L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国家使用武力进行
统治的机构。
L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国家使用武力进行
统治的机构。
Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉法国资产
大革命的象征。现在,他被杀,山岳
更有理由指责吉伦特
保王
,
实足的反革命。
Il a campé le héros type du prolétariat.
他塑造了无产的英雄典型。
C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.
这该思想体系的最大目标,而不仅仅
「资产
的」。
Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.
等一下,在厕所里谈论私密的事资产
的行为。
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.
剥削决不会毫不抵抗而让出政权。
Sauvons coûte que coût nos frères de classe blessés.
我们无论如何要抢救受伤的兄弟。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产把社会关系变成了简单的金钱关系。
Il démasque le complot des ennemis de classe.
他揭穿敌人的阴谋。
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
在社会主义社会,还存在着和
争。
La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.
分离的经济性体制的成世界的 无产
化 。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产不但要解放自己,而且要解放全人类。
Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.
这位女士完全小资产
的典型。
La lutte de classes va en s'approfondissant.
争不断深入。
La lutte du prolétariat contre la bourgeoisie commence avec l'existence même du prolétariat .
无产反对资产
的
争从无产
存在的那天
开始了。
La classe sociale joue un rôle énorme, tout comme l'âge.
社会有着巨大的影响,
像年龄一样。
De nombreux signes indiquent que la classe politique à tendance à se morceler.
有许多迹象显示,问政正在日益分化。
Aujourd'hui, la classe politique ivoirienne est placée devant ses responsabilités.
今天,科特迪瓦政治已经责无旁贷。
L'énorme fracture sociale constatée à Stepanakert ou Erevan n'y existe pas.
它没有斯捷潘纳克特或埃里温所存在的那种社会鸿沟。
Quelques-uns ont souligné qu'il fallait élargir l'usage des TIC au-delà de la classe moyenne éduquée.
一些国家表示必须在受过教育的中产以外推广和深化信息通信技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国家是使用武力进行级统治的机构。
Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉是法国级大革命的象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。
Il a campé le héros type du prolétariat.
他塑造了无级的英雄典型。
C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.
这是该思想体系的最大目标,而不仅仅是「级的」。
Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.
,在厕所里谈论私密的事是
级的行为。
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.
剥削级决不会毫不抵抗而让出政权。
Sauvons coûte que coût nos frères de classe blessés.
我们无论如何要抢救受伤的级兄弟。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
级把社会关系变成了简单的金钱关系。
Il démasque le complot des ennemis de classe.
他揭穿级敌人的阴谋。
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
在社会主义社会,还存在着级和
级
争。
La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.
分离的经济性体制的成就是世界的 无级化 。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无级不但要解放自己,而且要解放全人类。
Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.
这位女士完全是小级的典型。
La lutte de classes va en s'approfondissant.
级
争不断深入。
La lutte du prolétariat contre la bourgeoisie commence avec l'existence même du prolétariat .
无级反对
级的
争从无
级存在的那天就开始了。
La classe sociale joue un rôle énorme, tout comme l'âge.
社会级有着巨大的影响,就像年龄
样。
De nombreux signes indiquent que la classe politique à tendance à se morceler.
有许多迹象显示,问政级正在日益分化。
Aujourd'hui, la classe politique ivoirienne est placée devant ses responsabilités.
今天,科特迪瓦政治级已经责无旁贷。
L'énorme fracture sociale constatée à Stepanakert ou Erevan n'y existe pas.
它没有斯捷潘纳克特或埃里温所存在的那种社会级鸿沟。
Quelques-uns ont souligné qu'il fallait élargir l'usage des TIC au-delà de la classe moyenne éduquée.
些国家表示必须在受过教育的中
级以外推广和深化信息通信技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国家是使进行
统治的机构。
Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉是法国资产大革命的象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。
Il a campé le héros type du prolétariat.
他塑造了无产的英雄典型。
C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.
这是该思想体系的最大目标,而不仅仅是「资产的」。
Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.
等一下,在厕所里谈论私密的事是资产的行为。
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.
剥削决不会毫不抵抗而让出政权。
Sauvons coûte que coût nos frères de classe blessés.
我们无论如何要抢救受伤的兄弟。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产把社会关系变成了简单的金钱关系。
Il démasque le complot des ennemis de classe.
他揭穿敌人的阴谋。
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
在社会主义社会,还存在着和
争。
La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.
分离的经济性体制的成就是世界的 无产化 。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产不但要解放自己,而且要解放全人类。
Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.
这位女士完全是小资产的典型。
La lutte de classes va en s'approfondissant.
争不断深入。
La lutte du prolétariat contre la bourgeoisie commence avec l'existence même du prolétariat .
无产反对资产
的
争从无产
存在的那天就开始了。
La classe sociale joue un rôle énorme, tout comme l'âge.
社会有着巨大的影响,就像年龄一样。
De nombreux signes indiquent que la classe politique à tendance à se morceler.
有许多迹象显示,问政正在日益分化。
Aujourd'hui, la classe politique ivoirienne est placée devant ses responsabilités.
今天,科特迪瓦政治已经责无旁贷。
L'énorme fracture sociale constatée à Stepanakert ou Erevan n'y existe pas.
它没有斯捷潘纳克特或埃里温所存在的那种社会鸿沟。
Quelques-uns ont souligné qu'il fallait élargir l'usage des TIC au-delà de la classe moyenne éduquée.
一些国家表示必须在受过教育的中产以外推广和深化信息通信技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国家是使用武力进行阶统治的机构。
Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉是法国资产阶大革命的象征。现
,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。
Il a campé le héros type du prolétariat.
他塑造了无产阶的英雄典
。
C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.
是该思想体系的最大目标,而不仅仅是「资产阶
的」。
Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.
等一下,厕所里谈论私密的事是资产阶
的行为。
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.
剥削阶决不会毫不抵抗而让出政权。
Sauvons coûte que coût nos frères de classe blessés.
我们无论如何要抢救受伤的阶兄弟。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶把社会关系变成了简单的金钱关系。
Il démasque le complot des ennemis de classe.
他揭穿阶敌人的阴谋。
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
社会主义社会,还存
着阶
和阶
争。
La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.
分离的经济性体制的成就是世界的 无产阶化 。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶不但要解放
己,而且要解放全人类。
Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.
位女士完全是小资产阶
的典
。
La lutte de classes va en s'approfondissant.
阶争不断深入。
La lutte du prolétariat contre la bourgeoisie commence avec l'existence même du prolétariat .
无产阶反对资产阶
的
争从无产阶
存
的那天就开始了。
La classe sociale joue un rôle énorme, tout comme l'âge.
社会阶有着巨大的影响,就像年龄一样。
De nombreux signes indiquent que la classe politique à tendance à se morceler.
有许多迹象显示,问政阶正
日益分化。
Aujourd'hui, la classe politique ivoirienne est placée devant ses responsabilités.
今天,科特迪瓦政治阶已经责无旁贷。
L'énorme fracture sociale constatée à Stepanakert ou Erevan n'y existe pas.
它没有斯捷潘纳克特或埃里温所存的那种社会阶
鸿沟。
Quelques-uns ont souligné qu'il fallait élargir l'usage des TIC au-delà de la classe moyenne éduquée.
一些国家表示必须受过教育的中产阶
以外推广和深化信息通信技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国家是使用武力进行阶级统治的机构。
Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。
Il a campé le héros type du prolétariat.
他塑造了无产阶级的英雄典型。
C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.
这是该思想体系的最大目标,不仅仅是「资产阶级的」。
Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.
等一下,在厕所里谈论私密的事是资产阶级的行为。
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.
削阶级决不会毫不抵
出政权。
Sauvons coûte que coût nos frères de classe blessés.
我们无论如何要抢救受伤的阶级兄弟。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把社会关系变成了简单的金钱关系。
Il démasque le complot des ennemis de classe.
他揭穿阶级敌人的阴谋。
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
在社会主义社会,还存在着阶级和阶级争。
La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.
分离的经济性体制的成就是世界的 无产阶级化 。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解放自己,且要解放全人类。
Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.
这位女士完全是小资产阶级的典型。
La lutte de classes va en s'approfondissant.
阶级争不断深入。
La lutte du prolétariat contre la bourgeoisie commence avec l'existence même du prolétariat .
无产阶级反对资产阶级的争从无产阶级存在的那天就开始了。
La classe sociale joue un rôle énorme, tout comme l'âge.
社会阶级有着巨大的影响,就像年龄一样。
De nombreux signes indiquent que la classe politique à tendance à se morceler.
有许多迹象显示,问政阶级正在日益分化。
Aujourd'hui, la classe politique ivoirienne est placée devant ses responsabilités.
今天,科特迪瓦政治阶级已经责无旁贷。
L'énorme fracture sociale constatée à Stepanakert ou Erevan n'y existe pas.
它没有斯捷潘纳克特或埃里温所存在的那种社会阶级鸿沟。
Quelques-uns ont souligné qu'il fallait élargir l'usage des TIC au-delà de la classe moyenne éduquée.
一些国家表示必须在受过教育的中产阶级以外推广和深化信息通信技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国家是使用武力进行级统治的机构。
Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉是法国级大革命的象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。
Il a campé le héros type du prolétariat.
他塑造了无级的英雄典型。
C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.
这是该思想体系的最大目标,而是「
级的」。
Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.
等一下,在厕所里谈论私密的事是级的行为。
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.
剥削级决
会毫
抵抗而让出政权。
Sauvons coûte que coût nos frères de classe blessés.
我们无论如何要抢救受伤的级兄弟。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
级把社会关系变成了简单的金钱关系。
Il démasque le complot des ennemis de classe.
他揭穿级敌人的阴谋。
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
在社会主义社会,还存在着级和
级
争。
La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.
分离的经济性体制的成就是世界的 无级化 。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无级
但要解放自己,而且要解放全人类。
Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.
这位女士完全是小级的典型。
La lutte de classes va en s'approfondissant.
级
争
断深入。
La lutte du prolétariat contre la bourgeoisie commence avec l'existence même du prolétariat .
无级反对
级的
争从无
级存在的那天就开始了。
La classe sociale joue un rôle énorme, tout comme l'âge.
社会级有着巨大的影响,就像年龄一样。
De nombreux signes indiquent que la classe politique à tendance à se morceler.
有许多迹象显示,问政级正在日益分化。
Aujourd'hui, la classe politique ivoirienne est placée devant ses responsabilités.
今天,科特迪瓦政治级已经责无旁贷。
L'énorme fracture sociale constatée à Stepanakert ou Erevan n'y existe pas.
它没有斯捷潘纳克特或埃里温所存在的那种社会级鸿沟。
Quelques-uns ont souligné qu'il fallait élargir l'usage des TIC au-delà de la classe moyenne éduquée.
一些国家表示必须在受过教育的中级以外推广和深化信息通信技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国家使用武力进行
级统治的机构。
Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉法国资产
级大革命的象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就
保王派,
实足的反革命。
Il a campé le héros type du prolétariat.
他塑造了无产级的英雄典型。
C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.
这想体系的最大目标,而不仅仅
「资产
级的」。
Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.
等一下,在厕所里谈论私密的事资产
级的行
。
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.
剥削级决不会毫不抵抗而让出政权。
Sauvons coûte que coût nos frères de classe blessés.
我们无论如何要抢救受伤的级兄弟。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产级把社会关系变成了简单的金钱关系。
Il démasque le complot des ennemis de classe.
他揭穿级敌人的阴谋。
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
在社会主义社会,还存在着级和
级
争。
La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.
分离的经济性体制的成就世界的 无产
级化 。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产级不但要解放
己,而且要解放全人类。
Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.
这位女士完全小资产
级的典型。
La lutte de classes va en s'approfondissant.
级
争不断深入。
La lutte du prolétariat contre la bourgeoisie commence avec l'existence même du prolétariat .
无产级反对资产
级的
争从无产
级存在的那天就开始了。
La classe sociale joue un rôle énorme, tout comme l'âge.
社会级有着巨大的影响,就像年龄一样。
De nombreux signes indiquent que la classe politique à tendance à se morceler.
有许多迹象显示,问政级正在日益分化。
Aujourd'hui, la classe politique ivoirienne est placée devant ses responsabilités.
今天,科特迪瓦政治级已经责无旁贷。
L'énorme fracture sociale constatée à Stepanakert ou Erevan n'y existe pas.
它没有斯捷潘纳克特或埃里温所存在的那种社会级鸿沟。
Quelques-uns ont souligné qu'il fallait élargir l'usage des TIC au-delà de la classe moyenne éduquée.
一些国家表示必须在受过教育的中产级以外推广和深化信息通信技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国家是使用武力进行统治的机构。
Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉是法国资革命的象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。
Il a campé le héros type du prolétariat.
他塑造了无的英雄典型。
C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.
这是该思想体系的标,而不仅仅是「资
的」。
Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.
等一下,在厕所里谈论私密的事是资的行为。
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.
剥削决不会毫不抵抗而让出政权。
Sauvons coûte que coût nos frères de classe blessés.
我们无论如何要抢救受伤的兄弟。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资把社会关系变成了简单的金钱关系。
Il démasque le complot des ennemis de classe.
他揭穿敌人的阴谋。
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
在社会主义社会,还存在着和
争。
La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.
分离的经济性体制的成就是世界的 无化 。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无不但要解放自己,而且要解放全人类。
Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.
这位女士完全是小资的典型。
La lutte de classes va en s'approfondissant.
争不断深入。
La lutte du prolétariat contre la bourgeoisie commence avec l'existence même du prolétariat .
无反对资
的
争从无
存在的那天就开始了。
La classe sociale joue un rôle énorme, tout comme l'âge.
社会有着巨
的影响,就像年龄一样。
De nombreux signes indiquent que la classe politique à tendance à se morceler.
有许多迹象显示,问政正在日益分化。
Aujourd'hui, la classe politique ivoirienne est placée devant ses responsabilités.
今天,科特迪瓦政治已经责无旁贷。
L'énorme fracture sociale constatée à Stepanakert ou Erevan n'y existe pas.
它没有斯捷潘纳克特或埃里温所存在的那种社会鸿沟。
Quelques-uns ont souligné qu'il fallait élargir l'usage des TIC au-delà de la classe moyenne éduquée.
一些国家表示必须在受过教育的中以外推广和深化信息通信技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国家是使用武力进行统治的机构。
Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉是法国资产大革命的象征。
,
被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。
Il a campé le héros type du prolétariat.
塑造了无产
的英雄典型。
C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.
这是该思想体系的最大目标,而不仅仅是「资产的」。
Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.
等一下,厕所里谈论私密的事是资产
的行为。
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.
剥削决不会毫不抵抗而让出政权。
Sauvons coûte que coût nos frères de classe blessés.
我们无论如何要抢救受伤的兄弟。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产把社会关系变成了简单的金钱关系。
Il démasque le complot des ennemis de classe.
揭穿
敌人的阴谋。
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
社会主义社会,还存
着
和
争。
La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.
分离的经济性体制的成就是世界的 无产化 。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产不但要解放自己,而且要解放全人类。
Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.
这位女士完全是小资产的典型。
La lutte de classes va en s'approfondissant.
争不断深入。
La lutte du prolétariat contre la bourgeoisie commence avec l'existence même du prolétariat .
无产反对资产
的
争从无产
存
的那天就开始了。
La classe sociale joue un rôle énorme, tout comme l'âge.
社会有着巨大的影响,就像年龄一样。
De nombreux signes indiquent que la classe politique à tendance à se morceler.
有许多迹象显示,问政正
日益分化。
Aujourd'hui, la classe politique ivoirienne est placée devant ses responsabilités.
今天,科特迪瓦政治已经责无旁贷。
L'énorme fracture sociale constatée à Stepanakert ou Erevan n'y existe pas.
它没有斯捷潘纳克特或埃里温所存的那种社会
鸿沟。
Quelques-uns ont souligné qu'il fallait élargir l'usage des TIC au-delà de la classe moyenne éduquée.
一些国家表示必须受过教育的中产
以外推广和深化信息通信技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。