Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.
这位小说家善于分析心理。
Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.
这位小说家善于分析心理。
Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.
Alex很淑地在香水里跳跃。
C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.
传播这种时尚是
杂志。
La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.
在阿塞拜疆不做阴蒂切开术。
Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.
子外阴切
是一些社会
成年仪式。
La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.
有系统地收集关于切生殖器
数据,这仍是一项挑战。
Il en va de même pour la prévention de la mutilation génitale féminine.
这一点也样适用于制止残害
生殖器
行为。
Les organisations non gouvernementales féminines ont un rôle substantiel pour les femmes rurales.
妇非政府组织对农村妇
有实质
作用。
À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.
在这方面,该正在协调组织一个关于切
生殖器
际委员会。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».
妇组织联合组成了区域妇
圆桌会议。
De même, le bureau des affaires féminines collabore étroitement avec les ONG féminines nationales.
妇事务股还与全国妇
非政府组织密切合作。
Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.
在一些国家,对照料护理人员需求使移徙
工
人数增多。
Elle est très féminine.
她很有人味儿。
Nous disposons d'un Ministère de la condition féminine.
我们现在有一个妇事务
。
Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.
百分之八十妇
人口是文盲。
Fournir un forum commun aux organisations féminines du pays.
促进形成本国妇组织
共
论坛。
Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.
拥有着无边想象力
小老公,他挑逗
新奇点子取之不竭。他宁可花费心思也不愿意做重复
。
Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.
这两类人群中预期寿命差异为6.6年。
Les organisations féminines travaillent pour bâtir «une citoyenneté responsable des femmes».
妇组织正在努力“让妇
成为负责
公民”。
Presque tous les partis ont des conseils de femmes, des sections féminines, etc.
几乎每个政党都设立了正式“妇
理事会”、“妇
协会”或类似机构。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。