Les distances sociales étaient bien là, mais la notion de pollution était pratiquement inexistante.
社会距离上膜
有
,但
玷污
概念几乎不存在。
Les distances sociales étaient bien là, mais la notion de pollution était pratiquement inexistante.
社会距离上膜
有
,但
玷污
概念几乎不存在。
Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.
Extraktionstechnik建议,它将精炼厂膜定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉厂收取费用。
Afin de maintenir l'uranium dans le compartiment cathodique, la cellule peut être pourvue d'une membrane inattaquable constituée d'un matériau spécial échangeur de cations.
为了把铀保持在极室中,这种槽可有一个由特种阳离子交换材料制成
抗渗
膜。
Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.
脑膜炎一词描述一种以脑膜、即构成中枢神经
统
解剖结构周围
膜发炎为特征
解剖、物理和病理学状态。
Pour Alber Elbaz, "c'était un peu comme prendre la robe haute couture d'une grand-mère et la donner à sa petite-fille en la rendant désirable"... même pour sa mère.
这一列力图达到打破年代
膜
效果,阿尔伯.艾尔巴茨说:“这有些像祖母把自己当初
高级长裙传给她
孙女,而且能让孙女接受。”
Afin de réduire au maximum la "fracture numérique", nous octroyons des subventions aux écoles pour les inciter à prolonger les horaires d'ouverture des salles d'informatique destinées aux élèves.
为了尽量消除“数码膜”,我们为学校提供奖励津贴,以鼓励学校延长电脑室和有关设施
开放时间,方便学生使用。
Il faut souligner, cependant, que près de dix ans seront sans doute nécessaires pour qu'une telle conversion donne un retour sur investissement intéressant dans les entreprises de l'UE.
然而,应指,平均而言,欧盟氯碱行业汞电解氯碱生产向
膜烧碱工业流程转变
投资要想取得投资回报,需要将近十年时间。
Ces directives rappellent aussi les dangers d'une caractérisation hâtive, surtout si l'on sous-entend que les membres d'une religion particulière sont hostiles ou étrangers à tous ceux qui les entourent.
这种轻率描述会引起反感,特别
如果这种描述暗示某一特定
信仰对所有该信仰之外
人都怀有敌意或完全
膜
话。
On trouvera dans le tableau 13 ci-après davantage d'informations sur les coûts et avantages conjugués de l'adoption par les installations de production de chlore-alcali européennes du procédé d'électrolyse à membrane.
有关欧洲氯碱行业汞电解氯碱生产向膜烧碱工业流程转变
综合惠益与成本,更多信息可见下表13。
La glace fut brisée dès le départ, surtout en ce qui concerne la politique des États-Unis envers l'Amérique latine, en particulier envers le trafic de drogues et les négociations de paix.
在晚餐上,很早就已打破膜,首先谈到美国对拉丁美洲
政策,特别
贩毒问题及和平进程。
Un abîme (notamment en ce qui concerne l'éducation et la langue) sépare ceux qui ont passé ces années dans la résistance, ceux qui vivaient dans des villes et villages occupés par les Indonésiens, et ceux qui ont passé les années d'occupation en exil.
理解(包括教育背景和语言)上巨大差异,常常使那些在这些年里充当抵抗斗士
人、那些生活在印度尼西亚占领
市镇和村庄
人、以及那些在流亡中度过被占领岁月
人有了
膜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les distances sociales étaient bien là, mais la notion de pollution était pratiquement inexistante.
社会距离上的是有的,但是玷污的概念几乎不存在。
Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.
Extraktionstechnik建议,它将精炼厂的量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉厂收取费用。
Afin de maintenir l'uranium dans le compartiment cathodique, la cellule peut être pourvue d'une membrane inattaquable constituée d'un matériau spécial échangeur de cations.
为了把铀保持在阴极室中,这种槽可有一个由特种阳离子交换材料制成的抗渗的。
Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.
脑炎一词描述的是一种以脑
、即构成中枢神经
统的解剖结构周围的
发炎为特征的解剖、物理和病理学状态。
Pour Alber Elbaz, "c'était un peu comme prendre la robe haute couture d'une grand-mère et la donner à sa petite-fille en la rendant désirable"... même pour sa mère.
