法语助手
  • 关闭

运输单据

添加到生词本

documents de transport

Il convient d'encourager plutôt le recours à des moyens électroniques.

也应当鼓励代替传统运输单据电子单据

Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.

电子运输单据方面风险,目前尚难估计。

L'absence de documents de transport conformes à ces conventions peut avoir des conséquences importantes.

不遵守这些《公约》所规定运输单据要求,可能带来严重后果。

L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照 A8规定提供运输单据,如果该单据符合合同规定话。

Toutefois, les règles s'appliquant à ce document de transport ne sont généralement pas très bien définies.

但是,关运输单据规则往往没有得到很好界定。

L'acheteur doit accepter le bon de livraison ou le document de transport approprié conformément à A8.

方必须接受按照 A8规定提供提货单或运输单据

La situation se complique quelque peu en cas d'émission d'un document de transport autre que le connaissement.

当出具不是提单而是另一种运输单据形略微复杂。

L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照A8规定提供运输单据,如果该单据符合合同规定话。

Le projet d'article 47 traite de situations dans lesquelles aucun document de transport négociable n'a été émis.

第47条草案涉及是没有签发可流通运输单据

C'est pourquoi l'utilisation de documents de transport négociables comme les lettres de transport maritime a été préconisée.

提单引起困难,人们要求采诸如海上货运单之类不可转让运输单据

Le recours accru à des documents de transport non négociables facilitera donc grandement la transition à un environnement électronique.

因此,更为广泛地不可转让运输单据,将极有助向电子环境过渡。

M. Delebecque (France) dit que l'obligation de faire figurer d'autres informations dans les documents de transport peut s'avérer contre-productive.

Delebecque先生(法国)说,在运输单据中纳入其他信息要求将会产生适得其反

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

武器运输中货物和单据查验必须进行。

Quand pareil document de transport est émis en plusieurs exemplaires originaux, un jeu complet d'originaux doit être présenté à l'acheteur.

如此运输单据有数份正本,则应向方提供全套正本。

Illustration 3-3: Une facture fait état d'un transport océanique, mais le document de transport n'évoque qu'un transport ferroviaire ou routier.

说明 3-3:发票上写是海运,但运输单据上仅标示铁路或汽车运输

Il a examiné le rôle des documents de transport, en particulier du connaissement négociable, dans le fonctionnement des transactions commerciales internationales.

该文件讨论了运输单据,特别是可转让提单在国际贸易交易运作中

Les experts ont également examiné des systèmes visant à remplacer les documents commerciaux et les documents de transport par des équivalents électroniques.

专家们还就旨在电子单据取代贸易和运输单据系统进行了讨论。

Or, les experts ont constaté que les connaissements négociables sont même utilisés pour les échanges n'exigeant pas de document de transport négociable.

专家会议讨论发现,甚至在不需要可转让运输单据交易中也可转让提单。

Une possibilité serait de limiter cette règle au cas d'un document de transport négociable qui a été dûment transféré à un tiers de bonne foi.

一种可能将是这条规则以已经妥善地向诚信行事第三方转让可转让运输单据为限。

Dans la plupart des cas, la relation contractuelle entre le transporteur et le chargeur est régie par un connaissement ou un autre document de transport.

在大多数下,承运人与货物权益之间合同关系受提单和其他运输单据管束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输单据 的法语例句

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的, 运输钢带, 运输高峰, 运输工具,
documents de transport

Il convient d'encourager plutôt le recours à des moyens électroniques.

也应当鼓励使用代替传统的电子

Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.

使用电子方面的风险,目前尚难估计。

L'absence de documents de transport conformes à ces conventions peut avoir des conséquences importantes.

不遵守这些《公约》所规定的要求,可能带来严重后果。

L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照 A8规定提供的,如果该符合合同规定的话。

Toutefois, les règles s'appliquant à ce document de transport ne sont généralement pas très bien définies.

但是,关的规则往往没有得到很好的界定。

L'acheteur doit accepter le bon de livraison ou le document de transport approprié conformément à A8.

方必须接受按照 A8规定提供的提货

La situation se complique quelque peu en cas d'émission d'un document de transport autre que le connaissement.

当出具的不是提而是另一种时情形略微复杂。

L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照A8规定提供的,如果该符合合同规定的话。

Le projet d'article 47 traite de situations dans lesquelles aucun document de transport négociable n'a été émis.

