法语助手
  • 关闭
n. m
贫民窟, 棚 法语 助 手

Ces pays comptent une forte population dans les bidonvilles qui se développent rapidement.

这些国家贫民居民比例较高,而且贫民蔓延速度也

Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.

巴西,大多数最贫穷人口生活贫民窟

Un milliard d'individus vivent aujourd'hui dans des bidonvilles à travers le monde.

目前,世界各地有10亿人居住贫民窟中。

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

卡拉奇,有250万非法移民生活贫民

Ceci permettra d'améliorer les bidonvilles sur des terrains privés en réduisant les délais d'acquisition foncière.

土地征收速度,有助于私有土地上发展贫民

Des bandes qui n'appliquaient pas cette « trêve » semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.

那些未加最初休战帮派似乎继续其他棚进行犯罪活动。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数人住贫民窟中勉强生存,同时也有无数人过着奢侈豪华生活。

Cependant, la prolifération des bidonvilles demeure un sérieux problème.

然而,贫民窟扩散依然是一个重大问题。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

太子港一些局势尤其严重。

Et près de 30 % de cette population - 1 milliard - habitent des bidonvilles.

而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Existe-t-il un projet de réhabilitation des bidonvilles à Luanda?

目前罗安达有无实施任何贫民改造计划?

Il s'ensuit que Port-au-Prince et les principales villes sont en train de devenir des bidonvilles gigantesques.

太子港和海地主要城镇因此正成为巨大穷镇

Déjà 30 % de la population urbaine mondiale vit dans des bidonvilles et leur nombre augmente rapidement.

全世界已有30%城市人口居住贫民窟,而且这个数字还速上升。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计公民仍然居住贫民窟而另外一些人则栖息公地上。

Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.

妇女发展银行接待包括土著居民、非洲裔居民和城市居民

Les habitants des bidonvilles représentent un tiers de la population urbaine des pays en développement.

发展中国家,贫民窟居民占城市人口三分之一。

Près de 84 tonnes de secours alimentaires ont aussi été distribuées dans les bidonvilles de la capitale.

还向首都棚分发了约84吨紧急粮食援助。

Le Fonds pour l'amélioration des bidonvilles d'ONU-Habitat constitue un exemple de telles facilités financières.

人居署改善贫民窟基金就是这类筹资基金一个范例。

Environ 20 000 personnes sont sans domicile à Abidjan du fait de la destruction délibérée des bidonvilles.

阿比让,由于贫民窟被蓄意毁坏,大约2万人无家可归。

Leur urbanisation n'est souvent pas planifiée et donne naissance à des bidonvilles, dépourvus de tout équipement collectif.

这种增长往往没有规划,以棚形式出现,缺乏市政基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bidonville 的法语例句

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


bidon, bidonnage, bidonnant, bidonner, bidonnet, bidonville, bidouillage, bidouiller, bidouilleur, bidule,
n. m
, 棚户区 法语 助 手

Ces pays comptent une forte population dans les bidonvilles qui se développent rapidement.

这些国家比例较高,而且区蔓延速度也很快。

Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.

在巴西,大多数最人口生活在城区

Un milliard d'individus vivent aujourd'hui dans des bidonvilles à travers le monde.

目前,世界各地有10亿人居住在中。

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

在卡拉奇,有250万非法移生活在

Ceci permettra d'améliorer les bidonvilles sur des terrains privés en réduisant les délais d'acquisition foncière.

加快土地征收速度,有助于在私有土地上发展

Des bandes qui n'appliquaient pas cette « trêve » semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.

那些未加最初休战帮派似乎继续在其他棚户区进行犯罪活动。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数人住在中勉强生存,同时也有无数人过着奢侈豪华生活。

Cependant, la prolifération des bidonvilles demeure un sérieux problème.

然而,扩散依然是一个重大问题。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

太子港一些棚户区局势尤其严重。

Et près de 30 % de cette population - 1 milliard - habitent des bidonvilles.

而城市人口中将近30%——10亿——是

Existe-t-il un projet de réhabilitation des bidonvilles à Luanda?

目前在罗安达有无实施任何区改造计划?

Il s'ensuit que Port-au-Prince et les principales villes sont en train de devenir des bidonvilles gigantesques.

