Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病的临床症状。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病的临床症状。
C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.
这是这种疾病中常见的症状。
Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.
流感的症状是相当典型的。
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研究这种病的临床症状。
Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .
在感染后尤其表现出了贫血症状。
Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.
该症状常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。
Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?
您能给详细描述一下您的症状
?
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
有以上的全部症状..........
这个五月病何时
?
L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.
研究主要关注“世贸咳嗽症”这一症状,长久来都被误解。
Les troubles du sommeil sont les manifestations les plus communes du traumatisme.
睡眠紊乱是最常见的精神创伤症状。
Ils confondent essentiellement le symptôme et la cause.
它将症状与病因彻底混淆在了一起。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些问题乃是深刻系统性问题的症状。
Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.
这种变冷的症状是东欧出现了军事紧张局面。
Le traitement des symptômes d'une affection plus grave ne constitue pas une réaction appropriée.
治疗一种重病的表面症状并不是一种适当的反应。
Tant les enfants que les adolescents montrent des signes de grande vulnérabilité sociale.
儿童和青少年表现出社会严重薄弱的症状。
Or, ces certificats ne mentionnaient aucun symptôme de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.
但这些证明没有提及提交人受虐待或酷刑的任何症状。
Il serait trop simpliste de ne s'attaquer qu'aux symptômes ou à leurs manifestations répugnantes.
只是集中于其症状或其丑恶的表现,将过于简单。
Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.
但是,当们努力治病时,也必须继续处理各种症状。
D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.
有消息称,遭受创伤的儿童中有90%出现精神紧张症状。
Les symptômes sévères constatés chez elle seraient courants chez les personnes soumises à l'isolement cellulaire.
据说,她所经历的严重症状在遭受单独监禁的人群屡见不鲜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病的临床。
C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.
这是这种疾病中常见的。
Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.
流感的是相当典型的。
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研究这种病的临床。
Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .
在感染表现出了贫血
。
Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.
该常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。
Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?
您能给详细描述一下您的
吗?
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
有以上的全部
..........
这个五月病何时才痊愈?
L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.
研究主要关注“世贸咳嗽”这一
,长久来都被误解。
Les troubles du sommeil sont les manifestations les plus communes du traumatisme.
睡眠紊乱是最常见的精神创伤。
Ils confondent essentiellement le symptôme et la cause.
它将病因彻底混淆在了一起。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些问题乃是深刻系统性问题的。
Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.
这种变冷的是东欧出现了军事紧张局面。
Le traitement des symptômes d'une affection plus grave ne constitue pas une réaction appropriée.
治疗一种重病的表面并不是一种适当的反应。
Tant les enfants que les adolescents montrent des signes de grande vulnérabilité sociale.
儿童和青少年表现出社会严重薄弱的。
Or, ces certificats ne mentionnaient aucun symptôme de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.
但这些证明没有提及提交人受虐待或酷刑的任何。
Il serait trop simpliste de ne s'attaquer qu'aux symptômes ou à leurs manifestations répugnantes.
只是集中于或
丑恶的表现,将过于简单。
Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.
但是,当们努力治病时,也必须继续处理各种
。
D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.
有消息称,遭受创伤的儿童中有90%出现精神紧张。
Les symptômes sévères constatés chez elle seraient courants chez les personnes soumises à l'isolement cellulaire.
据说,她所经历的严重在遭受单独监禁的人群屡见不鲜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一疾病
临床
状。
C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.
是
疾病中常
状。
Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.
流感状是相当典型
。
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研究病
临床
状。
Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .
在感染后尤其表现出了贫血状。
Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.
该状常
诱因是睡眠不稳,发烧,压力。
Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?
您能给详细描述一下您
状吗?
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
有以上
全部
状..........
个五月病何时才痊愈?
L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.
研究主要关注“世贸咳嗽”
一
状,长久来都被误解。
Les troubles du sommeil sont les manifestations les plus communes du traumatisme.
睡眠紊乱是最常精神创伤
状。
Ils confondent essentiellement le symptôme et la cause.
它将状与病因彻底混淆在了一起。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,些问题乃是深刻系统性问题
状。
Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.
冷
状是东欧出现了军事紧张局面。
Le traitement des symptômes d'une affection plus grave ne constitue pas une réaction appropriée.
