法语助手
  • 关闭
yù nán
être victime un malheur; être victime d'un accident; trouver la mort
bateau en détresse
遇难船

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难同胞!

On a touvé un navire en détresse.

我们发现了一艘遇难的船只。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人员全部遇难

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在海啸遇难?

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

遇难者的国籍和身份尚且不明。

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

国总理心,站在遇难者一边。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家肆虐多的战争,她的父母双双遇难

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有乘客全都遇难了。

Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.

遇难者是同一个家庭的成员,3个遇难者是另外一个家庭的成员。

Celui d'aujourd'hui est plus fort, avec moins de victimes mais des dégâts plus importants.

现在这场地震更加严重,遇难人数虽比上次少,但损失更为严重。

Certains de nos pays ont également perdu des ressortissants.

我们当一些国家也有公民遇难

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

我们对遇难者家属表示哀悼。

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

我们对所有战争遇难者深表缅怀。

Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.

我们向遇难者家属表示深切慰问。

Nous partageons la douleur des familles des victimes.

我们与遇难者家人一样感到痛。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事的遇难者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。

Plus de 60 martyrs sont tombés à ce jour, dont la plupart sont des civils.

迄今有60多人遇难,其多数是平民。

Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.

遇难者的亲人度过了四季的循环。

Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.

第15名遇难者的身份仍然没有查明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遇难 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


遇害, 遇合, 遇见, 遇见某人, 遇救, 遇难, 遇难(船在海上), 遇难[海]求救信号, 遇难船, 遇难船残骸,
yù nán
être victime un malheur; être victime d'un accident; trouver la mort
bateau en détresse
难船

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼同胞!

On a touvé un navire en détresse.

我们发现了一艘的船只。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和全部

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少在海啸中?

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

者的国籍和身份尚且不明。

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

中国总理处于悲剧中心,站在者一边。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家肆虐多的战争中,她的父母双双

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

处境十分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有乘客全都了。

Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.

者是同一家庭的成,3者是另外一家庭的成

Celui d'aujourd'hui est plus fort, avec moins de victimes mais des dégâts plus importants.

现在这场地震更加严重,数虽比上次少,但损失更为严重。

Certains de nos pays ont également perdu des ressortissants.

我们当中一些国家也有公民

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

我们对者家属表示哀悼。

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

我们对所有战争者深表缅怀。

Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.

我们向者家属表示深切慰问。

Nous partageons la douleur des familles des victimes.

我们与者家一样感到悲痛。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事的者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。

Plus de 60 martyrs sont tombés à ce jour, dont la plupart sont des civils.

迄今有60多,其中多数是平民。

Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.

者的亲度过了四季的循环。

Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.

第15名者的身份仍然没有查明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遇难 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


遇害, 遇合, 遇见, 遇见某人, 遇救, 遇难, 遇难(船在海上), 遇难[海]求救信号, 遇难船, 遇难船残骸,
yù nán
être victime un malheur; être victime d'un accident; trouver la mort
bateau en détresse
遇难船

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难同胞!

On a touvé un navire en détresse.

我们发现了一艘遇难的船只。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人员全部遇难

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

,有多少人在海啸中遇难?

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

遇难者的国籍和且不明。

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

中国总理处于悲剧中心,站在遇难者一边。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家肆虐多的战争中,她的父母双双遇难

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境十分困难,但是他们几乎觉到。

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有乘客全都遇难了。

Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.

遇难者是同一个家庭的成员,3个遇难者是另外一个家庭的成员。

Celui d'aujourd'hui est plus fort, avec moins de victimes mais des dégâts plus importants.

现在这场地震更加严重,遇难人数虽比上次少,但损失更为严重。

Certains de nos pays ont également perdu des ressortissants.

我们当中一些国家也有公民遇难

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

我们对遇难者家属表示哀悼。

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

我们对所有战争遇难者深表缅怀。

Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.

我们向遇难者家属表示深切慰问。

Nous partageons la douleur des familles des victimes.

我们与遇难者家人一样到悲痛。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事的遇难者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。

Plus de 60 martyrs sont tombés à ce jour, dont la plupart sont des civils.

迄今有60多人遇难,其中多数是平民。

Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.

遇难者的亲人度过了四季的循环。

Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.

第15名遇难者的仍然有查明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遇难 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


遇害, 遇合, 遇见, 遇见某人, 遇救, 遇难, 遇难(船在海上), 遇难[海]求救信号, 遇难船, 遇难船残骸,
yù nán
être victime un malheur; être victime d'un accident; trouver la mort
bateau en détresse
遇难船

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难同胞!