太子港和海地主要城镇因此正在成为巨大穷镇

Déjà 30 % de la population urbaine mondiale vit dans des bidonvilles et leur nombre augmente rapidement.

全世界已有30%城市人口居住在,而且这个数字还在快速上升。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计仍然居住在而另外一些人则栖息在公地上。

Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.

妇女发展银行接待客户包括土著居、非洲裔居城市居

Les habitants des bidonvilles représentent un tiers de la population urbaine des pays en développement.

在发展中国家,占城市人口三分之一。

Près de 84 tonnes de secours alimentaires ont aussi été distribuées dans les bidonvilles de la capitale.

还向首都棚户区分发了约84吨紧急粮食援助。

Le Fonds pour l'amélioration des bidonvilles d'ONU-Habitat constitue un exemple de telles facilités financières.

人居署改善基金就是这类筹资基金一个范例。

Environ 20 000 personnes sont sans domicile à Abidjan du fait de la destruction délibérée des bidonvilles.

在阿比让,由于被蓄意毁坏,大约2万人无家可归。

Leur urbanisation n'est souvent pas planifiée et donne naissance à des bidonvilles, dépourvus de tout équipement collectif.

这种增长往往没有规划,以棚户区形式出现,缺乏市政基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bidonville 的法语例句

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


bidon, bidonnage, bidonnant, bidonner, bidonnet, bidonville, bidouillage, bidouiller, bidouilleur, bidule,
n. m
, 棚户区 法语 助 手

Ces pays comptent une forte population dans les bidonvilles qui se développent rapidement.

这些国比例较高,而且区蔓延速度也很快。

Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.

在巴西,大多数最人口生活在城区

Un milliard d'individus vivent aujourd'hui dans des bidonvilles à travers le monde.

目前,世界各地有10亿人住在中。

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

在卡拉奇,有250万非法移生活在

Ceci permettra d'améliorer les bidonvilles sur des terrains privés en réduisant les délais d'acquisition foncière.

加快土地征收速度,有助于在私有土地上发展

Des bandes qui n'appliquaient pas cette « trêve » semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.

那些未加最初休战帮派似乎继续在其他棚户区进行犯罪活动。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数人住在中勉强生存,同时也有无数人过着奢侈豪华生活。

Cependant, la prolifération des bidonvilles demeure un sérieux problème.

然而,扩散依然是一个重大问题。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

太子港一些棚户区局势尤其严重。

Et près de 30 % de cette population - 1 milliard - habitent des bidonvilles.

而城市人口中将近30%——10亿——是

Existe-t-il un projet de réhabilitation des bidonvilles à Luanda?

目前在罗安达有无实施任何区改造计划?

Il s'ensuit que Port-au-Prince et les principales villes sont en train de devenir des bidonvilles gigantesques.

太子港和海地主要城镇因此正在成为巨大穷镇

Déjà 30 % de la population urbaine mondiale vit dans des bidonvilles et leur nombre augmente rapidement.

全世界已有30%城市人口住在,而且这个数字还在快速上升。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计仍然住在而另外一些人则栖息在公地上。

Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.

妇女发展银行接待客户包括土著、非洲裔城市

Les habitants des bidonvilles représentent un tiers de la population urbaine des pays en développement.

在发展中国占城市人口三分之一。

Près de 84 tonnes de secours alimentaires ont aussi été distribuées dans les bidonvilles de la capitale.

还向首都棚户区分发了约84吨紧急粮食援助。

Le Fonds pour l'amélioration des bidonvilles d'ONU-Habitat constitue un exemple de telles facilités financières.

署改善基金就是这类筹资基金一个范例。

Environ 20 000 personnes sont sans domicile à Abidjan du fait de la destruction délibérée des bidonvilles.

在阿比让,由于被蓄意毁坏,大约2万人无可归。

Leur urbanisation n'est souvent pas planifiée et donne naissance à des bidonvilles, dépourvus de tout équipement collectif.

这种增长往往没有规划,以棚户区形式出现,缺乏市政基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bidonville 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


bidon, bidonnage, bidonnant, bidonner, bidonnet, bidonville, bidouillage, bidouiller, bidouilleur, bidule,
n. m
贫民窟, 棚户区 法语 助 手

Ces pays comptent une forte population dans les bidonvilles qui se développent rapidement.

这些国家的贫民区居民比例较高,而且贫民区蔓延速度很快。

Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.