这一列力图达到打破年代
的效果,阿尔伯.艾尔巴茨说:“这有些像祖母把自己当初的高级长裙传给她的孙
,而且能让孙
。”
Afin de réduire au maximum la "fracture numérique", nous octroyons des subventions aux écoles pour les inciter à prolonger les horaires d'ouverture des salles d'informatique destinées aux élèves.
为了尽量消除“数码”,我们为学校提供奖励津贴,以鼓励学校延长电脑室和有关设施的开放时间,方便学生使用。
Il faut souligner, cependant, que près de dix ans seront sans doute nécessaires pour qu'une telle conversion donne un retour sur investissement intéressant dans les entreprises de l'UE.
然而,应指出的是,平均而言,欧盟氯碱行业汞电解氯碱生产向烧碱工业流程转变的投资要想取得投资回报,需要将近十年时间。
Ces directives rappellent aussi les dangers d'une caractérisation hâtive, surtout si l'on sous-entend que les membres d'une religion particulière sont hostiles ou étrangers à tous ceux qui les entourent.
这种轻率的描述会引起反感,特别是如果这种描述暗示某一特的信仰对所有该信仰之外的人都怀有敌意或完全
的话。
On trouvera dans le tableau 13 ci-après davantage d'informations sur les coûts et avantages conjugués de l'adoption par les installations de production de chlore-alcali européennes du procédé d'électrolyse à membrane.
有关欧洲氯碱行业汞电解氯碱生产向烧碱工业流程转变的综合惠益与成本,更多信息可见下表13。
La glace fut brisée dès le départ, surtout en ce qui concerne la politique des États-Unis envers l'Amérique latine, en particulier envers le trafic de drogues et les négociations de paix.
在晚餐上,很早就已打破,首先谈到美国对拉丁美洲的政策,特别是贩毒问题及和平进程。
Un abîme (notamment en ce qui concerne l'éducation et la langue) sépare ceux qui ont passé ces années dans la résistance, ceux qui vivaient dans des villes et villages occupés par les Indonésiens, et ceux qui ont passé les années d'occupation en exil.
理解(包括教育背景和语言)上的巨大差异,常常使那些在这些年里充当抵抗斗士的人、那些生活在印度尼西亚占领的市镇和村庄的人、以及那些在流亡中度过被占领岁月的人有了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les distances sociales étaient bien là, mais la notion de pollution était pratiquement inexistante.
社会距离上的隔膜是有的,但是玷污的概念几乎不存在。
Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.
Extraktionstechnik建议,它将精炼厂的隔膜定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉厂收取费用。
Afin de maintenir l'uranium dans le compartiment cathodique, la cellule peut être pourvue d'une membrane inattaquable constituée d'un matériau spécial échangeur de cations.
为了把铀保持在阴极室中,这种槽可有一个由特种阳离子交换材料制成的抗渗的隔膜。
Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.
脑膜炎一词描述的是一种以脑膜、即构成中枢神经统的解剖结构周围的隔膜发炎为特征的解剖、物理和病理学状态。
Pour Alber Elbaz, "c'était un peu comme prendre la robe haute couture d'une grand-mère et la donner à sa petite-fille en la rendant désirable"... même pour sa mère.
这一列力图达到打破年代隔膜的效果,阿尔伯.艾尔巴茨说:“这有些像祖母把自己当初的高级长裙传给她的孙女,而且能让孙女接受。”
Afin de réduire au maximum la "fracture numérique", nous octroyons des subventions aux écoles pour les inciter à prolonger les horaires d'ouverture des salles d'informatique destinées aux élèves.
为了尽量除“数码隔膜”,我们为学校提供奖励津贴,以鼓励学校延长电脑室和有关设施的开放时间,方便学生使用。
Il faut souligner, cependant, que près de dix ans seront sans doute nécessaires pour qu'une telle conversion donne un retour sur investissement intéressant dans les entreprises de l'UE.
然而,应指出的是,平均而言,欧盟氯碱行业汞电解氯碱生产向隔膜烧碱工业变的投资要想取得投资回报,需要将近十年时间。
Ces directives rappellent aussi les dangers d'une caractérisation hâtive, surtout si l'on sous-entend que les membres d'une religion particulière sont hostiles ou étrangers à tous ceux qui les entourent.
