Les États parties et les États non parties sont invités.
邀请缔约国和缔约国出席。
Les États parties et les États non parties sont invités.
邀请缔约国和缔约国出席。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在自治领
。
Le secteur non alimentaire n'était totalement financé qu'à hauteur de 48 %.
食部分只有48%获得资金。
Les ressources et la technologie nécessaires à la décarburation proviennent principalement des pays industriels.
碳化资源和技术主要来自工业国家。
Ils ont aussi souligné l'importance des ressources non financières.
他们强调了财政资源
重要
。
La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
公开情况通报结束后进行了公开辩论。
Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.
以下各段述及这类更为普通强制
规则。
On ne peut dire que les sept années écoulées aient été riches ou pauvres.
这七年既硕果
,也
一无所获。
Ce type d'assistance peut encourager les États non parties à adhérer à la Convention.
此类援助能够促进缔约国遵守《公约》。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个自治领
情况都是独特
。
Les solutions de remplacement agro-écologiques non-chimiques sont largement accessibles dans de nombreux pays.
许多国家广泛采取化学
农业生态替代措施。
Examiner la question de savoir s'il faut interdire le transfert de MAMAP à d'autres États.
考虑是否禁止向其他国家转让杀伤人员地雷。
Il s'agit d'une politique globale et non discriminatoire.
该政策是全和
歧视
。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于欧盟国家提出
引渡请求,情况正好相反。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
为控制起见,单独编制了消耗
设备列表。
D'autres partenariats non exclusifs continueront également de se créer.
将继续发展进一步独家合作伙伴关系。
L'immobilier, non résidentiel en particulier, est un phénomène complexe.
地产是一个复杂现象,
居住地产尤为如此。
La couverture des traitements sans médicaments est restée stable dans la région.
该区域医药干预措施
覆盖面保持稳定。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
一个会员国也提供了奖学金:罗马教廷。
De 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (réunion privée).
下午3时至6时,经社厅(公开会议)。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États parties et les États non parties sont invités.
邀请缔约国和非缔约国出席。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自。
Le secteur non alimentaire n'était totalement financé qu'à hauteur de 48 %.
非粮食部分只有48%获得资金。
Les ressources et la technologie nécessaires à la décarburation proviennent principalement des pays industriels.
非碳化资源和技术主要来自工业国家。
Ils ont aussi souligné l'importance des ressources non financières.
他们强调了非财政资源的重要性。
La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
公情况通报结束后进行了非公
。
Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.
以下各段述及这类更为普通的非强制性规则。
On ne peut dire que les sept années écoulées aient été riches ou pauvres.
这七年既非硕果,也非一无所获。
Ce type d'assistance peut encourager les États non parties à adhérer à la Convention.
此类援助能够促进非缔约国遵守《公约》。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非自的情况都是独特的。
Les solutions de remplacement agro-écologiques non-chimiques sont largement accessibles dans de nombreux pays.
许多国家广泛采取非化学的农业生态替代措施。
Examiner la question de savoir s'il faut interdire le transfert de MAMAP à d'autres États.
考虑是否禁止向其他国家转让非杀伤人员地雷。
Il s'agit d'une politique globale et non discriminatoire.
该政策是全球性的和非歧视性的。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
为控制起见,单独编制了非消耗性设备列表。
D'autres partenariats non exclusifs continueront également de se créer.
将继续发展进一步的非独家合作伙伴关系。
L'immobilier, non résidentiel en particulier, est un phénomène complexe.
地产是一个复杂的现象,非居住地产尤为如此。
La couverture des traitements sans médicaments est restée stable dans la région.
该区域非医药干预措施的覆盖面保持稳定。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
一个非会员国也提供了奖学金:罗马教廷。
De 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (réunion privée).
下午3时至6时,经社厅(非公会议)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États parties et les États non parties sont invités.
邀请缔约国和缔约国出席。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉应用在
自治领土。
Le secteur non alimentaire n'était totalement financé qu'à hauteur de 48 %.
粮食部分
有48%获得资金。
Les ressources et la technologie nécessaires à la décarburation proviennent principalement des pays industriels.
碳化资源和技术主要来自工业国家。
Ils ont aussi souligné l'importance des ressources non financières.
