法语助手
  • 关闭
dòng
1. Ⅰ () (改变位置或脱离静止状态) se mouvoir; bouger
Ne bouge pas, sinon, je vais tirer.
不许!否则就开枪了。
2. (行) agir; se mouvoir: Toutes les masses se sont jetées dans l'action.
3. (改变事物位置或样) changer; modifier
Cette phrase sera cohérente avec seulement un ou deux mots de correction.
这句话只两个字就顺了。
4. (使用;用) utiliser
Ne touche pas à cette somme d'argent.
先不那笔钱。
5. (触) toucher
être entraîné par ses émotions; se laisser guider par le sentiment
感情
6. (感) émouvoir; toucher
touch au fond du cœur
人肺腑
7. 【方】 (多用于否定式:吃) prendre; manger
ne manger pas de viande
荤腥
8. Ⅱ (名) (作) mouvement; action
chaque mouvement
9. Ⅲ (副) (;常常) fréquemment
être blâmé en toute occasion
辄得咎【罪】



1. se mouvoir; bouger
别~! Ne bougez pas!

2. agir; se mettre à faire qch
群众普遍地~起了.
Toutes les masses se sont jetées dans l'action.


3. se servir de; utiliser
~脑筋
se creuser la tête; se creuser sur qch


4. changer; modifier
改~ modifier

5. émouvoir; toucher
~感情 être entraîné par ses émotions

[employé comme complément d'un verbe]être mû:
旗帜在风中飘~.
Le drapeau flotte au vent.

用户正在搜索


Chauvelin, chauve-souris, chauvin, chauvinisme, chauviniste, chauvir, chaux, chaux-azote, chavésite, chavibétol, Chavica, chavicate, chavicine, chavicol, chavirabilité, chavirable, chavirement, chavirer, chazellite, chchon, cheap, Cheat, chébec, chébran, chèche, chéchia, check, check-list, check-up, cheddar, cheddite, chef, chef de cuisine, chef de rang, chef de train, chef-d'œuvre, cheffer, chefferie, chef-lieu, chef-opérateur, cheftaine, Cheh, cheik, cheikh, chéilalgie, chéilanthe, chéilite, cheilitis, chéilo, chéiloangioscopie, chéiloncus, chéilophagie, chéiloschisis, chéilotomie, cheimaphobie, cheimophobie, Cheiranthus, cheirantine, cheire, cheiro, chéirokinesthésie, chéirokinesthésique, cheiroline, chéiromégalie, chéiroplastie, chéiropodal, chéiroptère, Cheiroptères, chéiroptères, chéiroscope,

相似单词


懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术, 动靶, 动摆测力器, 动孢子,
dòng
1. Ⅰ () (改变位置或脱离静止状态) se mouvoir; bouger
Ne bouge pas, sinon, je vais tirer.
不许!否则就开枪了。
2. (行) agir; se mouvoir: Toutes les masses se sont jetées dans l'action.
3. (改变事物位置或样) changer; modifier
Cette phrase sera cohérente avec seulement un ou deux mots de correction.
这句话只两个字就顺了。
4. (使用;用) utiliser
Ne touche pas à cette somme d'argent.
先不那笔钱。
5. (触) toucher
être entraîné par ses émotions; se laisser guider par le sentiment
感情
6. (感) émouvoir; toucher
touch au fond du cœur
人肺腑
7. 【方】 (多用于否定式:吃) prendre; manger
ne manger pas de viande
荤腥
8. Ⅱ (名) (作) mouvement; action
chaque mouvement
9. Ⅲ (副) (;常常) fréquemment
être blâmé en toute occasion
辄得咎【罪】



1. se mouvoir; bouger
别~! Ne bougez pas!

2. agir; se mettre à faire qch
群众普遍地~起了.
Toutes les masses se sont jetées dans l'action.


3. se servir de; utiliser
~脑筋
se creuser la tête; se creuser sur qch


4. changer; modifier
改~ modifier

5. émouvoir; toucher
~感情 être entraîné par ses émotions

[employé comme complément d'un verbe]être mû:
旗帜在风中飘~.
Le drapeau flotte au vent.