巴西,大多数最贫穷的人口生活城区贫民窟

Un milliard d'individus vivent aujourd'hui dans des bidonvilles à travers le monde.

目前,世界各地有10亿人居住贫民窟

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

拉奇,有250万的非法移民生活贫民区

Ceci permettra d'améliorer les bidonvilles sur des terrains privés en réduisant les délais d'acquisition foncière.

加快土地征收速度,有助于私有土地上发展贫民区

Des bandes qui n'appliquaient pas cette « trêve » semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.

那些未加最初休战的帮派似乎继续其他棚户区进行犯罪活动。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的人住贫民窟勉强生存,同有无数的人过着奢侈豪华的生活。

Cependant, la prolifération des bidonvilles demeure un sérieux problème.

然而,贫民窟的扩散依然是一个重大问题。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

太子港一些棚户区的局势尤其严重。

Et près de 30 % de cette population - 1 milliard - habitent des bidonvilles.

而城市人口将近30%——10亿——是贫民窟居民

Existe-t-il un projet de réhabilitation des bidonvilles à Luanda?

目前罗安达有无实施任何贫民区改造计划?

Il s'ensuit que Port-au-Prince et les principales villes sont en train de devenir des bidonvilles gigantesques.

太子港和海地主要城镇因此正成为巨大的穷镇

Déjà 30 % de la population urbaine mondiale vit dans des bidonvilles et leur nombre augmente rapidement.

全世界已有30%的城市人口居住贫民窟,而且这个数字还快速上升。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计的公民仍然居住贫民窟而另外一些人则栖息公地上。

Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.

妇女发展银行接待的客户包括土著居民、非洲裔居民和城市居民

Les habitants des bidonvilles représentent un tiers de la population urbaine des pays en développement.

发展国家,贫民窟的居民占城市人口的三分之一。

Près de 84 tonnes de secours alimentaires ont aussi été distribuées dans les bidonvilles de la capitale.

还向首都棚户区分发了约84吨紧急粮食援助。

Le Fonds pour l'amélioration des bidonvilles d'ONU-Habitat constitue un exemple de telles facilités financières.

人居署改善贫民窟基金就是这类筹资基金的一个范例。

Environ 20 000 personnes sont sans domicile à Abidjan du fait de la destruction délibérée des bidonvilles.

阿比让,由于贫民窟被蓄意毁坏,大约2万人无家可归。

Leur urbanisation n'est souvent pas planifiée et donne naissance à des bidonvilles, dépourvus de tout équipement collectif.

这种增长往往没有规划,以棚户区的形式出现,缺乏市政基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bidonville 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


bidon, bidonnage, bidonnant, bidonner, bidonnet, bidonville, bidouillage, bidouiller, bidouilleur, bidule,
n. m
贫民窟, 棚户区 法语 助 手

Ces pays comptent une forte population dans les bidonvilles qui se développent rapidement.

这些国家的贫民区居民比例较高,而且贫民区蔓延速度也很快。

Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.

在巴西,大多数最贫穷的人口生活在城区贫民窟

Un milliard d'individus vivent aujourd'hui dans des bidonvilles à travers le monde.

目前,世界各地有10亿人居住在贫民窟中。

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

在卡拉奇,有250万的非法移民生活在贫民区

Ceci permettra d'améliorer les bidonvilles sur des terrains privés en réduisant les délais d'acquisition foncière.

加快土地征收速度,有助于在私有土地上发展贫民区

Des bandes qui n'appliquaient pas cette « trêve » semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.

那些未加最初休战的帮派似乎继续在其他棚户区进行犯罪活动。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数的人过着奢侈豪华的生活。

Cependant, la prolifération des bidonvilles demeure un sérieux problème.

然而,贫民窟的扩散依然是一个重大问题。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

港一些棚户区的局势尤其严重。

Et près de 30 % de cette population - 1 milliard - habitent des bidonvilles.

而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Existe-t-il un projet de réhabilitation des bidonvilles à Luanda?

目前在罗安达有无实施任何贫民区改造计

Il s'ensuit que Port-au-Prince et les principales villes sont en train de devenir des bidonvilles gigantesques.

港和海地主要城镇因此正在成为巨大的穷镇

Déjà 30 % de la population urbaine mondiale vit dans des bidonvilles et leur nombre augmente rapidement.

全世界已有30%的城市人口居住在贫民窟,而且这个数字还在快速上升。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计的公民仍然居住在贫民窟而另外一些人则栖息在公地上。

Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.

妇女发展银行接待的客户包括土著居民、非洲裔居民和城市居民

Les habitants des bidonvilles représentent un tiers de la population urbaine des pays en développement.

在发展中国家,贫民窟的居民占城市人口的三分之一。

Près de 84 tonnes de secours alimentaires ont aussi été distribuées dans les bidonvilles de la capitale.

还向首都棚户区分发了约84吨紧急粮食援助。

Le Fonds pour l'amélioration des bidonvilles d'ONU-Habitat constitue un exemple de telles facilités financières.

人居署改善贫民窟基金就是这类筹资基金的一个范例。

Environ 20 000 personnes sont sans domicile à Abidjan du fait de la destruction délibérée des bidonvilles.

在阿比让,由于贫民窟被蓄意毁坏,大约2万人无家可归。

Leur urbanisation n'est souvent pas planifiée et donne naissance à des bidonvilles, dépourvus de tout équipement collectif.

这种增长往往没有规,以棚户区的形式出现,缺乏市政基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bidonville 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


bidon, bidonnage, bidonnant, bidonner, bidonnet, bidonville, bidouillage, bidouiller, bidouilleur, bidule,

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


bidon, bidonnage, bidonnant, bidonner, bidonnet, bidonville, bidouillage, bidouiller, bidouilleur, bidule,

用户正在搜索


底部隆起, 底部剩余物, 底部掏槽, 底部吸出馏分, 底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底沉积, 底衬,

相似单词


bidon, bidonnage, bidonnant, bidonner, bidonnet, bidonville, bidouillage, bidouiller, bidouilleur, bidule,
n. m
贫民窟, 棚户区 法语 助 手

Ces pays comptent une forte population dans les bidonvilles qui se développent rapidement.

这些国家的贫民区居民比例较高,而且贫民区蔓延速度也很快。

Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.

巴西,大多数最贫穷的人口生活城区贫民窟

Un milliard d'individus vivent aujourd'hui dans des bidonvilles à travers le monde.

目前,世界各地有10亿人居住贫民窟中。

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

卡拉奇,有250万的非法移民生活贫民区

Ceci permettra d'améliorer les bidonvilles sur des terrains privés en réduisant les délais d'acquisition foncière.

加快土地征收速度,有助有土地上发展贫民区

Des bandes qui n'appliquaient pas cette « trêve » semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.

那些未加最初休战的帮派似乎继续棚户区进行犯罪活动。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的人住贫民窟中勉强生存,同时也有无数的人过着奢侈豪华的生活。

Cependant, la prolifération des bidonvilles demeure un sérieux problème.

然而,贫民窟的扩散依然是一个重大问题。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

太子港一些棚户区的局势尤严重。

Et près de 30 % de cette population - 1 milliard - habitent des bidonvilles.

而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Existe-t-il un projet de réhabilitation des bidonvilles à Luanda?

目前罗安达有无实施任何贫民区改造计划?

Il s'ensuit que Port-au-Prince et les principales villes sont en train de devenir des bidonvilles gigantesques.

太子港和海地主要城镇因此正成为巨大的穷镇

Déjà 30 % de la population urbaine mondiale vit dans des bidonvilles et leur nombre augmente rapidement.

全世界已有30%的城市人口居住贫民窟,而且这个数字还快速上升。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计的公民仍然居住贫民窟而另外一些人则栖息公地上。

Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.

妇女发展银行接待的客户包括土著居民、非洲裔居民和城市居民

Les habitants des bidonvilles représentent un tiers de la population urbaine des pays en développement.

发展中国家,贫民窟的居民占城市人口的三分之一。

Près de 84 tonnes de secours alimentaires ont aussi été distribuées dans les bidonvilles de la capitale.

还向首都棚户区分发了约84吨紧急粮食援助。

Le Fonds pour l'amélioration des bidonvilles d'ONU-Habitat constitue un exemple de telles facilités financières.

人居署改善贫民窟基金就是这类筹资基金的一个范例。

Environ 20 000 personnes sont sans domicile à Abidjan du fait de la destruction délibérée des bidonvilles.

