Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.
自西岸银行的现
转账将受到新的限制。
Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.
自西岸银行的现
转账将受到新的限制。
D'après le BIT et des rapports préliminaires de la Banque asiatique de développement.
数据自劳工组织和亚洲开发银行的初步报告。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
其它国家和国际组织可以加入设立欧亚开发银行的协定。
Il existe plusieurs « fonds pour le carbone » différents.
存在着若干不同的“碳基”,主要包括世界银行的型碳基
、世行的社区发展碳基
以及欧洲复兴开发银行的多边碳信贷基
。
Les questions urbaines avaient pris davantage d'importance grâce aux travaux de la Banque mondiale.
城市问题的形象在世界银行的全部工作中得到了提升。
Le succès de la Grameen Bank illustre d'ailleurs l'importance du rôle de la participation communautaire.
此外,格拉密恩银行的成功也说明了社区参与的重要性。
La Banque mondiale avait animé un dialogue entre le Gouvernement et les organisations de jeunesse.
在世界银行的主持下,政府与青年组织进行了对话。
La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.
伊拉克中央银行对法国巴黎银行的行动表示了关切。
Dans l'une des banques, les femmes représentent plus de 60 % de l'effectif.
例如,一家银行的现有工作人员中60%以上是女性。
Un quart de cette dette, soit 104 milliards de dollars, était dû à la Banque mondiale.
该债务的一,即1,040亿美元是欠世界银行的债务。
La Trésorerie exerce également des fonctions de signataire des comptes bancaires administrés par l'Office.
它还担任联合国日内瓦办事处管理的银行账户的签字人。
Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.
这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银行的小组借贷的方法。
Son intervention a eu des résultats.
世界银行的参与取得了成果。
Ce programme est financé par la Banque Africaine de Développement (BAD).
这一计划是由非洲开发银行资助的。
La coopération avec la Banque mondiale a également bien progressé.
与世界银行开展的合作也取得了良好进展。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏银行式的小额融模式还有其它重要的好处。
Il semble que la Banque mondiale se soit acquittée de ses fonctions de façon très compétente.
有证据表明,世界银行的工作十得力。
Le secteur financier a également été notablement transformé avec la restructuration du secteur bancaire.
随着银行部门的改组,融部门也发生了明显的转变。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有世界银行资助的活动的执行情况都令人满意。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤和银行业的监督已加强。
声明:以上例、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.
来自西岸银行的现转账将受
新的限制。
D'après le BIT et des rapports préliminaires de la Banque asiatique de développement.
数据来自劳工组织和亚洲开发银行的初步报告。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
其它国家和国际组织可以加入设立欧亚开发银行的协定。
Il existe plusieurs « fonds pour le carbone » différents.
存在着若干不同的“”,主要包括世界银行的型
、世行的社区发展
以及欧洲复兴开发银行的多边
信贷
。
Les questions urbaines avaient pris davantage d'importance grâce aux travaux de la Banque mondiale.
城市问题的形象在世界银行的全部工作了提升。
Le succès de la Grameen Bank illustre d'ailleurs l'importance du rôle de la participation communautaire.
此外,格拉密恩银行的成功也说明了社区参与的重要性。
La Banque mondiale avait animé un dialogue entre le Gouvernement et les organisations de jeunesse.
在世界银行的主持下,政府与青年组织进行了对话。
La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.
伊拉克央银行对法国巴黎银行的行动表示了关切。
Dans l'une des banques, les femmes représentent plus de 60 % de l'effectif.
例如,一家银行的现有工作人员60%以上是女性。
Un quart de cette dette, soit 104 milliards de dollars, était dû à la Banque mondiale.
该债务的四分之一,即1,040亿美元是欠世界银行的债务。
La Trésorerie exerce également des fonctions de signataire des comptes bancaires administrés par l'Office.
它还担任联合国日内瓦办事处管理的银行账户的签字人。
Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.
这些非政府组织机构其许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银行的小组借贷的方法。
Son intervention a eu des résultats.
世界银行的参与取了成果。
Ce programme est financé par la Banque Africaine de Développement (BAD).
这一计划是由非洲开发银行资助的。
La coopération avec la Banque mondiale a également bien progressé.
与世界银行开展的合作也取了良好进展。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏银行式的小额融模式还有其它重要的好处。
Il semble que la Banque mondiale se soit acquittée de ses fonctions de façon très compétente.
有证据表明,世界银行的工作十分力。
Le secteur financier a également été notablement transformé avec la restructuration du secteur bancaire.