On a touvé un navire en détresse.

了一艘遇难的船只。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人全部遇难

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人海啸中遇难?

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

遇难者的国籍和身份尚且不明。

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

中国总理处于悲剧中心,站遇难者一边。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

国家肆虐多的战争中,她的父母双双遇难

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境十分困难,但是他几乎没有感觉到。

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有乘客全都遇难了。

Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.

遇难者是同一个家庭的成,3个遇难者是另外一个家庭的成

Celui d'aujourd'hui est plus fort, avec moins de victimes mais des dégâts plus importants.

这场地震更加严重,遇难人数虽比上次少,但损失更为严重。

Certains de nos pays ont également perdu des ressortissants.

当中一些国家也有公民遇难

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

遇难者家属表示哀悼。

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

对所有战争遇难者深表缅怀。

Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.

遇难者家属表示深切慰问。

Nous partageons la douleur des familles des victimes.

遇难者家人一样感到悲痛。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事的遇难者。哦啦啦,他看起来情况很糟糕。

Plus de 60 martyrs sont tombés à ce jour, dont la plupart sont des civils.

迄今有60多人遇难,其中多数是平民。

Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.

遇难者的亲人度过了四季的循环。

Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.

第15名遇难者的身份仍然没有查明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 遇难 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


遇害, 遇合, 遇见, 遇见某人, 遇救, 遇难, 遇难(船在海上), 遇难[海]求救信号, 遇难船, 遇难船残骸,
yù nán
être victime un malheur; être victime d'un accident; trouver la mort
bateau en détresse
遇难船

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难同胞!

On a touvé un navire en détresse.

我们发现了一艘遇难的船只。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人员全部遇难

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在海啸遇难?

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

遇难者的国籍和身份尚且不明。

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

国总理处于悲剧心,站在遇难者一边。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国,她的父母双双遇难

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境十分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有乘客全都遇难了。

Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.

遇难者是同一个庭的成员,3个遇难者是另外一个庭的成员。

Celui d'aujourd'hui est plus fort, avec moins de victimes mais des dégâts plus importants.

现在这场地震更加严重,遇难人数虽比上次少,但损失更为严重。

Certains de nos pays ont également perdu des ressortissants.

我们当一些国也有公民遇难

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

我们对遇难属表示哀悼。

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

我们对所有遇难者深表缅怀。

Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.

我们向遇难属表示深切慰问。

Nous partageons la douleur des familles des victimes.

我们与遇难人一样感到悲痛。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事的遇难者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。

Plus de 60 martyrs sont tombés à ce jour, dont la plupart sont des civils.

迄今有60多人遇难,其多数是平民。

Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.

遇难者的亲人度过了四季的循环。

Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.

第15名遇难者的身份仍然没有查明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遇难 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


遇害, 遇合, 遇见, 遇见某人, 遇救, 遇难, 遇难(船在海上), 遇难[海]求救信号, 遇难船, 遇难船残骸,

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


遇害, 遇合, 遇见, 遇见某人, 遇救, 遇难, 遇难(船在海上), 遇难[海]求救信号, 遇难船, 遇难船残骸,

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


遇害, 遇合, 遇见, 遇见某人, 遇救, 遇难, 遇难(船在海上), 遇难[海]求救信号, 遇难船, 遇难船残骸,
yù nán
être victime un malheur; être victime d'un accident; trouver la mort
bateau en détresse

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼同胞!

On a touvé un navire en détresse.

我们发现了一艘的船只。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

和机组人员全部

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在海啸中?

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

者的国籍和身份尚且不明。

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

中国总理处于悲剧中心,站在者一边。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家肆虐多的战争中,她的父母双双

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

的人处境十分困,但是他们几乎没有感觉到。

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有全都了。

Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.

者是同一个家庭的成员,3个者是另外一个家庭的成员。

Celui d'aujourd'hui est plus fort, avec moins de victimes mais des dégâts plus importants.

现在这场地震更加严重,人数虽比上次少,但损失更为严重。

Certains de nos pays ont également perdu des ressortissants.

我们当中一些国家也有公民

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

我们对者家属表示哀悼。

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

我们对所有战争者深表缅怀。

Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.

我们向者家属表示深切慰问。

Nous partageons la douleur des familles des victimes.

我们与者家人一样感到悲痛。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事的者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。

Plus de 60 martyrs sont tombés à ce jour, dont la plupart sont des civils.

迄今有60多人,其中多数是平民。

Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.

者的亲人度过了四季的循环。

Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.

