法语助手
  • 关闭

阿尔法

添加到生词本



alpha 法 语 助手

Il a conclu en soulignant que les décisions prises aujourd'hui détermineraient le développement social des générations futures.

尔法提博士在作出结论时强调,今日作出决定将决定后代的社会发展。

Les isomères alpha et bêta sont des contaminants du lindane et ont des propriétés similaires à l'isomère gamma.

尔法和贝它异构体是林丹污染物,与伽马异构体有着相同的特性。

Le Groupe d'experts a noté avec inquiétude que certains offices régionaux du diamant se trouvaient dans des locaux provisoires.

专家小组关切地注意到,一些区域钻石办公室仍然在临时地点办公。 例如在威素尔法营地的区域干事都在租赁的办公室办公。

Le Président : En vertu de l'article 39, nous avons invité M. Alpha Oumar Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine.

主席(以法语发言):安理会根据其暂行议事规39同意向非洲联盟委员会主席尔法·乌马尔·科纳雷先生发出热烈欢迎他。

Vous comprendrez que, pour terminer cette réunion, je souhaite donner la parole à M. Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine.

在本次会议的最后,非洲联盟委员会主席尔法·奥马尔·科纳雷先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Alpha Ibrahima Sow, Représentant permanent de la Guinée.

代理主席(以英语发言):现在几内亚常驻代表尔法·易卜拉希马·索乌先生发言。

La CEDEAO, présidée de façon si compétente par le Président Alpha Oumar Konaré du Mali, demeure en première ligne des efforts internationaux.

在马里总统尔法·乌马尔·科纳雷的能干的领导下的西非经共体继续在国际努力中处于主导地位。

Ce débat me donne également l'occasion de rendre hommage au Président sortant de la Commission de l'Union africaine, S. E. M. Alpha Oumar Konaré.

本次辩论也给一次机会,对非洲联盟委员会离任主席尔法·奥马尔·科纳雷先生阁下表示敬意。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Président de la Commission de l'Union africaine, S. E. M. Alfa Oumar Konaré.

主席(以英语发言):现在非洲联盟委员会主席尔法·奥马尔·科纳雷先生阁下发言。

Le Président de la Commission de l'Union africaine, Alpha Konaré, a publié une déclaration condamnant en des termes très fermes et sans réserve l'incident.

非洲联盟委员会尔法·科纳雷主席发表了措辞强硬的声明,毫无保留地谴责该起事件。

On constate une différence qui, sans être très forte, est un peu plus marquée, lors de la comparaison avec le bassin de la Toungouska.

在把尔法和门捷列夫系统与通古斯卡海盆作比较时,观察到了较为明显但不大的差异。

Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Alpha Oumar Konaré, Président de la République du Mali.

代理主席(以英语发言):大会现在将听取马里共和国总统尔法·乌马尔·科纳雷先生阁下的发言。

Le Président du Mozambique, Joaquim Chissano, Président de l'Union africaine, et Alpha Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine, ont également participé au Sommet.

莫桑比克总统(非洲联盟主席)若金·希萨诺和尔法·科纳雷先生(非洲联盟委员会主席)也参加了首脑会议。

Suite à de nouveaux échanges avec le Président de la Commission de l'Union africaine, M. Alpha Oumar Konaré, ces modifications ont été incorporées au texte ci-joint.

通过同非洲联盟委员会主席尔法·奥马尔·科纳雷进一步磋商,已将这些调整列入所附案文。

À cette occasion, je souhaite la bienvenue au Président de la République du Kenya, Mwai Kibaki, Président de l'Autorité intergouvernementale pour le développement, et à M.

借此机会,对肯尼亚共和国总统兼政府间发展管理局主席的姆瓦伊·齐贝吉总统和非洲联盟委员会主席尔法·奥马尔·科纳雷教授表示欢迎。

J'ai engagé des discussions sur ce sujet critique avec le Président de la Commission de l'Union africaine, Alpha Oumar Konaré, et mon Représentant spécial les poursuit.

已经就这一重大问题开始与非洲联盟委员会尔法·乌马尔·科纳雷主席进行讨论,的特别代表正在继续进行讨论。

Aux rides Alpha, de Mendeleyev et de Lomonossov correspondent les valeurs les plus faibles des anomalies, ce qui s'interprète comme l'effet d'un Moho en situation profonde.

尔法、门捷列夫和罗蒙诺索夫海隆的特点是最低异常,可以解释为锐密度莫霍边界深海床的标志。

Le Conseil a adressé une invitation à S. E. M. Alpha Omar Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine, conformément à l'article 39 de son règlement intérieur provisoire.

“安理会根据安理会暂行议事规39,向非洲联盟委员会主席尔法·乌马尔·科纳雷先生阁下发出

"Si Fiat pense à vendre cette marque, nous serons candidat à son rachat.Nous pensons qu'avec notre technologie Alfa Romeo redeviendrait rapidement une très belle marque", a-t-il dit.

"如果菲亚特有意出售这个品牌,们将作为买家的候选人. 们认为用们的技术,尔法罗密欧.将重新很快成为一个好品牌.

Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Alpha Ibrahima Sow, Représentant permanent de la Guinée, qui va s'exprimer au nom du Groupe des États d'Afrique.

主席(以法语发言):现在几内亚常驻代表尔法·易卜拉希马·索乌先生阁下发言,他将代表非洲国家集团发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 阿尔法 的法语例句

用户正在搜索


montagne, montagnes rocheuses, montagnette, montagneux, Montagu, Montaigne, montaison, montalbanais, Montalembert, Montalivet,

相似单词


阿尔伯弧菌, 阿尔茨海默病, 阿尔代舍阶, 阿尔德版本, 阿尔德活字, 阿尔法, 阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔,


alpha 法 语 助手

Il a conclu en soulignant que les décisions prises aujourd'hui détermineraient le développement social des générations futures.

尔法提博士在作出结论时强调,今日作出决定将决定后代的社发展。

Les isomères alpha et bêta sont des contaminants du lindane et ont des propriétés similaires à l'isomère gamma.

尔法和贝它异构体是林丹污染物,与伽马异构体有着相同的特性。

Le Groupe d'experts a noté avec inquiétude que certains offices régionaux du diamant se trouvaient dans des locaux provisoires.

专家小组关切地注意到,一些区域钻石办公室仍然在临时地点办公。 如在威素尔法营地的区域干事都在租赁的办公室办公。

Le Président : En vertu de l'article 39, nous avons invité M. Alpha Oumar Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine.

