法语助手
  • 关闭
元素氩(argon)的符号 法语 助 手 版 权 所 有

Ces secours sont collectés dans la région d'Ar'ar à la frontière de l'Iraq.

在靠近伊拉克国际边界的阿尔阿尔地区已经建立各中心。

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报告员视察了Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit等定居点以及耶路撒冷的 Rachel之墓。

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

索赔要求赔偿两个合同承包要求支付的工程款,一个承包承揽海夫吉、拉夫哈和多马坚达勒建设目(“C组目”,7,970,762里亚尔),另一承包承揽阿尔阿尔设施的建设和维护目(“阿尔阿尔目”,4,867,156里亚尔)。

Il y a également eu une poussée de violence durant la période à l'examen, dont au moins 34 attaques perpétrées par des colons contre des Palestiniens, qui ont fait 35 blessés, dont 9 enfants, et ont causé d'importants dégâts matériels, y compris lorsque, le 13 août, des colons ont tenté de mettre le feu à la mosquée d'Ar-Ras, située à Hébron.

报告所述期间,定居者暴力也有所增加,中包括至少34起定居者袭击巴勒斯坦事件,造成35(包括9名儿童)和大量财产损失,中包括8月13日企图纵火焚烧希伯伦Ar-Ras清真寺。

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram的例子充分表明了耶路撒冷隔离墙的荒唐。

Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.

这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

索赔在答复第34条通知时希望将阿尔阿尔目的索赔总额增加到9,867,000里亚尔。

Désormais, les époux sont punissables d'une peine identique en cas d'adultère c'est-à-dire, de trois mois à un an d'emprisonnement ou 200 000 Ar à 3 000 000 Ar.

今后,女方和男方在通奸方面罪责相同,即处以监禁三个月至一年或处以200 000-3 000 000阿里亚里的罚金。

Les fonctionnaires bénéficient d'une allocation prénatale de 18 000 Ar et d'une allocation familiale de 2 000 Ar par enfant par mois.

公职员可以享18 000 阿里亚里的产前补助和每月每名儿童2 000 阿里亚里的家庭补助金。

Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Ar Russ ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认定,Umm Al Russ存放点所称存在的环境损害,不是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Ils ont survolé les zones de Joulaïba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukhaïb Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.

这些飞机飞越了Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、Qurnah和Qal'at Salih地区。

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报告员关注的是军队情报机关的不确定作用以及出于保安目的的非正式帮派增多,如斯旺阿尔星民兵。

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于以上第170段所述的理由,小组认为C组目的索赔额限于7,970,762里亚尔,阿尔阿尔目的索赔额限于4,867,156里亚尔。

Le deuxième élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'auraient causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Ar Russ.

第二索赔单元涉及涉及Umm Ar Russ军械存放点储存的军械和未爆炸军械据称对陆地生态系统造成损害的未来补救措施。

Le Koweït soutient que, sur le site d'Oum Ar Russ, 3,55 km2 de terre ont été touchés par la déflagration spontanée de matériel de guerre et par les activités en cours pour enlever le matériel non explosé et les débris.

科威特称,在Umm Al Russ有3.55平方公里土地到军械自然引爆和正在进行的清理未爆炸物和碎片活动的影响。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Ar Russ en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组建议,不赔偿所称伊拉克入侵和占领科威特造成Umm Al Russ存放点到损害的补救。

L'Iraq soutient que le Koweït n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants quant à la nature et à l'ampleur des dommages sur le site d'Oum Ar Russ et que les dommages allégués résultent directement de la gestion défectueuse du site par le Koweït.

伊拉克争辩表示,科威特未提供充分的证据证实Umm Al Russ损害的性质和程度,并且所称存在的损害是科威特自己对该地管理不当直接造成的。

Le Koweït affirme que les entreprises qu'il a engagées pour neutraliser le matériel de guerre ont utilisé le dépôt de munitions sur le site d'Oum Ar Russ au début de leur travail d'élimination des mines et du matériel de guerre iraquiens de son territoire après sa libération.

科威特称,位于Umm Al Russ的弹药库是科威特解放后清除伊拉克地雷和军械最初阶段里,科威特保留的清除军械合同公司使用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ar 的法语例句

用户正在搜索


动人地, 动人地(引人入胜地), 动人肺腑, 动人心坎, 动人心魄, 动人心弦, 动人心弦的, 动容, 动如脱兔, 动蕊花属,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,
元素氩(argon)符号 法语 助 手 版 权 所 有

Ces secours sont collectés dans la région d'Ar'ar à la frontière de l'Iraq.

在靠近伊拉克国际边界阿尔阿尔地区已经建立各中心。

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报告员视察了Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit等定居点以及耶路撒 Rachel墓。

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

人要求偿两个合同承包人要求支付工程款,一个承包人承揽海夫吉、拉夫哈和多马坚达勒医院建设项目(“C组医院项目”,7,970,762里亚尔),另一承包人承揽阿尔阿尔医院设施建设和维护项目(“阿尔阿尔医院项目”,4,867,156里亚尔)。

Il y a également eu une poussée de violence durant la période à l'examen, dont au moins 34 attaques perpétrées par des colons contre des Palestiniens, qui ont fait 35 blessés, dont 9 enfants, et ont causé d'importants dégâts matériels, y compris lorsque, le 13 août, des colons ont tenté de mettre le feu à la mosquée d'Ar-Ras, située à Hébron.