用户正在搜索


chélation, chélatométrie, chelem, chélérythrine, chéleusite, chélicérates, chélicère, chélidamate, chélidoine, chélidonate,

相似单词


懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术, 动靶, 动摆测力器, 动孢子,
dòng
1. Ⅰ (动) (改变原来的位置或脱离静止状态) se mouvoir; bouger
Ne bouge pas, sinon, je vais tirer.
许动!开枪了。
2. (行动) agir; se mouvoir: Toutes les masses se sont jetées dans l'action.
3. (改变事物原来的位置或样) changer; modifier
Cette phrase sera cohérente avec seulement un ou deux mots de correction.
这句话只要动一两个字顺了。
4. (使;动) utiliser
Ne touche pas à cette somme d'argent.
要动那笔钱。
5. (触动) toucher
être entraîné par ses émotions; se laisser guider par le sentiment
动感情
6. (感动) émouvoir; toucher
touch au fond du cœur
动人肺腑
7. 【方】 (多定式:吃) prendre; manger
ne manger pas de viande
动荤腥
8. Ⅱ (名) (动作) mouvement; action
chaque mouvement
一举一动
9. Ⅲ (副) (动动;常常) fréquemment
être blâmé en toute occasion
动辄得咎【罪】



1. se mouvoir; bouger
别~! Ne bougez pas!

2. agir; se mettre à faire qch
群众普遍地~起来了.
Toutes les masses se sont jetées dans l'action.


3. se servir de; utiliser
~脑筋
se creuser la tête; se creuser sur qch


4. changer; modifier
改~ modifier

5. émouvoir; toucher
~感情 être entraîné par ses émotions

[employé comme complément d'un verbe]être mû:
旗帜在风中飘~.
Le drapeau flotte au vent.

用户正在搜索


Chelonia, chélonien, chéloniens, Cheloniidae, chéloplastie, chélotomie, Cheluridae, Chelycypraea, chemawinite, chemin,

相似单词


懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术, 动靶, 动摆测力器, 动孢子,
dòng
1. Ⅰ (动) (改变原来的位离静止状态) se mouvoir; bouger
Ne bouge pas, sinon, je vais tirer.
不许动!否则就开枪了。
2. (行动) agir; se mouvoir: Toutes les masses se sont jetées dans l'action.
3. (改变事物原来的位) changer; modifier
Cette phrase sera cohérente avec seulement un ou deux mots de correction.
这句话只要动一两个字就顺了。
4. (使用;动用) utiliser
Ne touche pas à cette somme d'argent.
先不要动那笔钱。
5. (触动) toucher
être entraîné par ses émotions; se laisser guider par le sentiment
6. (动) émouvoir; toucher
touch au fond du cœur
动人肺腑
7. 【方】 (多用于否定式:吃) prendre; manger
ne manger pas de viande
不动荤腥
8. Ⅱ (名) (动作) mouvement; action
chaque mouvement
一举一动
9. Ⅲ (副) (动不动;常常) fréquemment
être blâmé en toute occasion
动辄得咎【罪】



1. se mouvoir; bouger
别~! Ne bougez pas!

2. agir; se mettre à faire qch
群众普遍地~起来了.
Toutes les masses se sont jetées dans l'action.


3. se servir de; utiliser
~脑筋
se creuser la tête; se creuser sur qch


4. changer; modifier
改~ modifier

5. émouvoir; toucher
~ être entraîné par ses émotions

[employé comme complément d'un verbe]être mû:
旗帜在风中飘~.
Le drapeau flotte au vent.

用户正在搜索


chemise de nuit, chemise de sport, chemiser, chemiserie, chemisette, chemisier, chémodectome, chemokinèse, chémosie, chémotique,

