法语助手
  • 关闭

synchroniser un film; doubler un film
dubbing
sonorisation
synchronisation

Jay Chou a le style de Bruce Lee , mais le doublage francais de Kato casse un peu l'effet .

周杰伦有李小龙的风格,但是kato的法语配音有些影响效果。

Qu’elles soient en VF ou en VO, elles nous paraissent trop étrangères, surtout quand on a en tête la voix des personnages des dessins animés télévisés d’Ellipse, diffusés dans les années 90.

不论是原声还是法语配音来说都很陌生,特别是我脑子里还回旋着Ellipse90年代拍摄的电视版画中的人物。

Au stade de la production, certains obstacles sont particulièrement courants: exiger que la copie soit tirée localement pour pouvoir être projetée dans le pays, exiger de même que le doublage et le sous-titrage soient réalisés sur place, par exemple.

制作阶段的典型壁垒包括要求当地拷贝电影,才能够放映,以及当地配音和打字幕。

Cette aide sert à sous-titrer les films et les vidéos, à doubler les films pour enfants en langue same, à promouvoir la distribution commerciale de vidéos en langue same et à lancer des projets de film en langue same.

资金用于编制电影的副标题、录象、儿童电影的萨米语配音、推销萨米语版本的录象带和开展萨米语电影项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 配音 的法语例句

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


配颜色, 配药, 配药室, 配页记号, 配以假器, 配音, 配音复指的, 配音复制, 配音复制的, 配有块菰的,

synchroniser un film; doubler un film
dubbing
sonorisation
synchronisation

Jay Chou a le style de Bruce Lee , mais le doublage francais de Kato casse un peu l'effet .

周杰伦有李小龙的风格,但是kato的法语有些影响效果。

Qu’elles soient en VF ou en VO, elles nous paraissent trop étrangères, surtout quand on a en tête la voix des personnages des dessins animés télévisés d’Ellipse, diffusés dans les années 90.

不论是原声还是法语们对我们来说都很陌生,特别是我们脑子里还回旋着Ellipse90年代拍摄的电视版画中的人物。

Au stade de la production, certains obstacles sont particulièrement courants: exiger que la copie soit tirée localement pour pouvoir être projetée dans le pays, exiger de même que le doublage et le sous-titrage soient réalisés sur place, par exemple.

制作阶段的典型壁垒包括要求在当地拷贝电影,才能够在国,以及在当地和打字幕。

Cette aide sert à sous-titrer les films et les vidéos, à doubler les films pour enfants en langue same, à promouvoir la distribution commerciale de vidéos en langue same et à lancer des projets de film en langue same.

资金用于编制电影的副标题、录象、儿童电影的萨米语、推销萨米语版本的录象带和开展萨米语电影项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 配音 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


配颜色, 配药, 配药室, 配页记号, 配以假器, 配音, 配音复指的, 配音复制, 配音复制的, 配有块菰的,

synchroniser un film; doubler un film
dubbing
sonorisation
synchronisation

Jay Chou a le style de Bruce Lee , mais le doublage francais de Kato casse un peu l'effet .

周杰伦有龙的风格,但是kato的法语配音有些响效果。

Qu’elles soient en VF ou en VO, elles nous paraissent trop étrangères, surtout quand on a en tête la voix des personnages des dessins animés télévisés d’Ellipse, diffusés dans les années 90.

不论是原声还是法语配音,它们对我们来说都很陌生,特别是我们脑子里还回旋着Ellipse90年代拍摄的视版画中的人物。

Au stade de la production, certains obstacles sont particulièrement courants: exiger que la copie soit tirée localement pour pouvoir être projetée dans le pays, exiger de même que le doublage et le sous-titrage soient réalisés sur place, par exemple.

制作阶段的典型壁垒包括要求在当地拷贝,才能够在国内放映,以及在当地配音和打字幕。

Cette aide sert à sous-titrer les films et les vidéos, à doubler les films pour enfants en langue same, à promouvoir la distribution commerciale de vidéos en langue same et à lancer des projets de film en langue same.

资金用于编制的副标题、录象、儿的萨米语配音、推销萨米语版本的录象带和开展萨米语项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 配音 的法语例句

用户正在搜索


垫片, 垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕,

相似单词


配颜色, 配药, 配药室, 配页记号, 配以假器, 配音, 配音复指的, 配音复制, 配音复制的, 配有块菰的,

synchroniser un film; doubler un film
dubbing
sonorisation
synchronisation

Jay Chou a le style de Bruce Lee , mais le doublage francais de Kato casse un peu l'effet .

