Le câble permet de relier en surface au PICBASIC2000 et les appareils de mesure.
电缆用于连接到表面picbasic2000测量装置。
Le câble permet de relier en surface au PICBASIC2000 et les appareils de mesure.
电缆用于连接到表面picbasic2000测量装置。
Le coût des câbles nécessaires à la connexion Internet a doublé (passant de 12 240 à 24 480 dollars l'an).
这笔增加额是25 000美元,互联网连接电缆的费用已增加一倍(从每年12 240美元增至24 480美元)。
KPNQwest était un groupe de télécommunications qui possédait des câbles en Europe et vers les États-Unis.
KPN Quest是一个电信集团,拥有全欧洲的连接美国的电缆通信。
Le raccordement aux câbles à fibre optique permettrait non seulement d'accéder plus rapidement à Internet, mais encore de faire des économies substantielles.
与光纤电缆连接,不仅可加快链接,而且还可大大降低费用。
Nous travaillons également à la mise en place d'un Réseau panafricain qui serait une mission majeure de connexion par satellite et fibre optique couvrant tout le continent africain.
我们还合泛非网络;该网络将是一个重大的卫星
光纤电缆连接系统,
盖整个非洲大陆。
Les continents et les cultures sont à présent reliés par un câble et unis par le commerce et les services d'une façon qui était inimaginable il y a encore 10 ans.
现在,各大陆文化被电缆连接起来,并被贸
务联为一体,甚至在十年前这是无法想象的。
Les frais de réparation et d'entretien du matériel de transmissions sont estimés à 15 000 dollars, y compris les pièces de rechange, les câbles et accessoires téléphoniques, les batteries pour répéteurs et stations fixes, les câbles et connecteurs d'antennes et des pièces et fournitures diverses.
通讯设备的维修保养费用估计数为15 000美元,包括备换部件、 电话线
配件、中继器
基地站的电池、天线电缆
连接器,以及其他各种通信备件
用品。
Faisant preuve d'une hypocrisie et d'un cynisme parfaits, il accuse fallacieusement Cuba d'empêcher ses citoyens d'accéder au réseau mondial, alors qu'en réalité, à cause de l'embargo imposé par les États-Unis depuis près de 50 ans, l'île ne peut se relier aux câbles en fibres optiques qui entourent son archipel.
美国政府毫不知耻的伪善地以谎言指控古巴阻止其公民进入全球网络,其实事实并非如此,事实是,由于美国差不多50年来执行封锁法律,古巴无法与环绕古巴群岛的光纤电缆连接。
En réalité pourtant, des câbles internationaux à fibre optique sont posés tout près des côtes cubaines, mais les lois relatives au blocus ont empêché Cuba de s'y raccorder, et la nation est obligée d'avoir recours à un satellite d'une capacité d'à peine 65 mégabits par seconde à la sortie et 124 à l'entrée.
然而,尽管目前国际光纤电缆离古巴海岸很近,但封锁的法律一直阻止与这些光纤电缆连接,这意味着古巴不得不使用卫星频道,分别仅以65兆位每秒(Mbps)124兆位每秒(Mbps)的宽频进出。
L'autre poste sera attribué à un gestionnaire de réseau qui aidera à établir le projet de câblage du réseau, définira des normes de connectivité et veillera à ce que les équipements de toute la mission soient conformes à ces normes, mettra au point et appliquera des procédures efficaces et efficientes pour la gestion des identités réseau, élaborera des stratégies pour rationaliser les installations dans les ordinateurs clients et gèrera les licences des systèmes d'exploitation client-serveur.
另一个P-2员额将是网络管理协理干事,协助筹备网络电缆连接项目,在整个特派团任务地区制定监督网络连接能力标准,为网络用户管理制订
实施有效益、有效率的程序,制订精简网络用户
帐户工
的战略,以及对网络用户——
务器操
系统执照进行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le câble permet de relier en surface au PICBASIC2000 et les appareils de mesure.
电缆用于连接到表面picbasic2000测量装置。
Le coût des câbles nécessaires à la connexion Internet a doublé (passant de 12 240 à 24 480 dollars l'an).