报告所述期间,定居者暴力也有所增加,中包括至少34起定居者袭击巴勒斯坦人事件,造成35人受伤(包括9名儿童)和大量财产损失,中包括8月13日企图纵火焚烧希伯伦Ar-Ras清真寺。

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram例子充分表明了耶路撒隔离墙荒唐。

Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.

这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

人在答复第34条通知时希望将阿尔阿尔医院项目增加到9,867,000里亚尔。

Désormais, les époux sont punissables d'une peine identique en cas d'adultère c'est-à-dire, de trois mois à un an d'emprisonnement ou 200 000 Ar à 3 000 000 Ar.

今后,女方和男方在通奸方面罪责相同,即处以监禁三个月至一年或处以200 000-3 000 000阿里亚里罚金。

Les fonctionnaires bénéficient d'une allocation prénatale de 18 000 Ar et d'une allocation familiale de 2 000 Ar par enfant par mois.

公职人员可以享受18 000 阿里亚里产前补助和每月每名儿童2 000 阿里亚里家庭补助金。

Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Ar Russ ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认定,Umm Al Russ存放点所称存在环境损害,不是伊拉克入侵和占领科威特直接造成

Ils ont survolé les zones de Joulaïba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukhaïb Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.

这些飞机飞越了Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、Qurnah和Qal'at Salih地区。

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报告员关注是军队情报机关不确定作用以及出于保安目非正式帮派增多,如斯旺阿尔星民兵。

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于以上第170段所述理由,小组认为C组医院项目限于7,970,762里亚尔,阿尔阿尔医院项目限于4,867,156里亚尔。

Le deuxième élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'auraient causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Ar Russ.

第二索单元涉及涉及Umm Ar Russ军械存放点储存军械和未爆炸军械据称对陆地生态系统造成损害未来补救措施。

Le Koweït soutient que, sur le site d'Oum Ar Russ, 3,55 km2 de terre ont été touchés par la déflagration spontanée de matériel de guerre et par les activités en cours pour enlever le matériel non explosé et les débris.

科威特称,在Umm Al Russ有3.55平方公里土地受到军械自然引爆和正在进行清理未爆炸物和碎片活动影响。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Ar Russ en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组建议,不偿所称伊拉克入侵和占领科威特造成Umm Al Russ存放点受到损害补救。

L'Iraq soutient que le Koweït n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants quant à la nature et à l'ampleur des dommages sur le site d'Oum Ar Russ et que les dommages allégués résultent directement de la gestion défectueuse du site par le Koweït.

伊拉克争辩表示,科威特未提供充分证据证实Umm Al Russ损害性质和程度,并且所称存在损害是科威特自己对该地管理不当直接造成

Le Koweït affirme que les entreprises qu'il a engagées pour neutraliser le matériel de guerre ont utilisé le dépôt de munitions sur le site d'Oum Ar Russ au début de leur travail d'élimination des mines et du matériel de guerre iraquiens de son territoire après sa libération.

科威特称,位于Umm Al Russ弹药库是科威特解放后清除伊拉克地雷和军械最初阶段里,科威特保留清除军械合同公司使用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ar 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,
元素氩(argon)的符号 法语 助 手 版 权 所 有

Ces secours sont collectés dans la région d'Ar'ar à la frontière de l'Iraq.

在靠近伊拉克国际边界的阿尔阿尔地区已经建立各中心。

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报告员视察了Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit等定居点以及耶路撒冷的 Rachel之墓。

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

索赔要求赔偿两个合同要求支付的工程款,一个揽海夫吉、拉夫哈和多马坚达勒医院建设项目(“C组医院项目”,7,970,762里亚尔),另一揽阿尔阿尔医院设施的建设和维护项目(“阿尔阿尔医院项目”,4,867,156里亚尔)。

Il y a également eu une poussée de violence durant la période à l'examen, dont au moins 34 attaques perpétrées par des colons contre des Palestiniens, qui ont fait 35 blessés, dont 9 enfants, et ont causé d'importants dégâts matériels, y compris lorsque, le 13 août, des colons ont tenté de mettre le feu à la mosquée d'Ar-Ras, située à Hébron.

报告所述期间,定居者暴力也有所增加,括至少34起定居者袭击巴勒斯坦事件,造成35受伤(括9名儿童)和大量财产损失,括8月13日企图纵火伯伦Ar-Ras清真寺。

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram的例子充分表明了耶路撒冷隔离墙的荒唐。

Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.

这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

索赔在答复第34条通知时望将阿尔阿尔医院项目的索赔总额增加到9,867,000里亚尔。

Désormais, les époux sont punissables d'une peine identique en cas d'adultère c'est-à-dire, de trois mois à un an d'emprisonnement ou 200 000 Ar à 3 000 000 Ar.

今后,女方和男方在通奸方面罪责相同,即处以监禁三个月至一年或处以200 000-3 000 000阿里亚里的罚金。

Les fonctionnaires bénéficient d'une allocation prénatale de 18 000 Ar et d'une allocation familiale de 2 000 Ar par enfant par mois.