第47条草案涉及的是没有签发可流通的的情况。

C'est pourquoi l'utilisation de documents de transport négociables comme les lettres de transport maritime a été préconisée.

使用提引起的困难,人们要求采用诸如海上货之类不可转让的

Le recours accru à des documents de transport non négociables facilitera donc grandement la transition à un environnement électronique.

因此,更为广泛地使用不可转让的,将极有助向电子环境过渡。

M. Delebecque (France) dit que l'obligation de faire figurer d'autres informations dans les documents de transport peut s'avérer contre-productive.

Delebecque先生(法国)说,在中纳入其他信息的要求将会产生适得其反的作用。

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

武器中货物和的查验必须进行。

Quand pareil document de transport est émis en plusieurs exemplaires originaux, un jeu complet d'originaux doit être présenté à l'acheteur.

如此有数份正本,则应向方提供全套正本。

Illustration 3-3: Une facture fait état d'un transport océanique, mais le document de transport n'évoque qu'un transport ferroviaire ou routier.

说明 3-3:发票上写的是海,但上仅标示铁路或汽车

Il a examiné le rôle des documents de transport, en particulier du connaissement négociable, dans le fonctionnement des transactions commerciales internationales.

该文件讨论了的作用,特别是可转让提在国际贸易交易作中的作用。

Les experts ont également examiné des systèmes visant à remplacer les documents commerciaux et les documents de transport par des équivalents électroniques.

专家们还就旨在用电子取代贸易和的系统进行了讨论。

Or, les experts ont constaté que les connaissements négociables sont même utilisés pour les échanges n'exigeant pas de document de transport négociable.

专家会议的讨论发现,甚至在不需要可转让的的交易中也使用可转让提

Une possibilité serait de limiter cette règle au cas d'un document de transport négociable qui a été dûment transféré à un tiers de bonne foi.

一种可能将是这条规则以已经妥善地向诚信行事的第三方转让的可转让为限。

Dans la plupart des cas, la relation contractuelle entre le transporteur et le chargeur est régie par un connaissement ou un autre document de transport.

在大多数情况下,承人与货物权益之间的合同关系受提和其他管束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输单据 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的, 运输钢带, 运输高峰, 运输工具,
documents de transport

Il convient d'encourager plutôt le recours à des moyens électroniques.

也应当鼓励代替传统运输单据电子单据

Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.

电子运输单据方面风险,目前尚难估计。

L'absence de documents de transport conformes à ces conventions peut avoir des conséquences importantes.

不遵守这些《公约》所规定运输单据要求,可能带来严重后果。

L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照 A8规定提供运输单据,如果该单据符合合同规定话。

Toutefois, les règles s'appliquant à ce document de transport ne sont généralement pas très bien définies.

但是,关运输单据规则往往没有得到很好界定。

L'acheteur doit accepter le bon de livraison ou le document de transport approprié conformément à A8.

方必须接受按照 A8规定提供提货单或运输单据

La situation se complique quelque peu en cas d'émission d'un document de transport autre que le connaissement.

当出具不是提单而是另一种运输单据形略微复杂。

L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照A8规定提供运输单据,如果该单据符合合同规定话。

Le projet d'article 47 traite de situations dans lesquelles aucun document de transport négociable n'a été émis.

第47条草案涉及是没有签发可流通运输单据

C'est pourquoi l'utilisation de documents de transport négociables comme les lettres de transport maritime a été préconisée.

提单引起困难,人们要求采诸如海上货运单之类不可转让运输单据

Le recours accru à des documents de transport non négociables facilitera donc grandement la transition à un environnement électronique.

因此,更为广泛地不可转让运输单据,将极有助向电子环境过渡。

M. Delebecque (France) dit que l'obligation de faire figurer d'autres informations dans les documents de transport peut s'avérer contre-productive.

Delebecque先生(法国)说,在运输单据中纳入其他信息要求将会产生适得其反

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

武器运输中货物和单据查验必须进行。

Quand pareil document de transport est émis en plusieurs exemplaires originaux, un jeu complet d'originaux doit être présenté à l'acheteur.