相似单词


懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术, 动靶, 动摆测力器, 动孢子,
dòng
1. Ⅰ () (改变原来的位置或脱离静止状态) se mouvoir; bouger
Ne bouge pas, sinon, je vais tirer.
不许!否则就
2. (行) agir; se mouvoir: Toutes les masses se sont jetées dans l'action.
3. (改变事物原来的位置或样) changer; modifier
Cette phrase sera cohérente avec seulement un ou deux mots de correction.
这句话只要一两个字就顺
4. () utiliser
Ne touche pas à cette somme d'argent.
先不要那笔钱。
5. (触) toucher
être entraîné par ses émotions; se laisser guider par le sentiment
感情
6. (感) émouvoir; toucher
touch au fond du cœur
人肺腑
7. 【方】 (多于否定式:吃) prendre; manger
ne manger pas de viande
荤腥
8. Ⅱ (名) (作) mouvement; action
chaque mouvement
一举一
9. Ⅲ (副) (;常常) fréquemment
être blâmé en toute occasion
辄得咎【罪】



1. se mouvoir; bouger
别~! Ne bougez pas!

2. agir; se mettre à faire qch
群众普遍地~起来.
Toutes les masses se sont jetées dans l'action.


3. se servir de; utiliser
~脑筋
se creuser la tête; se creuser sur qch


4. changer; modifier
改~ modifier

5. émouvoir; toucher
~感情 être entraîné par ses émotions

[employé comme complément d'un verbe]être mû:
旗帜在风中飘~.
Le drapeau flotte au vent.

用户正在搜索


Chênedollé, chêne-liège, chenet, chêne-vert, chènevière, chênevière, chènevis, chenevixite, chènevotte, chènevotter,

相似单词


懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术, 动靶, 动摆测力器, 动孢子,
dòng
1. Ⅰ () (原来的位置或脱离静止状态) se mouvoir; bouger
Ne bouge pas, sinon, je vais tirer.
不许!否则开枪了。
2. (行) agir; se mouvoir: Toutes les masses se sont jetées dans l'action.
3. (事物原来的位置或样) changer; modifier
Cette phrase sera cohérente avec seulement un ou deux mots de correction.
这句话只要一两个了。
4. (使用;用) utiliser
Ne touche pas à cette somme d'argent.
先不要那笔钱。
5. (触) toucher
être entraîné par ses émotions; se laisser guider par le sentiment
感情
6. (感) émouvoir; toucher
touch au fond du cœur
人肺腑
7. 【方】 (多用于否定式:吃) prendre; manger
ne manger pas de viande
荤腥
8. Ⅱ (名) (作) mouvement; action
chaque mouvement
一举一
9. Ⅲ (副) (;常常) fréquemment
être blâmé en toute occasion
辄得咎【罪】



1. se mouvoir; bouger
别~! Ne bougez pas!

2. agir; se mettre à faire qch
群众普遍地~起来了.
Toutes les masses se sont jetées dans l'action.


3. se servir de; utiliser
~脑筋
se creuser la tête; se creuser sur qch


4. changer; modifier
~ modifier

5. émouvoir; toucher
~感情 être entraîné par ses émotions

[employé comme complément d'un verbe]être mû:
旗帜在风中飘~.
Le drapeau flotte au vent.

用户正在搜索


chenillé, chenillère, chenillette, chenliang, chénocholate, chénocoprolite, chénodésoxycholate, chénopode, chénopodiacée, chénopodiacées,

相似单词


懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术, 动靶, 动摆测力器, 动孢子,
dòng
1. Ⅰ () (改变原来的位置或脱离静止状) se mouvoir; bouger
Ne bouge pas, sinon, je vais tirer.
!否则就开枪了。
2. (行) agir; se mouvoir: Toutes les masses se sont jetées dans l'action.
3. (改变事物原来的位置或样) changer; modifier
Cette phrase sera cohérente avec seulement un ou deux mots de correction.
这句话只要一两个字就顺了。
4. (使用;用) utiliser
Ne touche pas à cette somme d'argent.
钱。
5. (触) toucher
être entraîné par ses émotions; se laisser guider par le sentiment
感情
6. (感) émouvoir; toucher
touch au fond du cœur
人肺腑
7. 【方】 (多用于否定式:吃) prendre; manger
ne manger pas de viande
荤腥
8. Ⅱ (名) (作) mouvement; action
chaque mouvement
一举一
9. Ⅲ (副) (;常常) fréquemment
être blâmé en toute occasion
辄得咎【罪】



1. se mouvoir; bouger
别~! Ne bougez pas!