这种轻率的描述会引起反感,特别是如果这种描述暗示某一特定的信仰对所有该信仰之外的人都怀有敌意或完全隔膜的话。
On trouvera dans le tableau 13 ci-après davantage d'informations sur les coûts et avantages conjugués de l'adoption par les installations de production de chlore-alcali européennes du procédé d'électrolyse à membrane.
有关欧洲氯碱行业汞电解氯碱生产向隔膜烧碱工业变的综合惠益与成本,更多信息可见下表13。
La glace fut brisée dès le départ, surtout en ce qui concerne la politique des États-Unis envers l'Amérique latine, en particulier envers le trafic de drogues et les négociations de paix.
在晚餐上,很早就已打破隔膜,首先谈到美国对拉丁美洲的政策,特别是贩毒问题及和平进。
Un abîme (notamment en ce qui concerne l'éducation et la langue) sépare ceux qui ont passé ces années dans la résistance, ceux qui vivaient dans des villes et villages occupés par les Indonésiens, et ceux qui ont passé les années d'occupation en exil.
理解(包括教育背景和语言)上的巨大差异,常常使那些在这些年里充当抵抗斗士的人、那些生活在印度尼西亚占领的市镇和村庄的人、以及那些在亡中度过被占领岁月的人有了隔膜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les distances sociales étaient bien là, mais la notion de pollution était pratiquement inexistante.
社会距离上的隔膜有的,
污的概念几乎不存在。
Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.
Extraktionstechnik建议,它将精炼厂的隔膜定量泵换成活塞泵,不另外向科威特面粉厂收取费用。
Afin de maintenir l'uranium dans le compartiment cathodique, la cellule peut être pourvue d'une membrane inattaquable constituée d'un matériau spécial échangeur de cations.
为了把铀保持在阴极室中,这种槽可有一个由特种阳离子交换材料制成的抗渗的隔膜。
Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.
脑膜炎一词描述的一种以脑膜、即构成中枢神经
统的解剖结构周围的隔膜发炎为特征的解剖、物理和病理学状态。
Pour Alber Elbaz, "c'était un peu comme prendre la robe haute couture d'une grand-mère et la donner à sa petite-fille en la rendant désirable"... même pour sa mère.
这一列力图达到打破年代隔膜的效果,阿尔伯.艾尔巴茨说:“这有些像祖母把自己当初的高级长裙传给她的孙女,而且能让孙女接受。”
Afin de réduire au maximum la "fracture numérique", nous octroyons des subventions aux écoles pour les inciter à prolonger les horaires d'ouverture des salles d'informatique destinées aux élèves.
为了尽量消除“数码隔膜”,我们为学校提供贴,以鼓
学校延长电脑室和有关设施的开放时间,方便学生使用。
Il faut souligner, cependant, que près de dix ans seront sans doute nécessaires pour qu'une telle conversion donne un retour sur investissement intéressant dans les entreprises de l'UE.
然而,应指出的,平均而言,欧盟氯碱行业汞电解氯碱生产向隔膜烧碱工业流程转变的投资要想取得投资回报,需要将近十年时间。
Ces directives rappellent aussi les dangers d'une caractérisation hâtive, surtout si l'on sous-entend que les membres d'une religion particulière sont hostiles ou étrangers à tous ceux qui les entourent.
这种轻率的描述会引起反感,特别如果这种描述暗示某一特定的信仰对所有该信仰之外的人都怀有敌意或完全隔膜的话。
On trouvera dans le tableau 13 ci-après davantage d'informations sur les coûts et avantages conjugués de l'adoption par les installations de production de chlore-alcali européennes du procédé d'électrolyse à membrane.
有关欧洲氯碱行业汞电解氯碱生产向隔膜烧碱工业流程转变的综合惠益与成本,更多信息可见下表13。
La glace fut brisée dès le départ, surtout en ce qui concerne la politique des États-Unis envers l'Amérique latine, en particulier envers le trafic de drogues et les négociations de paix.