周杰伦有李小龙的风格,但是kato的法语配音有些影响效果。

Qu’elles soient en VF ou en VO, elles nous paraissent trop étrangères, surtout quand on a en tête la voix des personnages des dessins animés télévisés d’Ellipse, diffusés dans les années 90.

不论是原声还是法语配音,它们对我们来说都很陌生,特别是我们脑子里还回旋着Ellipse90年的电视版画中的人

Au stade de la production, certains obstacles sont particulièrement courants: exiger que la copie soit tirée localement pour pouvoir être projetée dans le pays, exiger de même que le doublage et le sous-titrage soient réalisés sur place, par exemple.

阶段的典型壁垒包括要求在当地拷贝电影,才能够在国内放映,以及在当地配音和打字幕。

Cette aide sert à sous-titrer les films et les vidéos, à doubler les films pour enfants en langue same, à promouvoir la distribution commerciale de vidéos en langue same et à lancer des projets de film en langue same.

资金用于编电影的副标题、录象、儿童电影的萨米语配音、推销萨米语版本的录象带和开展萨米语电影项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 配音 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


配颜色, 配药, 配药室, 配页记号, 配以假器, 配音, 配音复指的, 配音复制, 配音复制的, 配有块菰的,

synchroniser un film; doubler un film
dubbing
sonorisation
synchronisation

Jay Chou a le style de Bruce Lee , mais le doublage francais de Kato casse un peu l'effet .

周杰伦有李小龙风格,但是kato法语配音有些影响效果。

Qu’elles soient en VF ou en VO, elles nous paraissent trop étrangères, surtout quand on a en tête la voix des personnages des dessins animés télévisés d’Ellipse, diffusés dans les années 90.

不论是原声还是法语配音,它们对我们来说都很陌生,特别是我们脑子里还Ellipse90年代拍摄电视版画中人物。

Au stade de la production, certains obstacles sont particulièrement courants: exiger que la copie soit tirée localement pour pouvoir être projetée dans le pays, exiger de même que le doublage et le sous-titrage soient réalisés sur place, par exemple.

制作阶典型壁垒包括要求在当地拷贝电影,才能够在国内放映,以及在当地配音和打字幕。

Cette aide sert à sous-titrer les films et les vidéos, à doubler les films pour enfants en langue same, à promouvoir la distribution commerciale de vidéos en langue same et à lancer des projets de film en langue same.

资金用于编制电影副标题、录象、儿童电影萨米语配音、推销萨米语版本录象带和开展萨米语电影项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 配音 的法语例句

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


配颜色, 配药, 配药室, 配页记号, 配以假器, 配音, 配音复指的, 配音复制, 配音复制的, 配有块菰的,

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


配颜色, 配药, 配药室, 配页记号, 配以假器, 配音, 配音复指的, 配音复制, 配音复制的, 配有块菰的,

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


配颜色, 配药, 配药室, 配页记号, 配以假器, 配音, 配音复指的, 配音复制, 配音复制的, 配有块菰的,

synchroniser un film; doubler un film
dubbing
sonorisation
synchronisation

Jay Chou a le style de Bruce Lee , mais le doublage francais de Kato casse un peu l'effet .

周杰伦有李小龙风格,但是kato法语配音有些影响效果。

Qu’elles soient en VF ou en VO, elles nous paraissent trop étrangères, surtout quand on a en tête la voix des personnages des dessins animés télévisés d’Ellipse, diffusés dans les années 90.

不论是原声还是法语配音,它们对我们来说都很陌生,特别是我们脑子里还回旋着Ellipse90年代拍摄物。

Au stade de la production, certains obstacles sont particulièrement courants: exiger que la copie soit tirée localement pour pouvoir être projetée dans le pays, exiger de même que le doublage et le sous-titrage soient réalisés sur place, par exemple.

制作阶段典型壁垒包括要求在当地拷贝影,才能够在国内放映,以及在当地配音和打字幕。

Cette aide sert à sous-titrer les films et les vidéos, à doubler les films pour enfants en langue same, à promouvoir la distribution commerciale de vidéos en langue same et à lancer des projets de film en langue same.

资金用于编制副标题、录象、儿童萨米语配音、推销萨米语版本录象带和开展萨米语影项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 配音 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


配颜色, 配药, 配药室, 配页记号, 配以假器, 配音, 配音复指的, 配音复制, 配音复制的, 配有块菰的,

synchroniser un film; doubler un film
dubbing
sonorisation
synchronisation

Jay Chou a le style de Bruce Lee , mais le doublage francais de Kato casse un peu l'effet .