主席(以法语发言):安理根据其暂行议事规则第39条同意向非洲联盟委员主席尔法·乌马尔·科纳雷先生发出邀请,我热烈欢迎他。

Vous comprendrez que, pour terminer cette réunion, je souhaite donner la parole à M. Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine.

在本次议的最后,我请非洲联盟委员主席尔法·奥马尔·科纳雷先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Alpha Ibrahima Sow, Représentant permanent de la Guinée.

代理主席(以英语发言):我现在请几内亚常驻代表尔法·易卜拉希马·索乌先生发言。

La CEDEAO, présidée de façon si compétente par le Président Alpha Oumar Konaré du Mali, demeure en première ligne des efforts internationaux.

在马里总统尔法·乌马尔·科纳雷的能干的领导下的西非经共体继续在国际努力中处于主导地位。

Ce débat me donne également l'occasion de rendre hommage au Président sortant de la Commission de l'Union africaine, S. E. M. Alpha Oumar Konaré.

本次辩论也给我一次机,对非洲联盟委员主席尔法·奥马尔·科纳雷先生阁下表示敬意。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Président de la Commission de l'Union africaine, S. E. M. Alfa Oumar Konaré.

主席(以英语发言):我现在请非洲联盟委员主席尔法·奥马尔·科纳雷先生阁下发言。

Le Président de la Commission de l'Union africaine, Alpha Konaré, a publié une déclaration condamnant en des termes très fermes et sans réserve l'incident.

非洲联盟委员尔法·科纳雷主席发表了措辞强硬的声明,毫无保留地谴责该起事件。

On constate une différence qui, sans être très forte, est un peu plus marquée, lors de la comparaison avec le bassin de la Toungouska.

在把尔法和门捷列夫系统与通古斯卡海盆作比较时,观察到了较为明显但不大的差异。

Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Alpha Oumar Konaré, Président de la République du Mali.

代理主席(以英语发言):大现在将听取马里共和国总统尔法·乌马尔·科纳雷先生阁下的发言。

Le Président du Mozambique, Joaquim Chissano, Président de l'Union africaine, et Alpha Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine, ont également participé au Sommet.

莫桑比克总统(非洲联盟主席)若金·希萨诺和尔法·科纳雷先生(非洲联盟委员主席)也参加了首脑议。

Suite à de nouveaux échanges avec le Président de la Commission de l'Union africaine, M. Alpha Oumar Konaré, ces modifications ont été incorporées au texte ci-joint.

通过同非洲联盟委员主席尔法·奥马尔·科纳雷进一步磋商,已将这些调整列入所附案文。

À cette occasion, je souhaite la bienvenue au Président de la République du Kenya, Mwai Kibaki, Président de l'Autorité intergouvernementale pour le développement, et à M.

借此机,我对肯尼亚共和国总统兼政府间发展管理局主席的姆瓦伊·齐贝吉总统和非洲联盟委员主席尔法·奥马尔·科纳雷教授表示欢迎。

J'ai engagé des discussions sur ce sujet critique avec le Président de la Commission de l'Union africaine, Alpha Oumar Konaré, et mon Représentant spécial les poursuit.

我已经就这一重大问题开始与非洲联盟委员尔法·乌马尔·科纳雷主席进行讨论,我的特别代表正在继续进行讨论。

Aux rides Alpha, de Mendeleyev et de Lomonossov correspondent les valeurs les plus faibles des anomalies, ce qui s'interprète comme l'effet d'un Moho en situation profonde.

尔法、门捷列夫和罗蒙诺索夫海隆的特点是最低异常,可以解释为锐密度莫霍边界深海床的标志。

Le Conseil a adressé une invitation à S. E. M. Alpha Omar Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine, conformément à l'article 39 de son règlement intérieur provisoire.

“安理根据安理暂行议事规则第39条,向非洲联盟委员主席尔法·乌马尔·科纳雷先生阁下发出邀请。

"Si Fiat pense à vendre cette marque, nous serons candidat à son rachat.Nous pensons qu'avec notre technologie Alfa Romeo redeviendrait rapidement une très belle marque", a-t-il dit.

"如果菲亚特有意出售这个品牌,我们将作为买家的候选人. 我们认为用我们的技术,尔法罗密欧.将重新很快成为一个好品牌.

Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Alpha Ibrahima Sow, Représentant permanent de la Guinée, qui va s'exprimer au nom du Groupe des États d'Afrique.

主席(以法语发言):我现在请几内亚常驻代表尔法·易卜拉希马·索乌先生阁下发言,他将代表非洲国家集团发言。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔法 的法语例句

用户正在搜索


Montbrun, Montchréstien, mont-de-piété, mont-d'or, montdorite, monte, monté, Montebello, montébrasite, monte-carlo,

相似单词


阿尔伯弧菌, 阿尔茨海默病, 阿尔代舍阶, 阿尔德版本, 阿尔德活字, 阿尔法, 阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔,


alpha 法 语 助手

Il a conclu en soulignant que les décisions prises aujourd'hui détermineraient le développement social des générations futures.

尔法提博士在作出结论时强调,今日作出决定将决定后代的社会发展。

Les isomères alpha et bêta sont des contaminants du lindane et ont des propriétés similaires à l'isomère gamma.

尔法和贝它异构体是林丹污染物,与伽马异构体有着相同的特性。

Le Groupe d'experts a noté avec inquiétude que certains offices régionaux du diamant se trouvaient dans des locaux provisoires.

专家小组关切地注意到,一些区域钻石办公室仍然在临时地点办公。 例如在威素尔法营地的区域干事都在租赁的办公室办公。

Le Président : En vertu de l'article 39, nous avons invité M. Alpha Oumar Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine.

主席(法语发言):安理会根据其暂行议事规则第39条同意向洲联盟委员会主席尔法·乌马尔·科纳雷先生发出邀热烈欢迎他。

Vous comprendrez que, pour terminer cette réunion, je souhaite donner la parole à M. Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine.

在本次会议的最后,洲联盟委员会主席尔法·奥马尔·科纳雷先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Alpha Ibrahima Sow, Représentant permanent de la Guinée.

代理主席(英语发言):现在几内亚常驻代表尔法·易卜拉希马·索乌先生发言。

La CEDEAO, présidée de façon si compétente par le Président Alpha Oumar Konaré du Mali, demeure en première ligne des efforts internationaux.

