法语助手
  • 关闭
n.f.
1.
allumettes de sûreté, allumettes suédoises安全
allumette -bougie (pl. allumette s-bougies)()蜡绳
allumette -tison (pl. allumette s-tisons)防风
frotter [gratter, allumer] une allumette

2. 冰糖细条酥

常见用法
craquer une allumette划一根

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il frotte une allumette et met le feu à tous les dossiers.

他擦了一根,把文件都烧了。

On n'a plus d'électricité, craque une allumette.

没有电了,你去划根

Le meilleur moyen d'arrêter de fumer est d' emporter des allumettes humides.

禁止抽烟最高明办法就是让受潮。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

小女孩命运悲惨。

Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.

用一根烧一座蜃楼、借这场大雨让自己逃走。

On n’a plus d’électricité.As-tu des bougies et des allumettes?

没有电了,你有蜡烛和

L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un arbre de Noël, splendide.

她又擦着了一根这一回,她坐在美丽圣诞树下。

L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un splendire arbre de Noël.

小女孩又拿出第三根这时她仿佛站在一棵美丽圣诞树旁。

Elle frotta une seconde allumette: la lueur se projetait sur la mur qui devint transparent.

她擦燃第二根微光投射到墙上,把墙变成了透明

Utilisez un amorceur approuvé et jamais des allumettes ou un briquet.

使用核器,不得使用或打机。

L'État français a le monopole de la vente du tabac et des allumettes.

在法国,国家拥有烟草和专卖权

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同香烟,它燃烧并让人头晕目眩。

La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.

白天已经过去,而她连一束也没有卖出去

Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.

小女孩坐在那儿,手里还捏着一把烧过了

Tu ressembles à une allumette plus brillante que le soleil, et suscites toutes mes illusions et toutes mes joies.

你是比太阳还耀眼,划出我无尽幻想和喜悦。

Ensuite, elle craque une allumette , allume le gaz, pose le couvercle

首先她打开自来水管龙头装满一壶水, 然后把壶放在煤气炉上。

12- Une simple allumette suffit pour éclairer une pièce de la taille d'un terrain de foot.

一根小小就足以照亮一个足球场大小空间房间.

Elle frotta encore une allumette: une grande clarté se répandit et, devant l'enfant, se tenait la vieille grand-mère.

她再次擦亮一根一片光明四溢开来,她面前站着她祖母。

Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.

觉得和锡克兵聊天没用情况下,我拿出烟斗,把枪放到了身边准备划根

On emploie les composés de l'antimoine comme catalyseurs, comme pigments, dans les allumettes et les feux d'artifice, ainsi que dans les parasiticides vétérinaires.

化合物可用作催化剂和染料,或用于制造和焰,以及用作兽用杀寄生虫药物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allumette 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


allumée, allume-feu, allume-gaz, allumelle, allumer, allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir,
n.f.
1.
allumettes de sûreté, allumettes suédoises安全
allumette -bougie (pl. allumette s-bougies)(点用的)蜡绳
allumette -tison (pl. allumette s-tisons)防风
frotter [gratter, allumer] une allumette

2. 冰糖细条酥

常见用法
craquer une allumette划一根

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il frotte une allumette et met le feu à tous les dossiers.

他擦了一根件都烧了。

On n'a plus d'électricité, craque une allumette.

没有电了,你去划根

Le meilleur moyen d'arrêter de fumer est d' emporter des allumettes humides.

禁止抽烟最高明的办法就是让受潮。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

的小女孩命运悲惨。

Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.

用一根烧一座蜃楼、借这场大雨让自己逃走。

On n’a plus d’électricité.As-tu des bougies et des allumettes?

没有电了,你有蜡烛和

L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un arbre de Noël, splendide.

她又擦着了一根这一回,她坐美丽的圣诞树下。

L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un splendire arbre de Noël.

小女孩又拿出第三根这时她仿佛站一棵美丽的圣诞树旁。

Elle frotta une seconde allumette: la lueur se projetait sur la mur qui devint transparent.

她擦燃第二根微光投射到墙上,墙变成了透明的。

Utilisez un amorceur approuvé et jamais des allumettes ou un briquet.

使用核定的点器,不得使用或打

L'État français a le monopole de la vente du tabac et des allumettes.