在晚餐上,很早就已打破隔膜,首先谈到美国对拉丁美洲的政策,特别贩毒问题及和平进程。
Un abîme (notamment en ce qui concerne l'éducation et la langue) sépare ceux qui ont passé ces années dans la résistance, ceux qui vivaient dans des villes et villages occupés par les Indonésiens, et ceux qui ont passé les années d'occupation en exil.
理解(包括教育背景和语言)上的巨大差异,常常使那些在这些年里充当抵抗斗士的人、那些生活在印度尼西亚占领的市镇和村庄的人、以及那些在流亡中度过被占领岁月的人有了隔膜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les distances sociales étaient bien là, mais la notion de pollution était pratiquement inexistante.
社会距离上是有
,但是玷污
概念几乎不存在。
Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.
Extraktionstechnik建议,它将精炼厂定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉厂收取费用。
Afin de maintenir l'uranium dans le compartiment cathodique, la cellule peut être pourvue d'une membrane inattaquable constituée d'un matériau spécial échangeur de cations.
为了把铀保持在阴极室中,这种槽可有由特种阳离子交换材料制成
抗渗
。
Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.
脑炎
词描述
是
种以脑
、即构成中枢神经
统
解剖结构周围
发炎为特征
解剖、物理和病理学状态。
Pour Alber Elbaz, "c'était un peu comme prendre la robe haute couture d'une grand-mère et la donner à sa petite-fille en la rendant désirable"... même pour sa mère.
这列力图达到打破年代
效果,阿尔伯.艾尔巴茨说:“这有些像祖母把自己当初
高级长裙传给她
孙女,而且能让孙女接受。”
Afin de réduire au maximum la "fracture numérique", nous octroyons des subventions aux écoles pour les inciter à prolonger les horaires d'ouverture des salles d'informatique destinées aux élèves.
为了尽量消除“数码”,我们为学校提供奖励津贴,以鼓励学校延长电脑室和有关设施
开放时间,方便学生使用。
Il faut souligner, cependant, que près de dix ans seront sans doute nécessaires pour qu'une telle conversion donne un retour sur investissement intéressant dans les entreprises de l'UE.
然而,应指出是,平均而言,欧盟氯碱行业汞电解氯碱生产向
烧碱工业流程转变
投资要想取得投资回报,需要将近十年时间。
Ces directives rappellent aussi les dangers d'une caractérisation hâtive, surtout si l'on sous-entend que les membres d'une religion particulière sont hostiles ou étrangers à tous ceux qui les entourent.
这种轻率描述会引起反感,特别是如果这种描述暗示某
特定
信仰对所有该信仰之外
人都怀有敌意或完全
话。
On trouvera dans le tableau 13 ci-après davantage d'informations sur les coûts et avantages conjugués de l'adoption par les installations de production de chlore-alcali européennes du procédé d'électrolyse à membrane.
有关欧洲氯碱行业汞电解氯碱生产向烧碱工业流程转变
综合惠益与成本,更多信息可见下表13。
La glace fut brisée dès le départ, surtout en ce qui concerne la politique des États-Unis envers l'Amérique latine, en particulier envers le trafic de drogues et les négociations de paix.
在晚餐上,很早就已打破,首先谈到美国对拉丁美洲
政策,特别是贩毒问题及和平进程。
Un abîme (notamment en ce qui concerne l'éducation et la langue) sépare ceux qui ont passé ces années dans la résistance, ceux qui vivaient dans des villes et villages occupés par les Indonésiens, et ceux qui ont passé les années d'occupation en exil.
理解(包括教育背景和语言)上巨大差异,常常使那些在这些年里充当抵抗斗士
人、那些生活在印度尼西亚占领
市镇和村庄
人、以及那些在流亡中度过被占领岁月
人有了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les distances sociales étaient bien là, mais la notion de pollution était pratiquement inexistante.
社会距离上膜
有
,但
玷污
概念几乎不存在。
Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.
Extraktionstechnik建议,它将精炼厂膜定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉厂收取费用。
Afin de maintenir l'uranium dans le compartiment cathodique, la cellule peut être pourvue d'une membrane inattaquable constituée d'un matériau spécial échangeur de cations.
为了把铀保持在极室中,这种槽可有一个由特种阳离子交换材料制成
抗渗
膜。
Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.