在马里总统尔法·乌马尔·科纳雷的能干的领导下的西经共体继续在国际努力中处于主导地位。

Ce débat me donne également l'occasion de rendre hommage au Président sortant de la Commission de l'Union africaine, S. E. M. Alpha Oumar Konaré.

本次辩论也给一次机会,对洲联盟委员会离任主席尔法·奥马尔·科纳雷先生阁下表示敬意。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Président de la Commission de l'Union africaine, S. E. M. Alfa Oumar Konaré.

主席(英语发言):现在洲联盟委员会主席尔法·奥马尔·科纳雷先生阁下发言。

Le Président de la Commission de l'Union africaine, Alpha Konaré, a publié une déclaration condamnant en des termes très fermes et sans réserve l'incident.

洲联盟委员会尔法·科纳雷主席发表了措辞强硬的声明,毫无保留地谴责该起事件。

On constate une différence qui, sans être très forte, est un peu plus marquée, lors de la comparaison avec le bassin de la Toungouska.

在把尔法和门捷列夫系统与通古斯卡海盆作比较时,观察到了较为明显但不大的差异。

Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Alpha Oumar Konaré, Président de la République du Mali.

代理主席(英语发言):大会现在将听取马里共和国总统尔法·乌马尔·科纳雷先生阁下的发言。

Le Président du Mozambique, Joaquim Chissano, Président de l'Union africaine, et Alpha Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine, ont également participé au Sommet.

莫桑比克总统(洲联盟主席)若金·希萨诺和尔法·科纳雷先生(洲联盟委员会主席)也参加了首脑会议。

Suite à de nouveaux échanges avec le Président de la Commission de l'Union africaine, M. Alpha Oumar Konaré, ces modifications ont été incorporées au texte ci-joint.

通过同洲联盟委员会主席尔法·奥马尔·科纳雷进一步磋商,已将这些调整列入所附案文。

À cette occasion, je souhaite la bienvenue au Président de la République du Kenya, Mwai Kibaki, Président de l'Autorité intergouvernementale pour le développement, et à M.

借此机会,对肯尼亚共和国总统兼政府间发展管理局主席的姆瓦伊·齐贝吉总统和洲联盟委员会主席尔法·奥马尔·科纳雷教授表示欢迎。

J'ai engagé des discussions sur ce sujet critique avec le Président de la Commission de l'Union africaine, Alpha Oumar Konaré, et mon Représentant spécial les poursuit.

已经就这一重大问题开始与洲联盟委员会尔法·乌马尔·科纳雷主席进行讨论,的特别代表正在继续进行讨论。

Aux rides Alpha, de Mendeleyev et de Lomonossov correspondent les valeurs les plus faibles des anomalies, ce qui s'interprète comme l'effet d'un Moho en situation profonde.

尔法、门捷列夫和罗蒙诺索夫海隆的特点是最低异常,可解释为锐密度莫霍边界深海床的标志。

Le Conseil a adressé une invitation à S. E. M. Alpha Omar Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine, conformément à l'article 39 de son règlement intérieur provisoire.

“安理会根据安理会暂行议事规则第39条,向洲联盟委员会主席尔法·乌马尔·科纳雷先生阁下发出邀

"Si Fiat pense à vendre cette marque, nous serons candidat à son rachat.Nous pensons qu'avec notre technologie Alfa Romeo redeviendrait rapidement une très belle marque", a-t-il dit.

"如果菲亚特有意出售这个品牌,们将作为买家的候选人. 们认为用们的技术,尔法罗密欧.将重新很快成为一个好品牌.

Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Alpha Ibrahima Sow, Représentant permanent de la Guinée, qui va s'exprimer au nom du Groupe des États d'Afrique.

主席(法语发言):现在几内亚常驻代表尔法·易卜拉希马·索乌先生阁下发言,他将代表洲国家集团发言。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 阿尔法 的法语例句

用户正在搜索


Monténégrin, monténégro, monte-plats, montéponite, monter, monter en grade, montérégianite, monteria, monterrey, monte-sac,

相似单词


阿尔伯弧菌, 阿尔茨海默病, 阿尔代舍阶, 阿尔德版本, 阿尔德活字, 阿尔法, 阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔,


alpha 法 语 助手

Il a conclu en soulignant que les décisions prises aujourd'hui détermineraient le développement social des générations futures.

尔法提博士作出结论强调,今日作出决定将决定后代的社会发展。

Les isomères alpha et bêta sont des contaminants du lindane et ont des propriétés similaires à l'isomère gamma.

尔法和贝它异构体是林丹污染物,与伽马异构体有着相同的特性。

Le Groupe d'experts a noté avec inquiétude que certains offices régionaux du diamant se trouvaient dans des locaux provisoires.

专家小组关切地注意到,一些区域钻石办公室仍然地点办公。 例如威素尔法营地的区域干事都租赁的办公室办公。

Le Président : En vertu de l'article 39, nous avons invité M. Alpha Oumar Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine.

主席(以法语发言):安理会根据其暂行议事规则第39条同意向非洲联盟委员会主席尔法·乌马尔·科纳雷先生发出邀,我热烈欢迎他。

Vous comprendrez que, pour terminer cette réunion, je souhaite donner la parole à M. Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine.

本次会议的最后,我非洲联盟委员会主席尔法·奥马尔·科纳雷先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Alpha Ibrahima Sow, Représentant permanent de la Guinée.

代理主席(以英语发言):我几内亚常驻代表尔法·易卜拉希马·索乌先生发言。

La CEDEAO, présidée de façon si compétente par le Président Alpha Oumar Konaré du Mali, demeure en première ligne des efforts internationaux.

马里总统尔法·乌马尔·科纳雷的能干的领导下的西非经共体继续国际努力中处于主导地位。

Ce débat me donne également l'occasion de rendre hommage au Président sortant de la Commission de l'Union africaine, S. E. M. Alpha Oumar Konaré.

本次辩论也给我一次机会,对非洲联盟委员会离任主席尔法·奥马尔·科纳雷先生阁下表示敬意。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Président de la Commission de l'Union africaine, S. E. M. Alfa Oumar Konaré.

主席(以英语发言):我非洲联盟委员会主席尔法·奥马尔·科纳雷先生阁下发言。

Le Président de la Commission de l'Union africaine, Alpha Konaré, a publié une déclaration condamnant en des termes très fermes et sans réserve l'incident.

