Le Secrétariat est convenu d'examiner la liste et de prendre les mesures nécessaires.
秘书处意审查这份清单并采取适当行动。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不的姿态。
Que devons-nous faire face à cette menace?
面这种威胁,我们应当采取何种行动?
Le Gouvernement roumain a indiqué avoir adopté plusieurs mesures pour éliminer toute forme de racisme.
罗马尼亚政府通报说,该国采取了几种措施以消除一切形式的种族义。
Des signes de bonne volonté de la part d'Israël seraient extrêmement utiles à cet égard.
如能采取可证明以色列一方诚意的行动,就会在这方面大有助益。
Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.
审法官没有采取措施阻止此类恫吓。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童的康复和社会重新融合。
Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.
会议认为,在贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重要。
La Commission pourrait donc ajourner sa décision sur le projet de résolution.
委员会因此该决议草案采取行动。
Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.
提交人还确认,在执行判决方面迄未采取行动。
Ce contrôle comportait le droit de prendre des mesures pour des motifs de sécurité.
监控包括出于安全考虑采取措施的权利。
Zina Aber, la sœur de l'auteur, a entrepris plusieurs démarches pour retrouver son frère.
提交人的姊妹Zina Aber为了找其兄采取了几个步骤。
Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.
小组建议,采取行动缩短提交国家信息通报的周期。
Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.
尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。
Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.
需要双方采取建立信任措施。
Cette position a donc été adoptée dans le Guide (voir recommandation 106).
因此《指南》采取了这一立场(见建议106)。
Il n'a découvert aucun motif qui puisse justifier une nouvelle procédure.
检察院未发现任何值得采取进一步行动的理由。
La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.
达尔富尔局势要求我们立即和迅速采取行动。
Nous suivons d'ailleurs de près l'action engagée à l'échelle internationale pour interdire l'emploi des sous-munitions.
我要顺便说一下,在这方面,我们很关心就禁止使用集束弹药问题采取国际行动。
7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.
7 上诉法院采取行动这一案件重新进行审理,并传讯了大部分案被控人出庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les pays commencent à bouger.
此,各国开始行动。
En résumé, la gauche pense que c’est à l’état d’agir pour le bien de tous.
简而言之,左派认为应该行动利益所有人。
Selon la gravité, le préfet peut solliciter des moyens supplémentaires pour faire face.
根据严重程度,省长可能其他方法来应对。
– Dans ce cas, certaines mesures s'imposent. Nous devons à tout prix récupérer cet objet.
“如果是这种情况的话,那就必须行动了。我们付出任何代价都要拿到这个东西。”
Et donc la stratégie qu'on doit avoir, elle est simple.
因此,我们必须的策略很简单。
A chaque épreuve, l'Europe nous a permis d'agir plus vite et plus fort.
面对每一次考验,欧洲都承诺我们更快、更有力地行动。
Plusieurs décisions seront prises, que la France proposait depuis des années.
我们将几项法国多年来提倡的决议。
Des mesures exceptionnelles seront prises en ce sens.
照此方式,我们将一些施。
Donc nous prendrons toutes les mesures nécessaires pour donner cette garantie sur le plan économique.
我们将所有必要的施为经济保驾护航。
Mais aucune des méthodes qu’il mit en oeuvre ne fut couronnée du succès.
但是他的一切施全然没有任何效果。
Quand est ce qu'on va vraiment enfin passer au concret!
我们什么时候才能真正行动?
Déterminés, nous le serons à agir pour amplifier notre réarmement industriel, technologique et scientifique.
我们将决心行动,加强我们的工业、技术和科学上的重整。
Lors de la prise de décisions importantes, essayez de ne pas sous-estimer les faits.
当重要决定时,试着不要低估事实。
C'est pour eux que des initiatives fortes seront prises en faveur des quartiers en difficulté.
对他们来说,将强有力的举来支持困难的社区。
Mais d'autres punitions sont prévues pour l'éloigner de sa victime et l'empêcher de recommencer.
但是,还是预先其他惩罚施,以使他远离受害者并阻止他重蹈覆辙。
Ce qui change, c’est la façon d’y arriver.
不同点在于达到目标所的方式。
Tu fais... n'importe quel moyen mais débrouille-toi, tu dois arriver à l'heure.
你可以。任何方式,但是你得想办法准时到达。
Mais je voulais en faire trois aujourd'hui, donc j'ai décidé de faire trois recettes différentes.
但今天我想制作三杯柠檬汽水,所以我决定三种不同的方法。
Une charte a été élaborée sur les actions à mener en priorité.
他们制定了优先的行动宪章。
Ou alors l'enquête est classée sans suite.
或者,调查已结束而无需进一步施。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释