如此运输单据有数份正本,则应向方提供全套正本。

Illustration 3-3: Une facture fait état d'un transport océanique, mais le document de transport n'évoque qu'un transport ferroviaire ou routier.

说明 3-3:发票上写是海运,但运输单据上仅标示铁路或汽车运输

Il a examiné le rôle des documents de transport, en particulier du connaissement négociable, dans le fonctionnement des transactions commerciales internationales.

该文件讨论了运输单据,特别是可转让提单在国际贸易交易运作中

Les experts ont également examiné des systèmes visant à remplacer les documents commerciaux et les documents de transport par des équivalents électroniques.

专家们还就旨在电子单据取代贸易和运输单据系统进行了讨论。

Or, les experts ont constaté que les connaissements négociables sont même utilisés pour les échanges n'exigeant pas de document de transport négociable.

专家会议讨论发现,甚至在不需要可转让运输单据交易中也可转让提单。

Une possibilité serait de limiter cette règle au cas d'un document de transport négociable qui a été dûment transféré à un tiers de bonne foi.

一种可能将是这条规则以已经妥善地向诚信行事第三方转让可转让运输单据为限。

Dans la plupart des cas, la relation contractuelle entre le transporteur et le chargeur est régie par un connaissement ou un autre document de transport.

在大多数下,承运人与货物权益之间合同关系受提单和其他运输单据管束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输单据 的法语例句

用户正在搜索


巴(压强单位), 巴巴, 巴巴多斯, 巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病,

相似单词


运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的, 运输钢带, 运输高峰, 运输工具,
documents de transport

Il convient d'encourager plutôt le recours à des moyens électroniques.

也应当鼓励使用代替传统运输

Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.

对于使用运输方面风险,目前尚难估计。

L'absence de documents de transport conformes à ces conventions peut avoir des conséquences importantes.

不遵守这些《公约》所规定运输要求,可能带来严重后果。

L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照 A8规定运输,如果该符合合同规定话。

Toutefois, les règles s'appliquant à ce document de transport ne sont généralement pas très bien définies.

但是,关于运输规则往往没有得到很好界定。

L'acheteur doit accepter le bon de livraison ou le document de transport approprié conformément à A8.

方必须接受按照 A8规定运输

La situation se complique quelque peu en cas d'émission d'un document de transport autre que le connaissement.

当出具不是而是另一种运输时情形略微复杂。

L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照A8规定运输,如果该符合合同规定话。

Le projet d'article 47 traite de situations dans lesquelles aucun document de transport négociable n'a été émis.

第47条草案涉及是没有签发可流通运输情况。

C'est pourquoi l'utilisation de documents de transport négociables comme les lettres de transport maritime a été préconisée.

由于使用困难,人们要求采用诸如海上货运之类不可转让运输

Le recours accru à des documents de transport non négociables facilitera donc grandement la transition à un environnement électronique.

因此,更为广泛地使用不可转让运输,将极有助于向子环境过渡。

M. Delebecque (France) dit que l'obligation de faire figurer d'autres informations dans les documents de transport peut s'avérer contre-productive.

Delebecque先生(法国)说,在运输中纳入其他信息要求将会产生适得其反作用。

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

武器运输中货物和查验必须进行。

Quand pareil document de transport est émis en plusieurs exemplaires originaux, un jeu complet d'originaux doit être présenté à l'acheteur.

如此运输有数份正本,则应向供全套正本。

Illustration 3-3: Une facture fait état d'un transport océanique, mais le document de transport n'évoque qu'un transport ferroviaire ou routier.

说明 3-3:发票上写是海运,但运输上仅标示铁路或汽车运输

Il a examiné le rôle des documents de transport, en particulier du connaissement négociable, dans le fonctionnement des transactions commerciales internationales.

该文件讨论了运输作用,特别是可转让在国际贸易交易运作中作用。

Les experts ont également examiné des systèmes visant à remplacer les documents commerciaux et les documents de transport par des équivalents électroniques.

专家们还就旨在用取代贸易和运输系统进行了讨论。

Or, les experts ont constaté que les connaissements négociables sont même utilisés pour les échanges n'exigeant pas de document de transport négociable.

专家会议讨论发现,甚至在不需要可转让运输交易中也使用可转让

Une possibilité serait de limiter cette règle au cas d'un document de transport négociable qui a été dûment transféré à un tiers de bonne foi.