非洲联盟委员会尔法·科纳雷主席发表了措辞强硬的声明,毫无保留地谴责该起事件。

On constate une différence qui, sans être très forte, est un peu plus marquée, lors de la comparaison avec le bassin de la Toungouska.

尔法和门捷列夫系统与通古斯卡海盆作比较,观察到了较为明显但不大的差异。

Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Alpha Oumar Konaré, Président de la République du Mali.

代理主席(以英语发言):大会将听取马里共和国总统尔法·乌马尔·科纳雷先生阁下的发言。

Le Président du Mozambique, Joaquim Chissano, Président de l'Union africaine, et Alpha Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine, ont également participé au Sommet.

莫桑比克总统(非洲联盟主席)若金·希萨诺和尔法·科纳雷先生(非洲联盟委员会主席)也参加了首脑会议。

Suite à de nouveaux échanges avec le Président de la Commission de l'Union africaine, M. Alpha Oumar Konaré, ces modifications ont été incorporées au texte ci-joint.

通过同非洲联盟委员会主席尔法·奥马尔·科纳雷进一步磋商,已将这些调整列入所附案文。

À cette occasion, je souhaite la bienvenue au Président de la République du Kenya, Mwai Kibaki, Président de l'Autorité intergouvernementale pour le développement, et à M.

借此机会,我对肯尼亚共和国总统兼政府间发展管理局主席的姆瓦伊·齐贝吉总统和非洲联盟委员会主席尔法·奥马尔·科纳雷教授表示欢迎。

J'ai engagé des discussions sur ce sujet critique avec le Président de la Commission de l'Union africaine, Alpha Oumar Konaré, et mon Représentant spécial les poursuit.

我已经就这一重大问题开始与非洲联盟委员会尔法·乌马尔·科纳雷主席进行讨论,我的特别代表正继续进行讨论。

Aux rides Alpha, de Mendeleyev et de Lomonossov correspondent les valeurs les plus faibles des anomalies, ce qui s'interprète comme l'effet d'un Moho en situation profonde.

尔法、门捷列夫和罗蒙诺索夫海隆的特点是最低异常,可以解释为锐密度莫霍边界深海床的标志。

Le Conseil a adressé une invitation à S. E. M. Alpha Omar Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine, conformément à l'article 39 de son règlement intérieur provisoire.

“安理会根据安理会暂行议事规则第39条,向非洲联盟委员会主席尔法·乌马尔·科纳雷先生阁下发出邀

"Si Fiat pense à vendre cette marque, nous serons candidat à son rachat.Nous pensons qu'avec notre technologie Alfa Romeo redeviendrait rapidement une très belle marque", a-t-il dit.

"如果菲亚特有意出售这个品牌,我们将作为买家的候选人. 我们认为用我们的技术,尔法罗密欧.将重新很快成为一个好品牌.

Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Alpha Ibrahima Sow, Représentant permanent de la Guinée, qui va s'exprimer au nom du Groupe des États d'Afrique.

主席(以法语发言):我几内亚常驻代表尔法·易卜拉希马·索乌先生阁下发言,他将代表非洲国家集团发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔法 的法语例句

用户正在搜索


Montmaur, montmorency, Montmorillon, montmorillonite, Montmorot, montoir, montoydite, montpellier, Montpelliérain, Montpensier,

相似单词


阿尔伯弧菌, 阿尔茨海默病, 阿尔代舍阶, 阿尔德版本, 阿尔德活字, 阿尔法, 阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔,


alpha 法 语 助手

Il a conclu en soulignant que les décisions prises aujourd'hui détermineraient le développement social des générations futures.

尔法提博士在作出结论时强调,今日作出决定将决定后代社会发展。

Les isomères alpha et bêta sont des contaminants du lindane et ont des propriétés similaires à l'isomère gamma.

尔法和贝它异构体是林丹污染物,与伽马异构体有着特性。

Le Groupe d'experts a noté avec inquiétude que certains offices régionaux du diamant se trouvaient dans des locaux provisoires.

专家小组关切地注意到,一些区域钻石办公室仍然在临时地点办公。 例如在威素尔法营地区域干事都在租赁办公室办公。

Le Président : En vertu de l'article 39, nous avons invité M. Alpha Oumar Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine.

主席(以法语发言):安理会根据其暂行议事规则第39条意向非洲联盟委员会主席尔法·乌马尔·科纳雷先生发出邀请,我热烈欢迎他。

Vous comprendrez que, pour terminer cette réunion, je souhaite donner la parole à M. Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine.

在本次会议最后,我请非洲联盟委员会主席尔法·奥马尔·科纳雷先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Alpha Ibrahima Sow, Représentant permanent de la Guinée.

代理主席(以英语发言):我现在请几内亚常驻代表尔法·易卜拉希马·索乌先生发言。

La CEDEAO, présidée de façon si compétente par le Président Alpha Oumar Konaré du Mali, demeure en première ligne des efforts internationaux.

在马尔法·乌马尔·科纳雷能干领导下西非经共体继续在国际努力中处于主导地位。

Ce débat me donne également l'occasion de rendre hommage au Président sortant de la Commission de l'Union africaine, S. E. M. Alpha Oumar Konaré.

本次辩论也给我一次机会,对非洲联盟委员会离任主席尔法·奥马尔·科纳雷先生阁下表示敬意。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Président de la Commission de l'Union africaine, S. E. M. Alfa Oumar Konaré.

主席(以英语发言):我现在请非洲联盟委员会主席尔法·奥马尔·科纳雷先生阁下发言。

Le Président de la Commission de l'Union africaine, Alpha Konaré, a publié une déclaration condamnant en des termes très fermes et sans réserve l'incident.

非洲联盟委员会尔法·科纳雷主席发表了措辞强硬声明,毫无保留地谴责该起事件。

On constate une différence qui, sans être très forte, est un peu plus marquée, lors de la comparaison avec le bassin de la Toungouska.

在把尔法和门捷列夫系与通古斯卡海盆作比较时,观察到了较为明显但不大差异。

Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Alpha Oumar Konaré, Président de la République du Mali.

代理主席(以英语发言):大会现在将听取马共和国尔法·乌马尔·科纳雷先生阁下发言。

Le Président du Mozambique, Joaquim Chissano, Président de l'Union africaine, et Alpha Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine, ont également participé au Sommet.