2. agir; se mettre à faire qch
群众普遍地~起来了.
Toutes les masses se sont jetées dans l'action.


3. se servir de; utiliser
~脑筋
se creuser la tête; se creuser sur qch


4. changer; modifier
改~ modifier

5. émouvoir; toucher
~感情 être entraîné par ses émotions

[employé comme complément d'un verbe]être mû:
旗帜在风中飘~.
Le drapeau flotte au vent.

用户正在搜索


chèque-voyage, chéquier, cher, chéralite, cherbourg, cherche-fuites, cherche-pôles, chercher, chercher à faire, chercheur,

相似单词


懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术, 动靶, 动摆测力器, 动孢子,
dòng
1. Ⅰ (动) (改变原来的位置或脱离静止状态) se mouvoir; bouger
Ne bouge pas, sinon, je vais tirer.
不许动!则就开枪了。
2. (行动) agir; se mouvoir: Toutes les masses se sont jetées dans l'action.
3. (改变事物原来的位置或样) changer; modifier
Cette phrase sera cohérente avec seulement un ou deux mots de correction.
这句话只要动一两个字就顺了。
4. (使用;动用) utiliser
Ne touche pas à cette somme d'argent.
先不要动那笔钱。
5. (触动) toucher
être entraîné par ses émotions; se laisser guider par le sentiment
动感情
6. (感动) émouvoir; toucher
touch au fond du cœur
动人肺腑
7. 【方】 (多用式:吃) prendre; manger
ne manger pas de viande
不动荤腥
8. Ⅱ (名) (动作) mouvement; action
chaque mouvement
一举一动
9. Ⅲ (副) (动不动;常常) fréquemment
être blâmé en toute occasion
动辄得咎【罪】



1. se mouvoir; bouger
别~! Ne bougez pas!

2. agir; se mettre à faire qch
群众普遍地~起来了.
Toutes les masses se sont jetées dans l'action.


3. se servir de; utiliser
~脑筋
se creuser la tête; se creuser sur qch


4. changer; modifier
改~ modifier

5. émouvoir; toucher
~感情 être entraîné par ses émotions

[employé comme complément d'un verbe]être mû:
旗帜在风中飘~.
Le drapeau flotte au vent.

用户正在搜索


chérissable, chermès, Chermidae, Cherms, chernikite, chernovite, chernozem, chernykhite, chernyshévite, chérokine,

相似单词


懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术, 动靶, 动摆测力器, 动孢子,
dòng
1. Ⅰ (动) (改变原来的位置脱离静止状态) se mouvoir; bouger
Ne bouge pas, sinon, je vais tirer.
不许动!否则就开枪了。
2. (行动) agir; se mouvoir: Toutes les masses se sont jetées dans l'action.
3. (改变事物原来的位置) changer; modifier
Cette phrase sera cohérente avec seulement un ou deux mots de correction.
话只要动一两个字就顺了。
4. (使用;动用) utiliser
Ne touche pas à cette somme d'argent.
先不要动那笔钱。
5. (触动) toucher
être entraîné par ses émotions; se laisser guider par le sentiment
动感情
6. (感动) émouvoir; toucher
touch au fond du cœur
动人肺腑
7. 【方】 (多用于否定式:吃) prendre; manger
ne manger pas de viande
不动荤腥
8. Ⅱ (名) (动作) mouvement; action
chaque mouvement
一举一动
9. Ⅲ (副) (动不动;常常) fréquemment
être blâmé en toute occasion
动辄得咎【罪】



1. se mouvoir; bouger
别~! Ne bougez pas!

2. agir; se mettre à faire qch
群众普遍地~起来了.
Toutes les masses se sont jetées dans l'action.


3. se servir de; utiliser
~脑筋
se creuser la tête; se creuser sur qch


4. changer; modifier
改~ modifier

5. émouvoir; toucher
~感情 être entraîné par ses émotions

[employé comme complément d'un verbe]être mû:
旗帜在风中飘~.
Le drapeau flotte au vent.

用户正在搜索


Chess, chessure, chessylite, chester, chesterite, chète, chétif, chétivement, chétivisme, chétivité,

相似单词


懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术, 动靶, 动摆测力器, 动孢子,