随着银行部门的改组,融部门也发生了明显的转变。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有世界银行资助的活动的执行情况都令人满意。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤和银行业的监督已加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.
来自西岸行的现
转账将受到新的限制。
D'après le BIT et des rapports préliminaires de la Banque asiatique de développement.
数据来自劳工组织亚洲开发
行的初步报告。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
其它际组织可以加入设立欧亚开发
行的协定。
Il existe plusieurs « fonds pour le carbone » différents.
存在着若干不同的“碳基”,主要包括世界
行的型碳基
、世行的社区发展碳基
以及欧洲复兴开发
行的多边碳信贷基
。
Les questions urbaines avaient pris davantage d'importance grâce aux travaux de la Banque mondiale.
城市问题的形象在世界行的全部工作
得到了提升。
Le succès de la Grameen Bank illustre d'ailleurs l'importance du rôle de la participation communautaire.
此外,格拉密恩行的成功也说明了社区参与的重要性。
La Banque mondiale avait animé un dialogue entre le Gouvernement et les organisations de jeunesse.
在世界行的主持下,政府与青年组织进行了对话。
La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.
伊拉克行对法
巴黎
行的行动表示了关切。
Dans l'une des banques, les femmes représentent plus de 60 % de l'effectif.
例如,一行的现有工作人员
60%以上是女性。
Un quart de cette dette, soit 104 milliards de dollars, était dû à la Banque mondiale.
该债务的四分之一,即1,040亿美元是欠世界行的债务。
La Trésorerie exerce également des fonctions de signataire des comptes bancaires administrés par l'Office.
它还担任联合日内瓦办事处管理的
行账户的签字人。
Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.
这些非政府组织机构其许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏
行的小组借贷的方法。
Son intervention a eu des résultats.
世界行的参与取得了成果。
Ce programme est financé par la Banque Africaine de Développement (BAD).
这一计划是由非洲开发行资助的。
La coopération avec la Banque mondiale a également bien progressé.
与世界行开展的合作也取得了良好进展。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏行式的小额
融模式还有其它重要的好处。
Il semble que la Banque mondiale se soit acquittée de ses fonctions de façon très compétente.
有证据表明,世界行的工作十分得力。
Le secteur financier a également été notablement transformé avec la restructuration du secteur bancaire.
随着行部门的改组,
融部门也发生了明显的转变。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有世界行资助的活动的执行情况都令人满意。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤行业的监督已加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.
来自西岸银转账将受到新
限制。
D'après le BIT et des rapports préliminaires de la Banque asiatique de développement.
数据来自劳工组织和亚洲开发银初步报告。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
其它国家和国际组织可以加入设立欧亚开发银协定。
Il existe plusieurs « fonds pour le carbone » différents.
存在着若干不同“碳基
”,主要包括世界银
型碳基
、世
社区发展碳基
以及欧洲复兴开发银
多边碳信贷基
。
Les questions urbaines avaient pris davantage d'importance grâce aux travaux de la Banque mondiale.
城市问题形象在世界银
全部工作中得到了提升。
Le succès de la Grameen Bank illustre d'ailleurs l'importance du rôle de la participation communautaire.
此外,格拉密恩银成功也说明了社区参与
重要
。
La Banque mondiale avait animé un dialogue entre le Gouvernement et les organisations de jeunesse.
在世界银主持下,政府与青年组织进
了对话。
La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.
伊拉克中央银对法国巴黎银
动表示了关切。
Dans l'une des banques, les femmes représentent plus de 60 % de l'effectif.
例如,一家银有工作人员中60%以上
。
Un quart de cette dette, soit 104 milliards de dollars, était dû à la Banque mondiale.
该债务四分之一,即1,040亿美元
欠世界银
债务。
La Trésorerie exerce également des fonctions de signataire des comptes bancaires administrés par l'Office.
它还担任联合国日内瓦办事处管理银
账户
签字人。
Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.
这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银小组借贷
方法。
Son intervention a eu des résultats.
世界银参与取得了成果。
Ce programme est financé par la Banque Africaine de Développement (BAD).
这一计划由非洲开发银
资助
。
La coopération avec la Banque mondiale a également bien progressé.
与世界银开展
合作也取得了良好进展。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏银式
小额
融模式还有其它重要
好处。
Il semble que la Banque mondiale se soit acquittée de ses fonctions de façon très compétente.
有证据表明,世界银工作十分得力。
Le secteur financier a également été notablement transformé avec la restructuration du secteur bancaire.