一种可能将是这条规则以已经妥善地向诚信行事第三方转让可转让运输为限。

Dans la plupart des cas, la relation contractuelle entre le transporteur et le chargeur est régie par un connaissement ou un autre document de transport.

在大多数情况下,承运人与货物权益之间合同关系受和其他运输管束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输单据 的法语例句

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的, 运输钢带, 运输高峰, 运输工具,
documents de transport

Il convient d'encourager plutôt le recours à des moyens électroniques.

也应当鼓励使用代替传统的电子

Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.

对于使用电子方面的风险,目前尚难估计。

L'absence de documents de transport conformes à ces conventions peut avoir des conséquences importantes.

不遵守这些《公约》所规定的要求,来严重后果。

L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照 A8规定提供的,如果该符合合同规定的话。

Toutefois, les règles s'appliquant à ce document de transport ne sont généralement pas très bien définies.

但是,关于的规则往往没有得到很好的界定。

L'acheteur doit accepter le bon de livraison ou le document de transport approprié conformément à A8.

方必须接受按照 A8规定提供的提货

La situation se complique quelque peu en cas d'émission d'un document de transport autre que le connaissement.

当出具的不是提而是另一种时情形略微复杂。

L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照A8规定提供的,如果该符合合同规定的话。

Le projet d'article 47 traite de situations dans lesquelles aucun document de transport négociable n'a été émis.

第47条草案涉及的是没有签发流通的的情况。

C'est pourquoi l'utilisation de documents de transport négociables comme les lettres de transport maritime a été préconisée.

由于使用提引起的困难,人们要求采用诸如海上货之类不转让的

Le recours accru à des documents de transport non négociables facilitera donc grandement la transition à un environnement électronique.

因此,更为广泛地使用不转让的,将极有助于向电子环境过渡。

M. Delebecque (France) dit que l'obligation de faire figurer d'autres informations dans les documents de transport peut s'avérer contre-productive.

Delebecque先生(法国)说,在中纳入其他信息的要求将会产生适得其反的作用。

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

武器中货物和的查验必须进行。

Quand pareil document de transport est émis en plusieurs exemplaires originaux, un jeu complet d'originaux doit être présenté à l'acheteur.

如此有数份正本,则应向方提供全套正本。

Illustration 3-3: Une facture fait état d'un transport océanique, mais le document de transport n'évoque qu'un transport ferroviaire ou routier.

说明 3-3:发票上写的是海,但上仅标示铁路或汽车

Il a examiné le rôle des documents de transport, en particulier du connaissement négociable, dans le fonctionnement des transactions commerciales internationales.

该文件讨论了的作用,特别是转让提在国际贸易交易作中的作用。

Les experts ont également examiné des systèmes visant à remplacer les documents commerciaux et les documents de transport par des équivalents électroniques.

专家们还就旨在用电子取代贸易和的系统进行了讨论。

Or, les experts ont constaté que les connaissements négociables sont même utilisés pour les échanges n'exigeant pas de document de transport négociable.

专家会议的讨论发现,甚至在不需要转让的的交易中也使用转让提

Une possibilité serait de limiter cette règle au cas d'un document de transport négociable qui a été dûment transféré à un tiers de bonne foi.

一种将是这条规则以已经妥善地向诚信行事的第三方转让的转让为限。

Dans la plupart des cas, la relation contractuelle entre le transporteur et le chargeur est régie par un connaissement ou un autre document de transport.

在大多数情况下,承人与货物权益之间的合同关系受提和其他管束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输单据 的法语例句

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的, 运输钢带, 运输高峰, 运输工具,
documents de transport

Il convient d'encourager plutôt le recours à des moyens électroniques.

当鼓励使用代替传统运输单据的电子单据

Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.

对于使用电子运输单据方面的风险,目前尚难估计。

L'absence de documents de transport conformes à ces conventions peut avoir des conséquences importantes.

不遵守这些《公约》所规定的运输单据要求,可能带来严重后果。

L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照 A8规定提供的运输单据,如果该单据符合合同规定的话。

Toutefois, les règles s'appliquant à ce document de transport ne sont généralement pas très bien définies.

但是,关于运输单据的规则往往没有得到很好的界定。

L'acheteur doit accepter le bon de livraison ou le document de transport approprié conformément à A8.

