法语助手
  • 关闭
jìn gòng
payer tribut (à un suzerain ou empereur)
法 语 助 手

Combattant intraitable et grand tacticien, il utilisa son pouvoir pour obtenir un tribut des régions périphériques.

Cakobau是贪得无厌武夫和谋士,他利用权力要僻远地区向他进贡

Malgré le tribut indéniable qu'ils ont payé à la nation américaine, les Portoricains ne sont toujours pas représentés au Congrès, qui a tout pouvoir d'imposer la loi fédérale sur l'île.

尽管波多黎各人已向美国进贡,但他们总是没有代表在有全权对波多黎各岛实行联邦法律国会参

«Un État tributaire ou féodal», dit Vattel, «ne perd pas, par-là même, son statut d'État souverain et indépendant, pour autant que son gouvernement conserve son autonomie et son autorité souveraine et indépendante.».

“Vattel,`要自治、主权和权仍然留在国家行局内,进贡国和封国并不因此而停止作为主权国家存在。

Une liste toujours plus longue d'exigences financières, de tributs, de « taxes », de droits et de paiements pour la sécurité, rappelant les pratiques d'extorsion des mafias classiques, entrave l'activité de chaque entreprise légitime.

这些军阀及其商人与传统有组织犯罪家族敲诈勒索做法并无二致:越来越多金钱要求、进贡钱财、“税”、杂费和安全保护费都在阻碍着正商业企业发展。

Le rapport fait état également de pratiques traditionnelles néfastes, telles que le traitement humiliant et dégradant qui est réservé aux veuves, ou le don d'une fille en mariage à un marabout pour motif religieux (p. 13).

报告也提及一些有害传统习俗,如寡妇遭到羞辱和有辱人格待遇,以及由于宗教原因,要向阿訇进贡“新娘礼”等(第14页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进贡 的法语例句

用户正在搜索


ferromangandolomite, ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène, ferromolybdite, ferromuscovite, Ferron, ferronatrite,

相似单词


进攻性的, 进攻性武器, 进攻与防守, 进攻战, 进宫, 进贡, 进海军军官学校, 进行, 进行(某种活动), 进行暗示,
jìn gòng
payer tribut (à un suzerain ou empereur)
法 语 助 手

Combattant intraitable et grand tacticien, il utilisa son pouvoir pour obtenir un tribut des régions périphériques.

Cakobau是贪得无厌的武夫和谋士,权力要僻远地区向进贡

Malgré le tribut indéniable qu'ils ont payé à la nation américaine, les Portoricains ne sont toujours pas représentés au Congrès, qui a tout pouvoir d'imposer la loi fédérale sur l'île.

尽管波多黎各人已向美国进贡,但们总是没有代表在有权对波多黎各岛实行联邦法律的国会参政。

«Un État tributaire ou féodal», dit Vattel, «ne perd pas, par-là même, son statut d'État souverain et indépendant, pour autant que son gouvernement conserve son autonomie et son autorité souveraine et indépendante.».

“Vattel说,`只要自治、主权和独立权仍然留在国家行政局内,进贡国和封国并不因此而停止作为独立的主权国家存在。

Une liste toujours plus longue d'exigences financières, de tributs, de « taxes », de droits et de paiements pour la sécurité, rappelant les pratiques d'extorsion des mafias classiques, entrave l'activité de chaque entreprise légitime.

这些军阀及其商人与传统有组织犯罪家族的敲诈勒索做法并无二致:越来越多的金钱要求、进贡钱财、“税”、杂费和安费都在阻碍着正商业企业的发展。

Le rapport fait état également de pratiques traditionnelles néfastes, telles que le traitement humiliant et dégradant qui est réservé aux veuves, ou le don d'une fille en mariage à un marabout pour motif religieux (p. 13).

报告也提及一些有害的传统习俗,如寡妇遭到羞辱和有辱人格的待遇,以及由于宗教的原因,要向阿訇进贡“新娘礼”等(第14页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进贡 的法语例句

用户正在搜索


ferropexie, ferrophengite, ferropickeringite, ferropicotite, ferropigeonite, ferroplatine, ferroplumbite, ferroprehnite, ferroprotéide, ferroprotéine,

相似单词


进攻性的, 进攻性武器, 进攻与防守, 进攻战, 进宫, 进贡, 进海军军官学校, 进行, 进行(某种活动), 进行暗示,
jìn gòng
payer tribut (à un suzerain ou empereur)
法 语 助 手

Combattant intraitable et grand tacticien, il utilisa son pouvoir pour obtenir un tribut des régions périphériques.

Cakobau是贪得无厌的武夫和谋士,他利用权力要僻远地区向他进贡

Malgré le tribut indéniable qu'ils ont payé à la nation américaine, les Portoricains ne sont toujours pas représentés au Congrès, qui a tout pouvoir d'imposer la loi fédérale sur l'île.

尽管波多黎各人已向美国进贡,但他们总是没有代表在有全权对波多黎各岛邦法律的国会参政。

«Un État tributaire ou féodal», dit Vattel, «ne perd pas, par-là même, son statut d'État souverain et indépendant, pour autant que son gouvernement conserve son autonomie et son autorité souveraine et indépendante.».

“Vattel说,`只要自治、主权和独立权仍然留在国家局内,进贡国和封国并不因此而停止作为独立的主权国家存在。

Une liste toujours plus longue d'exigences financières, de tributs, de « taxes », de droits et de paiements pour la sécurité, rappelant les pratiques d'extorsion des mafias classiques, entrave l'activité de chaque entreprise légitime.

及其商人与传统有组织犯罪家族的敲诈勒索做法并无二致:越来越多的金钱要求、进贡钱财、“税”、杂费和安全保护费都在阻碍着正商业企业的发展。

Le rapport fait état également de pratiques traditionnelles néfastes, telles que le traitement humiliant et dégradant qui est réservé aux veuves, ou le don d'une fille en mariage à un marabout pour motif religieux (p. 13).

报告也提及一有害的传统习俗,如寡妇遭到羞辱和有辱人格的待遇,以及由于宗教的原因,要向阿訇进贡“新娘礼”等(第14页)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进贡 的法语例句

用户正在搜索


ferrosalite, ferroschallérite, ferrosélite, ferrosilicine, ferrosilicium, ferrosilite, ferrosmithsonite, ferroso, ferrospessartine, ferrospinelle,

相似单词


进攻性的, 进攻性武器, 进攻与防守, 进攻战, 进宫, 进贡, 进海军军官学校, 进行, 进行(某种活动), 进行暗示,
jìn gòng
payer tribut (à un suzerain ou empereur)
法 语 助 手

Combattant intraitable et grand tacticien, il utilisa son pouvoir pour obtenir un tribut des régions périphériques.

Cakobau是贪得无厌武夫和谋士,他利用权力要僻远地区向他进贡

Malgré le tribut indéniable qu'ils ont payé à la nation américaine, les Portoricains ne sont toujours pas représentés au Congrès, qui a tout pouvoir d'imposer la loi fédérale sur l'île.

尽管波多黎各人已向美国进贡,但他们总是没有代表在有全权对波多黎各岛实行联邦法律国会参政。

«Un État tributaire ou féodal», dit Vattel, «ne perd pas, par-là même, son statut d'État souverain et indépendant, pour autant que son gouvernement conserve son autonomie et son autorité souveraine et indépendante.».

“Vattel说,`只要自治、主权和独立权仍然留在国家行政局内,进贡国和封国并不因此而停止作为独立主权国家存在。

Une liste toujours plus longue d'exigences financières, de tributs, de « taxes », de droits et de paiements pour la sécurité, rappelant les pratiques d'extorsion des mafias classiques, entrave l'activité de chaque entreprise légitime.

这些军阀及其商人与传统有组织犯罪家族敲诈勒索做法并无二致:越来越多金钱要求、进贡钱财、“税”、杂费和安全保护费都在阻碍着正商业企业

Le rapport fait état également de pratiques traditionnelles néfastes, telles que le traitement humiliant et dégradant qui est réservé aux veuves, ou le don d'une fille en mariage à un marabout pour motif religieux (p. 13).

报告也提及一些有害传统习俗,如寡妇遭到羞辱和有辱人格待遇,以及由于宗教原因,要向阿訇进贡“新娘礼”等(第14页)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进贡 的法语例句

用户正在搜索


ferrotungstène, ferrotypie, ferrouranothorite, ferroutage, ferrouter, ferroutier, ferroviaire, ferrovonsénite, ferrowagnérite, ferrowinchite,

相似单词


进攻性的, 进攻性武器, 进攻与防守, 进攻战, 进宫, 进贡, 进海军军官学校, 进行, 进行(某种活动), 进行暗示,
jìn gòng
payer tribut (à un suzerain ou empereur)
法 语 助 手

Combattant intraitable et grand tacticien, il utilisa son pouvoir pour obtenir un tribut des régions périphériques.

Cakobau是贪得无厌的武夫和谋士,利用权力要僻远地

Malgré le tribut indéniable qu'ils ont payé à la nation américaine, les Portoricains ne sont toujours pas représentés au Congrès, qui a tout pouvoir d'imposer la loi fédérale sur l'île.

尽管波多黎各人已美国,但们总是没有代表在有全权对波多黎各岛实行联邦法律的国会参政。

«Un État tributaire ou féodal», dit Vattel, «ne perd pas, par-là même, son statut d'État souverain et indépendant, pour autant que son gouvernement conserve son autonomie et son autorité souveraine et indépendante.».

“Vattel说,`只要自治、主权和独立权仍然留在国家行政局内,国和封国并不因此而停止作为独立的主权国家存在。

Une liste toujours plus longue d'exigences financières, de tributs, de « taxes », de droits et de paiements pour la sécurité, rappelant les pratiques d'extorsion des mafias classiques, entrave l'activité de chaque entreprise légitime.

这些军阀及其商人与传统有组织犯罪家族的敲诈勒索做法并无二致:越来越多的金要求、财、“税”、杂费和安全保护费都在阻碍着正商业企业的发展。

Le rapport fait état également de pratiques traditionnelles néfastes, telles que le traitement humiliant et dégradant qui est réservé aux veuves, ou le don d'une fille en mariage à un marabout pour motif religieux (p. 13).

报告也提及一些有害的传统习俗,如寡妇遭到羞辱和有辱人格的待遇,以及由于宗教的原因,要阿訇“新娘礼”等(第14页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 进贡 的法语例句

用户正在搜索


ferruginol, ferrure, ferry, ferry-boat, fers, fersilicite, fersmanite, fersmite, ferté, fertile,

相似单词


进攻性的, 进攻性武器, 进攻与防守, 进攻战, 进宫, 进贡, 进海军军官学校, 进行, 进行(某种活动), 进行暗示,

用户正在搜索


festivalier, festivité, festivités, fest-noz, festoiement, feston, festonné, festonnée, festonnement, festonner,

相似单词


进攻性的, 进攻性武器, 进攻与防守, 进攻战, 进宫, 进贡, 进海军军官学校, 进行, 进行(某种活动), 进行暗示,

用户正在搜索


fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive, fictivement, ficus, fidéicommis, fidéicommissaire, fidéisme,

相似单词


进攻性的, 进攻性武器, 进攻与防守, 进攻战, 进宫, 进贡, 进海军军官学校, 进行, 进行(某种活动), 进行暗示,
jìn gòng
payer tribut (à un suzerain ou empereur)
法 语 助 手

Combattant intraitable et grand tacticien, il utilisa son pouvoir pour obtenir un tribut des régions périphériques.

Cakobau是贪得无厌的武夫谋士,他利要僻远地区向他进贡

Malgré le tribut indéniable qu'ils ont payé à la nation américaine, les Portoricains ne sont toujours pas représentés au Congrès, qui a tout pouvoir d'imposer la loi fédérale sur l'île.

尽管波多黎各人已向美国进贡,但他们总是没有代表在有权对波多黎各岛实行联邦法律的国会参政。

«Un État tributaire ou féodal», dit Vattel, «ne perd pas, par-là même, son statut d'État souverain et indépendant, pour autant que son gouvernement conserve son autonomie et son autorité souveraine et indépendante.».

“Vattel说,`只要自治、主权独立权仍然留在国家行政局内,进贡封国并不因此而停止作为独立的主权国家存在。

Une liste toujours plus longue d'exigences financières, de tributs, de « taxes », de droits et de paiements pour la sécurité, rappelant les pratiques d'extorsion des mafias classiques, entrave l'activité de chaque entreprise légitime.

这些军阀及其商人与传统有组织犯罪家族的敲诈勒索做法并无二致:越来越多的金钱要求、进贡钱财、“税”、杂费保护费都在阻碍着正商业企业的发展。

Le rapport fait état également de pratiques traditionnelles néfastes, telles que le traitement humiliant et dégradant qui est réservé aux veuves, ou le don d'une fille en mariage à un marabout pour motif religieux (p. 13).

报告也提及一些有害的传统习俗,如寡妇遭到羞辱有辱人格的待遇,以及由于宗教的原因,要向阿訇进贡“新娘礼”等(第14页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进贡 的法语例句

用户正在搜索


fidji, Fidjien, fidrocyte, fiduciaire, fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief,

相似单词


进攻性的, 进攻性武器, 进攻与防守, 进攻战, 进宫, 进贡, 进海军军官学校, 进行, 进行(某种活动), 进行暗示,
jìn gòng
payer tribut (à un suzerain ou empereur)
法 语 助 手

Combattant intraitable et grand tacticien, il utilisa son pouvoir pour obtenir un tribut des régions périphériques.

Cakobau是贪得无厌的武夫和谋士,他利用权力要僻远地区向他进贡

Malgré le tribut indéniable qu'ils ont payé à la nation américaine, les Portoricains ne sont toujours pas représentés au Congrès, qui a tout pouvoir d'imposer la loi fédérale sur l'île.

尽管波多黎各人已向美国进贡,但他们总是表在有全权对波多黎各岛实行联邦法律的国会参政。

«Un État tributaire ou féodal», dit Vattel, «ne perd pas, par-là même, son statut d'État souverain et indépendant, pour autant que son gouvernement conserve son autonomie et son autorité souveraine et indépendante.».

“Vattel说,`只要自治、主权和独立权仍然留在国行政局内,进贡国和封国并不因此而停止作为独立的主权国存在。

Une liste toujours plus longue d'exigences financières, de tributs, de « taxes », de droits et de paiements pour la sécurité, rappelant les pratiques d'extorsion des mafias classiques, entrave l'activité de chaque entreprise légitime.

这些军阀及其商人与传统有组织犯的敲诈勒索做法并无二致:越来越多的金钱要求、进贡钱财、“税”、杂费和安全保护费都在阻碍着正商业企业的发展。

Le rapport fait état également de pratiques traditionnelles néfastes, telles que le traitement humiliant et dégradant qui est réservé aux veuves, ou le don d'une fille en mariage à un marabout pour motif religieux (p. 13).

报告也提及一些有害的传统习俗,如寡妇遭到羞辱和有辱人格的待遇,以及由于宗教的原因,要向阿訇进贡“新娘礼”等(第14页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进贡 的法语例句

用户正在搜索


fièrement, fiérot, fierté, fiesta, fieu, fièvre, fièvre aphteuse, fiévreusement, fiévreux, fièvreux,

相似单词


进攻性的, 进攻性武器, 进攻与防守, 进攻战, 进宫, 进贡, 进海军军官学校, 进行, 进行(某种活动), 进行暗示,
jìn gòng
payer tribut (à un suzerain ou empereur)
法 语 助 手

Combattant intraitable et grand tacticien, il utilisa son pouvoir pour obtenir un tribut des régions périphériques.

Cakobau贪得无厌武夫和谋士,他利用权力要僻远地区向他进贡

Malgré le tribut indéniable qu'ils ont payé à la nation américaine, les Portoricains ne sont toujours pas représentés au Congrès, qui a tout pouvoir d'imposer la loi fédérale sur l'île.

尽管波多黎各人已向美国进贡,但他们总没有代表在有全权对波多黎各岛实行联邦法律国会参政。

«Un État tributaire ou féodal», dit Vattel, «ne perd pas, par-là même, son statut d'État souverain et indépendant, pour autant que son gouvernement conserve son autonomie et son autorité souveraine et indépendante.».

“Vattel说,`只要自治、主权和独立权仍然留在国家行政局内,进贡国和封国并不因此而停止作为独立主权国家存在。

Une liste toujours plus longue d'exigences financières, de tributs, de « taxes », de droits et de paiements pour la sécurité, rappelant les pratiques d'extorsion des mafias classiques, entrave l'activité de chaque entreprise légitime.

这些军阀及其商人与传统有组织犯罪家族敲诈勒索做法并无二致:越来越多金钱要求、进贡钱财、“税”、杂费和安全保护费都在阻碍着正商业发展。

Le rapport fait état également de pratiques traditionnelles néfastes, telles que le traitement humiliant et dégradant qui est réservé aux veuves, ou le don d'une fille en mariage à un marabout pour motif religieux (p. 13).

报告也提及一些有害传统习俗,如寡妇遭到羞辱和有辱人格待遇,以及由于宗教原因,要向阿訇进贡“新娘礼”等(第14页)。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进贡 的法语例句

用户正在搜索


figé, figeage, figée, figement, figer, Fighazel, fignolage, fignolée, fignoler, fignoleur,

相似单词


进攻性的, 进攻性武器, 进攻与防守, 进攻战, 进宫, 进贡, 进海军军官学校, 进行, 进行(某种活动), 进行暗示,
jìn gòng
payer tribut (à un suzerain ou empereur)
法 语 助 手

Combattant intraitable et grand tacticien, il utilisa son pouvoir pour obtenir un tribut des régions périphériques.

Cakobau是贪得无厌的武夫和利用权力要僻远地区向进贡

Malgré le tribut indéniable qu'ils ont payé à la nation américaine, les Portoricains ne sont toujours pas représentés au Congrès, qui a tout pouvoir d'imposer la loi fédérale sur l'île.

尽管波多黎各人已向美国进贡,但们总是没有代表在有全权对波多黎各岛实行联邦法律的国会参政。

«Un État tributaire ou féodal», dit Vattel, «ne perd pas, par-là même, son statut d'État souverain et indépendant, pour autant que son gouvernement conserve son autonomie et son autorité souveraine et indépendante.».

“Vattel说,`只要自治、主权和独立权仍然留在国家行政局内,进贡国和封国并不因此而停止作为独立的主权国家存在。

Une liste toujours plus longue d'exigences financières, de tributs, de « taxes », de droits et de paiements pour la sécurité, rappelant les pratiques d'extorsion des mafias classiques, entrave l'activité de chaque entreprise légitime.

这些军阀及其商人与传统有组织犯罪家族的敲诈勒索做法并无二致:越来越多的金钱要求、进贡钱财、“税”、杂和安全保在阻碍着正商业企业的发展。

Le rapport fait état également de pratiques traditionnelles néfastes, telles que le traitement humiliant et dégradant qui est réservé aux veuves, ou le don d'une fille en mariage à un marabout pour motif religieux (p. 13).

报告也提及一些有害的传统习俗,如寡妇遭到羞辱和有辱人格的待遇,以及由于宗教的原因,要向阿訇进贡“新娘礼”等(第14页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进贡 的法语例句

用户正在搜索


figurée, figurément, figurer, figurine, figurisme, figuriste, fiji, fil, fil bouffant, filable,

相似单词


进攻性的, 进攻性武器, 进攻与防守, 进攻战, 进宫, 进贡, 进海军军官学校, 进行, 进行(某种活动), 进行暗示,