这笔增加额是25 000美元,互联网连接电缆的费用已增加一倍(从每年12 240美元增至24 480美元)。
KPNQwest était un groupe de télécommunications qui possédait des câbles en Europe et vers les États-Unis.
KPN Quest是一个电信集团,拥有全欧洲的连接美国的电缆通信。
Le raccordement aux câbles à fibre optique permettrait non seulement d'accéder plus rapidement à Internet, mais encore de faire des économies substantielles.
电缆连接,不仅可加快链接,而且还可大大降低费用。
Nous travaillons également à la mise en place d'un Réseau panafricain qui serait une mission majeure de connexion par satellite et fibre optique couvrant tout le continent africain.
我们还合作建立泛非网络;该网络将是一个重大的卫星电缆连接系统,
盖整个非洲大陆。
Les continents et les cultures sont à présent reliés par un câble et unis par le commerce et les services d'une façon qui était inimaginable il y a encore 10 ans.
现在,各大陆文化被电缆连接起来,并被贸易
服务联为一体,甚至在十年前这是无法想象的。
Les frais de réparation et d'entretien du matériel de transmissions sont estimés à 15 000 dollars, y compris les pièces de rechange, les câbles et accessoires téléphoniques, les batteries pour répéteurs et stations fixes, les câbles et connecteurs d'antennes et des pièces et fournitures diverses.
通讯设备的维修费用估计数为15 000美元,包括备换部件、 电话线
配件、中继器
基地站的电池、天线电缆
连接器,以及其他各种通信备件
用品。
Faisant preuve d'une hypocrisie et d'un cynisme parfaits, il accuse fallacieusement Cuba d'empêcher ses citoyens d'accéder au réseau mondial, alors qu'en réalité, à cause de l'embargo imposé par les États-Unis depuis près de 50 ans, l'île ne peut se relier aux câbles en fibres optiques qui entourent son archipel.
美国政府毫不知耻的伪善地以谎言指控古巴阻止其公民进入全球网络,其实事实并非如此,事实是,由于美国差不多50年来执行封锁法律,古巴无法环绕古巴群岛的
电缆连接。
En réalité pourtant, des câbles internationaux à fibre optique sont posés tout près des côtes cubaines, mais les lois relatives au blocus ont empêché Cuba de s'y raccorder, et la nation est obligée d'avoir recours à un satellite d'une capacité d'à peine 65 mégabits par seconde à la sortie et 124 à l'entrée.
然而,尽管目前国际电缆离古巴海岸很近,但封锁的法律一直阻止
这些
电缆连接,这意味着古巴不得不使用卫星频道,分别仅以65兆位每秒(Mbps)
124兆位每秒(Mbps)的宽频进出。
L'autre poste sera attribué à un gestionnaire de réseau qui aidera à établir le projet de câblage du réseau, définira des normes de connectivité et veillera à ce que les équipements de toute la mission soient conformes à ces normes, mettra au point et appliquera des procédures efficaces et efficientes pour la gestion des identités réseau, élaborera des stratégies pour rationaliser les installations dans les ordinateurs clients et gèrera les licences des systèmes d'exploitation client-serveur.
另一个P-2员额将是网络管理协理干事,协助筹备网络电缆连接项目,在整个特派团任务地区制定监督网络连接能力标准,为网络用户管理制订
实施有效益、有效率的程序,制订精简网络用户建立帐户工作的战略,以及对网络用户——服务器操作系统执照进行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le câble permet de relier en surface au PICBASIC2000 et les appareils de mesure.
用于连接到表面picbasic2000和测量装置。
Le coût des câbles nécessaires à la connexion Internet a doublé (passant de 12 240 à 24 480 dollars l'an).
这笔增加额25 000美元,互联网连接
的费用已增加
倍(从每年12 240美元增至24 480美元)。
KPNQwest était un groupe de télécommunications qui possédait des câbles en Europe et vers les États-Unis.
KPN Quest个
信集团,拥有全欧洲的和连接美国的
通信。
Le raccordement aux câbles à fibre optique permettrait non seulement d'accéder plus rapidement à Internet, mais encore de faire des économies substantielles.
与光纤连接,不仅可加快链接,而且还可大大降低费用。
Nous travaillons également à la mise en place d'un Réseau panafricain qui serait une mission majeure de connexion par satellite et fibre optique couvrant tout le continent africain.
我们还合作建立泛非网络;该网络个重大的卫星和光纤
连接系统,
盖整个非洲大陆。
Les continents et les cultures sont à présent reliés par un câble et unis par le commerce et les services d'une façon qui était inimaginable il y a encore 10 ans.
现在,各大陆和文化连接起来,并
贸易和服务联为
体,甚至在十年前这
无法想象的。
Les frais de réparation et d'entretien du matériel de transmissions sont estimés à 15 000 dollars, y compris les pièces de rechange, les câbles et accessoires téléphoniques, les batteries pour répéteurs et stations fixes, les câbles et connecteurs d'antennes et des pièces et fournitures diverses.
通讯设备的维修和保养费用估计数为15 000美元,包括备换部件、 话线和配件、中继器和基地站的
池、天线
和连接器,以及其他各种通信备件和用品。
Faisant preuve d'une hypocrisie et d'un cynisme parfaits, il accuse fallacieusement Cuba d'empêcher ses citoyens d'accéder au réseau mondial, alors qu'en réalité, à cause de l'embargo imposé par les États-Unis depuis près de 50 ans, l'île ne peut se relier aux câbles en fibres optiques qui entourent son archipel.
美国政府毫不知耻的伪善地以谎言指控古巴阻止其公民进入全球网络,其实事实并非如此,事实,由于美国差不多50年来执行封锁法律,古巴无法与环绕古巴群岛的光纤
连接。
En réalité pourtant, des câbles internationaux à fibre optique sont posés tout près des côtes cubaines, mais les lois relatives au blocus ont empêché Cuba de s'y raccorder, et la nation est obligée d'avoir recours à un satellite d'une capacité d'à peine 65 mégabits par seconde à la sortie et 124 à l'entrée.
然而,尽管目前国际光纤离古巴海岸很近,但封锁的法律
直阻止与这些光纤
连接,这意味着古巴不得不使用卫星频道,分别仅以65兆位每秒(Mbps)和124兆位每秒(Mbps)的宽频进出。
L'autre poste sera attribué à un gestionnaire de réseau qui aidera à établir le projet de câblage du réseau, définira des normes de connectivité et veillera à ce que les équipements de toute la mission soient conformes à ces normes, mettra au point et appliquera des procédures efficaces et efficientes pour la gestion des identités réseau, élaborera des stratégies pour rationaliser les installations dans les ordinateurs clients et gèrera les licences des systèmes d'exploitation client-serveur.
另个P-2员额
网络管理协理干事,协助筹备网络
连接项目,在整个特派团任务地区制定和监督网络连接能力标准,为网络用户管理制订和实施有效益、有效率的程序,制订精简网络用户建立帐户工作的战略,以及对网络用户——服务器操作系统执照进行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le câble permet de relier en surface au PICBASIC2000 et les appareils de mesure.
电缆用于连接到表面picbasic2000测量装置。
Le coût des câbles nécessaires à la connexion Internet a doublé (passant de 12 240 à 24 480 dollars l'an).
这笔增加额是25 000,
联网连接电缆的费用已增加一倍(从每年12 240
增至24 480
)。
KPNQwest était un groupe de télécommunications qui possédait des câbles en Europe et vers les États-Unis.
KPN Quest是一个电信集团,拥有全欧洲的连接
国的电缆通信。
Le raccordement aux câbles à fibre optique permettrait non seulement d'accéder plus rapidement à Internet, mais encore de faire des économies substantielles.
与光纤电缆连接,不仅可加快链接,而且还可大大降低费用。
Nous travaillons également à la mise en place d'un Réseau panafricain qui serait une mission majeure de connexion par satellite et fibre optique couvrant tout le continent africain.
我们还合作建立泛非网络;该网络将是一个重大的卫星光纤电缆连接系统,
盖整个非洲大陆。
Les continents et les cultures sont à présent reliés par un câble et unis par le commerce et les services d'une façon qui était inimaginable il y a encore 10 ans.
现在,各大陆文化被电缆连接起来,并被贸易
服务联为一体,甚至在十年前这是无法想象的。
Les frais de réparation et d'entretien du matériel de transmissions sont estimés à 15 000 dollars, y compris les pièces de rechange, les câbles et accessoires téléphoniques, les batteries pour répéteurs et stations fixes, les câbles et connecteurs d'antennes et des pièces et fournitures diverses.
通讯设的维修
保养费用估计数为15 000
,包括
换部件、 电话线
配件、中继器
基地站的电池、天线电缆
连接器,以及其他各种通信
件
用品。
Faisant preuve d'une hypocrisie et d'un cynisme parfaits, il accuse fallacieusement Cuba d'empêcher ses citoyens d'accéder au réseau mondial, alors qu'en réalité, à cause de l'embargo imposé par les États-Unis depuis près de 50 ans, l'île ne peut se relier aux câbles en fibres optiques qui entourent son archipel.
国政府毫不知耻的伪善地以谎言指控古巴阻止其公民进入全球网络,其实事实并非如此,事实是,由于
国差不多50年来执行封锁法律,古巴无法与环绕古巴群岛的光纤电缆连接。
En réalité pourtant, des câbles internationaux à fibre optique sont posés tout près des côtes cubaines, mais les lois relatives au blocus ont empêché Cuba de s'y raccorder, et la nation est obligée d'avoir recours à un satellite d'une capacité d'à peine 65 mégabits par seconde à la sortie et 124 à l'entrée.
然而,尽管目前国际光纤电缆离古巴海岸很近,但封锁的法律一直阻止与这些光纤电缆连接,这意味着古巴不得不使用卫星频道,分别仅以65兆位每秒(Mbps)124兆位每秒(Mbps)的宽频进出。
L'autre poste sera attribué à un gestionnaire de réseau qui aidera à établir le projet de câblage du réseau, définira des normes de connectivité et veillera à ce que les équipements de toute la mission soient conformes à ces normes, mettra au point et appliquera des procédures efficaces et efficientes pour la gestion des identités réseau, élaborera des stratégies pour rationaliser les installations dans les ordinateurs clients et gèrera les licences des systèmes d'exploitation client-serveur.
另一个P-2员额将是网络管理协理干事,协助筹网络电缆连接项目,在整个特派团任务地区制定
监督网络连接能力标准,为网络用户管理制订
实施有效益、有效率的程序,制订精简网络用户建立帐户工作的战略,以及对网络用户——服务器操作系统执照进行管理。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le câble permet de relier en surface au PICBASIC2000 et les appareils de mesure.
电缆于连接到表面picbasic2000
测量装置。
Le coût des câbles nécessaires à la connexion Internet a doublé (passant de 12 240 à 24 480 dollars l'an).
这笔增加25 000
元,互联网连接电缆的费
已增加一倍(从每年12 240
元增至24 480
元)。
KPNQwest était un groupe de télécommunications qui possédait des câbles en Europe et vers les États-Unis.
KPN Quest一个电信集团,拥有全欧洲的
连接
国的电缆通信。
Le raccordement aux câbles à fibre optique permettrait non seulement d'accéder plus rapidement à Internet, mais encore de faire des économies substantielles.
与光纤电缆连接,不仅可加快链接,而且还可大大降低费。
Nous travaillons également à la mise en place d'un Réseau panafricain qui serait une mission majeure de connexion par satellite et fibre optique couvrant tout le continent africain.
我们还合作建立泛非网络;该网络将一个重大的卫星
光纤电缆连接系统,
盖整个非洲大陆。
Les continents et les cultures sont à présent reliés par un câble et unis par le commerce et les services d'une façon qui était inimaginable il y a encore 10 ans.
现在,各大陆文化被电缆连接起来,并被贸易
服务联为一体,甚至在十年前这
无法想象的。
Les frais de réparation et d'entretien du matériel de transmissions sont estimés à 15 000 dollars, y compris les pièces de rechange, les câbles et accessoires téléphoniques, les batteries pour répéteurs et stations fixes, les câbles et connecteurs d'antennes et des pièces et fournitures diverses.
通讯设备的维修保养费
估计数为15 000
元,包括备换部件、 电话线
配件、中继器
基地站的电池、天线电缆
连接器,以及其他各种通信备件
。
Faisant preuve d'une hypocrisie et d'un cynisme parfaits, il accuse fallacieusement Cuba d'empêcher ses citoyens d'accéder au réseau mondial, alors qu'en réalité, à cause de l'embargo imposé par les États-Unis depuis près de 50 ans, l'île ne peut se relier aux câbles en fibres optiques qui entourent son archipel.
国政府毫不知耻的伪善地以谎言指控古巴阻止其公民进入全球网络,其实事实并非如此,事实
,由于
国差不多50年来执行封锁法律,古巴无法与环绕古巴群岛的光纤电缆连接。
En réalité pourtant, des câbles internationaux à fibre optique sont posés tout près des côtes cubaines, mais les lois relatives au blocus ont empêché Cuba de s'y raccorder, et la nation est obligée d'avoir recours à un satellite d'une capacité d'à peine 65 mégabits par seconde à la sortie et 124 à l'entrée.
然而,尽管目前国际光纤电缆离古巴海岸很近,但封锁的法律一直阻止与这些光纤电缆连接,这意味着古巴不得不使卫星频道,分别仅以65兆位每秒(Mbps)
124兆位每秒(Mbps)的宽频进出。
L'autre poste sera attribué à un gestionnaire de réseau qui aidera à établir le projet de câblage du réseau, définira des normes de connectivité et veillera à ce que les équipements de toute la mission soient conformes à ces normes, mettra au point et appliquera des procédures efficaces et efficientes pour la gestion des identités réseau, élaborera des stratégies pour rationaliser les installations dans les ordinateurs clients et gèrera les licences des systèmes d'exploitation client-serveur.
另一个P-2员将
网络管理协理干事,协助筹备网络电缆连接项目,在整个特派团任务地区制定
监督网络连接能力标准,为网络
户管理制订
实施有效益、有效率的程序,制订精简网络
户建立帐户工作的战略,以及对网络
户——服务器操作系统执照进行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le câble permet de relier en surface au PICBASIC2000 et les appareils de mesure.
电缆用于连接到表面picbasic2000和测量装置。
Le coût des câbles nécessaires à la connexion Internet a doublé (passant de 12 240 à 24 480 dollars l'an).
这笔增额是25 000美元,互联网连接电缆
费用已增
一倍(从每年12 240美元增至24 480美元)。
KPNQwest était un groupe de télécommunications qui possédait des câbles en Europe et vers les États-Unis.
KPN Quest是一个电信集团,拥有全欧洲和连接美国
电缆
信。
Le raccordement aux câbles à fibre optique permettrait non seulement d'accéder plus rapidement à Internet, mais encore de faire des économies substantielles.
与光纤电缆连接,不仅链接,而且还
大大降低费用。
Nous travaillons également à la mise en place d'un Réseau panafricain qui serait une mission majeure de connexion par satellite et fibre optique couvrant tout le continent africain.
我们还合作建立泛非网络;该网络将是一个重大卫星和光纤电缆连接系统,
盖整个非洲大陆。
Les continents et les cultures sont à présent reliés par un câble et unis par le commerce et les services d'une façon qui était inimaginable il y a encore 10 ans.
现在,各大陆和文化被电缆连接起来,并被贸易和服务联为一体,甚至在十年前这是无法想。
Les frais de réparation et d'entretien du matériel de transmissions sont estimés à 15 000 dollars, y compris les pièces de rechange, les câbles et accessoires téléphoniques, les batteries pour répéteurs et stations fixes, les câbles et connecteurs d'antennes et des pièces et fournitures diverses.
讯设备
维修和保养费用估计数为15 000美元,包括备换部件、 电话线和配件、中继器和基地站
电池、天线电缆和连接器,以及其他各种
信备件和用品。
Faisant preuve d'une hypocrisie et d'un cynisme parfaits, il accuse fallacieusement Cuba d'empêcher ses citoyens d'accéder au réseau mondial, alors qu'en réalité, à cause de l'embargo imposé par les États-Unis depuis près de 50 ans, l'île ne peut se relier aux câbles en fibres optiques qui entourent son archipel.
美国政府毫不知耻伪善地以谎言指控古巴阻止其公民进入全球网络,其实事实并非如此,事实是,由于美国差不多50年来执行封锁法律,古巴无法与环绕古巴群岛
光纤电缆连接。
En réalité pourtant, des câbles internationaux à fibre optique sont posés tout près des côtes cubaines, mais les lois relatives au blocus ont empêché Cuba de s'y raccorder, et la nation est obligée d'avoir recours à un satellite d'une capacité d'à peine 65 mégabits par seconde à la sortie et 124 à l'entrée.
然而,尽管目前国际光纤电缆离古巴海岸很近,但封锁法律一直阻止与这些光纤电缆连接,这意味着古巴不得不使用卫星频道,分别仅以65兆位每秒(Mbps)和124兆位每秒(Mbps)
宽频进出。
L'autre poste sera attribué à un gestionnaire de réseau qui aidera à établir le projet de câblage du réseau, définira des normes de connectivité et veillera à ce que les équipements de toute la mission soient conformes à ces normes, mettra au point et appliquera des procédures efficaces et efficientes pour la gestion des identités réseau, élaborera des stratégies pour rationaliser les installations dans les ordinateurs clients et gèrera les licences des systèmes d'exploitation client-serveur.
另一个P-2员额将是网络管理协理干事,协助筹备网络电缆连接项目,在整个特派团任务地区制定和监督网络连接能力标准,为网络用户管理制订和实施有效益、有效率程序,制订精简网络用户建立帐户工作
战略,以及对网络用户——服务器操作系统执照进行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le câble permet de relier en surface au PICBASIC2000 et les appareils de mesure.
电缆用于连接到表面picbasic2000测量装置。
Le coût des câbles nécessaires à la connexion Internet a doublé (passant de 12 240 à 24 480 dollars l'an).
这笔增加额是25 000美元,互联网连接电缆的费用已增加一倍(从每年12 240美元增至24 480美元)。
KPNQwest était un groupe de télécommunications qui possédait des câbles en Europe et vers les États-Unis.
KPN Quest是一电信集团,拥有全欧洲的
连接美国的电缆通信。
Le raccordement aux câbles à fibre optique permettrait non seulement d'accéder plus rapidement à Internet, mais encore de faire des économies substantielles.
与光纤电缆连接,不仅可加快链接,而且还可降低费用。
Nous travaillons également à la mise en place d'un Réseau panafricain qui serait une mission majeure de connexion par satellite et fibre optique couvrant tout le continent africain.
我们还合作建立泛非网络;该网络将是一的卫星
光纤电缆连接系统,
盖整
非洲
陆。
Les continents et les cultures sont à présent reliés par un câble et unis par le commerce et les services d'une façon qui était inimaginable il y a encore 10 ans.
现在,各陆
被电缆连接起来,并被贸易
服务联为一体,甚至在十年前这是无法想象的。
Les frais de réparation et d'entretien du matériel de transmissions sont estimés à 15 000 dollars, y compris les pièces de rechange, les câbles et accessoires téléphoniques, les batteries pour répéteurs et stations fixes, les câbles et connecteurs d'antennes et des pièces et fournitures diverses.
通讯设备的维修保养费用估计数为15 000美元,包括备换部件、 电话线
配件、中继器
基地站的电池、天线电缆
连接器,以及其他各种通信备件
用品。
Faisant preuve d'une hypocrisie et d'un cynisme parfaits, il accuse fallacieusement Cuba d'empêcher ses citoyens d'accéder au réseau mondial, alors qu'en réalité, à cause de l'embargo imposé par les États-Unis depuis près de 50 ans, l'île ne peut se relier aux câbles en fibres optiques qui entourent son archipel.
美国政府毫不知耻的伪善地以谎言指控古巴阻止其公民进入全球网络,其实事实并非如此,事实是,由于美国差不多50年来执行封锁法律,古巴无法与环绕古巴群岛的光纤电缆连接。
En réalité pourtant, des câbles internationaux à fibre optique sont posés tout près des côtes cubaines, mais les lois relatives au blocus ont empêché Cuba de s'y raccorder, et la nation est obligée d'avoir recours à un satellite d'une capacité d'à peine 65 mégabits par seconde à la sortie et 124 à l'entrée.
然而,尽管目前国际光纤电缆离古巴海岸很近,但封锁的法律一直阻止与这些光纤电缆连接,这意味着古巴不得不使用卫星频道,分别仅以65兆位每秒(Mbps)124兆位每秒(Mbps)的宽频进出。
L'autre poste sera attribué à un gestionnaire de réseau qui aidera à établir le projet de câblage du réseau, définira des normes de connectivité et veillera à ce que les équipements de toute la mission soient conformes à ces normes, mettra au point et appliquera des procédures efficaces et efficientes pour la gestion des identités réseau, élaborera des stratégies pour rationaliser les installations dans les ordinateurs clients et gèrera les licences des systèmes d'exploitation client-serveur.
另一P-2员额将是网络管理协理干事,协助筹备网络电缆连接项目,在整
特派团任务地区制定
监督网络连接能力标准,为网络用户管理制订
实施有效益、有效率的程序,制订精简网络用户建立帐户工作的战略,以及对网络用户——服务器操作系统执照进行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le câble permet de relier en surface au PICBASIC2000 et les appareils de mesure.
电缆用于连接到表面picbasic2000测量装置。
Le coût des câbles nécessaires à la connexion Internet a doublé (passant de 12 240 à 24 480 dollars l'an).
这笔增加额是25 000美元,互联网连接电缆的费用已增加一倍(从每年12 240美元增至24 480美元)。
KPNQwest était un groupe de télécommunications qui possédait des câbles en Europe et vers les États-Unis.
KPN Quest是一个电信集团,拥有全欧洲的连接美国的电缆通信。
Le raccordement aux câbles à fibre optique permettrait non seulement d'accéder plus rapidement à Internet, mais encore de faire des économies substantielles.
与纤电缆连接,不仅可加快链接,而且还可大大降低费用。
Nous travaillons également à la mise en place d'un Réseau panafricain qui serait une mission majeure de connexion par satellite et fibre optique couvrant tout le continent africain.
我们还合作建立泛非网络;该网络将是一个重大的卫纤电缆连接系统,
盖整个非洲大陆。
Les continents et les cultures sont à présent reliés par un câble et unis par le commerce et les services d'une façon qui était inimaginable il y a encore 10 ans.
,
大陆
文化被电缆连接起来,并被贸易
服务联为一体,甚至
十年前这是无法想象的。
Les frais de réparation et d'entretien du matériel de transmissions sont estimés à 15 000 dollars, y compris les pièces de rechange, les câbles et accessoires téléphoniques, les batteries pour répéteurs et stations fixes, les câbles et connecteurs d'antennes et des pièces et fournitures diverses.
通讯设备的维修保养费用估计数为15 000美元,包括备换部件、 电话线
配件、中继器
基地站的电池、天线电缆
连接器,以及其他
种通信备件
用品。
Faisant preuve d'une hypocrisie et d'un cynisme parfaits, il accuse fallacieusement Cuba d'empêcher ses citoyens d'accéder au réseau mondial, alors qu'en réalité, à cause de l'embargo imposé par les États-Unis depuis près de 50 ans, l'île ne peut se relier aux câbles en fibres optiques qui entourent son archipel.
美国政府毫不知耻的伪善地以谎言指控古巴阻止其公民进入全球网络,其实事实并非如此,事实是,由于美国差不多50年来执行封锁法律,古巴无法与环绕古巴群岛的纤电缆连接。
En réalité pourtant, des câbles internationaux à fibre optique sont posés tout près des côtes cubaines, mais les lois relatives au blocus ont empêché Cuba de s'y raccorder, et la nation est obligée d'avoir recours à un satellite d'une capacité d'à peine 65 mégabits par seconde à la sortie et 124 à l'entrée.
然而,尽管目前国际纤电缆离古巴海岸很近,但封锁的法律一直阻止与这些
纤电缆连接,这意味着古巴不得不使用卫
频道,分别仅以65兆位每秒(Mbps)
124兆位每秒(Mbps)的宽频进出。
L'autre poste sera attribué à un gestionnaire de réseau qui aidera à établir le projet de câblage du réseau, définira des normes de connectivité et veillera à ce que les équipements de toute la mission soient conformes à ces normes, mettra au point et appliquera des procédures efficaces et efficientes pour la gestion des identités réseau, élaborera des stratégies pour rationaliser les installations dans les ordinateurs clients et gèrera les licences des systèmes d'exploitation client-serveur.
