法语助手
  • 关闭

遗产清理

添加到生词本

liquidation d'une succession

« Article 746 bis.- Si l'un des membres de la famille décède, ses héritiers, le cas échéant, ont droit à une part de l'héritage lors de la liquidation; en l'absence d'héritiers, l'héritage est partagé entre les autres membres de la famille. »

“第746条副款,如果家庭成员中某人死亡,如有继承人,则此继承人有权在实行清理时获得一份;如果没有继承人,则由家庭其他成员。”

L'Iraq fait état d'une confusion entre tous ces facteurs vu que, par le passé, l'Iran n'a guère protégé les objets de son patrimoine culturel et que de vastes programmes de nettoyage ont été exécutés dans l'intervalle entre les incendies de puits de pétrole et la réalisation par l'Iran des activités de surveillance et d'évaluation.

认为,些因素与对文物和缺乏保护的历史、油井大火与朗进行监测和评估计划之间进行的广泛的清理计划混合在一起。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗产清理 的法语例句

用户正在搜索


feint, feinte, feinted'attaque, feinter, feinteur, feinteuse, feintize, feldapathoïde, feldistor, feldspath,

相似单词


, , 遗案, 遗产, 遗产的, 遗产清理, 遗产税, 遗产特留部分, 遗臭, 遗臭万年,
liquidation d'une succession

« Article 746 bis.- Si l'un des membres de la famille décède, ses héritiers, le cas échéant, ont droit à une part de l'héritage lors de la liquidation; en l'absence d'héritiers, l'héritage est partagé entre les autres membres de la famille. »

“第746条副款,如果家庭成员中某人死亡,如有人,则此人有权在实行清理时获得一份;如果没有人,则由家庭其他成员分摊这份。”

L'Iraq fait état d'une confusion entre tous ces facteurs vu que, par le passé, l'Iran n'a guère protégé les objets de son patrimoine culturel et que de vastes programmes de nettoyage ont été exécutés dans l'intervalle entre les incendies de puits de pétrole et la réalisation par l'Iran des activités de surveillance et d'évaluation.

伊拉认为,这些因素与伊拉物和缺乏保护的历史、油井大火与伊朗进行监测和评估计划之间进行的广泛的清理计划混合在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗产清理 的法语例句

用户正在搜索


félibre, félibrige, Felicia, Félicien, félicitation, félicitations, félicité, féliciter, félicités, Felidae,

相似单词


, , 遗案, 遗产, 遗产的, 遗产清理, 遗产税, 遗产特留部分, 遗臭, 遗臭万年,
liquidation d'une succession

« Article 746 bis.- Si l'un des membres de la famille décède, ses héritiers, le cas échéant, ont droit à une part de l'héritage lors de la liquidation; en l'absence d'héritiers, l'héritage est partagé entre les autres membres de la famille. »

“第746条副款,如果家庭成员中某人死亡,如有继承人,则此继承人有权实行清理时获得一份;如果没有继承人,则由家庭其他成员分摊这份。”

L'Iraq fait état d'une confusion entre tous ces facteurs vu que, par le passé, l'Iran n'a guère protégé les objets de son patrimoine culturel et que de vastes programmes de nettoyage ont été exécutés dans l'intervalle entre les incendies de puits de pétrole et la réalisation par l'Iran des activités de surveillance et d'évaluation.

拉克认为,这些因素拉克对文物和缺乏保护的历史、油井大朗进行监测和评估计划之间进行的广泛的清理计划混合一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗产清理 的法语例句

用户正在搜索


fellah, fellation, Felletin, félon, félonie, felouque, felsique, felsite, felsitique, felsitisation,

相似单词


, , 遗案, 遗产, 遗产的, 遗产清理, 遗产税, 遗产特留部分, 遗臭, 遗臭万年,
liquidation d'une succession

« Article 746 bis.- Si l'un des membres de la famille décède, ses héritiers, le cas échéant, ont droit à une part de l'héritage lors de la liquidation; en l'absence d'héritiers, l'héritage est partagé entre les autres membres de la famille. »

“第746条副款,如果家庭成员中某人死亡,如有承人,则此承人有权在实行清理时获得一份;如果承人,则由家庭其他成员分摊这份。”

L'Iraq fait état d'une confusion entre tous ces facteurs vu que, par le passé, l'Iran n'a guère protégé les objets de son patrimoine culturel et que de vastes programmes de nettoyage ont été exécutés dans l'intervalle entre les incendies de puits de pétrole et la réalisation par l'Iran des activités de surveillance et d'évaluation.

伊拉克认为,这些因素与伊拉克缺乏保护的历史、油井大火与伊朗进行监测和评估计划之间进行的广泛的清理计划混合在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗产清理 的法语例句

用户正在搜索


félypressine, femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine,

相似单词


, , 遗案, 遗产, 遗产的, 遗产清理, 遗产税, 遗产特留部分, 遗臭, 遗臭万年,
liquidation d'une succession

« Article 746 bis.- Si l'un des membres de la famille décède, ses héritiers, le cas échéant, ont droit à une part de l'héritage lors de la liquidation; en l'absence d'héritiers, l'héritage est partagé entre les autres membres de la famille. »

“第746条副款,如果家庭成员中某人死亡,如有继承人,则此继承人有权在实行获得一份;如果没有继承人,则由家庭其他成员分摊这份。”

L'Iraq fait état d'une confusion entre tous ces facteurs vu que, par le passé, l'Iran n'a guère protégé les objets de son patrimoine culturel et que de vastes programmes de nettoyage ont été exécutés dans l'intervalle entre les incendies de puits de pétrole et la réalisation par l'Iran des activités de surveillance et d'évaluation.