周杰伦有李小龙的风格,但kato的法语配音有些影响效果。

Qu’elles soient en VF ou en VO, elles nous paraissent trop étrangères, surtout quand on a en tête la voix des personnages des dessins animés télévisés d’Ellipse, diffusés dans les années 90.

不论法语配音,它们对我们来说都很陌生,特别我们脑子里回旋着Ellipse90年代拍摄的电视版画中的人物。

Au stade de la production, certains obstacles sont particulièrement courants: exiger que la copie soit tirée localement pour pouvoir être projetée dans le pays, exiger de même que le doublage et le sous-titrage soient réalisés sur place, par exemple.

制作阶段的典型壁垒包括要求拷贝电影,才能够国内放映,以及配音和打字幕。

Cette aide sert à sous-titrer les films et les vidéos, à doubler les films pour enfants en langue same, à promouvoir la distribution commerciale de vidéos en langue same et à lancer des projets de film en langue same.

资金用于编制电影的副标题、录象、儿童电影的萨米语配音、推销萨米语版本的录象带和开展萨米语电影项目。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 配音 的法语例句

用户正在搜索


叠韵, 叠韵的诗句, 叠轧, 叠嶂, 叠置层, 叠装, 叠锥, 叠锥组织, 叠字, ,

相似单词


配颜色, 配药, 配药室, 配页记号, 配以假器, 配音, 配音复指的, 配音复制, 配音复制的, 配有块菰的,

synchroniser un film; doubler un film
dubbing
sonorisation
synchronisation

Jay Chou a le style de Bruce Lee , mais le doublage francais de Kato casse un peu l'effet .

周杰伦有李小龙的风格,但是kato的法语有些影响效果。

Qu’elles soient en VF ou en VO, elles nous paraissent trop étrangères, surtout quand on a en tête la voix des personnages des dessins animés télévisés d’Ellipse, diffusés dans les années 90.

不论是原声还是法语们对我们来说都很陌生,特别是我们脑子里还回旋着Ellipse90年代拍摄的电视版画中的人物。

Au stade de la production, certains obstacles sont particulièrement courants: exiger que la copie soit tirée localement pour pouvoir être projetée dans le pays, exiger de même que le doublage et le sous-titrage soient réalisés sur place, par exemple.

制作阶段的典型壁垒包括要求在当地拷贝电影,才能够在国,以及在当地和打字幕。

Cette aide sert à sous-titrer les films et les vidéos, à doubler les films pour enfants en langue same, à promouvoir la distribution commerciale de vidéos en langue same et à lancer des projets de film en langue same.

资金用于编制电影的副标题、录象、儿童电影的萨米语、推销萨米语版本的录象带和开展萨米语电影项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 配音 的法语例句

用户正在搜索


, 蝶鞍, 蝶顶窦, 蝶啶, 蝶豆属, 蝶窦, 蝶窦开放术, 蝶窦炎, 蝶窦咬骨钳, 蝶轭,

相似单词


配颜色, 配药, 配药室, 配页记号, 配以假器, 配音, 配音复指的, 配音复制, 配音复制的, 配有块菰的,

synchroniser un film; doubler un film
dubbing
sonorisation
synchronisation

Jay Chou a le style de Bruce Lee , mais le doublage francais de Kato casse un peu l'effet .

周杰伦有李小龙的风格,但是kato的法语有些影响效果。

Qu’elles soient en VF ou en VO, elles nous paraissent trop étrangères, surtout quand on a en tête la voix des personnages des dessins animés télévisés d’Ellipse, diffusés dans les années 90.

不论是原声还是法语,它们对我们来说都很陌生,特别是我们脑子里还回旋着Ellipse90年代拍摄的电视版画中的人物。

Au stade de la production, certains obstacles sont particulièrement courants: exiger que la copie soit tirée localement pour pouvoir être projetée dans le pays, exiger de même que le doublage et le sous-titrage soient réalisés sur place, par exemple.

制作阶段的典型壁垒包括要求在当地拷贝电影,才能够在国内放在当地和打字幕。

Cette aide sert à sous-titrer les films et les vidéos, à doubler les films pour enfants en langue same, à promouvoir la distribution commerciale de vidéos en langue same et à lancer des projets de film en langue same.

资金用于编制电影的副标题、录象、儿童电影的萨米语、推销萨米语版本的录象带和开展萨米语电影项目。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 配音 的法语例句

用户正在搜索


蝶形螺母, 蝶形煤气灯头, 蝶形尾翼, 蝶须属, 蝶泳, , 蹀蹀, 蹀躞, , 鲽科,

相似单词


配颜色, 配药, 配药室, 配页记号, 配以假器, 配音, 配音复指的, 配音复制, 配音复制的, 配有块菰的,