脑膜炎一词描述一种以脑膜、即构成中枢神经
统
解剖结构周围
膜发炎为特征
解剖、物理和病理学状态。
Pour Alber Elbaz, "c'était un peu comme prendre la robe haute couture d'une grand-mère et la donner à sa petite-fille en la rendant désirable"... même pour sa mère.
这一列力图达到打破年代
膜
效果,阿尔伯.艾尔巴茨说:“这有些像祖母把自己当初
高级长裙传给她
孙女,而且能让孙女接受。”
Afin de réduire au maximum la "fracture numérique", nous octroyons des subventions aux écoles pour les inciter à prolonger les horaires d'ouverture des salles d'informatique destinées aux élèves.
为了尽量消除“数码膜”,我们为学校提供奖励津贴,以鼓励学校延长电脑室和有关设施
开放时间,方便学生使用。
Il faut souligner, cependant, que près de dix ans seront sans doute nécessaires pour qu'une telle conversion donne un retour sur investissement intéressant dans les entreprises de l'UE.
然而,应指,平均而言,欧盟氯碱行业汞电解氯碱生产向
膜烧碱工业流程转变
投资要想取得投资回报,需要将近十年时间。
Ces directives rappellent aussi les dangers d'une caractérisation hâtive, surtout si l'on sous-entend que les membres d'une religion particulière sont hostiles ou étrangers à tous ceux qui les entourent.
这种轻率描述会引起反感,特别
如果这种描述暗示某一特定
信仰对所有该信仰之外
人都怀有敌意或完全
膜
话。
On trouvera dans le tableau 13 ci-après davantage d'informations sur les coûts et avantages conjugués de l'adoption par les installations de production de chlore-alcali européennes du procédé d'électrolyse à membrane.
有关欧洲氯碱行业汞电解氯碱生产向膜烧碱工业流程转变
综合惠益与成本,更多信息可见下表13。
La glace fut brisée dès le départ, surtout en ce qui concerne la politique des États-Unis envers l'Amérique latine, en particulier envers le trafic de drogues et les négociations de paix.
在晚餐上,很早就已打破膜,首先谈到美国对拉丁美洲
政策,特别
贩毒问题及和平进程。
Un abîme (notamment en ce qui concerne l'éducation et la langue) sépare ceux qui ont passé ces années dans la résistance, ceux qui vivaient dans des villes et villages occupés par les Indonésiens, et ceux qui ont passé les années d'occupation en exil.
理解(包括教育背景和语言)上巨大差异,常常使那些在这些年里充当抵抗斗士
人、那些生活在印度尼西亚占领
市镇和村庄
人、以及那些在流亡中度过被占领岁月
人有了
膜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les distances sociales étaient bien là, mais la notion de pollution était pratiquement inexistante.
社会距离上的隔膜是有的,但是玷污的概念几乎不存在。
Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.
Extraktionstechnik建议,它将精炼厂的隔膜定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉厂收取费用。
Afin de maintenir l'uranium dans le compartiment cathodique, la cellule peut être pourvue d'une membrane inattaquable constituée d'un matériau spécial échangeur de cations.
为了把铀保持在阴极室中,这种槽可有一个由特种阳离子交换材料制成的抗渗的隔膜。
Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.
脑膜炎一词描述的是一种以脑膜、即构成中枢神经统的解剖结构周围的隔膜发炎为特征的解剖、物理和病理学状态。
Pour Alber Elbaz, "c'était un peu comme prendre la robe haute couture d'une grand-mère et la donner à sa petite-fille en la rendant désirable"... même pour sa mère.
这一列力图达到打破年代隔膜的效果,阿尔伯.艾尔巴茨说:“这有些像祖母把自己当初的高级长裙传给她的孙女,而且能让孙女接受。”
Afin de réduire au maximum la "fracture numérique", nous octroyons des subventions aux écoles pour les inciter à prolonger les horaires d'ouverture des salles d'informatique destinées aux élèves.
为了尽量消除“数码隔膜”,们为学校提供奖励津贴,以鼓励学校延长电脑室和有关设施的开放时间,方便学
使用。
Il faut souligner, cependant, que près de dix ans seront sans doute nécessaires pour qu'une telle conversion donne un retour sur investissement intéressant dans les entreprises de l'UE.
