法语助手
  • 关闭
cǎi qǔ
adopter; prendre
prendre des mesures
取步骤
prendre l'offensive
取攻势
prendre des moyens résolues
取坚决的手段
prendre des mesures d'urgence
取紧急措施
mesures compressives
取强制手段
employer des moyens dilatoires
取拖延战术
prendre l'initiative
取主动
prendre des précautions contre les catastrophes naturelles
取预防自然灾害的措施
Vous devez faire un compromis.
你必须设法取折衷的态度。



adopter; prendre
~紧急措施 prendre ses mesures d'urgence; prendre des mesures d'exception.

其他参考解释:
embrasser www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.

需要双建立信任措施。

Aucune mesure n'a été prise par l'État partie.

缔约国没有任何措施。

Recommandation pour action par le chef de Secrétariat.

建议由执行首脑行动。

Aucune mesure n'a été prise pour remédier à ce problème.

尚未行动处理这个问题。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是实际法。

Il a utilisé deux méthodes à cette fin.

为此,委员会法。

Il appartient maintenant à celle-ci de définir la marche à suivre.

现在应该由大会决定行动。

On peut supposer que certains l'auront fait.

可以假定有些国家将会这些行动。

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这威胁,我们应当行动?

Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.

主审法官没有措施阻止此类恫吓。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

贵国为处理这些问题了哪些行动?

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在的问题需要三管齐下的法。

Le Secrétariat est convenu d'examiner la liste et de prendre les mesures nécessaires.

秘书处同意审查这份清单并适当行动。

Ce contrôle comportait le droit de prendre des mesures pour des motifs de sécurité.

监控包括出于安全考虑措施的权利。

Nous aimerions que des mesures soient simultanément prises à cet égard.

我们希望看到这面同时行动。

Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.

这一立场的理由是基于下述考虑。

Une approche tout aussi souple devrait s'appliquer au crédit-bail.

对金融租赁也应类似的灵活做法。

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国行动的能力也将各不相同。

Que faut-il faire si le Gouvernement birman ne prend pas les mesures appropriées?

如果缅甸政府不适当步骤怎么办?

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在继续步骤改进和加快审判程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取 的法语例句

用户正在搜索


anhydromyélie, anhydrone, anhydrosaccharide, anhydrosaponite, anhydrosulfate, anhydrosulfite, anhydrotaurine, anhydrotétracycline, anhydrotétracyne, anhydrovitamineA,

相似单词


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,
cǎi qǔ
adopter; prendre
prendre des mesures
步骤
prendre l'offensive
攻势
prendre des moyens résolues
坚决的手段
prendre des mesures d'urgence
紧急措施
mesures compressives
强制手段
employer des moyens dilatoires
拖延战术
prendre l'initiative
主动
prendre des précautions contre les catastrophes naturelles
预防自然灾害的措施
Vous devez faire un compromis.
你必须设法折衷的态度。



adopter; prendre
~紧急措施 prendre ses mesures d'urgence; prendre des mesures d'exception.

其他参考解释:
embrasser www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.

需要双方措施。

Aucune mesure n'a été prise par l'État partie.

缔约国没有何措施。

Recommandation pour action par le chef de Secrétariat.

建议由执行首脑行动。

Aucune mesure n'a été prise pour remédier à ce problème.

尚未行动处理这个问题。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是实这种方法。

Il a utilisé deux méthodes à cette fin.

为此,委员会了两种方法。

Il appartient maintenant à celle-ci de définir la marche à suivre.

现在应该由大会决定何种行动。

On peut supposer que certains l'auront fait.

可以假定有些国家将会这些行动。

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这种威胁,我们应当何种行动?

Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.

主审法官没有措施阻止此类恫吓。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

贵国为处理这些问题了哪些行动?

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在的问题需要三管齐下的方法。

Le Secrétariat est convenu d'examiner la liste et de prendre les mesures nécessaires.

秘书处同意审查这份清单并适当行动。

Ce contrôle comportait le droit de prendre des mesures pour des motifs de sécurité.

监控包括出于安全考虑措施的权利。

Nous aimerions que des mesures soient simultanément prises à cet égard.

我们希望看到这方面同时行动。

Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.