随着银部门
改组,
融部门也发生了明显
转变。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有世界银资助
活动
执
情况都令人满意。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤和银
业
监督已加强。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.
来自西岸银行的现转账将受到新的限制。
D'après le BIT et des rapports préliminaires de la Banque asiatique de développement.
数据来自织和亚洲开发银行的初步报告。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
其它国家和国际织可以加入设立欧亚开发银行的协定。
Il existe plusieurs « fonds pour le carbone » différents.
存在着若干不同的“碳基”,主要包括世界银行的型碳基
、世行的社区发展碳基
以及欧洲复兴开发银行的多边碳信贷基
。
Les questions urbaines avaient pris davantage d'importance grâce aux travaux de la Banque mondiale.
城市问题的形象在世界银行的全部作中得到了提升。
Le succès de la Grameen Bank illustre d'ailleurs l'importance du rôle de la participation communautaire.
此外,格拉密恩银行的成功也说明了社区参与的重要性。
La Banque mondiale avait animé un dialogue entre le Gouvernement et les organisations de jeunesse.
在世界银行的主持下,政府与青年织进行了对话。
La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.
伊拉克中央银行对法国巴黎银行的行动表示了关。
Dans l'une des banques, les femmes représentent plus de 60 % de l'effectif.
,一家银行的现有
作人员中60%以上是女性。
Un quart de cette dette, soit 104 milliards de dollars, était dû à la Banque mondiale.
该债务的四分之一,即1,040亿美元是欠世界银行的债务。
La Trésorerie exerce également des fonctions de signataire des comptes bancaires administrés par l'Office.
它还担任联合国日内瓦办事处管理的银行账户的签字人。
Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.
这些非政府织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银行的小
借贷的方法。
Son intervention a eu des résultats.
世界银行的参与取得了成果。
Ce programme est financé par la Banque Africaine de Développement (BAD).
这一计划是由非洲开发银行资助的。
La coopération avec la Banque mondiale a également bien progressé.
与世界银行开展的合作也取得了良好进展。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏银行式的小额融模式还有其它重要的好处。
Il semble que la Banque mondiale se soit acquittée de ses fonctions de façon très compétente.
有证据表明,世界银行的作十分得力。
Le secteur financier a également été notablement transformé avec la restructuration du secteur bancaire.
随着银行部门的改,
融部门也发生了明显的转变。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有世界银行资助的活动的执行情况都令人满意。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤和银行业的监督已加强。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.
来自西岸现
转账将受到新
限制。
D'après le BIT et des rapports préliminaires de la Banque asiatique de développement.
数据来自劳工组织和亚洲开初步报告。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
其它国家和国际组织可以加入设立欧亚开协定。
Il existe plusieurs « fonds pour le carbone » différents.
存在着若干不同“碳基
”,主要包括世界
型碳基
、世
社区
展碳基
以及欧洲复兴开
多边碳信贷基
。
Les questions urbaines avaient pris davantage d'importance grâce aux travaux de la Banque mondiale.
城市问题形象在世界
全部工作中得到了提升。
Le succès de la Grameen Bank illustre d'ailleurs l'importance du rôle de la participation communautaire.
此外,格拉密恩成功也说明了社区参与
重要性。
La Banque mondiale avait animé un dialogue entre le Gouvernement et les organisations de jeunesse.
在世界主持下,政府与青年组织进
了对话。
La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.
伊拉克中央对法国巴黎
动表示了关切。
Dans l'une des banques, les femmes représentent plus de 60 % de l'effectif.
例如,一家现有工作人员中60%以上是女性。
Un quart de cette dette, soit 104 milliards de dollars, était dû à la Banque mondiale.
该债务四分之一,即1,040亿美元是欠世界
债务。
La Trésorerie exerce également des fonctions de signataire des comptes bancaires administrés par l'Office.
它还担任联合国日内瓦办事处管理账户
签字人。
Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.
这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏小组借贷
方法。
Son intervention a eu des résultats.
世界参与取得了成果。
Ce programme est financé par la Banque Africaine de Développement (BAD).
这一计划是由非洲开资助
。
La coopération avec la Banque mondiale a également bien progressé.
与世界开展
合作也取得了良好进展。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏式
小额
融模式还有其它重要
好处。
Il semble que la Banque mondiale se soit acquittée de ses fonctions de façon très compétente.
有证据表明,世界工作十分得力。
Le secteur financier a également été notablement transformé avec la restructuration du secteur bancaire.
随着部门
改组,
融部门也
生了明显
转变。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有世界资助
活动
执
情况都令人满意。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤和
业
监督已加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.