另一个P-2员额将是网络管理协理干事,协助筹备网络电缆连接项目,整个特派团任务地区制定
监督网络连接能力标准,为网络用户管理制订
实施有效益、有效率的程序,制订精简网络用户建立帐户工作的战略,以及对网络用户——服务器操作系统执照进行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le câble permet de relier en surface au PICBASIC2000 et les appareils de mesure.
电缆于连接到表面picbasic2000
测量装置。
Le coût des câbles nécessaires à la connexion Internet a doublé (passant de 12 240 à 24 480 dollars l'an).
这笔增加额25 000
,互联网连接电缆的费
已增加一倍(从每年12 240
增至24 480
)。
KPNQwest était un groupe de télécommunications qui possédait des câbles en Europe et vers les États-Unis.
KPN Quest一个电信集团,拥有全欧洲的
连接
国的电缆通信。
Le raccordement aux câbles à fibre optique permettrait non seulement d'accéder plus rapidement à Internet, mais encore de faire des économies substantielles.
与光纤电缆连接,不仅可加快链接,而且还可大大降低费。
Nous travaillons également à la mise en place d'un Réseau panafricain qui serait une mission majeure de connexion par satellite et fibre optique couvrant tout le continent africain.
我们还合作建立泛非网络;该网络将一个重大的卫星
光纤电缆连接系统,
盖整个非洲大陆。
Les continents et les cultures sont à présent reliés par un câble et unis par le commerce et les services d'une façon qui était inimaginable il y a encore 10 ans.
现在,各大陆文化被电缆连接起来,并被贸易
服务联为一体,甚至在十年前这
无法想象的。
Les frais de réparation et d'entretien du matériel de transmissions sont estimés à 15 000 dollars, y compris les pièces de rechange, les câbles et accessoires téléphoniques, les batteries pour répéteurs et stations fixes, les câbles et connecteurs d'antennes et des pièces et fournitures diverses.
通讯设备的维修保养费
估计数为15 000
,包括备换部件、 电话线
配件、中继器
基地站的电池、天线电缆
连接器,以及其他各种通信备件
品。
Faisant preuve d'une hypocrisie et d'un cynisme parfaits, il accuse fallacieusement Cuba d'empêcher ses citoyens d'accéder au réseau mondial, alors qu'en réalité, à cause de l'embargo imposé par les États-Unis depuis près de 50 ans, l'île ne peut se relier aux câbles en fibres optiques qui entourent son archipel.
国政府毫不知耻的伪善地以谎言指控古巴阻止其公民进入全球网络,其实事实并非如此,事实
,由于
国差不多50年来执行封锁法律,古巴无法与环绕古巴群岛的光纤电缆连接。
En réalité pourtant, des câbles internationaux à fibre optique sont posés tout près des côtes cubaines, mais les lois relatives au blocus ont empêché Cuba de s'y raccorder, et la nation est obligée d'avoir recours à un satellite d'une capacité d'à peine 65 mégabits par seconde à la sortie et 124 à l'entrée.
然而,尽管目前国际光纤电缆离古巴海岸很近,但封锁的法律一直阻止与这些光纤电缆连接,这意味着古巴不得不使卫星频道,分别仅以65兆位每秒(Mbps)
124兆位每秒(Mbps)的宽频进出。
L'autre poste sera attribué à un gestionnaire de réseau qui aidera à établir le projet de câblage du réseau, définira des normes de connectivité et veillera à ce que les équipements de toute la mission soient conformes à ces normes, mettra au point et appliquera des procédures efficaces et efficientes pour la gestion des identités réseau, élaborera des stratégies pour rationaliser les installations dans les ordinateurs clients et gèrera les licences des systèmes d'exploitation client-serveur.
另一个P-2员额将网络管理协理干事,协助筹备网络电缆连接项目,在整个特派团任务地区制定
监督网络连接能力标准,为网络
户管理制订
实施有效益、有效率的程序,制订精简网络
户建立帐户工作的战略,以及对网络
户——服务器操作系统执照进行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。