这一场的理由是基于下述考虑。

Une approche tout aussi souple devrait s'appliquer au crédit-bail.

对金融租赁也应类似的灵活做法。

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国行动的能力也将各不相同。

Que faut-il faire si le Gouvernement birman ne prend pas les mesures appropriées?

如果缅甸政府不适当步骤怎么办?

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在继续步骤改进和加快审判程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取 的法语例句

用户正在搜索


Animalia, animalicules, animalier, animalisation, animaliser, animalité, animateur, animation, animato, animatrice,

相似单词


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,
cǎi qǔ
adopter; prendre
prendre des mesures
取步骤
prendre l'offensive
取攻势
prendre des moyens résolues
取坚决的手段
prendre des mesures d'urgence
取紧急
mesures compressives
取强制手段
employer des moyens dilatoires
取拖延战术
prendre l'initiative
取主动
prendre des précautions contre les catastrophes naturelles
取预防自然灾害的
Vous devez faire un compromis.
你必须设法取折衷的态度。



adopter; prendre
~紧急 prendre ses mesures d'urgence; prendre des mesures d'exception.

其他参考解释:
embrasser www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.

需要双方建立信任

Aucune mesure n'a été prise par l'État partie.

缔约国任何

Recommandation pour action par le chef de Secrétariat.

建议由执行首脑行动。

Aucune mesure n'a été prise pour remédier à ce problème.

尚未行动处理这个问题。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是实际这种方法。

Il a utilisé deux méthodes à cette fin.

为此,委员会了两种方法。

Il appartient maintenant à celle-ci de définir la marche à suivre.

现在应该由大会决定何种行动。

On peut supposer que certains l'auront fait.

可以假定有些国家将会这些行动。

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这种威胁,我们应当何种行动?

Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.

主审法阻止此类恫吓。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

贵国为处理这些问题了哪些行动?

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在的问题需要三管齐下的方法。

Le Secrétariat est convenu d'examiner la liste et de prendre les mesures nécessaires.

秘书处同意审查这份清单并适当行动。

Ce contrôle comportait le droit de prendre des mesures pour des motifs de sécurité.

监控包括出于安全考虑的权利。

Nous aimerions que des mesures soient simultanément prises à cet égard.

我们希望看到这方面同时行动。

Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.

这一立场的理由是基于下述考虑。

Une approche tout aussi souple devrait s'appliquer au crédit-bail.

对金融租赁也应类似的灵活做法。

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国行动的能力也将各不相同。

Que faut-il faire si le Gouvernement birman ne prend pas les mesures appropriées?

如果缅甸政府不适当步骤怎么办?

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在继续步骤改进和加快审判程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取 的法语例句

用户正在搜索


aniséiconie, aniser, anisette, anishydramide, anisidine, Anisien, anisilate, anisile, anisilique, anisique,

相似单词


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,
cǎi qǔ
adopter; prendre
prendre des mesures
取步骤
prendre l'offensive
取攻势
prendre des moyens résolues
取坚决的手段
prendre des mesures d'urgence
取紧急措施
mesures compressives
取强制手段
employer des moyens dilatoires
取拖延战术
prendre l'initiative
取主动
prendre des précautions contre les catastrophes naturelles
取预防自然灾害的措施
Vous devez faire un compromis.
你必须设法取折衷的态度。



adopter; prendre
~紧急措施 prendre ses mesures d'urgence; prendre des mesures d'exception.

考解释:
embrasser www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.

需要双方建立信任措施。

Aucune mesure n'a été prise par l'État partie.

缔约国没有任何措施。

Recommandation pour action par le chef de Secrétariat.

建议执行首脑行动。

Aucune mesure n'a été prise pour remédier à ce problème.

尚未行动处理这个问题。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是实际这种方法。

Il a utilisé deux méthodes à cette fin.

为此,委员会了两种方法。

Il appartient maintenant à celle-ci de définir la marche à suivre.

现在应会决定何种行动。

On peut supposer que certains l'auront fait.

可以假定有些国家将会这些行动。

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这种威胁,我们应当何种行动?

Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.

主审法官没有措施阻止此类恫吓。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

贵国为处理这些问题了哪些行动?