治疗一重病
表面
状并不是一
适当
反应。
Tant les enfants que les adolescents montrent des signes de grande vulnérabilité sociale.
儿童和青少年表现出社会严重薄弱状。
Or, ces certificats ne mentionnaient aucun symptôme de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.
但些证明没有提及提交人受虐待或酷刑
任何
状。
Il serait trop simpliste de ne s'attaquer qu'aux symptômes ou à leurs manifestations répugnantes.
只是集中于其状或其丑恶
表现,将过于简单。
Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.
但是,当们努力治病时,也必须继续处理各
状。
D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.
有消息称,遭受创伤儿童中有90%出现精神紧张
状。
Les symptômes sévères constatés chez elle seraient courants chez les personnes soumises à l'isolement cellulaire.
据说,她所经历严重
状在遭受单独监禁
人群屡
不鲜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾床症状。
C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.
这是这种疾中常见
症状。
Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.
流感症状是相当典型
。
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研究这种床症状。
Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .
在感染后尤其表现出了贫血症状。
Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.
该症状常见诱因是睡眠不稳,发烧,压力。
Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?
您能给详细描述一下您
症状吗?
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
有以上
全部症状..........
这个五月
何时才痊愈?
L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.
研究主要关注“世贸咳嗽症”这一症状,长久来都被误解。
Les troubles du sommeil sont les manifestations les plus communes du traumatisme.
睡眠紊乱是最常见精神创伤症状。
Ils confondent essentiellement le symptôme et la cause.
它将症状与因彻底混淆在了一起。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些问题乃是深刻系统性问题症状。
Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.
这种变冷症状是东欧出现了军
局面。
Le traitement des symptômes d'une affection plus grave ne constitue pas une réaction appropriée.
治疗一种重表面症状并不是一种适当
反应。
Tant les enfants que les adolescents montrent des signes de grande vulnérabilité sociale.
儿童和青少年表现出社会严重薄弱症状。
Or, ces certificats ne mentionnaient aucun symptôme de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.
但这些证明没有提及提交人受虐待或酷刑任何症状。
Il serait trop simpliste de ne s'attaquer qu'aux symptômes ou à leurs manifestations répugnantes.
只是集中于其症状或其丑恶表现,将过于简单。
Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.
但是,当们努力治
时,也必须继续处理各种症状。
D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.
有消息称,遭受创伤儿童中有90%出现精神
症状。
Les symptômes sévères constatés chez elle seraient courants chez les personnes soumises à l'isolement cellulaire.
据说,她所经历严重症状在遭受单独监禁
人群屡见不鲜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
疾病的临床症状。
C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.
这是这疾病中常见的症状。
Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.
流感的症状是相当典型的。
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研究这病的临床症状。
Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .
在感染后尤其表现出了贫血症状。
Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.
该症状常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。
Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?
您能给详细描述
下您的症状吗?
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
有以上的全部症状..........
这个五月病何时才痊愈?
L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.
研究主要关注“世贸咳嗽症”这症状,长久来都被误解。
Les troubles du sommeil sont les manifestations les plus communes du traumatisme.
睡眠紊乱是最常见的精神创伤症状。
Ils confondent essentiellement le symptôme et la cause.
它将症状与病因彻底混淆在了起。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些问题乃是深刻系统性问题的症状。
Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.
这变冷的症状是东欧出现了军事紧张局面。
Le traitement des symptômes d'une affection plus grave ne constitue pas une réaction appropriée.
治重病的表面症状并不是
适当的反应。
Tant les enfants que les adolescents montrent des signes de grande vulnérabilité sociale.
儿童和青少年表现出社会严重薄弱的症状。
Or, ces certificats ne mentionnaient aucun symptôme de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.
但这些证明没有提及提交人受虐待或酷刑的任何症状。
Il serait trop simpliste de ne s'attaquer qu'aux symptômes ou à leurs manifestations répugnantes.
只是集中于其症状或其丑恶的表现,将过于简单。
Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.
但是,当们努力治病时,也必须继续处理各
症状。
D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.
有消息称,遭受创伤的儿童中有90%出现精神紧张症状。
Les symptômes sévères constatés chez elle seraient courants chez les personnes soumises à l'isolement cellulaire.
据说,她所经历的严重症状在遭受单独监禁的人群屡见不鲜。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病的临床症状。
C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.