第15名者的身份仍然没有查明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遇难 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


遇害, 遇合, 遇见, 遇见某人, 遇救, 遇难, 遇难(船在海上), 遇难[海]求救信号, 遇难船, 遇难船残骸,
yù nán
être victime un malheur; être victime d'un accident; trouver la mort
bateau en détresse
难船

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛同胞!

On a touvé un navire en détresse.

我们发现了一艘的船只。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人员全部

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在海啸中?

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

者的国籍和身份尚且不明。

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

中国总理处于悲剧中心,站在者一边。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家肆虐多的战争中,她的父母双双

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

的人处境十分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有乘客全都了。

Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.

者是同一个家庭的成员,3个者是另外一个家庭的成员。

Celui d'aujourd'hui est plus fort, avec moins de victimes mais des dégâts plus importants.

现在这场地震重,人数虽比上次少,但损失重。

Certains de nos pays ont également perdu des ressortissants.

我们当中一些国家也有公民

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

我们对者家属表示

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

我们对所有战争者深表缅怀。

Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.

我们向者家属表示深切慰问。

Nous partageons la douleur des familles des victimes.

我们与者家人一样感到悲痛。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事的者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。

Plus de 60 martyrs sont tombés à ce jour, dont la plupart sont des civils.

迄今有60多人,其中多数是平民。

Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.

者的亲人度过了四季的循环。

Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.

第15名者的身份仍然没有查明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遇难 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


遇害, 遇合, 遇见, 遇见某人, 遇救, 遇难, 遇难(船在海上), 遇难[海]求救信号, 遇难船, 遇难船残骸,
yù nán
être victime un malheur; être victime d'un accident; trouver la mort
bateau en détresse
遇难船

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难同胞!

On a touvé un navire en détresse.

了一艘遇难的船只。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人全部遇难

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人海啸中遇难?

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

遇难者的国籍和身份尚且不明。

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

中国总理处于悲剧中心,站遇难者一边。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

国家肆虐多的战争中,她的父母双双遇难

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境十分困难,但是他几乎没有感觉到。

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有乘客全都遇难了。

Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.

遇难者是同一个家庭的成,3个遇难者是另外一个家庭的成

Celui d'aujourd'hui est plus fort, avec moins de victimes mais des dégâts plus importants.

这场地震更加严重,遇难人数虽比上次少,但损失更为严重。

Certains de nos pays ont également perdu des ressortissants.

当中一些国家也有公民遇难

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

遇难者家属表示哀悼。

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

对所有战争遇难者深表缅怀。

Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.

遇难者家属表示深切慰问。

Nous partageons la douleur des familles des victimes.

遇难者家人一样感到悲痛。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事的遇难者。哦啦啦,他看起来情况很糟糕。

Plus de 60 martyrs sont tombés à ce jour, dont la plupart sont des civils.

迄今有60多人遇难,其中多数是平民。

Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.

遇难者的亲人度过了四季的循环。

Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.

第15名遇难者的身份仍然没有查明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 遇难 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


遇害, 遇合, 遇见, 遇见某人, 遇救, 遇难, 遇难(船在海上), 遇难[海]求救信号, 遇难船, 遇难船残骸,
yù nán
être victime un malheur; être victime d'un accident; trouver la mort
bateau en détresse

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼同胞!

On a touvé un navire en détresse.

我们发现了一艘的船只。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人员全部

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人海啸中?

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

者的国籍和身份尚且不明。

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

中国总理处于悲剧中心,站者一边。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

他们国家肆虐多的战争中,她的父母双双

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

的人处境十分困,但是他们几乎没有感觉到。

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有乘客全都了。

Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.

者是同一个家庭的成员,3个者是另外一个家庭的成员。

Celui d'aujourd'hui est plus fort, avec moins de victimes mais des dégâts plus importants.

这场地震更加严重,人数虽比上次少,但损失更为严重。

Certains de nos pays ont également perdu des ressortissants.

我们当中一些国家也有公民

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

我们对者家属表示哀悼。

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

我们对所有战争者深表缅怀。

Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.

我们向者家属表示深切慰问。

Nous partageons la douleur des familles des victimes.

我们与者家人一样感到悲痛。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事的者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。

Plus de 60 martyrs sont tombés à ce jour, dont la plupart sont des civils.

迄今有60多人,其中多数是平民。

Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.

者的亲人度过了四季的循环。

Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.

第15名者的身份仍然没有查明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遇难 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


遇害, 遇合, 遇见, 遇见某人, 遇救, 遇难, 遇难(船在海上), 遇难[海]求救信号, 遇难船, 遇难船残骸,