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在的问题需要三管齐下的方法。

Le Secrétariat est convenu d'examiner la liste et de prendre les mesures nécessaires.

秘书处同意审查这份清单并适当行动。

Ce contrôle comportait le droit de prendre des mesures pour des motifs de sécurité.

监控包括出于安全考虑措施的权利。

Nous aimerions que des mesures soient simultanément prises à cet égard.

我们希望看到这方面同时行动。

Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.

这一立场的理是基于下述考虑。

Une approche tout aussi souple devrait s'appliquer au crédit-bail.

对金融租赁也应类似的灵活做法。

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国行动的能力也将各不相同。

Que faut-il faire si le Gouvernement birman ne prend pas les mesures appropriées?

如果缅甸政府不适当步骤怎么办?

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在继续步骤改进和加快审判程序。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取 的法语例句

用户正在搜索


anisogamie, anisogénie, anisogénomatique, anisoïne, anisol, anisoménorrhée, anisomère, anisomérique, anisométrie, anisométrique,

相似单词


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,
cǎi qǔ
adopter; prendre
prendre des mesures
取步骤
prendre l'offensive
取攻势
prendre des moyens résolues
取坚决的手段
prendre des mesures d'urgence
mesures compressives
取强制手段
employer des moyens dilatoires
取拖延战术
prendre l'initiative
取主动
prendre des précautions contre les catastrophes naturelles
取预防自然灾害的
Vous devez faire un compromis.
你必须设法取折衷的态度。



adopter; prendre
~施 prendre ses mesures d'urgence; prendre des mesures d'exception.

其他参考解释:
embrasser www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.

需要双方建立信任施。

Aucune mesure n'a été prise par l'État partie.

缔约国任何施。

Recommandation pour action par le chef de Secrétariat.

建议由执行首脑行动。

Aucune mesure n'a été prise pour remédier à ce problème.

尚未行动处理这个问题。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是实际这种方法。

Il a utilisé deux méthodes à cette fin.

为此,委员会了两种方法。

Il appartient maintenant à celle-ci de définir la marche à suivre.

现在应该由大会决定何种行动。

On peut supposer que certains l'auront fait.

可以假定有些国家将会这些行动。

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这种威胁,我们应当何种行动?

Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.

主审法官施阻止此类恫吓。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

贵国为处理这些问题了哪些行动?

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在的问题需要三管齐下的方法。

Le Secrétariat est convenu d'examiner la liste et de prendre les mesures nécessaires.

秘书处同意审查这份清单并适当行动。

Ce contrôle comportait le droit de prendre des mesures pour des motifs de sécurité.

监控包括出于安全考虑施的权利。

Nous aimerions que des mesures soient simultanément prises à cet égard.

我们希望看到这方面同时行动。

Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.

这一立场的理由是基于下述考虑。

Une approche tout aussi souple devrait s'appliquer au crédit-bail.

对金融租赁也应类似的灵活做法。

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国行动的能力也将各不相同。

Que faut-il faire si le Gouvernement birman ne prend pas les mesures appropriées?

如果缅甸政府不适当步骤怎么办?

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在继续步骤改进和加快审判程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取 的法语例句

用户正在搜索


anisoploïde, anisosthénie, anisotonique, anisotrope, anisotropie, anisotropique, anisotropisme, anisoyl, anisthurie, anisulmine,

相似单词


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,
cǎi qǔ
adopter; prendre
prendre des mesures
取步骤
prendre l'offensive
取攻势
prendre des moyens résolues
取坚决的手
prendre des mesures d'urgence
取紧急措施
mesures compressives
取强
employer des moyens dilatoires
取拖延战术
prendre l'initiative
取主
prendre des précautions contre les catastrophes naturelles
取预防自然灾害的措施
Vous devez faire un compromis.
你必须设法取折衷的态度。



adopter; prendre
~紧急措施 prendre ses mesures d'urgence; prendre des mesures d'exception.

其他参考解释:
embrasser www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.

需要双方建立信任措施。

Aucune mesure n'a été prise par l'État partie.

缔约国没有任何措施。

Recommandation pour action par le chef de Secrétariat.