莫桑比克(非洲联盟主席)若金·希萨诺和尔法·科纳雷先生(非洲联盟委员会主席)也参加了首脑会议。

Suite à de nouveaux échanges avec le Président de la Commission de l'Union africaine, M. Alpha Oumar Konaré, ces modifications ont été incorporées au texte ci-joint.

通过非洲联盟委员会主席尔法·奥马尔·科纳雷进一步磋商,已将这些调整列入所附案文。

À cette occasion, je souhaite la bienvenue au Président de la République du Kenya, Mwai Kibaki, Président de l'Autorité intergouvernementale pour le développement, et à M.

借此机会,我对肯尼亚共和国兼政府间发展管理局主席姆瓦伊·齐贝吉和非洲联盟委员会主席尔法·奥马尔·科纳雷教授表示欢迎。

J'ai engagé des discussions sur ce sujet critique avec le Président de la Commission de l'Union africaine, Alpha Oumar Konaré, et mon Représentant spécial les poursuit.

我已经就这一重大问题开始与非洲联盟委员会尔法·乌马尔·科纳雷主席进行讨论,我特别代表正在继续进行讨论。

Aux rides Alpha, de Mendeleyev et de Lomonossov correspondent les valeurs les plus faibles des anomalies, ce qui s'interprète comme l'effet d'un Moho en situation profonde.

尔法、门捷列夫和罗蒙诺索夫海隆特点是最低异常,可以解释为锐密度莫霍边界深海床标志。

Le Conseil a adressé une invitation à S. E. M. Alpha Omar Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine, conformément à l'article 39 de son règlement intérieur provisoire.

“安理会根据安理会暂行议事规则第39条,向非洲联盟委员会主席尔法·乌马尔·科纳雷先生阁下发出邀请。

"Si Fiat pense à vendre cette marque, nous serons candidat à son rachat.Nous pensons qu'avec notre technologie Alfa Romeo redeviendrait rapidement une très belle marque", a-t-il dit.

"如果菲亚特有意出售这个品牌,我们将作为买家候选人. 我们认为用我们技术,尔法罗密欧.将重新很快成为一个好品牌.

Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Alpha Ibrahima Sow, Représentant permanent de la Guinée, qui va s'exprimer au nom du Groupe des États d'Afrique.

主席(以法语发言):我现在请几内亚常驻代表尔法·易卜拉希马·索乌先生阁下发言,他将代表非洲国家集团发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔法 的法语例句

用户正在搜索


montreulite, montreur, Montrichard, montronite, montroséite, monts appalaches, monts cantabriques, monts des sudètes, monts oural, monts tsingkang,

相似单词


阿尔伯弧菌, 阿尔茨海默病, 阿尔代舍阶, 阿尔德版本, 阿尔德活字, 阿尔法, 阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔,

用户正在搜索


Morat, moratoire, moratorium, Morave, moravie, moravite, morbaque, morbide, morbidesse, morbidité,

相似单词


阿尔伯弧菌, 阿尔茨海默病, 阿尔代舍阶, 阿尔德版本, 阿尔德活字, 阿尔法, 阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔,

用户正在搜索


morceier, morcelable, morceler, morcellement, morclable, mordache, mordacité, mordançage, mordancer, mordâne,

相似单词


阿尔伯弧菌, 阿尔茨海默病, 阿尔代舍阶, 阿尔德版本, 阿尔德活字, 阿尔法, 阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔,


alpha 法 语 助手

Il a conclu en soulignant que les décisions prises aujourd'hui détermineraient le développement social des générations futures.

提博士在作出结论时强调,今日作出决定将决定后代的社会发展。

Les isomères alpha et bêta sont des contaminants du lindane et ont des propriétés similaires à l'isomère gamma.

和贝它异构体是林丹污染物,与伽马异构体有着相同的特性。

Le Groupe d'experts a noté avec inquiétude que certains offices régionaux du diamant se trouvaient dans des locaux provisoires.

专家小组关切地注意到,一些石办公室仍然在临时地点办公。 例如在威素营地的干事都在租赁的办公室办公。

Le Président : En vertu de l'article 39, nous avons invité M. Alpha Oumar Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine.

主席(以法语发言):安理会根据其暂行议事规则第39条同意向非洲联盟委员会主席·乌马·科纳雷先生发出邀请,我热烈欢迎他。

Vous comprendrez que, pour terminer cette réunion, je souhaite donner la parole à M. Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine.

在本次会议的最后,我请非洲联盟委员会主席·奥马·科纳雷先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Alpha Ibrahima Sow, Représentant permanent de la Guinée.

代理主席(以英语发言):我现在请几内亚常驻代·易卜拉希马·索乌先生发言。

La CEDEAO, présidée de façon si compétente par le Président Alpha Oumar Konaré du Mali, demeure en première ligne des efforts internationaux.

在马里总统·乌马·科纳雷的能干的领导下的西非经共体继续在国际努力中处于主导地位。

Ce débat me donne également l'occasion de rendre hommage au Président sortant de la Commission de l'Union africaine, S. E. M. Alpha Oumar Konaré.

本次辩论也给我一次机会,对非洲联盟委员会离任主席·奥马·科纳雷先生阁下示敬意。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Président de la Commission de l'Union africaine, S. E. M. Alfa Oumar Konaré.

主席(以英语发言):我现在请非洲联盟委员会主席·奥马·科纳雷先生阁下发言。

Le Président de la Commission de l'Union africaine, Alpha Konaré, a publié une déclaration condamnant en des termes très fermes et sans réserve l'incident.

非洲联盟委员会·科纳雷主席发了措辞强硬的声明,毫无保留地谴责该起事件。

On constate une différence qui, sans être très forte, est un peu plus marquée, lors de la comparaison avec le bassin de la Toungouska.

在把和门捷列夫系统与通古斯卡海盆作比较时,观察到了较为明显但不大的差异。

Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Alpha Oumar Konaré, Président de la République du Mali.

代理主席(以英语发言):大会现在将听取马里共和国总统·乌马·科纳雷先生阁下的发言。

Le Président du Mozambique, Joaquim Chissano, Président de l'Union africaine, et Alpha Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine, ont également participé au Sommet.

莫桑比克总统(非洲联盟主席)若金·希萨诺和·科纳雷先生(非洲联盟委员会主席)也参加了首脑会议。

Suite à de nouveaux échanges avec le Président de la Commission de l'Union africaine, M. Alpha Oumar Konaré, ces modifications ont été incorporées au texte ci-joint.