他们强调了财政资源的重要性。
La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
公开情况通报结束后进行了公开辩论。
Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.
以下各段述及这类更为普通的强制性规
。
On ne peut dire que les sept années écoulées aient été riches ou pauvres.
这七年既硕果
,也
一无所获。
Ce type d'assistance peut encourager les États non parties à adhérer à la Convention.
此类援助能够促进缔约国遵守《公约》。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个自治领土的情况都是独特的。
Les solutions de remplacement agro-écologiques non-chimiques sont largement accessibles dans de nombreux pays.
许多国家广泛采取化学的农业生态替代措施。
Examiner la question de savoir s'il faut interdire le transfert de MAMAP à d'autres États.
考虑是否禁止向其他国家转让杀伤人员地雷。
Il s'agit d'une politique globale et non discriminatoire.
该政策是全球性的和歧视性的。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
为控制起见,单独编制了消耗性设备列表。
D'autres partenariats non exclusifs continueront également de se créer.
将继续发展进一步的独家合作伙伴关系。
L'immobilier, non résidentiel en particulier, est un phénomène complexe.
地产是一个复杂的现象,居住地产尤为如此。
La couverture des traitements sans médicaments est restée stable dans la région.
该区域医药干预措施的覆盖面保持稳定。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
一个会员国也提供了奖学金:罗马教廷。
De 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (réunion privée).
下午3时至6时,经社厅(公开会议)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États parties et les États non parties sont invités.
邀请缔约国和非缔约国出席。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则应用在非自治领土。
Le secteur non alimentaire n'était totalement financé qu'à hauteur de 48 %.
非粮食有48%获得资金。
Les ressources et la technologie nécessaires à la décarburation proviennent principalement des pays industriels.
非碳化资源和技术主要来自工业国家。
Ils ont aussi souligné l'importance des ressources non financières.
他们强调了非财资源的重要性。
La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
公开情况通报结束后进行了非公开辩论。
Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.
以下各段述及这类更为普通的非强制性规则。
On ne peut dire que les sept années écoulées aient été riches ou pauvres.
这七年既非硕果,也非一无所获。
Ce type d'assistance peut encourager les États non parties à adhérer à la Convention.
此类援助能够促进非缔约国遵守《公约》。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非自治领土的情况都独特的。
Les solutions de remplacement agro-écologiques non-chimiques sont largement accessibles dans de nombreux pays.
许多国家广泛采取非化学的农业生态替代措施。
Examiner la question de savoir s'il faut interdire le transfert de MAMAP à d'autres États.
考虑否禁止向其他国家转让非杀伤人员地雷。
Il s'agit d'une politique globale et non discriminatoire.
该全球性的和非歧视性的。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
为控制起见,单独编制了非消耗性设备列表。
D'autres partenariats non exclusifs continueront également de se créer.
将继续发展进一步的非独家合作伙伴关系。
L'immobilier, non résidentiel en particulier, est un phénomène complexe.
地产一个复杂的现象,非居住地产尤为如此。
La couverture des traitements sans médicaments est restée stable dans la région.
该区域非医药干预措施的覆盖面保持稳定。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
一个非会员国也提供了奖学金:罗马教廷。
De 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (réunion privée).
下午3时至6时,经社厅(非公开会议)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États parties et les États non parties sont invités.
邀请和非
出席。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自治领土。
Le secteur non alimentaire n'était totalement financé qu'à hauteur de 48 %.
非粮食部分只有48%获得资金。
Les ressources et la technologie nécessaires à la décarburation proviennent principalement des pays industriels.
非碳化资源和技术主要来自工业家。
Ils ont aussi souligné l'importance des ressources non financières.
他们强调了非财政资源的重要性。
La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
公开通报结束后进行了非公开辩论。
Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.
以下各段述及这类更为普通的非强制性规则。
On ne peut dire que les sept années écoulées aient été riches ou pauvres.
这七年既非硕果,也非一无所获。
Ce type d'assistance peut encourager les États non parties à adhérer à la Convention.
此类援助能够促进非遵守《公
》。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非自治领土的都是独特的。
Les solutions de remplacement agro-écologiques non-chimiques sont largement accessibles dans de nombreux pays.