建议由执首脑

Aucune mesure n'a été prise pour remédier à ce problème.

尚未处理这个问题。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是实际方法。

Il a utilisé deux méthodes à cette fin.

为此,委员会了两方法。

Il appartient maintenant à celle-ci de définir la marche à suivre.

现在应该由大会决定

On peut supposer que certains l'auront fait.

可以假定有些国家将会这些

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这威胁,我们应当

Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.

主审法官没有措施阻止此类恫吓。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

贵国为处理这些问题了哪些

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在的问题需要三管齐下的方法。

Le Secrétariat est convenu d'examiner la liste et de prendre les mesures nécessaires.

秘书处同意审查这份清单并适当

Ce contrôle comportait le droit de prendre des mesures pour des motifs de sécurité.

监控包括出于安全考虑措施的权利。

Nous aimerions que des mesures soient simultanément prises à cet égard.

我们希望看到这方面同时

Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.

这一立场的理由是基于下述考虑。

Une approche tout aussi souple devrait s'appliquer au crédit-bail.

对金融租赁也应类似的灵活做法。

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国的能力也将各不相同。

Que faut-il faire si le Gouvernement birman ne prend pas les mesures appropriées?

如果缅甸政府不适当步骤怎么办?

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在继续步骤改进和加快审判程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取 的法语例句

用户正在搜索


annal, annale, annales, annaliste, annalité, Annamite, annate, anneau, annecy, année,

相似单词


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,
cǎi qǔ
adopter; prendre
prendre des mesures
prendre l'offensive
攻势
prendre des moyens résolues
坚决的手段
prendre des mesures d'urgence
紧急措施
mesures compressives
强制手段
employer des moyens dilatoires
拖延战术
prendre l'initiative
主动
prendre des précautions contre les catastrophes naturelles
预防自然灾害的措施
Vous devez faire un compromis.
你必须设法折衷的态度。



adopter; prendre
~紧急措施 prendre ses mesures d'urgence; prendre des mesures d'exception.

其他参考解释:
embrasser www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.

需要双方建立信任措施。

Aucune mesure n'a été prise par l'État partie.

缔约国没有任何措施。

Recommandation pour action par le chef de Secrétariat.

建议由执行首脑行动。

Aucune mesure n'a été prise pour remédier à ce problème.

尚未行动这个问题。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是实际这种方法。

Il a utilisé deux méthodes à cette fin.

此,委员会了两种方法。

Il appartient maintenant à celle-ci de définir la marche à suivre.

现在应该由大会决定何种行动。

On peut supposer que certains l'auront fait.

可以假定有些国家将会这些行动。

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这种威胁,我们应当何种行动?

Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.

主审法官没有措施阻止此类恫吓。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

贵国这些问题了哪些行动?

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在的问题需要三管齐下的方法。

Le Secrétariat est convenu d'examiner la liste et de prendre les mesures nécessaires.

秘书同意审查这份清单并适当行动。

Ce contrôle comportait le droit de prendre des mesures pour des motifs de sécurité.

监控包括出于安全考虑措施的权利。

Nous aimerions que des mesures soient simultanément prises à cet égard.

我们希望看到这方面同时行动。

Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.

这一立场的由是基于下述考虑。

Une approche tout aussi souple devrait s'appliquer au crédit-bail.

对金融租赁也应类似的灵活做法。

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国行动的能力也将各不相同。

Que faut-il faire si le Gouvernement birman ne prend pas les mesures appropriées?

如果缅甸政府不适当步怎么办?

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在继续改进和加快审判程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取 的法语例句

用户正在搜索


anniversaire, annivite, annonce, annoncer, annoncer du soleil, annonceur, annonceuse, annonciateur, Annonciation, annonciatrice,

相似单词


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,
cǎi qǔ
adopter; prendre
prendre des mesures
取步骤
prendre l'offensive
取攻势
prendre des moyens résolues
取坚决的手段
prendre des mesures d'urgence
取紧急措施
mesures compressives
取强制手段
employer des moyens dilatoires
取拖延战术
prendre l'initiative
取主动
prendre des précautions contre les catastrophes naturelles
取预防自然灾害的措施
Vous devez faire un compromis.
你必须设法取折衷的态度。



adopter; prendre
~紧急措施 prendre ses mesures d'urgence; prendre des mesures d'exception.