阿比让,由贫民窟被蓄意毁坏,大约2万人无家可归。

Leur urbanisation n'est souvent pas planifiée et donne naissance à des bidonvilles, dépourvus de tout équipement collectif.

这种增长往往没有规划,以棚户区的形式出现,缺乏市政基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bidonville 的法语例句

用户正在搜索


底火, 底价, 底架, 底浇口, 底焦, 底焦冲天炉, 底角, 底铰, 底脚板, 底酵母,

相似单词


bidon, bidonnage, bidonnant, bidonner, bidonnet, bidonville, bidouillage, bidouiller, bidouilleur, bidule,
n. m
贫民窟, 棚户 法语 助 手

Ces pays comptent une forte population dans les bidonvilles qui se développent rapidement.

国家的贫民居民比例较高,而且贫民蔓延速度也很快。

Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.

在巴西,大多数贫穷的人口生活在贫民窟

Un milliard d'individus vivent aujourd'hui dans des bidonvilles à travers le monde.

目前,世界各地有10亿人居住在贫民窟中。

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

在卡拉奇,有250万的非法移民生活在贫民

Ceci permettra d'améliorer les bidonvilles sur des terrains privés en réduisant les délais d'acquisition foncière.

加快土地征收速度,有助于在私有土地上发展贫民

Des bandes qui n'appliquaient pas cette « trêve » semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.

战的帮派似乎继续在其他棚户进行犯罪活动。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数的人过着奢侈豪华的生活。

Cependant, la prolifération des bidonvilles demeure un sérieux problème.

然而,贫民窟的扩散依然是一个重大问题。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

太子港一棚户的局势尤其严重。

Et près de 30 % de cette population - 1 milliard - habitent des bidonvilles.

而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Existe-t-il un projet de réhabilitation des bidonvilles à Luanda?

目前在罗安达有无实施任何贫民改造计划?

Il s'ensuit que Port-au-Prince et les principales villes sont en train de devenir des bidonvilles gigantesques.

太子港和海地主要城镇因此正在成为巨大的穷镇

Déjà 30 % de la population urbaine mondiale vit dans des bidonvilles et leur nombre augmente rapidement.

全世界已有30%的城市人口居住在贫民窟,而且这个数字还在快速上升。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计的公民仍然居住在贫民窟而另外一人则栖息在公地上。

Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.

妇女发展银行接待的客户包括土著居民、非洲裔居民和城市居民

Les habitants des bidonvilles représentent un tiers de la population urbaine des pays en développement.

在发展中国家,贫民窟的居民占城市人口的三分之一。

Près de 84 tonnes de secours alimentaires ont aussi été distribuées dans les bidonvilles de la capitale.

还向首都棚户分发了约84吨紧急粮食援助。

Le Fonds pour l'amélioration des bidonvilles d'ONU-Habitat constitue un exemple de telles facilités financières.

人居署改善贫民窟基金就是这类筹资基金的一个范例。

Environ 20 000 personnes sont sans domicile à Abidjan du fait de la destruction délibérée des bidonvilles.

在阿比让,由于贫民窟被蓄意毁坏,大约2万人无家可归。

Leur urbanisation n'est souvent pas planifiée et donne naissance à des bidonvilles, dépourvus de tout équipement collectif.

这种增长往往没有规划,以棚户的形式出现,缺乏市政基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bidonville 的法语例句

用户正在搜索


底牌, 底盘, 底盘(车辆的), 底盘(机架), 底片, 底片观察光源, 底片上物体运动流迹, 底栖环境, 底栖生物学, 底漆,

相似单词


bidon, bidonnage, bidonnant, bidonner, bidonnet, bidonville, bidouillage, bidouiller, bidouilleur, bidule,
n. m
贫民窟, 棚户区 法语 助 手

Ces pays comptent une forte population dans les bidonvilles qui se développent rapidement.

这些国家的贫民区居民比例较高,而且贫民区蔓延速度也很

Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.

在巴西,大多数最贫穷的人口生城区贫民窟

Un milliard d'individus vivent aujourd'hui dans des bidonvilles à travers le monde.

目前,世界各有10亿人居住在贫民窟中。

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

在卡拉奇,有250万的非法移民生贫民区

Ceci permettra d'améliorer les bidonvilles sur des terrains privés en réduisant les délais d'acquisition foncière.