许多家广泛采取非化学的农业生态替代措施。
Examiner la question de savoir s'il faut interdire le transfert de MAMAP à d'autres États.
考虑是否禁止向其他家转让非杀伤人员地雷。
Il s'agit d'une politique globale et non discriminatoire.
该政策是全球性的和非歧视性的。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟家提出的引渡请
,
正好相反。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
为控制起见,单独编制了非消耗性设备列表。
D'autres partenariats non exclusifs continueront également de se créer.
将继续发展进一步的非独家合作伙伴关系。
L'immobilier, non résidentiel en particulier, est un phénomène complexe.
地产是一个复杂的现象,非居住地产尤为如此。
La couverture des traitements sans médicaments est restée stable dans la région.
该区域非医药干预措施的覆盖面保持稳定。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
一个非会员也提供了奖学金:罗马教廷。
De 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (réunion privée).
下午3时至6时,经社厅(非公开会议)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États parties et les États non parties sont invités.
邀请缔约国和非缔约国出席。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自治。
Le secteur non alimentaire n'était totalement financé qu'à hauteur de 48 %.
非粮食部分只有48%获得资金。
Les ressources et la technologie nécessaires à la décarburation proviennent principalement des pays industriels.
非碳化资源和技术主要来自工业国家。
Ils ont aussi souligné l'importance des ressources non financières.
他们强调了非财政资源重要性。
La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
情况通报结束后进行了非
论。
Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.
以下各段述及这类更为普通非强制性规则。
On ne peut dire que les sept années écoulées aient été riches ou pauvres.
这七年既非硕果,也非一无所获。
Ce type d'assistance peut encourager les États non parties à adhérer à la Convention.
此类援助能够促进非缔约国遵守《约》。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非自治情况都是独特
。
Les solutions de remplacement agro-écologiques non-chimiques sont largement accessibles dans de nombreux pays.
许多国家广泛采取非化学农业生态替代措施。
Examiner la question de savoir s'il faut interdire le transfert de MAMAP à d'autres États.
考虑是否禁止向其他国家转让非杀伤人员地雷。
Il s'agit d'une politique globale et non discriminatoire.
该政策是全球性和非歧视性
。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟国家提出引渡请求,情况正好相反。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
为控制起见,单独编制了非消耗性设备列表。
D'autres partenariats non exclusifs continueront également de se créer.
将继续发展进一步非独家合作伙伴关系。
L'immobilier, non résidentiel en particulier, est un phénomène complexe.
地产是一个复杂现象,非居住地产尤为如此。
La couverture des traitements sans médicaments est restée stable dans la région.
该区域非医药干预措施覆盖面保持稳定。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
一个非会员国也提供了奖学金:罗马教廷。
De 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (réunion privée).
下午3时至6时,经社厅(非会议)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États parties et les États non parties sont invités.
邀请缔约国和非缔约国出席。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自治领土。
Le secteur non alimentaire n'était totalement financé qu'à hauteur de 48 %.
非粮食部分只有48%获得资金。
Les ressources et la technologie nécessaires à la décarburation proviennent principalement des pays industriels.
非碳化资源和技术主要来自工业国家。
Ils ont aussi souligné l'importance des ressources non financières.
他们强调了非财政资源的重要性。
La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
公开情况通报结行了非公开辩论。
Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.
以下各段述及这类更为普通的非强制性规则。
On ne peut dire que les sept années écoulées aient été riches ou pauvres.
这七年既非硕果,也非一无所获。
Ce type d'assistance peut encourager les États non parties à adhérer à la Convention.
此类援助能够促非缔约国遵守《公约》。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非自治领土的情况都的。
Les solutions de remplacement agro-écologiques non-chimiques sont largement accessibles dans de nombreux pays.
许多国家广泛采取非化学的农业生态替代措施。
Examiner la question de savoir s'il faut interdire le transfert de MAMAP à d'autres États.
考虑否禁止向其他国家转让非杀伤人员地雷。
Il s'agit d'une politique globale et non discriminatoire.
该政策全球性的和非歧视性的。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
为控制起见,单编制了非消耗性设备列表。
D'autres partenariats non exclusifs continueront également de se créer.