公职员可以享受18 000 阿里亚里的产前补助和每月每名儿童2 000 阿里亚里的家庭补助金。

Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Ar Russ ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认定,Umm Al Russ存放点所称存在的环境损害,不是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Ils ont survolé les zones de Joulaïba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukhaïb Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.

这些飞机飞越了Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、Qurnah和Qal'at Salih地区。

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报告员关注的是军队情报机关的不确定作用以及出于保安目的的非正式帮派增多,如斯旺阿尔星民兵。

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于以上第170段所述的理由,小组认为C组医院项目的索赔额限于7,970,762里亚尔,阿尔阿尔医院项目的索赔额限于4,867,156里亚尔。

Le deuxième élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'auraient causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Ar Russ.

第二索赔单元涉及涉及Umm Ar Russ军械存放点储存的军械和未爆炸军械据称对陆地生态系统造成损害的未来补救措施。

Le Koweït soutient que, sur le site d'Oum Ar Russ, 3,55 km2 de terre ont été touchés par la déflagration spontanée de matériel de guerre et par les activités en cours pour enlever le matériel non explosé et les débris.

科威特称,在Umm Al Russ有3.55平方公里土地受到军械自然引爆和正在进行的清理未爆炸物和碎片活动的影响。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Ar Russ en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组建议,不赔偿所称伊拉克入侵和占领科威特造成Umm Al Russ存放点受到损害的补救。

L'Iraq soutient que le Koweït n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants quant à la nature et à l'ampleur des dommages sur le site d'Oum Ar Russ et que les dommages allégués résultent directement de la gestion défectueuse du site par le Koweït.

伊拉克争辩表示,科威特未提供充分的证据证实Umm Al Russ损害的性质和程度,并且所称存在的损害是科威特自己对该地管理不当直接造成的。

Le Koweït affirme que les entreprises qu'il a engagées pour neutraliser le matériel de guerre ont utilisé le dépôt de munitions sur le site d'Oum Ar Russ au début de leur travail d'élimination des mines et du matériel de guerre iraquiens de son territoire après sa libération.

科威特称,位于Umm Al Russ的弹药库是科威特解放后清除伊拉克地雷和军械最初阶段里,科威特保留的清除军械合同公司使用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ar 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,
氩(argon)的符号 法语 助 手 版 权 所 有

Ces secours sont collectés dans la région d'Ar'ar à la frontière de l'Iraq.

在靠近伊拉克国际边界的阿尔阿尔地区已经建立各中心。

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报告员视察了Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit等定居点以及耶路撒冷的 Rachel之墓。

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

索赔人要求赔偿两个合同承包人要求支付的工程款,一个承包人承揽海夫吉、拉夫哈多马坚达勒医院建设项目(“C组医院项目”,7,970,762里亚尔),另一承包人承揽阿尔阿尔医院设施的建设维护项目(“阿尔阿尔医院项目”,4,867,156里亚尔)。

Il y a également eu une poussée de violence durant la période à l'examen, dont au moins 34 attaques perpétrées par des colons contre des Palestiniens, qui ont fait 35 blessés, dont 9 enfants, et ont causé d'importants dégâts matériels, y compris lorsque, le 13 août, des colons ont tenté de mettre le feu à la mosquée d'Ar-Ras, située à Hébron.

报告所述期间,定居者暴力也有所增加,中包括至少34起定居者袭击巴勒斯坦人事件,造成35人受伤(包括9名儿童)大量财产损失,中包括8月13日企图纵火焚烧希伯伦Ar-Ras清真寺。

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram的例子充分表明了耶路撒冷隔离墙的荒唐。

Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.

这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya伯利恒。

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

索赔人在答复第34条通知时希望将阿尔阿尔医院项目的索赔总额增加到9,867,000里亚尔。

Désormais, les époux sont punissables d'une peine identique en cas d'adultère c'est-à-dire, de trois mois à un an d'emprisonnement ou 200 000 Ar à 3 000 000 Ar.

今后,女方男方在通奸方面罪责相同,即处以监禁三个月至一年或处以200 000-3 000 000阿里亚里的罚金。

Les fonctionnaires bénéficient d'une allocation prénatale de 18 000 Ar et d'une allocation familiale de 2 000 Ar par enfant par mois.

公职人员可以享受18 000 阿里亚里的产前每月每名儿童2 000 阿里亚里的家庭助金。

Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Ar Russ ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认定,Umm Al Russ存放点所称存在的环境损害,不是伊拉克入侵占领科威特直接造成的。

Ils ont survolé les zones de Joulaïba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukhaïb Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.

这些飞机飞越了Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、QurnahQal'at Salih地区。

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报告员关注的是军队情报机关的不确定作用以及出于保安目的的非正式帮派增多,如斯旺阿尔星民兵。

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于以上第170段所述的理由,小组认为C组医院项目的索赔额限于7,970,762里亚尔,阿尔阿尔医院项目的索赔额限于4,867,156里亚尔。

Le deuxième élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'auraient causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Ar Russ.

第二索赔单涉及涉及Umm Ar Russ军械存放点储存的军械未爆炸军械据称对陆地生态系统造成损害的未来救措施。

Le Koweït soutient que, sur le site d'Oum Ar Russ, 3,55 km2 de terre ont été touchés par la déflagration spontanée de matériel de guerre et par les activités en cours pour enlever le matériel non explosé et les débris.