方必须接受按照 A8规定提供的提单或运输单据

La situation se complique quelque peu en cas d'émission d'un document de transport autre que le connaissement.

当出具的不是提单而是另一种运输单据时情形略微复杂。

L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照A8规定提供的运输单据,如果该单据符合合同规定的话。

Le projet d'article 47 traite de situations dans lesquelles aucun document de transport négociable n'a été émis.

第47条草案涉及的是没有签发可流通的运输单据的情况。

C'est pourquoi l'utilisation de documents de transport négociables comme les lettres de transport maritime a été préconisée.

由于使用提单引起的困难,人们要求采用诸如运单之类不可转让的运输单据

Le recours accru à des documents de transport non négociables facilitera donc grandement la transition à un environnement électronique.

因此,更为广泛地使用不可转让的运输单据,将极有助于向电子环境过渡。

M. Delebecque (France) dit que l'obligation de faire figurer d'autres informations dans les documents de transport peut s'avérer contre-productive.

Delebecque先生(法国)说,在运输单据中纳入其他信息的要求将会产生适得其反的作用。

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

武器运输物和单据的查验必须进行。

Quand pareil document de transport est émis en plusieurs exemplaires originaux, un jeu complet d'originaux doit être présenté à l'acheteur.

如此运输单据有数份正本,则方提供全套正本。

Illustration 3-3: Une facture fait état d'un transport océanique, mais le document de transport n'évoque qu'un transport ferroviaire ou routier.

说明 3-3:发票写的是运,但运输单据仅标示铁路或汽车运输

Il a examiné le rôle des documents de transport, en particulier du connaissement négociable, dans le fonctionnement des transactions commerciales internationales.

该文件讨论了运输单据的作用,特别是可转让提单在国际贸易交易运作中的作用。

Les experts ont également examiné des systèmes visant à remplacer les documents commerciaux et les documents de transport par des équivalents électroniques.

专家们还就旨在用电子单据取代贸易和运输单据的系统进行了讨论。

Or, les experts ont constaté que les connaissements négociables sont même utilisés pour les échanges n'exigeant pas de document de transport négociable.

专家会议的讨论发现,甚至在不需要可转让的运输单据的交易中使用可转让提单。

Une possibilité serait de limiter cette règle au cas d'un document de transport négociable qui a été dûment transféré à un tiers de bonne foi.

一种可能将是这条规则以已经妥善地向诚信行事的第三方转让的可转让运输单据为限。

Dans la plupart des cas, la relation contractuelle entre le transporteur et le chargeur est régie par un connaissement ou un autre document de transport.

在大多数情况下,承运人与物权益之间的合同关系受提单和其他运输单据管束。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输单据 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的, 运输钢带, 运输高峰, 运输工具,
documents de transport

Il convient d'encourager plutôt le recours à des moyens électroniques.

也应当鼓励使用代替传统运输的电子

Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.

使用电子运输方面的风险,目前尚难估计。

L'absence de documents de transport conformes à ces conventions peut avoir des conséquences importantes.

不遵守这些《公约》所规定的运输要求,可能带来严重后果。

L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照 A8规定提供的运输,如果该符合合同规定的话。

Toutefois, les règles s'appliquant à ce document de transport ne sont généralement pas très bien définies.

但是,关运输的规则往往没有得到很好的界定。

L'acheteur doit accepter le bon de livraison ou le document de transport approprié conformément à A8.

方必须接受按照 A8规定提供的提货单或运输

La situation se complique quelque peu en cas d'émission d'un document de transport autre que le connaissement.

当出具的不是提单而是另一种运输时情形略微复杂。

L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照A8规定提供的运输,如果该符合合同规定的话。

Le projet d'article 47 traite de situations dans lesquelles aucun document de transport négociable n'a été émis.

第47条草案涉及的是没有签发可流通的运输的情

C'est pourquoi l'utilisation de documents de transport négociables comme les lettres de transport maritime a été préconisée.

使用提单引起的困难,人们要求采用诸如海上货运单之类不可转让的运输

Le recours accru à des documents de transport non négociables facilitera donc grandement la transition à un environnement électronique.

因此,更为广泛地使用不可转让的运输,将极有助向电子环境过渡。

M. Delebecque (France) dit que l'obligation de faire figurer d'autres informations dans les documents de transport peut s'avérer contre-productive.