通过同非洲联盟委员会主席·奥马·科纳雷进一步磋商,已将这些调整列入所附案文。

À cette occasion, je souhaite la bienvenue au Président de la République du Kenya, Mwai Kibaki, Président de l'Autorité intergouvernementale pour le développement, et à M.

借此机会,我对肯尼亚共和国总统兼政府间发展管理局主席的姆瓦伊·齐贝吉总统和非洲联盟委员会主席·奥马·科纳雷教授示欢迎。

J'ai engagé des discussions sur ce sujet critique avec le Président de la Commission de l'Union africaine, Alpha Oumar Konaré, et mon Représentant spécial les poursuit.

我已经就这一重大问题开始与非洲联盟委员会·乌马·科纳雷主席进行讨论,我的特别代正在继续进行讨论。

Aux rides Alpha, de Mendeleyev et de Lomonossov correspondent les valeurs les plus faibles des anomalies, ce qui s'interprète comme l'effet d'un Moho en situation profonde.

、门捷列夫和罗蒙诺索夫海隆的特点是最低异常,可以解释为锐密度莫霍边界深海床的标志。

Le Conseil a adressé une invitation à S. E. M. Alpha Omar Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine, conformément à l'article 39 de son règlement intérieur provisoire.

“安理会根据安理会暂行议事规则第39条,向非洲联盟委员会主席·乌马·科纳雷先生阁下发出邀请。

"Si Fiat pense à vendre cette marque, nous serons candidat à son rachat.Nous pensons qu'avec notre technologie Alfa Romeo redeviendrait rapidement une très belle marque", a-t-il dit.

"如果菲亚特有意出售这个品牌,我们将作为买家的候选人. 我们认为用我们的技术,罗密欧.将重新很快成为一个好品牌.

Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Alpha Ibrahima Sow, Représentant permanent de la Guinée, qui va s'exprimer au nom du Groupe des États d'Afrique.

主席(以法语发言):我现在请几内亚常驻代·易卜拉希马·索乌先生阁下发言,他将代非洲国家集团发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔法 的法语例句

用户正在搜索


mordoré, mordorer, mordorure, mordre, mordu, more, moreau, Morel, morélandite, morelle,

相似单词


阿尔伯弧菌, 阿尔茨海默病, 阿尔代舍阶, 阿尔德版本, 阿尔德活字, 阿尔法, 阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔,


alpha 法 语 助手

Il a conclu en soulignant que les décisions prises aujourd'hui détermineraient le développement social des générations futures.

尔法提博士在作出结论时强调,今日作出决定将决定后代的社会发展。

Les isomères alpha et bêta sont des contaminants du lindane et ont des propriétés similaires à l'isomère gamma.

尔法和贝它异构体是林丹污染物,与伽马异构体有着相同的特性。

Le Groupe d'experts a noté avec inquiétude que certains offices régionaux du diamant se trouvaient dans des locaux provisoires.

专家小组关切地注意到,一些区域钻石办公室仍然在临时地点办公。 例如在威素尔法营地的区域干事都在租赁的办公室办公。

Le Président : En vertu de l'article 39, nous avons invité M. Alpha Oumar Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine.

主席(以法语发言):安理会根据其事规则第39条同意向非洲联盟委员会主席尔法·乌马尔·科纳雷先生发出邀请,我热烈

Vous comprendrez que, pour terminer cette réunion, je souhaite donner la parole à M. Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine.

在本次会的最后,我请非洲联盟委员会主席尔法·奥马尔·科纳雷先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Alpha Ibrahima Sow, Représentant permanent de la Guinée.

代理主席(以英语发言):我现在请几内亚常驻代表尔法·易卜拉希马·索乌先生发言。

La CEDEAO, présidée de façon si compétente par le Président Alpha Oumar Konaré du Mali, demeure en première ligne des efforts internationaux.

在马里总统尔法·乌马尔·科纳雷的能干的领导下的西非经共体继续在国际努力中处于主导地位。

Ce débat me donne également l'occasion de rendre hommage au Président sortant de la Commission de l'Union africaine, S. E. M. Alpha Oumar Konaré.

本次辩论也给我一次机会,对非洲联盟委员会离任主席尔法·奥马尔·科纳雷先生阁下表示敬意。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Président de la Commission de l'Union africaine, S. E. M. Alfa Oumar Konaré.

主席(以英语发言):我现在请非洲联盟委员会主席尔法·奥马尔·科纳雷先生阁下发言。

Le Président de la Commission de l'Union africaine, Alpha Konaré, a publié une déclaration condamnant en des termes très fermes et sans réserve l'incident.

非洲联盟委员会尔法·科纳雷主席发表了措辞强硬的声明,毫无保留地谴责该起事件。

On constate une différence qui, sans être très forte, est un peu plus marquée, lors de la comparaison avec le bassin de la Toungouska.

在把尔法和门捷列夫系统与通古斯卡海盆作比较时,观察到了较为明显但不大的差异。

Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Alpha Oumar Konaré, Président de la République du Mali.

代理主席(以英语发言):大会现在将听取马里共和国总统尔法·乌马尔·科纳雷先生阁下的发言。

Le Président du Mozambique, Joaquim Chissano, Président de l'Union africaine, et Alpha Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine, ont également participé au Sommet.

莫桑比克总统(非洲联盟主席)若金·希萨诺和尔法·科纳雷先生(非洲联盟委员会主席)也参加了首脑会

Suite à de nouveaux échanges avec le Président de la Commission de l'Union africaine, M. Alpha Oumar Konaré, ces modifications ont été incorporées au texte ci-joint.

通过同非洲联盟委员会主席尔法·奥马尔·科纳雷进一步磋商,已将这些调整列入所附案文。

À cette occasion, je souhaite la bienvenue au Président de la République du Kenya, Mwai Kibaki, Président de l'Autorité intergouvernementale pour le développement, et à M.

借此机会,我对肯尼亚共和国总统兼政府间发展管理局主席的姆瓦伊·齐贝吉总统和非洲联盟委员会主席尔法·奥马尔·科纳雷教授表示

J'ai engagé des discussions sur ce sujet critique avec le Président de la Commission de l'Union africaine, Alpha Oumar Konaré, et mon Représentant spécial les poursuit.