然而,应指出的是,平均而言,欧盟氯业汞电解氯
向隔膜烧
工业流程转变的投资要想取得投资回报,需要将近十年时间。
Ces directives rappellent aussi les dangers d'une caractérisation hâtive, surtout si l'on sous-entend que les membres d'une religion particulière sont hostiles ou étrangers à tous ceux qui les entourent.
这种轻率的描述会引起反感,特别是如果这种描述暗示某一特定的信仰所有该信仰之外的人都怀有敌意或完全隔膜的话。
On trouvera dans le tableau 13 ci-après davantage d'informations sur les coûts et avantages conjugués de l'adoption par les installations de production de chlore-alcali européennes du procédé d'électrolyse à membrane.
有关欧洲氯业汞电解氯
向隔膜烧
工业流程转变的综合惠益与成本,更多信息可见下表13。
La glace fut brisée dès le départ, surtout en ce qui concerne la politique des États-Unis envers l'Amérique latine, en particulier envers le trafic de drogues et les négociations de paix.
在晚餐上,很早就已打破隔膜,首先谈到美国拉丁美洲的政策,特别是贩毒问题及和平进程。
Un abîme (notamment en ce qui concerne l'éducation et la langue) sépare ceux qui ont passé ces années dans la résistance, ceux qui vivaient dans des villes et villages occupés par les Indonésiens, et ceux qui ont passé les années d'occupation en exil.
理解(包括教育背景和语言)上的巨大差异,常常使那些在这些年里充当抵抗斗士的人、那些活在印度尼西亚占领的市镇和村庄的人、以及那些在流亡中度过被占领岁月的人有了隔膜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les distances sociales étaient bien là, mais la notion de pollution était pratiquement inexistante.
社会距离上的隔膜是有的,但是玷污的概念几乎不存在。
Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.
Extraktionstechnik建议,它将精炼厂的隔膜定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉厂收取费用。
Afin de maintenir l'uranium dans le compartiment cathodique, la cellule peut être pourvue d'une membrane inattaquable constituée d'un matériau spécial échangeur de cations.
为了把铀保持在阴极室中,这种槽可有一个由特种阳离子交换材料制成的抗渗的隔膜。
Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.
脑膜炎一词描述的是一种以脑膜、即构成中枢神经统的解剖结构周围的隔膜发炎为特征的解剖、物理和病理
状态。
Pour Alber Elbaz, "c'était un peu comme prendre la robe haute couture d'une grand-mère et la donner à sa petite-fille en la rendant désirable"... même pour sa mère.
这一列力图达到打破年代隔膜的效果,阿尔伯.艾尔巴茨说:“这有些像祖母把自己当初的高级长裙传给她的孙女,而且能让孙女接受。”
Afin de réduire au maximum la "fracture numérique", nous octroyons des subventions aux écoles pour les inciter à prolonger les horaires d'ouverture des salles d'informatique destinées aux élèves.
为了尽量消除“数码隔膜”,我们为校提供奖励津贴,以鼓励
校延长电脑室和有关设施的开放时间,方
使用。
Il faut souligner, cependant, que près de dix ans seront sans doute nécessaires pour qu'une telle conversion donne un retour sur investissement intéressant dans les entreprises de l'UE.
然而,应指出的是,平均而言,欧盟氯碱行业汞电解氯碱产向隔膜烧碱工业流程转变的投资要想取得投资回报,需要将近十年时间。
Ces directives rappellent aussi les dangers d'une caractérisation hâtive, surtout si l'on sous-entend que les membres d'une religion particulière sont hostiles ou étrangers à tous ceux qui les entourent.
这种轻率的描述会引起反感,特别是如果这种描述暗示某一特定的信仰对所有该信仰之外的人都怀有敌意或完全隔膜的话。
On trouvera dans le tableau 13 ci-après davantage d'informations sur les coûts et avantages conjugués de l'adoption par les installations de production de chlore-alcali européennes du procédé d'électrolyse à membrane.