西岸
行的现
转账将受到新的限制。
D'après le BIT et des rapports préliminaires de la Banque asiatique de développement.
数劳工组织和亚洲开发
行的初步报告。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
其它国和国际组织可以加入设立欧亚开发
行的协定。
Il existe plusieurs « fonds pour le carbone » différents.
存在着若干不同的“碳基”,主要包括世界
行的型碳基
、世行的社区发展碳基
以及欧洲复兴开发
行的多边碳信贷基
。
Les questions urbaines avaient pris davantage d'importance grâce aux travaux de la Banque mondiale.
城市问题的形象在世界行的全部工作中得到了提升。
Le succès de la Grameen Bank illustre d'ailleurs l'importance du rôle de la participation communautaire.
此外,格拉密恩行的成功也说明了社区参与的重要性。
La Banque mondiale avait animé un dialogue entre le Gouvernement et les organisations de jeunesse.
在世界行的主持下,政府与青年组织进行了对话。
La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.
伊拉克中央行对法国巴黎
行的行动表示了关切。
Dans l'une des banques, les femmes représentent plus de 60 % de l'effectif.
例如,行的现有工作人员中60%以上是女性。
Un quart de cette dette, soit 104 milliards de dollars, était dû à la Banque mondiale.
该债务的四分之,即1,040亿美元是欠世界
行的债务。
La Trésorerie exerce également des fonctions de signataire des comptes bancaires administrés par l'Office.
它还担任联合国日内瓦办事处管理的行账户的签字人。
Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.
这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏行的小组借贷的方法。
Son intervention a eu des résultats.
世界行的参与取得了成果。
Ce programme est financé par la Banque Africaine de Développement (BAD).
这计划是由非洲开发
行资助的。
La coopération avec la Banque mondiale a également bien progressé.
与世界行开展的合作也取得了良好进展。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏行式的小额
融模式还有其它重要的好处。
Il semble que la Banque mondiale se soit acquittée de ses fonctions de façon très compétente.
有证表明,世界
行的工作十分得力。
Le secteur financier a également été notablement transformé avec la restructuration du secteur bancaire.
随着行部门的改组,
融部门也发生了明显的转变。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有世界行资助的活动的执行情况都令人满意。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤和
行业的监督已加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.
来自西岸银行的现转账将受到新的限制。
D'après le BIT et des rapports préliminaires de la Banque asiatique de développement.
数据来自劳组织和亚洲开发银行的初步报告。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
其它国家和国际组织可加入设立欧亚开发银行的协定。
Il existe plusieurs « fonds pour le carbone » différents.
存在着若干不同的“碳基”,主要包括世界银行的型碳基
、世行的社区发展碳基
欧洲复兴开发银行的多边碳信贷基
。
Les questions urbaines avaient pris davantage d'importance grâce aux travaux de la Banque mondiale.
城市问题的形象在世界银行的全中得到了提升。
Le succès de la Grameen Bank illustre d'ailleurs l'importance du rôle de la participation communautaire.
此外,格拉密恩银行的成功也说明了社区参与的重要性。
La Banque mondiale avait animé un dialogue entre le Gouvernement et les organisations de jeunesse.
在世界银行的主持下,政府与青年组织进行了对话。
La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.
伊拉克中央银行对法国巴黎银行的行动表示了关切。
Dans l'une des banques, les femmes représentent plus de 60 % de l'effectif.
例如,一家银行的现有人员中60%
上是女性。
Un quart de cette dette, soit 104 milliards de dollars, était dû à la Banque mondiale.
该债务的四分之一,即1,040亿美元是欠世界银行的债务。
La Trésorerie exerce également des fonctions de signataire des comptes bancaires administrés par l'Office.
它还担任联合国日内瓦办事处管理的银行账户的签字人。
Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.
这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银行的小组借贷的方法。
Son intervention a eu des résultats.
世界银行的参与取得了成果。
Ce programme est financé par la Banque Africaine de Développement (BAD).
这一计划是由非洲开发银行资助的。
La coopération avec la Banque mondiale a également bien progressé.
与世界银行开展的合也取得了良好进展。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏银行式的小额融模式还有其它重要的好处。
Il semble que la Banque mondiale se soit acquittée de ses fonctions de façon très compétente.
有证据表明,世界银行的十分得力。
Le secteur financier a également été notablement transformé avec la restructuration du secteur bancaire.
随着银行门的改组,
融
门也发生了明显的转变。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有世界银行资助的活动的执行情况都令人满意。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤和银行业的监督已加强。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.