征收速度,有助于在私有上发展贫民区

Des bandes qui n'appliquaient pas cette « trêve » semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.

那些未加最初休战的帮派似乎继续在其他棚户区进行犯

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数的人过着奢侈豪华的生

Cependant, la prolifération des bidonvilles demeure un sérieux problème.

然而,贫民窟的扩散依然是一个重大问题。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

太子港一些棚户区的局势尤其严重。

Et près de 30 % de cette population - 1 milliard - habitent des bidonvilles.

而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Existe-t-il un projet de réhabilitation des bidonvilles à Luanda?

目前在罗安达有无实施任何贫民区改造计划?

Il s'ensuit que Port-au-Prince et les principales villes sont en train de devenir des bidonvilles gigantesques.

太子港和海主要城镇因此正在成为巨大的穷镇

Déjà 30 % de la population urbaine mondiale vit dans des bidonvilles et leur nombre augmente rapidement.

全世界已有30%的城市人口居住在贫民窟,而且这个数字还在速上升。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计的公民仍然居住在贫民窟而另外一些人则栖息在公上。

Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.

妇女发展银行接待的客户包括著居民、非洲裔居民和城市居民

Les habitants des bidonvilles représentent un tiers de la population urbaine des pays en développement.

在发展中国家,贫民窟的居民占城市人口的三分之一。

Près de 84 tonnes de secours alimentaires ont aussi été distribuées dans les bidonvilles de la capitale.

还向首都棚户区分发了约84吨紧急粮食援助。

Le Fonds pour l'amélioration des bidonvilles d'ONU-Habitat constitue un exemple de telles facilités financières.

人居署改善贫民窟基金就是这类筹资基金的一个范例。

Environ 20 000 personnes sont sans domicile à Abidjan du fait de la destruction délibérée des bidonvilles.

在阿比让,由于贫民窟被蓄意毁坏,大约2万人无家可归。

Leur urbanisation n'est souvent pas planifiée et donne naissance à des bidonvilles, dépourvus de tout équipement collectif.

这种增长往往没有规划,以棚户区的形式出现,缺乏市政基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bidonville 的法语例句

用户正在搜索


底水, 底涂料, 底土, 底拖网, 底网, 底尾鳕属, 底细, 底下, 底下人, 底线,

相似单词


bidon, bidonnage, bidonnant, bidonner, bidonnet, bidonville, bidouillage, bidouiller, bidouilleur, bidule,
n. m
贫民窟, 棚户区 法语 助 手

Ces pays comptent une forte population dans les bidonvilles qui se développent rapidement.

这些国家的贫民区居民比例较高,而且贫民区蔓延速度也很快。

Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.

巴西,大多数最贫穷的人口生活城区贫民窟

Un milliard d'individus vivent aujourd'hui dans des bidonvilles à travers le monde.

目前,世界各地有10亿人居住贫民窟中。

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

卡拉奇,有250万的非法移民生活贫民区

Ceci permettra d'améliorer les bidonvilles sur des terrains privés en réduisant les délais d'acquisition foncière.

加快土地征收速度,有助有土地上发展贫民区

Des bandes qui n'appliquaient pas cette « trêve » semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.

那些未加最初休战的帮派似乎继续棚户区进行犯罪活动。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的人住贫民窟中勉强生存,同时也有无数的人过着奢侈豪华的生活。

Cependant, la prolifération des bidonvilles demeure un sérieux problème.

然而,贫民窟的扩散依然是一个重大问题。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

太子港一些棚户区的局势尤严重。

Et près de 30 % de cette population - 1 milliard - habitent des bidonvilles.

而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Existe-t-il un projet de réhabilitation des bidonvilles à Luanda?

目前罗安达有无实施任何贫民区改造计划?

Il s'ensuit que Port-au-Prince et les principales villes sont en train de devenir des bidonvilles gigantesques.

太子港和海地主要城镇因此正成为巨大的穷镇

Déjà 30 % de la population urbaine mondiale vit dans des bidonvilles et leur nombre augmente rapidement.

全世界已有30%的城市人口居住贫民窟,而且这个数字还快速上升。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计的公民仍然居住贫民窟而另外一些人则栖息公地上。

Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.

妇女发展银行接待的客户包括土著居民、非洲裔居民和城市居民

Les habitants des bidonvilles représentent un tiers de la population urbaine des pays en développement.