有关欧洲氯碱行业汞电解氯碱产向隔膜烧碱工业流程转变的综合惠益与成本,更多信息可见下表13。
La glace fut brisée dès le départ, surtout en ce qui concerne la politique des États-Unis envers l'Amérique latine, en particulier envers le trafic de drogues et les négociations de paix.
在晚餐上,很早就已打破隔膜,首先谈到美国对拉丁美洲的政策,特别是贩毒问题及和平进程。
Un abîme (notamment en ce qui concerne l'éducation et la langue) sépare ceux qui ont passé ces années dans la résistance, ceux qui vivaient dans des villes et villages occupés par les Indonésiens, et ceux qui ont passé les années d'occupation en exil.
理解(包括教育背景和语言)上的巨大差异,常常使那些在这些年里充当抵抗斗士的人、那些活在印度尼西亚占领的市镇和村庄的人、以及那些在流亡中度过被占领岁月的人有了隔膜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les distances sociales étaient bien là, mais la notion de pollution était pratiquement inexistante.
社会距离上的隔膜有的,
污的概念几乎不存在。
Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.
Extraktionstechnik建议,它将精炼厂的隔膜定量泵换成活塞泵,不另外向科威特面粉厂收取费用。
Afin de maintenir l'uranium dans le compartiment cathodique, la cellule peut être pourvue d'une membrane inattaquable constituée d'un matériau spécial échangeur de cations.
为了把铀保持在阴极室中,这种槽可有一个由特种阳离子交换材料制成的抗渗的隔膜。
Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.
脑膜炎一词描述的一种以脑膜、即构成中枢神经
统的解剖结构周围的隔膜发炎为特征的解剖、物理和病理学状态。
Pour Alber Elbaz, "c'était un peu comme prendre la robe haute couture d'une grand-mère et la donner à sa petite-fille en la rendant désirable"... même pour sa mère.
这一列力图达到打破年代隔膜的效果,阿尔伯.艾尔巴茨说:“这有些像祖母把自己当初的高级长裙传给她的孙女,而且能让孙女接受。”
Afin de réduire au maximum la "fracture numérique", nous octroyons des subventions aux écoles pour les inciter à prolonger les horaires d'ouverture des salles d'informatique destinées aux élèves.
为了尽量消除“数码隔膜”,我们为学校提供贴,以鼓
学校延长电脑室和有关设施的开放时间,方便学生使用。
Il faut souligner, cependant, que près de dix ans seront sans doute nécessaires pour qu'une telle conversion donne un retour sur investissement intéressant dans les entreprises de l'UE.
然而,应指出的,平均而言,欧盟氯碱行业汞电解氯碱生产向隔膜烧碱工业流程转变的投资要想取得投资回报,需要将近十年时间。
Ces directives rappellent aussi les dangers d'une caractérisation hâtive, surtout si l'on sous-entend que les membres d'une religion particulière sont hostiles ou étrangers à tous ceux qui les entourent.
这种轻率的描述会引起反感,特别如果这种描述暗示某一特定的信仰对所有该信仰之外的人都怀有敌意或完全隔膜的话。
On trouvera dans le tableau 13 ci-après davantage d'informations sur les coûts et avantages conjugués de l'adoption par les installations de production de chlore-alcali européennes du procédé d'électrolyse à membrane.
有关欧洲氯碱行业汞电解氯碱生产向隔膜烧碱工业流程转变的综合惠益与成本,更多信息可见下表13。
La glace fut brisée dès le départ, surtout en ce qui concerne la politique des États-Unis envers l'Amérique latine, en particulier envers le trafic de drogues et les négociations de paix.
在晚餐上,很早就已打破隔膜,首先谈到美国对拉丁美洲的政策,特别贩毒问题及和平进程。
Un abîme (notamment en ce qui concerne l'éducation et la langue) sépare ceux qui ont passé ces années dans la résistance, ceux qui vivaient dans des villes et villages occupés par les Indonésiens, et ceux qui ont passé les années d'occupation en exil.
理解(包括教育背景和语言)上的巨大差异,常常使那些在这些年里充当抵抗斗士的人、那些生活在印度尼西亚占领的市镇和村庄的人、以及那些在流亡中度过被占领岁月的人有了隔膜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。