我已经就这一重大问题开始与非洲联盟委员会尔法·乌马尔·科纳雷主席进讨论,我的特别代表正在继续进讨论。

Aux rides Alpha, de Mendeleyev et de Lomonossov correspondent les valeurs les plus faibles des anomalies, ce qui s'interprète comme l'effet d'un Moho en situation profonde.

尔法、门捷列夫和罗蒙诺索夫海隆的特点是最低异常,可以解释为锐密度莫霍边界深海床的标志。

Le Conseil a adressé une invitation à S. E. M. Alpha Omar Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine, conformément à l'article 39 de son règlement intérieur provisoire.

“安理会根据安理会事规则第39条,向非洲联盟委员会主席尔法·乌马尔·科纳雷先生阁下发出邀请。

"Si Fiat pense à vendre cette marque, nous serons candidat à son rachat.Nous pensons qu'avec notre technologie Alfa Romeo redeviendrait rapidement une très belle marque", a-t-il dit.

"如果菲亚特有意出售这个品牌,我们将作为买家的候选人. 我们认为用我们的技术,尔法罗密欧.将重新很快成为一个好品牌.

Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Alpha Ibrahima Sow, Représentant permanent de la Guinée, qui va s'exprimer au nom du Groupe des États d'Afrique.

主席(以法语发言):我现在请几内亚常驻代表尔法·易卜拉希马·索乌先生阁下发言,将代表非洲国家集团发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 阿尔法 的法语例句

用户正在搜索


morfler, morfondre, morfondu, Morfontien, morganatique, morganatiquement, morganite, morgeline, morgue, morgué!,

相似单词


阿尔伯弧菌, 阿尔茨海默病, 阿尔代舍阶, 阿尔德版本, 阿尔德活字, 阿尔法, 阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔,


alpha 法 语 助手

Il a conclu en soulignant que les décisions prises aujourd'hui détermineraient le développement social des générations futures.

尔法提博士作出结论强调,今日作出决定将决定后代的社会发展。

Les isomères alpha et bêta sont des contaminants du lindane et ont des propriétés similaires à l'isomère gamma.

尔法和贝它异构体是林丹污染物,与伽马异构体有着相同的特性。

Le Groupe d'experts a noté avec inquiétude que certains offices régionaux du diamant se trouvaient dans des locaux provisoires.

专家小组关切地注意到,一些区域钻石办公室仍然地点办公。 例如威素尔法营地的区域干事都租赁的办公室办公。

Le Président : En vertu de l'article 39, nous avons invité M. Alpha Oumar Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine.

主席(以法语发言):安理会根据其暂行议事规则第39条同意向非洲联盟委员会主席尔法·乌马尔·科纳雷先生发出邀,我热烈欢迎他。

Vous comprendrez que, pour terminer cette réunion, je souhaite donner la parole à M. Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine.

本次会议的最后,我非洲联盟委员会主席尔法·奥马尔·科纳雷先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Alpha Ibrahima Sow, Représentant permanent de la Guinée.

代理主席(以英语发言):我几内亚常驻代表尔法·易卜拉希马·索乌先生发言。

La CEDEAO, présidée de façon si compétente par le Président Alpha Oumar Konaré du Mali, demeure en première ligne des efforts internationaux.

马里总统尔法·乌马尔·科纳雷的能干的领导下的西非经共体继续国际努力中处于主导地位。

Ce débat me donne également l'occasion de rendre hommage au Président sortant de la Commission de l'Union africaine, S. E. M. Alpha Oumar Konaré.

本次辩论也给我一次机会,对非洲联盟委员会离任主席尔法·奥马尔·科纳雷先生阁下表示敬意。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Président de la Commission de l'Union africaine, S. E. M. Alfa Oumar Konaré.

主席(以英语发言):我非洲联盟委员会主席尔法·奥马尔·科纳雷先生阁下发言。

Le Président de la Commission de l'Union africaine, Alpha Konaré, a publié une déclaration condamnant en des termes très fermes et sans réserve l'incident.

非洲联盟委员会尔法·科纳雷主席发表了措辞强硬的声明,毫无保留地谴责该起事件。

On constate une différence qui, sans être très forte, est un peu plus marquée, lors de la comparaison avec le bassin de la Toungouska.

尔法和门捷列夫系统与通古斯卡海盆作比较,观察到了较为明显但不大的差异。

Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Alpha Oumar Konaré, Président de la République du Mali.

代理主席(以英语发言):大会将听取马里共和国总统尔法·乌马尔·科纳雷先生阁下的发言。

Le Président du Mozambique, Joaquim Chissano, Président de l'Union africaine, et Alpha Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine, ont également participé au Sommet.

莫桑比克总统(非洲联盟主席)若金·希萨诺和尔法·科纳雷先生(非洲联盟委员会主席)也参加了首脑会议。

Suite à de nouveaux échanges avec le Président de la Commission de l'Union africaine, M. Alpha Oumar Konaré, ces modifications ont été incorporées au texte ci-joint.

通过同非洲联盟委员会主席尔法·奥马尔·科纳雷进一步磋商,已将这些调整列入所附案文。

À cette occasion, je souhaite la bienvenue au Président de la République du Kenya, Mwai Kibaki, Président de l'Autorité intergouvernementale pour le développement, et à M.

借此机会,我对肯尼亚共和国总统兼政府间发展管理局主席的姆瓦伊·齐贝吉总统和非洲联盟委员会主席尔法·奥马尔·科纳雷教授表示欢迎。

J'ai engagé des discussions sur ce sujet critique avec le Président de la Commission de l'Union africaine, Alpha Oumar Konaré, et mon Représentant spécial les poursuit.

我已经就这一重大问题开始与非洲联盟委员会尔法·乌马尔·科纳雷主席进行讨论,我的特别代表正继续进行讨论。

Aux rides Alpha, de Mendeleyev et de Lomonossov correspondent les valeurs les plus faibles des anomalies, ce qui s'interprète comme l'effet d'un Moho en situation profonde.

尔法、门捷列夫和罗蒙诺索夫海隆的特点是最低异常,可以解释为锐密度莫霍边界深海床的标志。

Le Conseil a adressé une invitation à S. E. M. Alpha Omar Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine, conformément à l'article 39 de son règlement intérieur provisoire.

“安理会根据安理会暂行议事规则第39条,向非洲联盟委员会主席尔法·乌马尔·科纳雷先生阁下发出邀

"Si Fiat pense à vendre cette marque, nous serons candidat à son rachat.Nous pensons qu'avec notre technologie Alfa Romeo redeviendrait rapidement une très belle marque", a-t-il dit.