发展中国家,贫民窟的居民占城市人口的三分之一。

Près de 84 tonnes de secours alimentaires ont aussi été distribuées dans les bidonvilles de la capitale.

还向首都棚户区分发了约84吨紧急粮食援助。

Le Fonds pour l'amélioration des bidonvilles d'ONU-Habitat constitue un exemple de telles facilités financières.

人居署改善贫民窟基金就是这类筹资基金的一个范例。

Environ 20 000 personnes sont sans domicile à Abidjan du fait de la destruction délibérée des bidonvilles.

阿比让,由贫民窟被蓄意毁坏,大约2万人无家可归。

Leur urbanisation n'est souvent pas planifiée et donne naissance à des bidonvilles, dépourvus de tout équipement collectif.

这种增长往往没有规划,以棚户区的形式出现,缺乏市政基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bidonville 的法语例句

用户正在搜索


底注浇口, 底注式浇口, 底妆, 底子, 底子纸, 底纵横, 底座, 底座(机器的), 底座踢脚板, ,

相似单词


bidon, bidonnage, bidonnant, bidonner, bidonnet, bidonville, bidouillage, bidouiller, bidouilleur, bidule,
n. m
窟, 棚户区 法语 助 手

Ces pays comptent une forte population dans les bidonvilles qui se développent rapidement.

这些比例较高,而且贫区蔓延速度也很快。

Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.

在巴西,大多数最贫穷人口生活在城区

Un milliard d'individus vivent aujourd'hui dans des bidonvilles à travers le monde.

前,世界各地有10亿人住在贫窟中。

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

在卡拉奇,有250万非法移生活在

Ceci permettra d'améliorer les bidonvilles sur des terrains privés en réduisant les délais d'acquisition foncière.

加快土地征收速度,有助于在私有土地上发展

Des bandes qui n'appliquaient pas cette « trêve » semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.

那些未加最初休战帮派似乎继续在其他棚户区进行犯罪活动。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数人住在中勉强生存,同时也有无数人过着奢侈豪华生活。

Cependant, la prolifération des bidonvilles demeure un sérieux problème.

然而,贫扩散依然是一个重大问题。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

太子港一些棚户区局势尤其严重。

Et près de 30 % de cette population - 1 milliard - habitent des bidonvilles.

而城市人口中将近30%——10亿——是

Existe-t-il un projet de réhabilitation des bidonvilles à Luanda?

前在罗安达有无实施任何贫区改造计划?

Il s'ensuit que Port-au-Prince et les principales villes sont en train de devenir des bidonvilles gigantesques.

太子港和海地主要城镇因此正在成为巨大穷镇

Déjà 30 % de la population urbaine mondiale vit dans des bidonvilles et leur nombre augmente rapidement.

全世界已有30%城市人口住在,而且这个数字还在快速上升。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计仍然住在而另外一些人则栖息在公地上。

Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.

妇女发展银行接待客户包括土著、非洲裔城市

Les habitants des bidonvilles représentent un tiers de la population urbaine des pays en développement.

在发展中,贫占城市人口三分之一。

Près de 84 tonnes de secours alimentaires ont aussi été distribuées dans les bidonvilles de la capitale.

还向首都棚户区分发了约84吨紧急粮食援助。

Le Fonds pour l'amélioration des bidonvilles d'ONU-Habitat constitue un exemple de telles facilités financières.

署改善基金就是这类筹资基金一个范例。

Environ 20 000 personnes sont sans domicile à Abidjan du fait de la destruction délibérée des bidonvilles.

在阿比让,由于贫窟被蓄意毁坏,大约2万人无可归。

Leur urbanisation n'est souvent pas planifiée et donne naissance à des bidonvilles, dépourvus de tout équipement collectif.

这种增长往往没有规划,以棚户区形式出现,缺乏市政基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bidonville 的法语例句

用户正在搜索


骶骨岬, 骶骨胛, 骶骨前移, 骶骨痛, 骶骨外侧动脉总干, 骶骨狭长, 骶管, 骶管裂孔, 骶管麻醉, 骶棘肌,

相似单词


bidon, bidonnage, bidonnant, bidonner, bidonnet, bidonville, bidouillage, bidouiller, bidouilleur, bidule,