其他参考解释:
embrasser www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.

建立信任措施。

Aucune mesure n'a été prise par l'État partie.

缔约国没有任何措施。

Recommandation pour action par le chef de Secrétariat.

建议由执行首脑行动。

Aucune mesure n'a été prise pour remédier à ce problème.

尚未行动处理这个问题。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

的是实际这种方法。

Il a utilisé deux méthodes à cette fin.

员会了两种方法。

Il appartient maintenant à celle-ci de définir la marche à suivre.

现在应该由大会决定何种行动。

On peut supposer que certains l'auront fait.

可以假定有些国家将会这些行动。

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这种威胁,我们应当何种行动?

Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.

主审法官没有措施阻止类恫吓。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

贵国处理这些问题了哪些行动?

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在的问题三管齐下的方法。

Le Secrétariat est convenu d'examiner la liste et de prendre les mesures nécessaires.

秘书处同意审查这份清单并适当行动。

Ce contrôle comportait le droit de prendre des mesures pour des motifs de sécurité.

监控包括出于安全考虑措施的权利。

Nous aimerions que des mesures soient simultanément prises à cet égard.

我们希望看到这方面同时行动。

Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.

这一立场的理由是基于下述考虑。

Une approche tout aussi souple devrait s'appliquer au crédit-bail.

对金融租赁也应类似的灵活做法。

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国行动的能力也将各不相同。

Que faut-il faire si le Gouvernement birman ne prend pas les mesures appropriées?

如果缅甸政府不适当步骤怎么办?

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在继续步骤改进和加快审判程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取 的法语例句

用户正在搜索


annualité, annuel, annuelle, annuellement, annuitaire, annuité, annulabilité, annulable, annulaire, annulateur,

相似单词


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,
cǎi qǔ
adopter; prendre
prendre des mesures
步骤
prendre l'offensive
攻势
prendre des moyens résolues
坚决的手段
prendre des mesures d'urgence
紧急措
mesures compressives
强制手段
employer des moyens dilatoires
拖延战术
prendre l'initiative
主动
prendre des précautions contre les catastrophes naturelles
预防自然灾害的措
Vous devez faire un compromis.
你必须设法折衷的态度。



adopter; prendre
~紧急措 prendre ses mesures d'urgence; prendre des mesures d'exception.

其他参考解释:
embrasser www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.

需要双方建立信任措

Aucune mesure n'a été prise par l'État partie.

缔约国没有任何措

Recommandation pour action par le chef de Secrétariat.

建议由执行首脑行动。

Aucune mesure n'a été prise pour remédier à ce problème.

尚未行动处理这个问题。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是实际这种方法。

Il a utilisé deux méthodes à cette fin.

为此,委员会了两种方法。

Il appartient maintenant à celle-ci de définir la marche à suivre.

现在应该由大会决定何种行动。

On peut supposer que certains l'auront fait.

可以假定有些国家将会这些行动。

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这种威胁,我们应当何种行动?

Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.

没有阻止此类恫吓。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

贵国为处理这些问题了哪些行动?

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在的问题需要三管齐下的方法。

Le Secrétariat est convenu d'examiner la liste et de prendre les mesures nécessaires.

秘书处同意查这份清单并适当行动。

Ce contrôle comportait le droit de prendre des mesures pour des motifs de sécurité.

监控包括出于安全考虑的权利。

Nous aimerions que des mesures soient simultanément prises à cet égard.

我们希望看到这方面同时行动。

Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.

这一立场的理由是基于下述考虑。

Une approche tout aussi souple devrait s'appliquer au crédit-bail.

对金融租赁也应类似的灵活做法。

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国行动的能力也将各不相同。

Que faut-il faire si le Gouvernement birman ne prend pas les mesures appropriées?

如果缅甸政府不适当步骤怎么办?

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在继续步骤改进和加快判程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取 的法语例句

用户正在搜索


anoblir, anoblissement, Anoch, anode, anodin, anodinage, anodique, anodisation, anodiser, anodoluminescence,

相似单词


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,