科威特称,在Umm Al Russ有3.55平方公里土地受到军械自然引爆正在进行的清理未爆炸物碎片活动的影响。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Ar Russ en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组建议,不赔偿所称伊拉克入侵占领科威特造成Umm Al Russ存放点受到损害的救。

L'Iraq soutient que le Koweït n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants quant à la nature et à l'ampleur des dommages sur le site d'Oum Ar Russ et que les dommages allégués résultent directement de la gestion défectueuse du site par le Koweït.

伊拉克争辩表示,科威特未提供充分的证据证实Umm Al Russ损害的性质程度,并且所称存在的损害是科威特自己对该地管理不当直接造成的。

Le Koweït affirme que les entreprises qu'il a engagées pour neutraliser le matériel de guerre ont utilisé le dépôt de munitions sur le site d'Oum Ar Russ au début de leur travail d'élimination des mines et du matériel de guerre iraquiens de son territoire après sa libération.

科威特称,位于Umm Al Russ的弹药库是科威特解放后清除伊拉克地雷军械最初阶段里,科威特保留的清除军械合同公司使用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ar 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,
元素氩(argon)的符号 法语 助 手 版 权 所 有

Ces secours sont collectés dans la région d'Ar'ar à la frontière de l'Iraq.

在靠近伊拉克国际边界的阿尔阿尔地区已经建立各中心。

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报告员视察了Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit等点以及耶路撒冷的 Rachel之墓。

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

索赔人要求赔偿两个合同承包人要求支付的工程款,一个承包人承揽海夫吉、拉夫哈和多马坚达勒医院建设项目(“C组医院项目”,7,970,762里亚尔),另一承包人承揽阿尔阿尔医院设施的建设和维护项目(“阿尔阿尔医院项目”,4,867,156里亚尔)。

Il y a également eu une poussée de violence durant la période à l'examen, dont au moins 34 attaques perpétrées par des colons contre des Palestiniens, qui ont fait 35 blessés, dont 9 enfants, et ont causé d'importants dégâts matériels, y compris lorsque, le 13 août, des colons ont tenté de mettre le feu à la mosquée d'Ar-Ras, située à Hébron.

报告所述期暴力也有所增加,中包括至少34起巴勒斯坦人事件,造成35人受伤(包括9名儿童)和大量财产损失,中包括8月13日企图纵火焚烧希伯伦Ar-Ras清真寺。

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram的例子充分表明了耶路撒冷隔离墙的荒唐。

Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.

这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

索赔人在答复第34条通知时希望将阿尔阿尔医院项目的索赔总额增加到9,867,000里亚尔。

Désormais, les époux sont punissables d'une peine identique en cas d'adultère c'est-à-dire, de trois mois à un an d'emprisonnement ou 200 000 Ar à 3 000 000 Ar.

今后,女方和男方在通奸方面罪责相同,即处以监禁三个月至一年或处以200 000-3 000 000阿里亚里的罚金。

Les fonctionnaires bénéficient d'une allocation prénatale de 18 000 Ar et d'une allocation familiale de 2 000 Ar par enfant par mois.

公职人员可以享受18 000 阿里亚里的产前补助和每月每名儿童2 000 阿里亚里的家庭补助金。

Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Ar Russ ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认,Umm Al Russ存放点所称存在的环境损害,不是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Ils ont survolé les zones de Joulaïba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukhaïb Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.

这些飞机飞越了Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、Qurnah和Qal'at Salih地区。

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报告员关注的是军队情报机关的不确作用以及出于保安目的的非正式帮派增多,如斯旺阿尔星民兵。

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于以上第170段所述的理由,小组认为C组医院项目的索赔额限于7,970,762里亚尔,阿尔阿尔医院项目的索赔额限于4,867,156里亚尔。

Le deuxième élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'auraient causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Ar Russ.

第二索赔单元涉及涉及Umm Ar Russ军械存放点储存的军械和未爆炸军械据称对陆地生态系统造成损害的未来补救措施。

Le Koweït soutient que, sur le site d'Oum Ar Russ, 3,55 km2 de terre ont été touchés par la déflagration spontanée de matériel de guerre et par les activités en cours pour enlever le matériel non explosé et les débris.

科威特称,在Umm Al Russ有3.55平方公里土地受到军械自然引爆和正在进行的清理未爆炸物和碎片活动的影响。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Ar Russ en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组建议,不赔偿所称伊拉克入侵和占领科威特造成Umm Al Russ存放点受到损害的补救。

L'Iraq soutient que le Koweït n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants quant à la nature et à l'ampleur des dommages sur le site d'Oum Ar Russ et que les dommages allégués résultent directement de la gestion défectueuse du site par le Koweït.

伊拉克争辩表示,科威特未提供充分的证据证实Umm Al Russ损害的性质和程度,并且所称存在的损害是科威特自己对该地管理不当直接造成的。

Le Koweït affirme que les entreprises qu'il a engagées pour neutraliser le matériel de guerre ont utilisé le dépôt de munitions sur le site d'Oum Ar Russ au début de leur travail d'élimination des mines et du matériel de guerre iraquiens de son territoire après sa libération.

科威特称,位于Umm Al Russ的弹药库是科威特解放后清除伊拉克地雷和军械最初阶段里,科威特保留的清除军械合同公司使用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ar 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,
元素氩(argon)的符号 法语 助 手 版 权 所 有

Ces secours sont collectés dans la région d'Ar'ar à la frontière de l'Iraq.

在靠近伊拉克国际边界的阿尔阿尔地区已经建立各中心。

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报告员视察了Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit等定居点以及耶路撒冷的 Rachel之墓。

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

索赔人要求赔偿两个合同承包人要求支付的工程款,一个承包人承揽海夫吉、拉夫哈和多马坚达勒医院建设项目(“C组医院项目”,7,970,762里亚尔),另一承包人承揽阿尔阿尔医院设施的建设和维护项目(“阿尔阿尔医院项目”,4,867,156里亚尔)。

Il y a également eu une poussée de violence durant la période à l'examen, dont au moins 34 attaques perpétrées par des colons contre des Palestiniens, qui ont fait 35 blessés, dont 9 enfants, et ont causé d'importants dégâts matériels, y compris lorsque, le 13 août, des colons ont tenté de mettre le feu à la mosquée d'Ar-Ras, située à Hébron.

报告所述期间,定居者暴力也有所增加,中包括至少34起定居者袭击巴勒斯坦人事件,造成35人受伤(包括9)和大量财产损失,中包括8月13日企图纵火焚烧希伯伦Ar-Ras清真寺。

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram的例子充分表明了耶路撒冷隔离墙的荒唐。

Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.

这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

索赔人在答复第34条通知时希望将阿尔阿尔医院项目的索赔总额增加到9,867,000里亚尔。

Désormais, les époux sont punissables d'une peine identique en cas d'adultère c'est-à-dire, de trois mois à un an d'emprisonnement ou 200 000 Ar à 3 000 000 Ar.

今后,女方和男方在通奸方面罪责相同,即处以监禁三个月至一年或处以200 000-3 000 000阿里亚里的罚金。

Les fonctionnaires bénéficient d'une allocation prénatale de 18 000 Ar et d'une allocation familiale de 2 000 Ar par enfant par mois.

公职人员可以享受18 000 阿里亚里的产前补助和每月每2 000 阿里亚里的家庭补助金。

Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Ar Russ ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认定,Umm Al Russ存放点所称存在的环境损害,不是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Ils ont survolé les zones de Joulaïba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukhaïb Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.

这些飞机飞越了Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、Qurnah和Qal'at Salih地区。

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报告员关注的是军队情报机关的不确定作用以及出于保安目的的非正式帮派增多,如斯旺阿尔星民兵。

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于以上第170段所述的理由,小组认为C组医院项目的索赔额限于7,970,762里亚尔,阿尔阿尔医院项目的索赔额限于4,867,156里亚尔。

Le deuxième élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'auraient causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Ar Russ.

第二索赔单元涉及涉及Umm Ar Russ军械存放点储存的军械和未爆炸军械据称对陆地生态系统造成损害的未来补救措施。

Le Koweït soutient que, sur le site d'Oum Ar Russ, 3,55 km2 de terre ont été touchés par la déflagration spontanée de matériel de guerre et par les activités en cours pour enlever le matériel non explosé et les débris.

科威特称,在Umm Al Russ有3.55平方公里土地受到军械自然引爆和正在进行的清理未爆炸物和碎片活动的影响。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Ar Russ en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组建议,不赔偿所称伊拉克入侵和占领科威特造成Umm Al Russ存放点受到损害的补救。

L'Iraq soutient que le Koweït n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants quant à la nature et à l'ampleur des dommages sur le site d'Oum Ar Russ et que les dommages allégués résultent directement de la gestion défectueuse du site par le Koweït.

伊拉克争辩表示,科威特未提供充分的证据证实Umm Al Russ损害的性质和程度,并且所称存在的损害是科威特自己对该地管理不当直接造成的。

Le Koweït affirme que les entreprises qu'il a engagées pour neutraliser le matériel de guerre ont utilisé le dépôt de munitions sur le site d'Oum Ar Russ au début de leur travail d'élimination des mines et du matériel de guerre iraquiens de son territoire après sa libération.

科威特称,位于Umm Al Russ的弹药库是科威特解放后清除伊拉克地雷和军械最初阶段里,科威特保留的清除军械合同公司使用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ar 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,
元素氩(argon)符号 法语 助 手 版 权 所 有

Ces secours sont collectés dans la région d'Ar'ar à la frontière de l'Iraq.

靠近伊拉克国际边界阿尔阿尔地区已经建立各中心。

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报告员视察了Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit等定居点以及耶路撒冷 Rachel之墓。

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

索赔人要求赔偿两个合同承包人要求支程款,一个承包人承揽海夫吉、拉夫哈和多马坚达勒医院建设项目(“C组医院项目”,7,970,762里亚尔),另一承包人承揽阿尔阿尔医院设施建设和维护项目(“阿尔阿尔医院项目”,4,867,156里亚尔)。

Il y a également eu une poussée de violence durant la période à l'examen, dont au moins 34 attaques perpétrées par des colons contre des Palestiniens, qui ont fait 35 blessés, dont 9 enfants, et ont causé d'importants dégâts matériels, y compris lorsque, le 13 août, des colons ont tenté de mettre le feu à la mosquée d'Ar-Ras, située à Hébron.

报告所述期间,定居者暴力也有所增加,中包括至少34起定居者袭击巴勒斯坦人事件,造成35人受伤(包括9名儿童)和大量财产损失,中包括8月13日企图纵火焚烧希伯伦Ar-Ras清真寺。

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram例子充分表明了耶路撒冷隔离墙荒唐。

Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.

这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

索赔人第34条通知时希望将阿尔阿尔医院项目索赔总额增加到9,867,000里亚尔。

Désormais, les époux sont punissables d'une peine identique en cas d'adultère c'est-à-dire, de trois mois à un an d'emprisonnement ou 200 000 Ar à 3 000 000 Ar.

今后,女方和男方通奸方面罪责相同,即处以监禁三个月至一年或处以200 000-3 000 000阿里亚里罚金。

Les fonctionnaires bénéficient d'une allocation prénatale de 18 000 Ar et d'une allocation familiale de 2 000 Ar par enfant par mois.

公职人员可以享受18 000 阿里亚里产前补助和每月每名儿童2 000 阿里亚里家庭补助金。

Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Ar Russ ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认定,Umm Al Russ存放点所称存环境损害,不是伊拉克入侵和占领科威特直接造成

Ils ont survolé les zones de Joulaïba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukhaïb Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.

这些飞机飞越了Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、Qurnah和Qal'at Salih地区。

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报告员关注是军队情报机关不确定作用以及出于保安目非正式帮派增多,如斯旺阿尔星民兵。

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于以上第170段所述理由,小组认为C组医院项目索赔额限于7,970,762里亚尔,阿尔阿尔医院项目索赔额限于4,867,156里亚尔。

Le deuxième élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'auraient causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Ar Russ.

第二索赔单元涉及涉及Umm Ar Russ军械存放点储存军械和未爆炸军械据称对陆地生态系统造成损害未来补救措施。

Le Koweït soutient que, sur le site d'Oum Ar Russ, 3,55 km2 de terre ont été touchés par la déflagration spontanée de matériel de guerre et par les activités en cours pour enlever le matériel non explosé et les débris.

科威特称,Umm Al Russ有3.55平方公里土地受到军械自然引爆和正进行清理未爆炸物和碎片活动影响。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Ar Russ en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组建议,不赔偿所称伊拉克入侵和占领科威特造成Umm Al Russ存放点受到损害补救。

L'Iraq soutient que le Koweït n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants quant à la nature et à l'ampleur des dommages sur le site d'Oum Ar Russ et que les dommages allégués résultent directement de la gestion défectueuse du site par le Koweït.

伊拉克争辩表示,科威特未提供充分证据证实Umm Al Russ损害性质和程度,并且所称存损害是科威特自己对该地管理不当直接造成

Le Koweït affirme que les entreprises qu'il a engagées pour neutraliser le matériel de guerre ont utilisé le dépôt de munitions sur le site d'Oum Ar Russ au début de leur travail d'élimination des mines et du matériel de guerre iraquiens de son territoire après sa libération.

科威特称,位于Umm Al Russ弹药库是科威特解放后清除伊拉克地雷和军械最初阶段里,科威特保留清除军械合同公司使用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ar 的法语例句

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,
元素氩(argon)的符号 法语 助 手 版 权 所 有

Ces secours sont collectés dans la région d'Ar'ar à la frontière de l'Iraq.

在靠近伊拉克国际边界的地区已经建立各中心。

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报告员视察了Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit等定居点以及耶路撒冷的 Rachel之墓。

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

索赔人要求赔偿两个合同承包人要求支付的工程款,一个承包人承揽海夫吉、拉夫哈和多马坚达勒医院建设项目(“C组医院项目”,7,970,762里亚),另一承包人承揽医院设施的建设和维护项目(“医院项目”,4,867,156里亚)。

Il y a également eu une poussée de violence durant la période à l'examen, dont au moins 34 attaques perpétrées par des colons contre des Palestiniens, qui ont fait 35 blessés, dont 9 enfants, et ont causé d'importants dégâts matériels, y compris lorsque, le 13 août, des colons ont tenté de mettre le feu à la mosquée d'Ar-Ras, située à Hébron.

报告所述期间,定居者暴力也有所增加,中包括至少34起定居者袭击巴勒斯坦人事件,造成35人受伤(包括9名儿童)和大量财产损失,中包括8月13纵火焚烧希伯伦Ar-Ras清真寺。

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram的例子充分表明了耶路撒冷隔离墙的荒唐。

Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.

这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

索赔人在答复第34条通知时希望将医院项目的索赔总额增加到9,867,000里亚

Désormais, les époux sont punissables d'une peine identique en cas d'adultère c'est-à-dire, de trois mois à un an d'emprisonnement ou 200 000 Ar à 3 000 000 Ar.

今后,女方和男方在通奸方面罪责相同,即处以监禁三个月至一年或处以200 000-3 000 000里亚里的罚金。

Les fonctionnaires bénéficient d'une allocation prénatale de 18 000 Ar et d'une allocation familiale de 2 000 Ar par enfant par mois.

公职人员可以享受18 000 里亚里的产前补助和每月每名儿童2 000 里亚里的家庭补助金。

Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Ar Russ ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认定,Umm Al Russ存放点所称存在的环境损害,不是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Ils ont survolé les zones de Joulaïba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukhaïb Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.

这些飞机飞越了Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、Qurnah和Qal'at Salih地区。

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报告员关注的是军队情报机关的不确定作用以及出于保安目的的非正式帮派增多,如斯旺星民兵。

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于以上第170段所述的理由,小组认为C组医院项目的索赔额限于7,970,762里亚医院项目的索赔额限于4,867,156里亚

Le deuxième élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'auraient causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Ar Russ.

第二索赔单元涉及涉及Umm Ar Russ军械存放点储存的军械和未爆炸军械据称对陆地生态系统造成损害的未来补救措施。

Le Koweït soutient que, sur le site d'Oum Ar Russ, 3,55 km2 de terre ont été touchés par la déflagration spontanée de matériel de guerre et par les activités en cours pour enlever le matériel non explosé et les débris.

科威特称,在Umm Al Russ有3.55平方公里土地受到军械自然引爆和正在进行的清理未爆炸物和碎片活动的影响。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Ar Russ en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组建议,不赔偿所称伊拉克入侵和占领科威特造成Umm Al Russ存放点受到损害的补救。

L'Iraq soutient que le Koweït n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants quant à la nature et à l'ampleur des dommages sur le site d'Oum Ar Russ et que les dommages allégués résultent directement de la gestion défectueuse du site par le Koweït.

伊拉克争辩表示,科威特未提供充分的证据证实Umm Al Russ损害的性质和程度,并且所称存在的损害是科威特自己对该地管理不当直接造成的。

Le Koweït affirme que les entreprises qu'il a engagées pour neutraliser le matériel de guerre ont utilisé le dépôt de munitions sur le site d'Oum Ar Russ au début de leur travail d'élimination des mines et du matériel de guerre iraquiens de son territoire après sa libération.

科威特称,位于Umm Al Russ的弹药库是科威特解放后清除伊拉克地雷和军械最初阶段里,科威特保留的清除军械合同公司使用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ar 的法语例句

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,
元素氩(argon)符号 法语 助 手 版 权 所 有

Ces secours sont collectés dans la région d'Ar'ar à la frontière de l'Iraq.

在靠近伊拉克国际阿尔阿尔地区已经建立各中心。

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报告员视察了Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit等定居点以及耶路撒冷 Rachel之墓。

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

索赔人要求赔偿两个合同承包人要求支付工程款,个承包人承揽海夫吉、拉夫哈和多马坚达勒医院建设项目(“C组医院项目”,7,970,762里亚尔),另承包人承揽阿尔阿尔医院设施建设和维护项目(“阿尔阿尔医院项目”,4,867,156里亚尔)。

Il y a également eu une poussée de violence durant la période à l'examen, dont au moins 34 attaques perpétrées par des colons contre des Palestiniens, qui ont fait 35 blessés, dont 9 enfants, et ont causé d'importants dégâts matériels, y compris lorsque, le 13 août, des colons ont tenté de mettre le feu à la mosquée d'Ar-Ras, située à Hébron.

报告所述期间,定居者暴力也有所增加,中包括少34起定居者袭击巴勒斯坦人事件,造成35人受伤(包括9名儿童)和大量财产损失,中包括8月13日企图纵火焚烧希伯伦Ar-Ras清真寺。

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram例子充分表明了耶路撒冷隔离墙荒唐。

Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.

次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

索赔人在答复第34条通知时希望将阿尔阿尔医院项目索赔总额增加到9,867,000里亚尔。

Désormais, les époux sont punissables d'une peine identique en cas d'adultère c'est-à-dire, de trois mois à un an d'emprisonnement ou 200 000 Ar à 3 000 000 Ar.

今后,女方和男方在通奸方面罪责相同,即处以监禁三个月或处以200 000-3 000 000阿里亚里罚金。

Les fonctionnaires bénéficient d'une allocation prénatale de 18 000 Ar et d'une allocation familiale de 2 000 Ar par enfant par mois.

公职人员可以享受18 000 阿里亚里产前补助和每月每名儿童2 000 阿里亚里家庭补助金。

Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Ar Russ ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认定,Umm Al Russ存放点所称存在环境损害,不是伊拉克入侵和占领科威特直接造成

Ils ont survolé les zones de Joulaïba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukhaïb Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.

这些飞机飞越了Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、Qurnah和Qal'at Salih地区。

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报告员关注是军队情报机关不确定作用以及出于保安目非正式帮派增多,如斯旺阿尔星民兵。

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于以上第170段所述理由,小组认为C组医院项目索赔额限于7,970,762里亚尔,阿尔阿尔医院项目索赔额限于4,867,156里亚尔。

Le deuxième élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'auraient causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Ar Russ.

第二索赔单元涉及涉及Umm Ar Russ军械存放点储存军械和未爆炸军械据称对陆地生态系统造成损害未来补救措施。

Le Koweït soutient que, sur le site d'Oum Ar Russ, 3,55 km2 de terre ont été touchés par la déflagration spontanée de matériel de guerre et par les activités en cours pour enlever le matériel non explosé et les débris.

科威特称,在Umm Al Russ有3.55平方公里土地受到军械自然引爆和正在进行清理未爆炸物和碎片活动影响。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Ar Russ en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组建议,不赔偿所称伊拉克入侵和占领科威特造成Umm Al Russ存放点受到损害补救。

L'Iraq soutient que le Koweït n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants quant à la nature et à l'ampleur des dommages sur le site d'Oum Ar Russ et que les dommages allégués résultent directement de la gestion défectueuse du site par le Koweït.

伊拉克争辩表示,科威特未提供充分证据证实Umm Al Russ损害性质和程度,并且所称存在损害是科威特自己对该地管理不当直接造成

Le Koweït affirme que les entreprises qu'il a engagées pour neutraliser le matériel de guerre ont utilisé le dépôt de munitions sur le site d'Oum Ar Russ au début de leur travail d'élimination des mines et du matériel de guerre iraquiens de son territoire après sa libération.

科威特称,位于Umm Al Russ弹药库是科威特解放后清除伊拉克地雷和军械最初阶段里,科威特保留清除军械合同公司使用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ar 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,
元素氩(argon)的符号 法语 助 手 版 权 所 有

Ces secours sont collectés dans la région d'Ar'ar à la frontière de l'Iraq.

在靠近伊拉克国际边界的地区已经建立各中心。

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报告员视察了Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit等定居点以及耶路撒冷的 Rachel之墓。

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

索赔人要求赔偿两个合同承人要求支付的工程款,一个承人承揽海夫吉、拉夫哈和多马坚达勒医院建设项目(“C组医院项目”,7,970,762里亚),另一承人承揽医院设施的建设和维护项目(“医院项目”,4,867,156里亚)。

Il y a également eu une poussée de violence durant la période à l'examen, dont au moins 34 attaques perpétrées par des colons contre des Palestiniens, qui ont fait 35 blessés, dont 9 enfants, et ont causé d'importants dégâts matériels, y compris lorsque, le 13 août, des colons ont tenté de mettre le feu à la mosquée d'Ar-Ras, située à Hébron.

报告所述期间,定居者暴力也有所增加,至少34起定居者袭击巴勒斯坦人事件,造成35人受伤(9儿童)和大量财产损失,8月13日企图纵火焚烧希伯伦Ar-Ras清真寺。

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram的例子充分表明了耶路撒冷隔离墙的荒唐。

Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.

这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

索赔人在答复第34条通知时希望将医院项目的索赔总额增加到9,867,000里亚

Désormais, les époux sont punissables d'une peine identique en cas d'adultère c'est-à-dire, de trois mois à un an d'emprisonnement ou 200 000 Ar à 3 000 000 Ar.

今后,女方和男方在通奸方面罪责相同,即处以监禁三个月至一年或处以200 000-3 000 000里亚里的罚金。

Les fonctionnaires bénéficient d'une allocation prénatale de 18 000 Ar et d'une allocation familiale de 2 000 Ar par enfant par mois.

公职人员可以享受18 000 里亚里的产前补助和每月每儿童2 000 里亚里的家庭补助金。

Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Ar Russ ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认定,Umm Al Russ存放点所称存在的环境损害,不是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Ils ont survolé les zones de Joulaïba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukhaïb Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.

这些飞机飞越了Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、Qurnah和Qal'at Salih地区。

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报告员关注的是军队情报机关的不确定作用以及出于保安目的的非正式帮派增多,如斯旺星民兵。

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于以上第170段所述的理由,小组认为C组医院项目的索赔额限于7,970,762里亚医院项目的索赔额限于4,867,156里亚

Le deuxième élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'auraient causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Ar Russ.

第二索赔单元涉及涉及Umm Ar Russ军械存放点储存的军械和未爆炸军械据称对陆地生态系统造成损害的未来补救措施。

Le Koweït soutient que, sur le site d'Oum Ar Russ, 3,55 km2 de terre ont été touchés par la déflagration spontanée de matériel de guerre et par les activités en cours pour enlever le matériel non explosé et les débris.

科威特称,在Umm Al Russ有3.55平方公里土地受到军械自然引爆和正在进行的清理未爆炸物和碎片活动的影响。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Ar Russ en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组建议,不赔偿所称伊拉克入侵和占领科威特造成Umm Al Russ存放点受到损害的补救。

L'Iraq soutient que le Koweït n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants quant à la nature et à l'ampleur des dommages sur le site d'Oum Ar Russ et que les dommages allégués résultent directement de la gestion défectueuse du site par le Koweït.

伊拉克争辩表示,科威特未提供充分的证据证实Umm Al Russ损害的性质和程度,并且所称存在的损害是科威特自己对该地管理不当直接造成的。

Le Koweït affirme que les entreprises qu'il a engagées pour neutraliser le matériel de guerre ont utilisé le dépôt de munitions sur le site d'Oum Ar Russ au début de leur travail d'élimination des mines et du matériel de guerre iraquiens de son territoire après sa libération.

科威特称,位于Umm Al Russ的弹药库是科威特解放后清除伊拉克地雷和军械最初阶段里,科威特保留的清除军械合同公司使用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ar 的法语例句

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,