将继续发展一步的非
家合作伙伴关系。
L'immobilier, non résidentiel en particulier, est un phénomène complexe.
地产一个复杂的现象,非居住地产尤为如此。
La couverture des traitements sans médicaments est restée stable dans la région.
该区域非医药干预措施的覆盖面保持稳定。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
一个非会员国也提供了奖学金:罗马教廷。
De 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (réunion privée).
下午3时至6时,经社厅(非公开会议)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États parties et les États non parties sont invités.
邀请缔约国和缔约国出席。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在自治领土。
Le secteur non alimentaire n'était totalement financé qu'à hauteur de 48 %.
粮食部分只有48%获得资金。
Les ressources et la technologie nécessaires à la décarburation proviennent principalement des pays industriels.
碳化资源和技术主要来自工业国家。
Ils ont aussi souligné l'importance des ressources non financières.
他们强调财政资源
重要性。
La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
开
通报结束后进行
开辩论。
Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.
以下各段述及这类更为普通强制性规则。
On ne peut dire que les sept années écoulées aient été riches ou pauvres.
这七年既硕果
,也
一无所获。
Ce type d'assistance peut encourager les États non parties à adhérer à la Convention.
此类援助能够促进缔约国遵守《
约》。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个自治领土
都是独特
。
Les solutions de remplacement agro-écologiques non-chimiques sont largement accessibles dans de nombreux pays.
许多国家广泛采取化学
农业生态替代措施。
Examiner la question de savoir s'il faut interdire le transfert de MAMAP à d'autres États.
考虑是否禁止向其他国家转让杀伤人员地雷。
Il s'agit d'une politique globale et non discriminatoire.
该政策是全球性和
歧视性
。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于欧盟国家提出
引渡请求,
正好相反。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
为控制起见,单独编制消耗性设备列表。
D'autres partenariats non exclusifs continueront également de se créer.
将继续发展进一步独家合作伙伴关系。
L'immobilier, non résidentiel en particulier, est un phénomène complexe.
地产是一个复杂现象,
居住地产尤为如此。
La couverture des traitements sans médicaments est restée stable dans la région.
该区域医药干预措施
覆盖面保持稳定。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
一个会员国也提供
奖学金:罗马教廷。
De 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (réunion privée).
下午3时至6时,经社厅(开会议)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États parties et les États non parties sont invités.
邀请缔约国和非缔约国出席。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自治领土。
Le secteur non alimentaire n'était totalement financé qu'à hauteur de 48 %.
非粮食部分只有48%获得资金。
Les ressources et la technologie nécessaires à la décarburation proviennent principalement des pays industriels.
非碳化资源和技术主要来自工业国家。
Ils ont aussi souligné l'importance des ressources non financières.
他们强调了非财政资源的重要性。
La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
公开情况通报结束后进行了非公开辩论。
Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.
以下各段述及这类更为普通的非强性规则。
On ne peut dire que les sept années écoulées aient été riches ou pauvres.
这七年既非硕果,也非一无所获。
Ce type d'assistance peut encourager les États non parties à adhérer à la Convention.
此类援助能够促进非缔约国遵守《公约》。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非自治领土的情况都是独特的。
Les solutions de remplacement agro-écologiques non-chimiques sont largement accessibles dans de nombreux pays.
许多国家广泛采取非化学的农业生态替代措施。
Examiner la question de savoir s'il faut interdire le transfert de MAMAP à d'autres États.
考虑是否禁止向其他国家转让非杀伤人员地雷。
Il s'agit d'une politique globale et non discriminatoire.
该政策是全球性的和非歧视性的。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
为见,单独编
了非消耗性设备列表。
D'autres partenariats non exclusifs continueront également de se créer.
将继续发展进一步的非独家合作伙伴关系。
L'immobilier, non résidentiel en particulier, est un phénomène complexe.
地产是一个复杂的现象,非居住地产尤为如此。
La couverture des traitements sans médicaments est restée stable dans la région.
该区域非医药干预措施的覆盖面保持稳定。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
一个非会员国也提供了奖学金:罗马教廷。
De 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (réunion privée).
下午3时至6时,经社厅(非公开会议)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。