法语助手
  • 关闭
piāo
Ⅰ (动) (随风摇动或飞扬) flotter; voltiger; tourbillonner; s'agiter
L'air est chargé de parfum suave du riz.
稻花
Des nuages glissent sur la lune.
Les drapeaux rouges flottent au vent.
Le parfum des fleurs flotte au vent.
随风来一阵阵花
Au dehors voligent des flocons de neige.
外面着小雪。
La plume tourbillonne légèrement dans le ciel.
羽毛轻盈地在空中。



flotter(en l'air); voler au vent
旗~~
Le drapeau rouge flotte au vent

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


漂移区, 漂游, 漂云母, 漂运, 缥缈, , 飘泊, 飘泊无定, 飘尘, 飘窗,
piāo
Ⅰ () (随飞扬) flotter; voltiger; tourbillonner; s'agiter
L'air est chargé de parfum suave du riz.
稻花香。
Des nuages glissent sur la lune.
浮云过月亮。
Les drapeaux rouges flottent au vent.
红旗
Le parfum des fleurs flotte au vent.
一阵阵花香。
Au dehors voligent des flocons de neige.
外面着小雪。
La plume tourbillonne légèrement dans le ciel.
羽毛轻盈地在空中。



flotter(en l'air); voler au vent
红旗~~
Le drapeau rouge flotte au vent

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


漂移区, 漂游, 漂云母, 漂运, 缥缈, , 飘泊, 飘泊无定, 飘尘, 飘窗,
piāo
Ⅰ (动) (随风摇动或飞扬) flotter; voltiger; tourbillonner; s'agiter
L'air est chargé de parfum suave du riz.
稻花香。
Des nuages glissent sur la lune.
浮云过月亮。
Les drapeaux rouges flottent au vent.
红旗
Le parfum des fleurs flotte au vent.
随风来一阵阵花香。
Au dehors voligent des flocons de neige.
着小雪。
La plume tourbillonne légèrement dans le ciel.
羽毛轻盈地在空中。



flotter(en l'air); voler au vent
红旗~~
Le drapeau rouge flotte au vent

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


漂移区, 漂游, 漂云母, 漂运, 缥缈, , 飘泊, 飘泊无定, 飘尘, 飘窗,
piāo
Ⅰ (动) (随风摇动或飞扬) flotter; voltiger; tourbillonner; s'agiter
L'air est chargé de parfum suave du riz.
稻花飘
Des nuages glissent sur la lune.
浮云飘过月亮。
Les drapeaux rouges flottent au vent.
红旗飘飘。
Le parfum des fleurs flotte au vent.
随风飘来一阵阵花
Au dehors voligent des flocons de neige.
飘着小雪。
La plume tourbillonne légèrement dans le ciel.
羽毛轻盈地飘在空中。



flotter(en l'air); voler au vent
红旗~~
Le drapeau rouge flotte au vent

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


漂移区, 漂游, 漂云母, 漂运, 缥缈, , 飘泊, 飘泊无定, 飘尘, 飘窗,
piāo
Ⅰ (动) (随风摇动或飞扬) flotter; voltiger; tourbillonner; s'agiter
L'air est chargé de parfum suave du riz.
Des nuages glissent sur la lune.
浮云过月
Les drapeaux rouges flottent au vent.
Le parfum des fleurs flotte au vent.
随风来一阵阵
Au dehors voligent des flocons de neige.
外面着小雪。
La plume tourbillonne légèrement dans le ciel.
羽毛轻盈地在空中。



flotter(en l'air); voler au vent
~~
Le drapeau rouge flotte au vent

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


漂移区, 漂游, 漂云母, 漂运, 缥缈, , 飘泊, 飘泊无定, 飘尘, 飘窗,
piāo
Ⅰ (动) (随风摇动或飞扬) flotter; voltiger; tourbillonner; s'agiter
L'air est chargé de parfum suave du riz.
稻花香。
Des nuages glissent sur la lune.
浮云过月亮。
Les drapeaux rouges flottent au vent.
红旗
Le parfum des fleurs flotte au vent.
随风来一阵阵花香。
Au dehors voligent des flocons de neige.
外面雪。
La plume tourbillonne légèrement dans le ciel.
羽毛轻盈地在空中。



flotter(en l'air); voler au vent
红旗~~
Le drapeau rouge flotte au vent

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


漂移区, 漂游, 漂云母, 漂运, 缥缈, , 飘泊, 飘泊无定, 飘尘, 飘窗,
piāo
Ⅰ () (或飞扬) flotter; voltiger; tourbillonner; s'agiter
L'air est chargé de parfum suave du riz.
稻花飘香。
Des nuages glissent sur la lune.
浮云飘过月亮。
Les drapeaux rouges flottent au vent.
红旗飘飘。
Le parfum des fleurs flotte au vent.
飘来花香。
Au dehors voligent des flocons de neige.
外面飘着小雪。
La plume tourbillonne légèrement dans le ciel.
羽毛轻盈地飘在空中。



flotter(en l'air); voler au vent
红旗~~
Le drapeau rouge flotte au vent

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


漂移区, 漂游, 漂云母, 漂运, 缥缈, , 飘泊, 飘泊无定, 飘尘, 飘窗,
piāo
Ⅰ (动) (随风摇动或飞扬) flotter; voltiger; tourbillonner; s'agiter
L'air est chargé de parfum suave du riz.
稻花香。
Des nuages glissent sur la lune.
浮云过月亮。
Les drapeaux rouges flottent au vent.
红旗
Le parfum des fleurs flotte au vent.
随风来一阵阵花香。
Au dehors voligent des flocons de neige.
外面雪。
La plume tourbillonne légèrement dans le ciel.
羽毛轻盈地在空中。



flotter(en l'air); voler au vent
红旗~~
Le drapeau rouge flotte au vent

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


漂移区, 漂游, 漂云母, 漂运, 缥缈, , 飘泊, 飘泊无定, 飘尘, 飘窗,
piāo
Ⅰ () (随或飞扬) flotter; voltiger; tourbillonner; s'agiter
L'air est chargé de parfum suave du riz.
稻花香。
Des nuages glissent sur la lune.
浮云过月亮。
Les drapeaux rouges flottent au vent.
红旗
Le parfum des fleurs flotte au vent.
阵阵花香。
Au dehors voligent des flocons de neige.
外面着小雪。
La plume tourbillonne légèrement dans le ciel.
羽毛轻盈地在空中。



flotter(en l'air); voler au vent
红旗~~
Le drapeau rouge flotte au vent

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


漂移区, 漂游, 漂云母, 漂运, 缥缈, , 飘泊, 飘泊无定, 飘尘, 飘窗,
piāo
Ⅰ (动) (随风摇动或飞扬) flotter; voltiger; tourbillonner; s'agiter
L'air est chargé de parfum suave du riz.
稻花香。
Des nuages glissent sur la lune.
浮云过月亮。
Les drapeaux rouges flottent au vent.
红旗
Le parfum des fleurs flotte au vent.
随风来一阵阵花香。
Au dehors voligent des flocons de neige.
小雪。
La plume tourbillonne légèrement dans le ciel.
羽毛轻盈地在空中。



flotter(en l'air); voler au vent
红旗~~
Le drapeau rouge flotte au vent

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


漂移区, 漂游, 漂云母, 漂运, 缥缈, , 飘泊, 飘泊无定, 飘尘, 飘窗,