法国,国家拥有烟草和的专卖权

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同香烟,它燃烧并让人头晕目眩。

La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.

白天已经过去,而她连一束也没有卖出去

Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.

小女孩坐那儿,手里还捏着一烧过了的

Tu ressembles à une allumette plus brillante que le soleil, et suscites toutes mes illusions et toutes mes joies.

你是比太阳还耀眼的,划出我无尽的幻想和喜悦。

Ensuite, elle craque une allumette , allume le gaz, pose le couvercle

首先她打开自来水管龙头装满一壶水, 然后壶放煤气炉上。

12- Une simple allumette suffit pour éclairer une pièce de la taille d'un terrain de foot.

一根小小的就足以照亮一个足球场大小空间的房间.

Elle frotta encore une allumette: une grande clarté se répandit et, devant l'enfant, se tenait la vieille grand-mère.

她再次擦亮一根一片光明四溢开来,她的面前站着她的祖母。

Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.

觉得和锡克兵聊天没用的情况下,我拿出烟斗,枪放到了身边准备划根

On emploie les composés de l'antimoine comme catalyseurs, comme pigments, dans les allumettes et les feux d'artifice, ainsi que dans les parasiticides vétérinaires.

锑的化合物可用作催化剂和染料,或用于制造和焰,以及用作兽用杀寄生虫药物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allumette 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


allumée, allume-feu, allume-gaz, allumelle, allumer, allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir,
n.f.
1.
allumettes de sûreté, allumettes suédoises安全
allumette -bougie (pl. allumette s-bougies)(点)蜡绳
allumette -tison (pl. allumette s-tisons)防风
frotter [gratter, allumer] une allumette

2. 冰糖细条酥

常见用法
craquer une allumette划一根

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il frotte une allumette et met le feu à tous les dossiers.

他擦一根,把文件都烧

On n'a plus d'électricité, craque une allumette.

没有电,你去划根

Le meilleur moyen d'arrêter de fumer est d' emporter des allumettes humides.

禁止抽烟最办法就是让受潮。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

小女孩命运悲惨。

Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.

用一根烧一座蜃楼、借这场大雨让自己逃走。

On n’a plus d’électricité.As-tu des bougies et des allumettes?

没有电,你有蜡烛和

L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un arbre de Noël, splendide.

她又擦着一根这一回,她坐在美丽圣诞树下。

L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un splendire arbre de Noël.

小女孩又拿出第三根这时她仿佛站在一棵美丽圣诞树旁。

Elle frotta une seconde allumette: la lueur se projetait sur la mur qui devint transparent.

她擦燃第二根微光投射到墙上,把墙变

Utilisez un amorceur approuvé et jamais des allumettes ou un briquet.

使用核定器,不得使用或打机。

L'État français a le monopole de la vente du tabac et des allumettes.

在法国,国家拥有烟草和专卖权

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同香烟,它燃烧并让人头晕目眩。

La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.

白天已经过去,而她连一束也没有卖出去

Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.

小女孩坐在那儿,手里还捏着一把烧过

Tu ressembles à une allumette plus brillante que le soleil, et suscites toutes mes illusions et toutes mes joies.

你是比太阳还耀眼,划出我无尽幻想和喜悦。

Ensuite, elle craque une allumette , allume le gaz, pose le couvercle

首先她打开自来水管龙头装满一壶水, 然后把壶放在煤气炉上。

12- Une simple allumette suffit pour éclairer une pièce de la taille d'un terrain de foot.

一根小小就足以照亮一个足球场大小空间房间.

Elle frotta encore une allumette: une grande clarté se répandit et, devant l'enfant, se tenait la vieille grand-mère.

她再次擦亮一根一片光四溢开来,她面前站着她祖母。

Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.

觉得和锡克兵聊天没用情况下,我拿出烟斗,把枪放到身边准备划根

On emploie les composés de l'antimoine comme catalyseurs, comme pigments, dans les allumettes et les feux d'artifice, ainsi que dans les parasiticides vétérinaires.