来自西岸银行现
转账将受到新
限制。
D'après le BIT et des rapports préliminaires de la Banque asiatique de développement.
数据来自劳工组织和亚洲开发银行初步报告。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
其它国家和国际组织可以加入设立欧亚开发银行。
Il existe plusieurs « fonds pour le carbone » différents.
存在着若干不同“碳基
”,
要包括世界银行
型碳基
、世行
社区发展碳基
以及欧洲复兴开发银行
多边碳信贷基
。
Les questions urbaines avaient pris davantage d'importance grâce aux travaux de la Banque mondiale.
城市问题形象在世界银行
全部工作中得到了提升。
Le succès de la Grameen Bank illustre d'ailleurs l'importance du rôle de la participation communautaire.
此外,格拉密恩银行成功也说明了社区参与
重要性。
La Banque mondiale avait animé un dialogue entre le Gouvernement et les organisations de jeunesse.
在世界银行下,政府与青年组织进行了对话。
La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.
伊拉克中央银行对法国巴黎银行行动表示了关切。
Dans l'une des banques, les femmes représentent plus de 60 % de l'effectif.
例如,一家银行现有工作人员中60%以上是女性。
Un quart de cette dette, soit 104 milliards de dollars, était dû à la Banque mondiale.
该债务四分之一,即1,040亿美元是欠世界银行
债务。
La Trésorerie exerce également des fonctions de signataire des comptes bancaires administrés par l'Office.
它还担任联合国日内瓦办事处管理银行账户
签字人。
Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.
这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银行小组借贷
方法。
Son intervention a eu des résultats.
世界银行参与取得了成果。
Ce programme est financé par la Banque Africaine de Développement (BAD).
这一计划是由非洲开发银行资助。
La coopération avec la Banque mondiale a également bien progressé.
与世界银行开展合作也取得了良好进展。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏银行式小额
融模式还有其它重要
好处。
Il semble que la Banque mondiale se soit acquittée de ses fonctions de façon très compétente.
有证据表明,世界银行工作十分得力。
Le secteur financier a également été notablement transformé avec la restructuration du secteur bancaire.
随着银行部门改组,
融部门也发生了明显
转变。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有世界银行资助活动
执行情况都令人满意。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤和银行业
监督已加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.
来自西岸银行现
转账将受到新
限制。
D'après le BIT et des rapports préliminaires de la Banque asiatique de développement.
数据来自劳工组织和亚洲开发银行初步报告。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
其它国家和国际组织可以加入设立欧亚开发银行协定。
Il existe plusieurs « fonds pour le carbone » différents.
存在着若干“碳基
”,主
包括世界银行
型碳基
、世行
社区发展碳基
以及欧洲复兴开发银行
多边碳信贷基
。
Les questions urbaines avaient pris davantage d'importance grâce aux travaux de la Banque mondiale.
城市问题形象在世界银行
全部工作中得到了提升。
Le succès de la Grameen Bank illustre d'ailleurs l'importance du rôle de la participation communautaire.
此外,格拉密恩银行成功也说明了社区参与
。
La Banque mondiale avait animé un dialogue entre le Gouvernement et les organisations de jeunesse.
在世界银行主持下,政府与青年组织进行了对话。
La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.
伊拉克中央银行对法国巴黎银行行动表示了关切。
Dans l'une des banques, les femmes représentent plus de 60 % de l'effectif.
例如,一家银行现有工作人员中60%以上是女
。
Un quart de cette dette, soit 104 milliards de dollars, était dû à la Banque mondiale.
该债务四分之一,即1,040亿美元是欠世界银行
债务。
La Trésorerie exerce également des fonctions de signataire des comptes bancaires administrés par l'Office.
它还担任联合国日内瓦办事处管理银行账户
签字人。
Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.
这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银行小组借贷
方法。
Son intervention a eu des résultats.
世界银行参与取得了成果。
Ce programme est financé par la Banque Africaine de Développement (BAD).
这一计划是由非洲开发银行资助。
La coopération avec la Banque mondiale a également bien progressé.
与世界银行开展合作也取得了良好进展。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏银行式小额
融模式还有其它
好处。
Il semble que la Banque mondiale se soit acquittée de ses fonctions de façon très compétente.
有证据表明,世界银行工作十分得力。
Le secteur financier a également été notablement transformé avec la restructuration du secteur bancaire.
随着银行部门改组,
融部门也发生了明显
转变。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有世界银行资助活动
执行情况都令人满意。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤和银行业
监督已加强。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。