"如果菲亚特有意出售这个品牌,我们将作为买家的候选人. 我们认为用我们的技术,尔法罗密欧.将重新很快成为一个好品牌.

Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Alpha Ibrahima Sow, Représentant permanent de la Guinée, qui va s'exprimer au nom du Groupe des États d'Afrique.

主席(以法语发言):我几内亚常驻代表尔法·易卜拉希马·索乌先生阁下发言,他将代表非洲国家集团发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔法 的法语例句

用户正在搜索


morinamide, moringa, morinite, morio, morion, Morisot, morisque, Moritz, Morley, Morlot,

相似单词


阿尔伯弧菌, 阿尔茨海默病, 阿尔代舍阶, 阿尔德版本, 阿尔德活字, 阿尔法, 阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔,


alpha 法 语 助手

Il a conclu en soulignant que les décisions prises aujourd'hui détermineraient le développement social des générations futures.

尔法提博士在作出结论时强调,今日作出决定将决定后代社会发展。

Les isomères alpha et bêta sont des contaminants du lindane et ont des propriétés similaires à l'isomère gamma.

尔法和贝它异构体是林丹,与伽马异构体有着相同特性。

Le Groupe d'experts a noté avec inquiétude que certains offices régionaux du diamant se trouvaient dans des locaux provisoires.

专家小组关切地注意到,一些区域钻石办公室仍然在临时地点办公。 例如在威素尔法营地区域干事都在租赁办公室办公。

Le Président : En vertu de l'article 39, nous avons invité M. Alpha Oumar Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine.

主席(以法语发言):安理会根据其暂行议事规则第39条同意向非洲联盟委员会主席尔法·乌马尔·科纳先生发出邀请,我热烈欢迎他。

Vous comprendrez que, pour terminer cette réunion, je souhaite donner la parole à M. Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine.

在本次会议最后,我请非洲联盟委员会主席尔法·奥马尔·科纳先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Alpha Ibrahima Sow, Représentant permanent de la Guinée.

代理主席(以英语发言):我现在请几内亚常驻代表尔法·易卜拉希马·索乌先生发言。

La CEDEAO, présidée de façon si compétente par le Président Alpha Oumar Konaré du Mali, demeure en première ligne des efforts internationaux.

在马里总统尔法·乌马尔·科纳领导下西非经共体继续在国际努力中处于主导地位。

Ce débat me donne également l'occasion de rendre hommage au Président sortant de la Commission de l'Union africaine, S. E. M. Alpha Oumar Konaré.

本次辩论也给我一次机会,对非洲联盟委员会离任主席尔法·奥马尔·科纳先生阁下表示敬意。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Président de la Commission de l'Union africaine, S. E. M. Alfa Oumar Konaré.

主席(以英语发言):我现在请非洲联盟委员会主席尔法·奥马尔·科纳先生阁下发言。

Le Président de la Commission de l'Union africaine, Alpha Konaré, a publié une déclaration condamnant en des termes très fermes et sans réserve l'incident.

非洲联盟委员会尔法·科纳主席发表了措辞强硬声明,毫无保留地谴责该起事件。

On constate une différence qui, sans être très forte, est un peu plus marquée, lors de la comparaison avec le bassin de la Toungouska.

在把尔法和门捷列夫系统与通古斯卡海盆作比较时,观察到了较为明显但不大差异。

Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Alpha Oumar Konaré, Président de la République du Mali.

代理主席(以英语发言):大会现在将听取马里共和国总统尔法·乌马尔·科纳先生阁下发言。

Le Président du Mozambique, Joaquim Chissano, Président de l'Union africaine, et Alpha Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine, ont également participé au Sommet.

莫桑比克总统(非洲联盟主席)若金·希萨诺和尔法·科纳先生(非洲联盟委员会主席)也参加了首脑会议。

Suite à de nouveaux échanges avec le Président de la Commission de l'Union africaine, M. Alpha Oumar Konaré, ces modifications ont été incorporées au texte ci-joint.

通过同非洲联盟委员会主席尔法·奥马尔·科纳进一步磋商,已将这些调整列入所附案文。

À cette occasion, je souhaite la bienvenue au Président de la République du Kenya, Mwai Kibaki, Président de l'Autorité intergouvernementale pour le développement, et à M.

借此机会,我对肯尼亚共和国总统兼政府间发展管理局主席姆瓦伊·齐贝吉总统和非洲联盟委员会主席尔法·奥马尔·科纳教授表示欢迎。

J'ai engagé des discussions sur ce sujet critique avec le Président de la Commission de l'Union africaine, Alpha Oumar Konaré, et mon Représentant spécial les poursuit.

我已经就这一重大问题开始与非洲联盟委员会尔法·乌马尔·科纳主席进行讨论,我特别代表正在继续进行讨论。

Aux rides Alpha, de Mendeleyev et de Lomonossov correspondent les valeurs les plus faibles des anomalies, ce qui s'interprète comme l'effet d'un Moho en situation profonde.

尔法、门捷列夫和罗蒙诺索夫海隆特点是最低异常,可以解释为锐密度莫霍边界深海床标志。

Le Conseil a adressé une invitation à S. E. M. Alpha Omar Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine, conformément à l'article 39 de son règlement intérieur provisoire.

“安理会根据安理会暂行议事规则第39条,向非洲联盟委员会主席尔法·乌马尔·科纳先生阁下发出邀请。

"Si Fiat pense à vendre cette marque, nous serons candidat à son rachat.Nous pensons qu'avec notre technologie Alfa Romeo redeviendrait rapidement une très belle marque", a-t-il dit.

"如果菲亚特有意出售这个品牌,我们将作为买家候选人. 我们认为用我们技术,尔法罗密欧.将重新很快成为一个好品牌.

Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Alpha Ibrahima Sow, Représentant permanent de la Guinée, qui va s'exprimer au nom du Groupe des États d'Afrique.

主席(以法语发言):我现在请几内亚常驻代表尔法·易卜拉希马·索乌先生阁下发言,他将代表非洲国家集团发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔法 的法语例句

用户正在搜索


morphotype, morphsychologie, morpinane, morpinène, morpion, morrhuate, morrhuol, mors, morse, morsure,

相似单词


阿尔伯弧菌, 阿尔茨海默病, 阿尔代舍阶, 阿尔德版本, 阿尔德活字, 阿尔法, 阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔,