法语助手
  • 关闭

错误的消息

添加到生词本

nouvelle erronée

Le parti pris, la politisation de problèmes locaux et la désinformation ne peuvent manquer d'alimenter des malentendus.

偏袒、地方问题化和错误消息都注定会加深误会。

Un grande nombre de rumeurs et d'informations fausses circulaient créant évidemment des craintes légitimes au sein de la communauté.

谣言和错误消息理所当然社区内造成恐惧。

Comme à l'accoutumée, le Conseil s'est réuni à la demande expresse de l'Observateur palestinien et sous une avalanche d'informations réelles, déformées et mensongères.

安理会同往常一样,应巴勒斯坦观察员紧急要求,根据大批情况、错误消息和假消息再次召开会议。

Le Zimbabwe dispose aussi d'une presse dynamique, indépendante et libre et, de fait, une grande partie des fausses informations mentionnées dans les déclarations de plusieurs délégations ont été signalées dans cette presse.

津巴布韦有一个充满活力、独立自由新闻界,许多代表团发言所提到很多错误消息津巴布韦新闻界进行过报道。

De plus, le tribunal administratif supérieur de Kassel n'avait pas tenu compte du fait que le Ministère l'avait intentionnellement mal informé en lui disant qu'il n'était pas possible d'être nommé fonctionnaire après l'âge de 50 ans.

此外,卡塞尔高等行法院忽视了科艺部有意向他提供错误消息事实,告诉他说50后不可能被任用为公务员。

Beaucoup de réfugiés ont peur de rentrer à cause des fausses informations qui circulent dans les camps de réfugiés et qui leur fait croire que la lutte continue au Timor oriental et qu'il n'est pas sûr pour eux de revenir.

许多难民仍然不敢返回,因为难民营内流传错误消息,使他们认为东帝汶境内继续发生战斗,如返回东帝汶,就会不安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错误的消息 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


错误的计算, 错误的结论, 错误的判断, 错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行,
nouvelle erronée

Le parti pris, la politisation de problèmes locaux et la désinformation ne peuvent manquer d'alimenter des malentendus.

偏袒、地方问题政治化和加深

Un grande nombre de rumeurs et d'informations fausses circulaient créant évidemment des craintes légitimes au sein de la communauté.

谣言和理所当然在社区内造成恐惧。

Comme à l'accoutumée, le Conseil s'est réuni à la demande expresse de l'Observateur palestinien et sous une avalanche d'informations réelles, déformées et mensongères.

安理同往常一样,应巴勒斯坦观察员紧急要求,根据大批情况、和假再次召开议。

Le Zimbabwe dispose aussi d'une presse dynamique, indépendante et libre et, de fait, une grande partie des fausses informations mentionnées dans les déclarations de plusieurs délégations ont été signalées dans cette presse.

津巴布韦有一个充满活力、独立自由新闻界,许多代表团发言所提到很多的确在津巴布韦新闻界进行过报道。

De plus, le tribunal administratif supérieur de Kassel n'avait pas tenu compte du fait que le Ministère l'avait intentionnellement mal informé en lui disant qu'il n'était pas possible d'être nommé fonctionnaire après l'âge de 50 ans.

此外,卡塞尔高等行政法院忽视了科艺部有意向他提供事实,告诉他说在50岁之后不可能被任用为公务员。

Beaucoup de réfugiés ont peur de rentrer à cause des fausses informations qui circulent dans les camps de réfugiés et qui leur fait croire que la lutte continue au Timor oriental et qu'il n'est pas sûr pour eux de revenir.

许多难民仍然不敢返回,因为难民营内流传,使他们认为在东帝汶境内继续发生战斗,如返回东帝汶,就不安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错误的消息 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


错误的计算, 错误的结论, 错误的判断, 错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行,
nouvelle erronée

Le parti pris, la politisation de problèmes locaux et la désinformation ne peuvent manquer d'alimenter des malentendus.

偏袒、地方问题政治化和错误消息都注定会加深误会。

Un grande nombre de rumeurs et d'informations fausses circulaient créant évidemment des craintes légitimes au sein de la communauté.

谣言和错误消息理所当然在社区内造成恐惧。

Comme à l'accoutumée, le Conseil s'est réuni à la demande expresse de l'Observateur palestinien et sous une avalanche d'informations réelles, déformées et mensongères.

安理会同往常一样,应巴勒斯坦观察员紧急要大批情况、错误消息和假消息再次召开会议。

Le Zimbabwe dispose aussi d'une presse dynamique, indépendante et libre et, de fait, une grande partie des fausses informations mentionnées dans les déclarations de plusieurs délégations ont été signalées dans cette presse.

津巴布韦有一个充满活力、独立自由新闻界,许多代表团发言所很多错误消息确在津巴布韦新闻界进行过报道。

De plus, le tribunal administratif supérieur de Kassel n'avait pas tenu compte du fait que le Ministère l'avait intentionnellement mal informé en lui disant qu'il n'était pas possible d'être nommé fonctionnaire après l'âge de 50 ans.

此外,卡塞尔高等行政法院忽视了科艺部有意向他错误消息事实,告诉他说在50岁之后不可能被任用为公务员。

Beaucoup de réfugiés ont peur de rentrer à cause des fausses informations qui circulent dans les camps de réfugiés et qui leur fait croire que la lutte continue au Timor oriental et qu'il n'est pas sûr pour eux de revenir.

许多难民仍然不敢返回,因为难民营内流传错误消息,使他们认为在东帝汶境内继续发生战斗,如返回东帝汶,就会不安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错误的消息 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


错误的计算, 错误的结论, 错误的判断, 错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行,
nouvelle erronée

Le parti pris, la politisation de problèmes locaux et la désinformation ne peuvent manquer d'alimenter des malentendus.

袒、地方问题政治化和错误消息都注定会加深误会。

Un grande nombre de rumeurs et d'informations fausses circulaient créant évidemment des craintes légitimes au sein de la communauté.

谣言和错误消息理所当然在社区内造成恐惧。

Comme à l'accoutumée, le Conseil s'est réuni à la demande expresse de l'Observateur palestinien et sous une avalanche d'informations réelles, déformées et mensongères.

安理会同往常一样,应巴勒斯坦观察员紧急要求,根据大批情况、错误消息和假消息再次召开会议。

Le Zimbabwe dispose aussi d'une presse dynamique, indépendante et libre et, de fait, une grande partie des fausses informations mentionnées dans les déclarations de plusieurs délégations ont été signalées dans cette presse.

津巴布韦有一个充满活力、独立自由新闻界,许多代表团发言所提到很多错误消息的确在津巴布韦新闻界进行过报道。

De plus, le tribunal administratif supérieur de Kassel n'avait pas tenu compte du fait que le Ministère l'avait intentionnellement mal informé en lui disant qu'il n'était pas possible d'être nommé fonctionnaire après l'âge de 50 ans.

此外,卡塞尔高等行政法院忽视了科艺部有意向他提供错误消息事实,告诉他说在50岁之后不可能被公务员。

Beaucoup de réfugiés ont peur de rentrer à cause des fausses informations qui circulent dans les camps de réfugiés et qui leur fait croire que la lutte continue au Timor oriental et qu'il n'est pas sûr pour eux de revenir.

许多难民仍然不敢返回,因难民营内流传错误消息,使他们认在东帝汶境内继续发生战斗,如返回东帝汶,就会不安全。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错误的消息 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


错误的计算, 错误的结论, 错误的判断, 错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行,
nouvelle erronée

Le parti pris, la politisation de problèmes locaux et la désinformation ne peuvent manquer d'alimenter des malentendus.

偏袒、地方问题政治化和消息都注定加深

Un grande nombre de rumeurs et d'informations fausses circulaient créant évidemment des craintes légitimes au sein de la communauté.

言和消息理所当然在社区内造成恐惧。

Comme à l'accoutumée, le Conseil s'est réuni à la demande expresse de l'Observateur palestinien et sous une avalanche d'informations réelles, déformées et mensongères.

安理同往常一样,应巴勒斯坦观察员紧急要求,根据大批情况、消息和假消息再次召开议。

Le Zimbabwe dispose aussi d'une presse dynamique, indépendante et libre et, de fait, une grande partie des fausses informations mentionnées dans les déclarations de plusieurs délégations ont été signalées dans cette presse.

津巴布韦有一个充满活力、独立自由新闻界,许多代表团发言所提到很多消息的确在津巴布韦新闻界进行过报道。

De plus, le tribunal administratif supérieur de Kassel n'avait pas tenu compte du fait que le Ministère l'avait intentionnellement mal informé en lui disant qu'il n'était pas possible d'être nommé fonctionnaire après l'âge de 50 ans.

此外,卡塞尔高等行政法院忽视了科艺部有提供消息事实,告诉说在50岁之后不可能被任用为公务员。

Beaucoup de réfugiés ont peur de rentrer à cause des fausses informations qui circulent dans les camps de réfugiés et qui leur fait croire que la lutte continue au Timor oriental et qu'il n'est pas sûr pour eux de revenir.

许多难民仍然不敢返回,因为难民营内流传消息,使们认为在东帝汶境内继续发生战斗,如返回东帝汶,就不安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 错误的消息 的法语例句

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


错误的计算, 错误的结论, 错误的判断, 错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行,
nouvelle erronée

Le parti pris, la politisation de problèmes locaux et la désinformation ne peuvent manquer d'alimenter des malentendus.

偏袒、地方问题政治化和错误都注定会加深误会。

Un grande nombre de rumeurs et d'informations fausses circulaient créant évidemment des craintes légitimes au sein de la communauté.

谣言和错误理所当然在社区内造成恐惧。

Comme à l'accoutumée, le Conseil s'est réuni à la demande expresse de l'Observateur palestinien et sous une avalanche d'informations réelles, déformées et mensongères.

安理会同往常一样,应巴勒斯坦观察员紧急要求,根据大批情况、错误和假再次召开会议。

Le Zimbabwe dispose aussi d'une presse dynamique, indépendante et libre et, de fait, une grande partie des fausses informations mentionnées dans les déclarations de plusieurs délégations ont été signalées dans cette presse.

津巴布韦有一个充满活力、独立自由新闻界,许多代表团发言所提到很多错误确在津巴布韦新闻界进行过报道。

De plus, le tribunal administratif supérieur de Kassel n'avait pas tenu compte du fait que le Ministère l'avait intentionnellement mal informé en lui disant qu'il n'était pas possible d'être nommé fonctionnaire après l'âge de 50 ans.

此外,卡塞尔高等行政法院忽视了科艺部有意向他提供错误,告诉他说在50岁之后不可能被任用为公务员。

Beaucoup de réfugiés ont peur de rentrer à cause des fausses informations qui circulent dans les camps de réfugiés et qui leur fait croire que la lutte continue au Timor oriental et qu'il n'est pas sûr pour eux de revenir.

许多难民仍然不敢返回,因为难民营内流传错误,使他们认为在东帝汶境内继续发生战斗,如返回东帝汶,就会不安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错误的消息 的法语例句

用户正在搜索


安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适,

相似单词


错误的计算, 错误的结论, 错误的判断, 错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行,
nouvelle erronée

Le parti pris, la politisation de problèmes locaux et la désinformation ne peuvent manquer d'alimenter des malentendus.

偏袒、地方问题政治化和错误都注定会加深误会。

Un grande nombre de rumeurs et d'informations fausses circulaient créant évidemment des craintes légitimes au sein de la communauté.

谣言和错误所当然在社区内造成恐惧。

Comme à l'accoutumée, le Conseil s'est réuni à la demande expresse de l'Observateur palestinien et sous une avalanche d'informations réelles, déformées et mensongères.

会同往常一样,应巴勒斯坦观察员紧急要求,根据大批情况、错误和假再次召开会议。

Le Zimbabwe dispose aussi d'une presse dynamique, indépendante et libre et, de fait, une grande partie des fausses informations mentionnées dans les déclarations de plusieurs délégations ont été signalées dans cette presse.

津巴布韦有一个充满活力、独立自由新闻界,许多代表团发言所提到很多错误的确在津巴布韦新闻界进行过报道。

De plus, le tribunal administratif supérieur de Kassel n'avait pas tenu compte du fait que le Ministère l'avait intentionnellement mal informé en lui disant qu'il n'était pas possible d'être nommé fonctionnaire après l'âge de 50 ans.

此外,卡塞尔高等行政法视了科艺部有意向他提供错误事实,告诉他说在50岁之后不可能被任用为公务员。

Beaucoup de réfugiés ont peur de rentrer à cause des fausses informations qui circulent dans les camps de réfugiés et qui leur fait croire que la lutte continue au Timor oriental et qu'il n'est pas sûr pour eux de revenir.

许多难民仍然不敢返回,因为难民营内流传错误,使他们认为在东帝汶境内继续发生战斗,如返回东帝汶,就会不安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错误的消息 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


错误的计算, 错误的结论, 错误的判断, 错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行,
nouvelle erronée

Le parti pris, la politisation de problèmes locaux et la désinformation ne peuvent manquer d'alimenter des malentendus.

偏袒、地方问题政治化和错误消息都注定会加深误会。

Un grande nombre de rumeurs et d'informations fausses circulaient créant évidemment des craintes légitimes au sein de la communauté.

谣言和错误消息理所当然在社区内造成恐惧。

Comme à l'accoutumée, le Conseil s'est réuni à la demande expresse de l'Observateur palestinien et sous une avalanche d'informations réelles, déformées et mensongères.

安理会同往常一样,应巴勒斯坦观察紧急要求,根据大批情况、错误消息和假消息再次召开会议。

Le Zimbabwe dispose aussi d'une presse dynamique, indépendante et libre et, de fait, une grande partie des fausses informations mentionnées dans les déclarations de plusieurs délégations ont été signalées dans cette presse.

津巴布韦有一个充满活力、独立自由新闻界,许多代表团发言所提到很多错误消息的确在津巴布韦新闻界进行过报道。

De plus, le tribunal administratif supérieur de Kassel n'avait pas tenu compte du fait que le Ministère l'avait intentionnellement mal informé en lui disant qu'il n'était pas possible d'être nommé fonctionnaire après l'âge de 50 ans.

此外,卡塞尔高等行政法院忽视了科艺部有意向他提供错误消息事实,告诉他说在50岁之后不可能被任用为

Beaucoup de réfugiés ont peur de rentrer à cause des fausses informations qui circulent dans les camps de réfugiés et qui leur fait croire que la lutte continue au Timor oriental et qu'il n'est pas sûr pour eux de revenir.

许多难民仍然不敢返回,因为难民营内流传错误消息,使他们认为在东帝汶境内继续发生战斗,如返回东帝汶,就会不安全。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错误的消息 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


错误的计算, 错误的结论, 错误的判断, 错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行,
nouvelle erronée

Le parti pris, la politisation de problèmes locaux et la désinformation ne peuvent manquer d'alimenter des malentendus.

偏袒、地方问题政治化和错误都注定会加深误会。

Un grande nombre de rumeurs et d'informations fausses circulaient créant évidemment des craintes légitimes au sein de la communauté.

谣言和错误所当然在社区内造成恐惧。

Comme à l'accoutumée, le Conseil s'est réuni à la demande expresse de l'Observateur palestinien et sous une avalanche d'informations réelles, déformées et mensongères.

会同往常一样,应巴勒斯坦观察员紧急要求,根据大批情况、错误和假再次召开会议。

Le Zimbabwe dispose aussi d'une presse dynamique, indépendante et libre et, de fait, une grande partie des fausses informations mentionnées dans les déclarations de plusieurs délégations ont été signalées dans cette presse.

津巴布韦有一个充满活力、独立自由新闻界,许多代表团发言所提到很多错误的确在津巴布韦新闻界进行过报道。

De plus, le tribunal administratif supérieur de Kassel n'avait pas tenu compte du fait que le Ministère l'avait intentionnellement mal informé en lui disant qu'il n'était pas possible d'être nommé fonctionnaire après l'âge de 50 ans.

此外,卡塞尔高等行政法视了科艺部有意向他提供错误事实,告诉他说在50岁之后不可能被任用为公务员。

Beaucoup de réfugiés ont peur de rentrer à cause des fausses informations qui circulent dans les camps de réfugiés et qui leur fait croire que la lutte continue au Timor oriental et qu'il n'est pas sûr pour eux de revenir.

许多难民仍然不敢返回,因为难民营内流传错误,使他们认为在东帝汶境内继续发生战斗,如返回东帝汶,就会不安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错误的消息 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


错误的计算, 错误的结论, 错误的判断, 错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行,