种疾病中常见的症状。
Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.
流感的症状相当典型的。
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研究种病的临床症状。
Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .
在感染后尤其表现了贫血症状。
Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.
该症状常见的诱因睡眠不稳,发烧,压力。
Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?
您能给详细描述一下您的症状吗?
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
有以上的全部症状..........
个五月病何时才痊愈?
L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.
研究主要关注“世贸咳嗽症”一症状,长久来都被误解。
Les troubles du sommeil sont les manifestations les plus communes du traumatisme.
睡眠紊乱最常见的精神创伤症状。
Ils confondent essentiellement le symptôme et la cause.
它将症状与病因彻底混淆在了一起。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,些问题乃
深刻系统性问题的症状。
Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.
种变冷的症状
欧
现了军事紧张局面。
Le traitement des symptômes d'une affection plus grave ne constitue pas une réaction appropriée.
治疗一种重病的表面症状并不一种适当的反应。
Tant les enfants que les adolescents montrent des signes de grande vulnérabilité sociale.
儿童和青少年表现社会严重薄弱的症状。
Or, ces certificats ne mentionnaient aucun symptôme de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.
但些证明没有提及提交人受虐待或酷刑的任何症状。
Il serait trop simpliste de ne s'attaquer qu'aux symptômes ou à leurs manifestations répugnantes.
只集中于其症状或其丑恶的表现,将过于简单。
Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.
但,当
们努力治病时,也必须继续处理各种症状。
D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.
有消息称,遭受创伤的儿童中有90%现精神紧张症状。
Les symptômes sévères constatés chez elle seraient courants chez les personnes soumises à l'isolement cellulaire.
据说,她所经历的严重症状在遭受单独监禁的人群屡见不鲜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病的临床。
C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.
这是这种疾病中常见的。
Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.
流感的是相当典型的。
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研究这种病的临床。
Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .
在感染后尤其表贫血
。
Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.
该常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。
Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?
您能给详细描述一下您的
吗?
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
有以上的全部
..........
这个五月病何时才痊愈?
L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.
研究主要关注“世贸咳嗽”这一
,长久来都被误解。
Les troubles du sommeil sont les manifestations les plus communes du traumatisme.
睡眠紊乱是最常见的精神创伤。
Ils confondent essentiellement le symptôme et la cause.
将
与病因彻底混淆在
一起。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些问题乃是深刻系统性问题的。
Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.
这种变冷的是东欧
军事紧张局面。
Le traitement des symptômes d'une affection plus grave ne constitue pas une réaction appropriée.
治疗一种重病的表面并不是一种适当的反应。
Tant les enfants que les adolescents montrent des signes de grande vulnérabilité sociale.
儿童和青少年表社会严重薄弱的
。
Or, ces certificats ne mentionnaient aucun symptôme de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.
但这些证明没有提及提交人受虐待或酷刑的任何。
Il serait trop simpliste de ne s'attaquer qu'aux symptômes ou à leurs manifestations répugnantes.
只是集中于其或其丑恶的表
,将过于简单。
Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.
但是,当们努力治病时,也必须继续处理各种
。
D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.
有消息称,遭受创伤的儿童中有90%精神紧张
。
Les symptômes sévères constatés chez elle seraient courants chez les personnes soumises à l'isolement cellulaire.
据说,她所经历的严重在遭受单独监禁的人群屡见不鲜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾临床
状。
C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.
这是这种疾见
状。
Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.
流感状是相当典型
。
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研究这种临床
状。
Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .
在感染后尤其表现出了贫血状。
Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.
该状
见
诱因是睡眠不稳,发烧,压力。
Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?
您能给详细描述一下您
状吗?
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
有以上
全部
状..........
这个五月
何时才痊愈?
L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.
研究主要关注“世贸咳嗽”这一
状,长久来都被误解。
Les troubles du sommeil sont les manifestations les plus communes du traumatisme.
睡眠紊乱是最见
精神创伤
状。
Ils confondent essentiellement le symptôme et la cause.
它将状与
因彻底混淆在了一起。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些问题乃是深刻系统性问题状。
Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.
这种变状是东欧出现了军事紧张局面。
Le traitement des symptômes d'une affection plus grave ne constitue pas une réaction appropriée.
治疗一种重表面
状并不是一种适当
反应。
Tant les enfants que les adolescents montrent des signes de grande vulnérabilité sociale.
儿童和青少年表现出社会严重薄弱状。
Or, ces certificats ne mentionnaient aucun symptôme de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.
但这些证明没有提及提交人受虐待或酷刑任何
状。
Il serait trop simpliste de ne s'attaquer qu'aux symptômes ou à leurs manifestations répugnantes.
只是集于其
状或其丑恶
表现,将过于简单。
Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.
但是,当们努力治
时,也必须继续处理各种
状。
D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.
有消息称,遭受创伤儿童
有90%出现精神紧张
状。
Les symptômes sévères constatés chez elle seraient courants chez les personnes soumises à l'isolement cellulaire.
据说,她所经历严重
状在遭受单独监禁
人群屡见不鲜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾的临床症状。
C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.
这是这种疾中常见的症状。
Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.
流的症状是相当典型的。
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研究这种的临床症状。
Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .
在尤其表现出了贫血症状。
Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.
该症状常见的诱是睡眠不稳,发烧,压力。
Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?
您能给详细描述一下您的症状吗?
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
有以上的全部症状..........
这个五月
何时才痊愈?
L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.
研究主要关注“世贸咳嗽症”这一症状,长久来都被误解。
Les troubles du sommeil sont les manifestations les plus communes du traumatisme.
睡眠紊乱是最常见的精神创伤症状。
Ils confondent essentiellement le symptôme et la cause.
它将症状彻底混淆在了一起。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些问题乃是深刻系统性问题的症状。
Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.
这种变冷的症状是东欧出现了军事紧张局面。
Le traitement des symptômes d'une affection plus grave ne constitue pas une réaction appropriée.
治疗一种重的表面症状并不是一种适当的反应。
Tant les enfants que les adolescents montrent des signes de grande vulnérabilité sociale.
儿童和青少年表现出社会严重薄弱的症状。
Or, ces certificats ne mentionnaient aucun symptôme de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.
但这些证明没有提及提交人受虐待或酷刑的任何症状。
Il serait trop simpliste de ne s'attaquer qu'aux symptômes ou à leurs manifestations répugnantes.
只是集中于其症状或其丑恶的表现,将过于简单。
Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.
但是,当们努力治
时,也必须继续处理各种症状。
D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.
有消息称,遭受创伤的儿童中有90%出现精神紧张症状。
Les symptômes sévères constatés chez elle seraient courants chez les personnes soumises à l'isolement cellulaire.
据说,她所经历的严重症状在遭受单独监禁的人群屡见不鲜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾临床
。
C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.
这是这种疾中常见
。
Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.
流感是相当典型
。
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研究这种临床
。
Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .
在感染后尤其现出了贫血
。
Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.
该常见
诱因是睡眠不稳,发烧,压力。
Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?
您能给详细描述一下您
吗?
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
有以上
全部
..........
这个五月
何时才痊愈?
L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.
研究主要关注“世贸咳嗽”这一
,长久来都被误解。
Les troubles du sommeil sont les manifestations les plus communes du traumatisme.
睡眠紊乱是最常见精神创伤
。
Ils confondent essentiellement le symptôme et la cause.
它将与
因彻底混淆在了一起。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些问题乃是深刻系统性问题。
Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.
这种变冷是东欧出现了军事紧张局面。
Le traitement des symptômes d'une affection plus grave ne constitue pas une réaction appropriée.
治疗一种重面
并不是一种适当
反应。
Tant les enfants que les adolescents montrent des signes de grande vulnérabilité sociale.
儿童和青少年现出社会严重薄弱
。
Or, ces certificats ne mentionnaient aucun symptôme de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.
但这些证明没有提及提交人受虐待或酷刑任何
。
Il serait trop simpliste de ne s'attaquer qu'aux symptômes ou à leurs manifestations répugnantes.
只是集中于其或其丑恶
现,将过于简单。
Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.
但是,当们努力治
时,也必须继续处理各种
。
D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.
有消息称,遭受创伤儿童中有90%出现精神紧张
。
Les symptômes sévères constatés chez elle seraient courants chez les personnes soumises à l'isolement cellulaire.
据说,她所经历严重
在遭受单独监禁
人群屡见不鲜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。