化合物可用作催化剂和染料,或用于制造和焰,以及用作兽用杀寄生虫药物。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allumette 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


allumée, allume-feu, allume-gaz, allumelle, allumer, allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir,
n.f.
1.
allumettes de sûreté, allumettes suédoises安全
allumette -bougie (pl. allumette s-bougies)(点用的)蜡绳
allumette -tison (pl. allumette s-tisons)防风
frotter [gratter, allumer] une allumette

2. 冰糖细条酥

常见用法
craquer une allumette划一根

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il frotte une allumette et met le feu à tous les dossiers.

他擦了一根件都烧了。

On n'a plus d'électricité, craque une allumette.

没有电了,你去划根

Le meilleur moyen d'arrêter de fumer est d' emporter des allumettes humides.

禁止抽烟最高明的办法就是让受潮。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

的小女孩命运悲惨。

Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.

用一根烧一座蜃楼、借这场大雨让自己逃走。

On n’a plus d’électricité.As-tu des bougies et des allumettes?

没有电了,你有蜡烛和

L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un arbre de Noël, splendide.

她又擦着了一根这一回,她坐美丽的圣诞树下。

L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un splendire arbre de Noël.

小女孩又拿出第三根这时她仿佛站一棵美丽的圣诞树旁。

Elle frotta une seconde allumette: la lueur se projetait sur la mur qui devint transparent.

她擦燃第二根微光投射到墙上,墙变成了透明的。

Utilisez un amorceur approuvé et jamais des allumettes ou un briquet.

使用核定的点器,不得使用或打

L'État français a le monopole de la vente du tabac et des allumettes.

法国,国家拥有烟草和的专卖权

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同香烟,它燃烧并让人头晕目眩。

La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.

白天已经过去,而她连一束也没有卖出去

Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.

小女孩坐那儿,手里还捏着一烧过了的

Tu ressembles à une allumette plus brillante que le soleil, et suscites toutes mes illusions et toutes mes joies.

你是比太阳还耀眼的,划出我无尽的幻想和喜悦。

Ensuite, elle craque une allumette , allume le gaz, pose le couvercle

首先她打开自来水管龙头装满一壶水, 然后壶放煤气炉上。

12- Une simple allumette suffit pour éclairer une pièce de la taille d'un terrain de foot.

一根小小的就足以照亮一个足球场大小空间的房间.

Elle frotta encore une allumette: une grande clarté se répandit et, devant l'enfant, se tenait la vieille grand-mère.

她再次擦亮一根一片光明四溢开来,她的面前站着她的祖母。

Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.

觉得和锡克兵聊天没用的情况下,我拿出烟斗,枪放到了身边准备划根

On emploie les composés de l'antimoine comme catalyseurs, comme pigments, dans les allumettes et les feux d'artifice, ainsi que dans les parasiticides vétérinaires.

锑的化合物可用作催化剂和染料,或用于制造和焰,以及用作兽用杀寄生虫药物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allumette 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


allumée, allume-feu, allume-gaz, allumelle, allumer, allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir,
n.f.
1.
allumettes de sûreté, allumettes suédoises安全
allumette -bougie (pl. allumette s-bougies)(点的)蜡绳
allumette -tison (pl. allumette s-tisons)防风
frotter [gratter, allumer] une allumette

2. 冰糖细条酥

常见用法
craquer une allumette划

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il frotte une allumette et met le feu à tous les dossiers.

他擦了,把文件都烧了。

On n'a plus d'électricité, craque une allumette.

没有电了,你去划根

Le meilleur moyen d'arrêter de fumer est d' emporter des allumettes humides.

禁止抽烟最高明的办法就是让受潮。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

的小女孩命运悲

Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.

蜃楼、借这场大雨让自己逃走。

On n’a plus d’électricité.As-tu des bougies et des allumettes?

没有电了,你有蜡烛和

L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un arbre de Noël, splendide.

她又擦着了回,她坐在美丽的下。

L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un splendire arbre de Noël.

小女孩又拿出第三根这时她仿佛站在棵美丽的旁。

Elle frotta une seconde allumette: la lueur se projetait sur la mur qui devint transparent.

她擦燃第二根微光投射到墙上,把墙变成了透明的。

Utilisez un amorceur approuvé et jamais des allumettes ou un briquet.

使核定的点器,不得使或打机。

L'État français a le monopole de la vente du tabac et des allumettes.

在法国,国家拥有烟草和的专卖权

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同香烟,它燃烧并让人头晕目眩。

La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.

