- remettre吃饭se remettre en route 重新上路se remettre debout 重新站起来Le temps se remet (au beau) 天气又转睛了。 se remettre
- avoirje vais me mettre en route. 尽管时间晚了, 我还是要上路走的。 J'ai eu beau dire, il persiste dans son erreur. 他坚持自己的
- caravanierrepartir avant le lever du soleil.沙漠旅行队骆驼倌决定在日出前上路。
n. 宿旅行挂车的人
À l'approche des vacances, les
- fouetterv. t. 1. 鞭打, 鞭责: fouetter un cheval 用鞭子打马Fouette cocher! (1)车夫, 上路吧!(2)[转]大胆干革命吧!动手干吧!Il n'y a pas
- fourbitrois jours avec tout son fourbi.他带着全套装备去野营三天。 se mettre en route avec son fourbi带着他全部的装备上路
4. 〈俗〉(叫不
- lancierAragon).他们重新上路了,枪骑兵三人一伍在前面开路。(阿拉贡)
2. (quadrille des) lanciers 旧式四对舞 L'orchestre joua les lanciers.乐队
- mettre 生起气来se mettre en route 上路, 动身, 启程se mettre d'accord avec qn 与某人取得一致意见se mettre bien (mal) avec qn 与
- stationradiophonique [de radiodiffusion, d'émission] 无线电广播电台,无线电发射台
6. 车站, 停车站station de lavage 擦洗站
station de métro
- abaisseurabaisseur 降肌muscle abaisseur de sourcil 眉降肌poste abaisseur 降压变电[所、站]abaisseur de tension 【电】降压器
- accouchement分娩accouchement traumatique 伤产attaque par le vent après l'accouchement 产后中风centre d'accouchement 接生站, 产院date pré
- achever Yangtsé a été achevé en 1969. 南京长江大桥于1969年建成。 En achevant ces mots, il se leva. 说完这些话, 他站了起来。
- administration行政)管理; 经营; 行政; 总署; 投药; 管理局administration de la marine 海军管理局; 领航站administration des côtes 海岸管理
- aérogare市内搭机旅客接送站
法语 助 手 版 权 所 有 aérogare f. 航空港, 航空站, 空港; 飞机场bâtiment de l'aérogare 候机室
- agenouillermourir debout que de vivre agenouillé 宁可站着死, 不愿跪着生。
常见用法
s'agenouiller devant在……前面跪下
- alerte指挥部poste d'alerte 警报站poste d'alerte contre la tempête 风暴警报站préavis d'alerte 预警en alerte loc. adj.
- amplificationdistri buée 宽频带放大器bond d'amplification 增音段centre d'amplification 增音站facteur d'amplification 放大系数gain d'
- aplombaplomb sur ses jambes两腿站得稳稳的
〈转义〉健康地, 安宁地
Je ne suis pas d'aplomb aujourd'hui.我今天不舒服。
常见用法
avoir
- appeldouble appel 双重呼叫indicatif d'appel 呼号onde d'appel 振铃波poste d'appel de secours 呼救站pourcentage efficace d'
- après-skiaprès-ski (Le Monde).一些滑雪站在组织滑雪后的娱乐方面非常领先。(《世界报》)
法 语 助手
- arrivéeune arrivée 防止风向偏离disjoncteur d'arrivée 进线断路[器、开关]franco gare arrivée 到站价[格]gare d'arrivée 到达站ligne d'
- auxiliairepropulseur auxiliaire accolé 捆绑式助推器réchauffeur auxiliaire 辅助预加热器, 辅助加温器station auxiliaire 输油站station
- avalaval f. 下游站tir aval pendage 上倾放炮traitement en aval 后处理vantail aval 下扉
- balancerbalancer sur ses jambes 站着左右摇摆 2. 荡秋千 3. s'en balancer [民]毫不在乎 4. [商]抵销: Les recettes et les dépenses se
- balconn.m.
1. 阳台
se mettre au balcon 站在阳台上
2. 〈引申义〉阳台栏杆
s'accouder au balcon 凭倚在阳台栏杆上
3. (剧场的)
- bannièren.f.
1. (封建时代的)旌麾, 军旗
se ranger sous la bannière de qn〈转义〉站在某人一边, 与某人一派
2. (某一组织或团体的)旗帜;【宗教】
用户正在搜索
trichocarpe,
trichocaule,
trichocéphale,
trichocéphalose,
trichodermine,
trichodynie,
trichoépithéliome,
trichoesthésie,
trichofolliculome,
trichoglossie,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
trichomonas,
trichomycose,
trichomycosis,
trichopathophobie,
trichopétale,
trichophagie,
trichophytide,
trichophytie,
trichophytine,
trichophyton,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
tricocéphalose,
tricodéine,
tricoises,
tricolore,
tricolpites,
tricomycine,
tricône,
Triconodontes,
tricorde,
tricorne,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,