伊拉克认为,这些因素与伊拉克对文物和缺乏保护的井大火与伊朗进行监测和评估计划之间进行的广泛的计划混合在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗产清理 的法语例句

用户正在搜索


FEMIS, femme, femme de chambre, femme de ménage, femme ministre, femmelette, femme-objet, femolite, fémoral, fémorale,

相似单词


, , 遗案, 遗产, 遗产的, 遗产清理, 遗产税, 遗产特留部分, 遗臭, 遗臭万年,
liquidation d'une succession

« Article 746 bis.- Si l'un des membres de la famille décède, ses héritiers, le cas échéant, ont droit à une part de l'héritage lors de la liquidation; en l'absence d'héritiers, l'héritage est partagé entre les autres membres de la famille. »

“第746条副款,如果家庭某人死亡,如有继承人,则此继承人有权在实行清理时获得一份;如果没有继承人,则由家庭其他分摊这份。”

L'Iraq fait état d'une confusion entre tous ces facteurs vu que, par le passé, l'Iran n'a guère protégé les objets de son patrimoine culturel et que de vastes programmes de nettoyage ont été exécutés dans l'intervalle entre les incendies de puits de pétrole et la réalisation par l'Iran des activités de surveillance et d'évaluation.

伊拉克认为,这些因素与伊拉克对文物和缺乏保护历史、油井大火与伊朗进行监测和评估计划之间进行清理计划混合在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗产清理 的法语例句

用户正在搜索


fendabilité, fendage, fendant, fendard, fendeur, fendillé, fendillement, fendiller, Fendlera, fendoir,

相似单词


, , 遗案, 遗产, 遗产的, 遗产清理, 遗产税, 遗产特留部分, 遗臭, 遗臭万年,
liquidation d'une succession

« Article 746 bis.- Si l'un des membres de la famille décède, ses héritiers, le cas échéant, ont droit à une part de l'héritage lors de la liquidation; en l'absence d'héritiers, l'héritage est partagé entre les autres membres de la famille. »

“第746条副款,如果家庭成员中某死亡,如有继承,则此继承有权在实行清理时获得一份;如果没有继承,则由家庭其他成员分摊这份。”

L'Iraq fait état d'une confusion entre tous ces facteurs vu que, par le passé, l'Iran n'a guère protégé les objets de son patrimoine culturel et que de vastes programmes de nettoyage ont été exécutés dans l'intervalle entre les incendies de puits de pétrole et la réalisation par l'Iran des activités de surveillance et d'évaluation.

拉克认为,这些因素拉克对文物和缺乏保护的历史、油井大火进行监测和评估计划之间进行的广泛的清理计划混合在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗产清理 的法语例句

用户正在搜索


fenton, fenugrec, fenu-grec, féodal, féodalement, féodalisation, féodaliser, féodalisme, féodaliste, féodalité,

相似单词


, , 遗案, 遗产, 遗产的, 遗产清理, 遗产税, 遗产特留部分, 遗臭, 遗臭万年,
liquidation d'une succession

« Article 746 bis.- Si l'un des membres de la famille décède, ses héritiers, le cas échéant, ont droit à une part de l'héritage lors de la liquidation; en l'absence d'héritiers, l'héritage est partagé entre les autres membres de la famille. »

“第746条副款,如果员中某人死亡,如有继承人,则此继承人有权在实行时获得一份;如果没有继承人,则由其他员分摊这份。”

L'Iraq fait état d'une confusion entre tous ces facteurs vu que, par le passé, l'Iran n'a guère protégé les objets de son patrimoine culturel et que de vastes programmes de nettoyage ont été exécutés dans l'intervalle entre les incendies de puits de pétrole et la réalisation par l'Iran des activités de surveillance et d'évaluation.

伊拉克认为,这些因素与伊拉克对文物和缺乏保护历史、油井大火与伊朗进行监测和评估计划之间进行广计划混合在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗产清理 的法语例句

用户正在搜索


ferault, feraxinite, ferbérite, fer-blanc, ferblanterie, ferblantier, Ferdinand, ferdisilicite, -fère, féret,

相似单词


, , 遗案, 遗产, 遗产的, 遗产清理, 遗产税, 遗产特留部分, 遗臭, 遗臭万年,
liquidation d'une succession

« Article 746 bis.- Si l'un des membres de la famille décède, ses héritiers, le cas échéant, ont droit à une part de l'héritage lors de la liquidation; en l'absence d'héritiers, l'héritage est partagé entre les autres membres de la famille. »

“第746条副款,果家庭成员中某人有继承人,则此继承人有权在实行清理时获得一份果没有继承人,则由家庭其他成员分摊这份。”

L'Iraq fait état d'une confusion entre tous ces facteurs vu que, par le passé, l'Iran n'a guère protégé les objets de son patrimoine culturel et que de vastes programmes de nettoyage ont été exécutés dans l'intervalle entre les incendies de puits de pétrole et la réalisation par l'Iran des activités de surveillance et d'évaluation.

伊拉克认为,这些因素与伊拉克对文物和缺乏保护的历史、油井大火与伊朗进行监测和评估计进行的广泛的清理混合在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗产清理 的法语例句

用户正在搜索


ferler, ferlouche, fermage, fermail, fermant, fermante, Fermat, ferme, fermé, fermement,

相似单词


, , 遗案, 遗产, 遗产的, 遗产清理, 遗产税, 遗产特留部分, 遗臭, 遗臭万年,