白天已经过去,而她连也没有卖出去

Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.

小女孩坐在那儿,手里还捏着把烧过了的

Tu ressembles à une allumette plus brillante que le soleil, et suscites toutes mes illusions et toutes mes joies.

你是比太阳还耀眼的,划出我无尽的幻想和喜悦。

Ensuite, elle craque une allumette , allume le gaz, pose le couvercle

首先她打开自来水管龙头装满壶水, 然后把壶放在煤气炉上。

12- Une simple allumette suffit pour éclairer une pièce de la taille d'un terrain de foot.

根小小的就足以照亮个足球场大小空间的房间.

Elle frotta encore une allumette: une grande clarté se répandit et, devant l'enfant, se tenait la vieille grand-mère.

她再次擦亮片光明四溢开来,她的面前站着她的祖母。

Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.

觉得和锡克兵聊天没的情况下,我拿出烟斗,把枪放到了身边准备划根

On emploie les composés de l'antimoine comme catalyseurs, comme pigments, dans les allumettes et les feux d'artifice, ainsi que dans les parasiticides vétérinaires.

锑的化合物可作催化剂和染料,或于制造和焰,以及作兽杀寄生虫药物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allumette 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


allumée, allume-feu, allume-gaz, allumelle, allumer, allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir,

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


allumée, allume-feu, allume-gaz, allumelle, allumer, allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir,

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


allumée, allume-feu, allume-gaz, allumelle, allumer, allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir,
n.f.
1.
allumettes de sûreté, allumettes suédoises安全
allumette -bougie (pl. allumette s-bougies)(点)蜡绳
allumette -tison (pl. allumette s-tisons)防风
frotter [gratter, allumer] une allumette

2. 冰糖细条酥

常见用法
craquer une allumette划一根

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il frotte une allumette et met le feu à tous les dossiers.

他擦了一根,把文件都烧了。

On n'a plus d'électricité, craque une allumette.

没有电了,你去划根

Le meilleur moyen d'arrêter de fumer est d' emporter des allumettes humides.

禁止抽烟最高明办法就是让受潮。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

小女孩命运悲惨。

Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.

用一根烧一座蜃楼、借这场大雨让自己逃走。

On n’a plus d’électricité.As-tu des bougies et des allumettes?

没有电了,你有蜡

L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un arbre de Noël, splendide.

她又擦着了一根这一回,她坐在美丽树下。

L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un splendire arbre de Noël.

小女孩又拿出第三根这时她仿佛站在一棵美丽树旁。

Elle frotta une seconde allumette: la lueur se projetait sur la mur qui devint transparent.

她擦燃第二根微光投射到墙上,把墙变成了透明

Utilisez un amorceur approuvé et jamais des allumettes ou un briquet.

使用核定器,不得使用或打机。

L'État français a le monopole de la vente du tabac et des allumettes.

在法国,国家拥有烟草专卖权

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同香烟,它燃烧并让人头晕目眩。

La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.

白天已经过去,而她连一束也没有卖出去

Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.

小女孩坐在那儿,手里还捏着一把烧过了

Tu ressembles à une allumette plus brillante que le soleil, et suscites toutes mes illusions et toutes mes joies.

你是比太阳还耀眼,划出我无尽幻想喜悦。

Ensuite, elle craque une allumette , allume le gaz, pose le couvercle

首先她打开自来水管龙头装满一壶水, 然后把壶放在煤气炉上。

12- Une simple allumette suffit pour éclairer une pièce de la taille d'un terrain de foot.

一根小小就足以照亮一个足球场大小空间房间.

Elle frotta encore une allumette: une grande clarté se répandit et, devant l'enfant, se tenait la vieille grand-mère.

她再次擦亮一根一片光明四溢开来,她面前站着她祖母。

Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.

觉得锡克兵聊天没用情况下,我拿出烟斗,把枪放到了身边准备划根

On emploie les composés de l'antimoine comme catalyseurs, comme pigments, dans les allumettes et les feux d'artifice, ainsi que dans les parasiticides vétérinaires.

