de l'Administration (1), cadre moyen de l'Administration (1), bourgmestre (2), militaire (4), ecclésiastique (1), autres (3).

部长6人、议员1人、省长3人、高级行政主管1人、低级行政主管1人、村长2人、军官4人、神职人员1人、其他3人。

Ce processus prévoit l'élection, au suffrage universel, de 98 conseils municipaux et 5 400 conseils communautaires locaux, suivie par l'élection indirecte de 98 bourgmestres, 21 maires et plus de 700 chefs de secteur et leurs adjoints.

地方将通过普出98个市议会和5 400个地方社区委员会,然后通过间接出98个镇长21个市长和700多个区长和副区长。

Postes occupés par les 25 accusé en 1994 : 1 premier ministre, 4 ministres, 2 préfets, 5 bourgmestres, 2 conseillers, 1 administrateur hors classe, 3 journalistes, 1 militaire, 1 ecclésiastique, 5 personnes classées dans la catégorie « Autres ».

1名部长,2名村长,2名议员,1名军官。

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内地方,将出388名乡参事、11名省长和副省长、21名市长和700多名区长和副区长。

Ces scrutins qui devraient avoir lieu dans les six mois suivant la formation du Gouvernement viseraient l'élection de 388 conseillers communaux, de 11 gouverneurs et vice-gouverneurs de province, de 21 bourgmestres et de 700 chefs de secteur et de leurs adjoints.

预计将在新政府组成后六个月内地方,将出388名乡参事、11名省长和副省长、21名市长和700多名区长和副区长。

Plus de 150 participants du Brésil et d'autres pays d'Amérique latine, du Moyen-Orient et d'autres régions du monde y ont assisté, notamment des responsables politiques anciens et actuels, des fonctionnaires gouvernementaux, des bourgmestres, des représentants de la société civile et des universitaires ainsi que des journalistes.

来自巴西和拉丁美洲其他国家、中东和世界其他地区150多人出席了会议,其中包括现任和前任决策者、政府官员、市长、民间社会和学术界代表以及新闻工作者。

Akayesu est l'un des très nombreux chefs politiques et de gouvernement de haut niveau à avoir été mis en accusation et poursuivi par le Tribunal pénal international pour le Rwanda, ceux-ci allant des bourgmestres et des préfets aux Ministres du Gouvernement, sans compter l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda.

Akayesu是许多将在卢旺达国际法庭被起诉高级政界和政府领导人之一,86这些人中有市长和省长,也有内阁部长,甚至还包括卢旺达前总理Jean Kambanda。

Tout enfant, peu importe la nationalité, de moins de 2 ans, placé en nourrice, en sevrage ou en garde, c'est-à-dire hors du domicile de ses père et mère, tombe sous les dispositions protectrices qui prévoient une surveillance à la fois médicale (par les soins d'un médecin) et administrative (par les soins du bourgmestre).

任何2周岁内以下儿童,无论国籍,凡在育婴院、寄养家庭或由他人监护照料者,也包括在父母或母亲家中生活儿童,均以健康监督(有医生负责)和行政监督(通过市政府)形式得到保护。

Dans le cadre du procès Nyiramasuhuko et consorts (affaire dite Butare) conduit devant les juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa, Elie Ndayambaje, ancien bourgmestre de la commune de Muganza dans la préfecture de Butare, et dernier des six accusés de cette jonction d'instances, a achevé la présentation de ses moyens de preuve à décharge.

在塞库莱法官(主审)、拉马鲁松法官和博萨法官审理Nyiramasuhuko等人案(“Butare”案)中,这个共同审判6名被告中最后一名是Élie Ndayambaje(前Butare省Muganza镇长),他已完成辩护陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 bourgmestre 的法语例句

用户正在搜索


吃斋, 吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, ,

相似单词


bourgeonner, bourgépine, bourgeron, bourges, Bourget, bourgmestre, bourgogne, bourgueil, Bourguignon, bourguignonne,