Delebecque先生(法国)说,在运输中纳入其他信息的要求将会产生适得其反的作用。

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

武器运输中货物和的查验必须进行。

Quand pareil document de transport est émis en plusieurs exemplaires originaux, un jeu complet d'originaux doit être présenté à l'acheteur.

如此运输有数份正本,则应向方提供全套正本。

Illustration 3-3: Une facture fait état d'un transport océanique, mais le document de transport n'évoque qu'un transport ferroviaire ou routier.

说明 3-3:发票上写的是海运,但运输上仅标示铁路或汽车运输

Il a examiné le rôle des documents de transport, en particulier du connaissement négociable, dans le fonctionnement des transactions commerciales internationales.

该文件讨论了运输的作用,特别是可转让提单在国际贸易交易运作中的作用。

Les experts ont également examiné des systèmes visant à remplacer les documents commerciaux et les documents de transport par des équivalents électroniques.

专家们还就旨在用电子取代贸易和运输的系统进行了讨论。

Or, les experts ont constaté que les connaissements négociables sont même utilisés pour les échanges n'exigeant pas de document de transport négociable.

专家会议的讨论发现,甚至在不需要可转让的运输的交易中也使用可转让提单。

Une possibilité serait de limiter cette règle au cas d'un document de transport négociable qui a été dûment transféré à un tiers de bonne foi.

一种可能将是这条规则以已经妥善地向诚信行事的第三方转让的可转让运输为限。

Dans la plupart des cas, la relation contractuelle entre le transporteur et le chargeur est régie par un connaissement ou un autre document de transport.

在大多数情下,承运人与货物权益之间的合同关系受提单和其他运输管束。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输单据 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的, 运输钢带, 运输高峰, 运输工具,
documents de transport

Il convient d'encourager plutôt le recours à des moyens électroniques.

也应使代替传统运输单据的电子单据

Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.

对于使电子运输单据方面的风险,目前尚难估计。

L'absence de documents de transport conformes à ces conventions peut avoir des conséquences importantes.

不遵守这些《公约》所规定的运输单据要求,可能带来严重后果。

L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照 A8规定提供的运输单据果该单据符合合同规定的话。

Toutefois, les règles s'appliquant à ce document de transport ne sont généralement pas très bien définies.

但是,关于运输单据的规则往往没有得到很好的界定。

L'acheteur doit accepter le bon de livraison ou le document de transport approprié conformément à A8.

方必须接受按照 A8规定提供的提货单或运输单据

La situation se complique quelque peu en cas d'émission d'un document de transport autre que le connaissement.

出具的不是提单而是另一种运输单据时情形略微复杂。

L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照A8规定提供的运输单据果该单据符合合同规定的话。

Le projet d'article 47 traite de situations dans lesquelles aucun document de transport négociable n'a été émis.

第47条草案涉及的是没有签发可流通的运输单据的情况。

C'est pourquoi l'utilisation de documents de transport négociables comme les lettres de transport maritime a été préconisée.

由于使提单引起的困难,人们要求采海上货运单之类不可转让的运输单据

Le recours accru à des documents de transport non négociables facilitera donc grandement la transition à un environnement électronique.

因此,更为广泛地使不可转让的运输单据,将极有助于向电子环境过渡。

M. Delebecque (France) dit que l'obligation de faire figurer d'autres informations dans les documents de transport peut s'avérer contre-productive.

Delebecque先生(法国)说,在运输单据中纳入其他信息的要求将会产生适得其反的作

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

武器运输中货物和单据的查验必须进行。

Quand pareil document de transport est émis en plusieurs exemplaires originaux, un jeu complet d'originaux doit être présenté à l'acheteur.

运输单据有数份正本,则应向方提供全套正本。

Illustration 3-3: Une facture fait état d'un transport océanique, mais le document de transport n'évoque qu'un transport ferroviaire ou routier.

说明 3-3:发票上写的是海运,但运输单据上仅标示铁路或汽车运输

Il a examiné le rôle des documents de transport, en particulier du connaissement négociable, dans le fonctionnement des transactions commerciales internationales.

该文件讨论了运输单据的作,特别是可转让提单在国际贸易交易运作中的作

Les experts ont également examiné des systèmes visant à remplacer les documents commerciaux et les documents de transport par des équivalents électroniques.

专家们还就旨在电子单据取代贸易和运输单据的系统进行了讨论。

Or, les experts ont constaté que les connaissements négociables sont même utilisés pour les échanges n'exigeant pas de document de transport négociable.

专家会议的讨论发现,甚至在不需要可转让的运输单据的交易中也使可转让提单。

Une possibilité serait de limiter cette règle au cas d'un document de transport négociable qui a été dûment transféré à un tiers de bonne foi.

一种可能将是这条规则以已经妥善地向诚信行事的第三方转让的可转让运输单据为限。

Dans la plupart des cas, la relation contractuelle entre le transporteur et le chargeur est régie par un connaissement ou un autre document de transport.

在大多数情况下,承运人与货物权益之间的合同关系受提单和其他运输单据管束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输单据 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的, 运输钢带, 运输高峰, 运输工具,
documents de transport

Il convient d'encourager plutôt le recours à des moyens électroniques.

也应当鼓励使用代替传统运输单据电子单据

Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.

对于使用电子运输单据方面风险,目前尚难估计。

L'absence de documents de transport conformes à ces conventions peut avoir des conséquences importantes.

不遵《公约》所规定运输单据要求,可能带来严重后果。

L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照 A8规定提供运输单据,如果该单据符合合同规定

Toutefois, les règles s'appliquant à ce document de transport ne sont généralement pas très bien définies.

但是,关于运输单据规则往往没有得到很好界定。

L'acheteur doit accepter le bon de livraison ou le document de transport approprié conformément à A8.

方必须接受按照 A8规定提供提货单或运输单据

La situation se complique quelque peu en cas d'émission d'un document de transport autre que le connaissement.

当出具不是提单而是另一种运输单据时情形略微复杂。

L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照A8规定提供运输单据,如果该单据符合合同规定

Le projet d'article 47 traite de situations dans lesquelles aucun document de transport négociable n'a été émis.

47条草案涉及是没有签发可流通运输单据情况。

C'est pourquoi l'utilisation de documents de transport négociables comme les lettres de transport maritime a été préconisée.

由于使用提单引起困难,人们要求采用诸如海上货运单之类不可转让运输单据

Le recours accru à des documents de transport non négociables facilitera donc grandement la transition à un environnement électronique.

因此,更为广泛地使用不可转让运输单据,将极有助于向电子环境过渡。

M. Delebecque (France) dit que l'obligation de faire figurer d'autres informations dans les documents de transport peut s'avérer contre-productive.

Delebecque先生(法国)说,在运输单据中纳入其他信息要求将会产生适得其反作用。

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

武器运输中货物和单据查验必须进行。

Quand pareil document de transport est émis en plusieurs exemplaires originaux, un jeu complet d'originaux doit être présenté à l'acheteur.

如此运输单据有数份正本,则应向方提供全套正本。

Illustration 3-3: Une facture fait état d'un transport océanique, mais le document de transport n'évoque qu'un transport ferroviaire ou routier.

说明 3-3:发票上写是海运,但运输单据上仅标示铁路或汽车运输

Il a examiné le rôle des documents de transport, en particulier du connaissement négociable, dans le fonctionnement des transactions commerciales internationales.

该文件讨论了运输单据作用,特别是可转让提单在国际贸易交易运作中作用。

Les experts ont également examiné des systèmes visant à remplacer les documents commerciaux et les documents de transport par des équivalents électroniques.

专家们还就旨在用电子单据取代贸易和运输单据系统进行了讨论。

Or, les experts ont constaté que les connaissements négociables sont même utilisés pour les échanges n'exigeant pas de document de transport négociable.

专家会议讨论发现,甚至在不需要可转让运输单据交易中也使用可转让提单。

Une possibilité serait de limiter cette règle au cas d'un document de transport négociable qui a été dûment transféré à un tiers de bonne foi.

一种可能将是条规则以已经妥善地向诚信行事三方转让可转让运输单据为限。

Dans la plupart des cas, la relation contractuelle entre le transporteur et le chargeur est régie par un connaissement ou un autre document de transport.

在大多数情况下,承运人与货物权益之间合同关系受提单和其他运输单据管束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输单据 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的, 运输钢带, 运输高峰, 运输工具,