化合物可用作催化剂染料,或用于制造,以及用作兽用杀寄生虫药物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allumette 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


allumée, allume-feu, allume-gaz, allumelle, allumer, allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir,
n.f.
1.
allumettes de sûreté, allumettes suédoises安全
allumette -bougie (pl. allumette s-bougies)(点用的)蜡绳
allumette -tison (pl. allumette s-tisons)防风
frotter [gratter, allumer] une allumette

2. 冰糖

常见用法
craquer une allumette划一根

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il frotte une allumette et met le feu à tous les dossiers.

他擦了一根,把文件都烧了。

On n'a plus d'électricité, craque une allumette.

没有电了,你去划根

Le meilleur moyen d'arrêter de fumer est d' emporter des allumettes humides.

禁止抽烟最高明的办法就是让受潮。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

的小女孩命运悲惨。

Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.

用一根烧一座蜃楼、借这场大雨让自己逃走。

On n’a plus d’électricité.As-tu des bougies et des allumettes?

没有电了,你有蜡烛和

L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un arbre de Noël, splendide.

她又擦着了一根这一回,她坐在美丽的圣诞树下。

L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un splendire arbre de Noël.

小女孩又拿出第三根这时她仿佛站在一棵美丽的圣诞树旁。

Elle frotta une seconde allumette: la lueur se projetait sur la mur qui devint transparent.

她擦燃第二根微光投射到墙上,把墙变成了透明的。

Utilisez un amorceur approuvé et jamais des allumettes ou un briquet.

使用核定的点器,不得使用或打机。

L'État français a le monopole de la vente du tabac et des allumettes.

在法国,国家拥有烟草和的专卖权

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同香烟,它燃烧并让目眩。

La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.

白天已经过去,而她连一束也没有卖出去

Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.

小女孩坐在那儿,手里还捏着一把烧过了的

Tu ressembles à une allumette plus brillante que le soleil, et suscites toutes mes illusions et toutes mes joies.

你是比太阳还耀眼的,划出我无尽的幻想和喜悦。

Ensuite, elle craque une allumette , allume le gaz, pose le couvercle

首先她打开自来水管龙装满一壶水, 然后把壶放在煤气炉上。

12- Une simple allumette suffit pour éclairer une pièce de la taille d'un terrain de foot.

一根小小的就足以照亮一个足球场大小空间的房间.

Elle frotta encore une allumette: une grande clarté se répandit et, devant l'enfant, se tenait la vieille grand-mère.

她再次擦亮一根一片光明四溢开来,她的面前站着她的祖母。

Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.

觉得和锡克兵聊天没用的情况下,我拿出烟斗,把枪放到了身边准备划根

On emploie les composés de l'antimoine comme catalyseurs, comme pigments, dans les allumettes et les feux d'artifice, ainsi que dans les parasiticides vétérinaires.

锑的化合物可用作催化剂和染料,或用于制造和焰,以及用作兽用杀寄生虫药物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allumette 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


allumée, allume-feu, allume-gaz, allumelle, allumer, allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir,
n.f.
1.
allumettes de sûreté, allumettes suédoises安全
allumette -bougie (pl. allumette s-bougies)(点用的)蜡绳
allumette -tison (pl. allumette s-tisons)防风
frotter [gratter, allumer] une allumette

2. 冰糖细条酥

常见用法
craquer une allumette划一根

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il frotte une allumette et met le feu à tous les dossiers.

他擦了一根文件都烧了。

On n'a plus d'électricité, craque une allumette.

没有电了,你去划根

Le meilleur moyen d'arrêter de fumer est d' emporter des allumettes humides.

禁止抽烟最高明的办法就是让受潮。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

的小女孩命运悲惨。

Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.

用一根烧一座蜃楼、借这场大雨让自己逃走。

On n’a plus d’électricité.As-tu des bougies et des allumettes?

没有电了,你有蜡烛和

L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un arbre de Noël, splendide.

她又擦着了一根这一回,她坐在美丽的圣诞树下。

L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un splendire arbre de Noël.

小女孩又拿出第三根这时她仿佛站在一棵美丽的圣诞树旁。

Elle frotta une seconde allumette: la lueur se projetait sur la mur qui devint transparent.

她擦燃第二根微光投射到墙上,墙变成了透明的。

Utilisez un amorceur approuvé et jamais des allumettes ou un briquet.

使用核定的点器,不得使用或打机。

L'État français a le monopole de la vente du tabac et des allumettes.

在法家拥有烟草和的专卖权

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同香烟,它燃烧并让人头晕目眩。

La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.

白天已经过去,而她连一束也没有卖出去

Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.

小女孩坐在那儿,手里还捏着一烧过了的

Tu ressembles à une allumette plus brillante que le soleil, et suscites toutes mes illusions et toutes mes joies.

你是比太阳还耀眼的,划出我无尽的幻想和喜悦。

Ensuite, elle craque une allumette , allume le gaz, pose le couvercle

首先她打开自来水管龙头装满一壶水, 然后壶放在煤气炉上。

12- Une simple allumette suffit pour éclairer une pièce de la taille d'un terrain de foot.

一根小小的就足以照亮一个足球场大小空间的房间.

Elle frotta encore une allumette: une grande clarté se répandit et, devant l'enfant, se tenait la vieille grand-mère.

她再次擦亮一根一片光明四溢开来,她的面前站着她的祖母。

Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.

觉得和锡克兵聊天没用的情况下,我拿出烟斗,枪放到了身边准备划根

On emploie les composés de l'antimoine comme catalyseurs, comme pigments, dans les allumettes et les feux d'artifice, ainsi que dans les parasiticides vétérinaires.

锑的化合物可用作催化剂和染料,或用于制造和焰,以及用作兽用杀寄生虫药物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allumette 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


allumée, allume-feu, allume-gaz, allumelle, allumer, allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir,
n.f.
1.
allumettes de sûreté, allumettes suédoises安全
allumette -bougie (pl. allumette s-bougies)(点用的)蜡绳
allumette -tison (pl. allumette s-tisons)防风
frotter [gratter, allumer] une allumette

2. 冰糖细条酥

常见用法
craquer une allumette划

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il frotte une allumette et met le feu à tous les dossiers.

他擦了,把文件都了。

On n'a plus d'électricité, craque une allumette.

没有电了,你去划根

Le meilleur moyen d'arrêter de fumer est d' emporter des allumettes humides.

禁止抽烟最高明的办法就是让受潮。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

的小女孩命运悲惨。

Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.

蜃楼、借这场大雨让自己逃走。

On n’a plus d’électricité.As-tu des bougies et des allumettes?

没有电了,你有蜡烛和

L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un arbre de Noël, splendide.

她又擦着了回,她坐在丽的圣诞树下。

L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un splendire arbre de Noël.

小女孩又拿出第三根这时她仿佛站在丽的圣诞树旁。

Elle frotta une seconde allumette: la lueur se projetait sur la mur qui devint transparent.

她擦燃第二根微光投射到墙上,把墙变成了透明的。

Utilisez un amorceur approuvé et jamais des allumettes ou un briquet.

使用核定的点器,不得使用或打机。

L'État français a le monopole de la vente du tabac et des allumettes.

在法国,国家拥有烟草和的专卖权

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同香烟,它燃并让人头晕目眩。

La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.

白天已经过去,而她连也没有卖出去

Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.

小女孩坐在那儿,手里还捏着过了的

Tu ressembles à une allumette plus brillante que le soleil, et suscites toutes mes illusions et toutes mes joies.

你是比太阳还耀眼的,划出我无尽的幻想和喜悦。

Ensuite, elle craque une allumette , allume le gaz, pose le couvercle

首先她打开自来水管龙头装满壶水, 然后把壶放在煤气炉上。

12- Une simple allumette suffit pour éclairer une pièce de la taille d'un terrain de foot.

根小小的就足以照亮个足球场大小空间的房间.

Elle frotta encore une allumette: une grande clarté se répandit et, devant l'enfant, se tenait la vieille grand-mère.

她再次擦亮片光明四溢开来,她的面前站着她的祖母。

Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.

觉得和锡克兵聊天没用的情况下,我拿出烟斗,把枪放到了身边准备划根

On emploie les composés de l'antimoine comme catalyseurs, comme pigments, dans les allumettes et les feux d'artifice, ainsi que dans les parasiticides vétérinaires.

锑的化合物可用作催化剂和染料,或用于制造和焰,以及用作兽用杀寄生虫药物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allumette 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


allumée, allume-feu, allume-gaz, allumelle, allumer, allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir,