法语助手
  • 关闭

辣椒粉

添加到生词本

piment rouge en poudre

Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.

我们销售干辣椒、鲜辣椒、辣椒碎、辣椒粉、辣椒酱等,产品远销韩国。

Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.

工厂有辣椒粉、辣椒片加工机械、干洗机、真空包装机等机械。

Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.

非洲国家在香料油、香料、可可、辣椒粉、蜂蜜、番椒、生姜、青鳄芦荟的出口以及旅游业服务方面都出现成千上万的人摆脱贫穷。

La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.

联邦法院指出,通知期从收到检测报告起算,因为以前的辣椒粉辐射暴露例行检测对买方是不合理的,这种措施涉及很高费用。

Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).

在地区高等法院的判决中,假定买方没有为未能及时发出通知提出合理的理由(《销售公约》第44条),也没有提供卖方知悉或者不可能不知悉辣椒粉经过照射相关事实的证据(《销售公约》第40条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辣椒粉 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,
piment rouge en poudre

Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.

我们销售干、鲜碎、等,产品远销韩国。

Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.

工厂有片加工机械、干洗机、真空包装机等机械。

Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.

非洲国家在香料油、香料、可可、、蜂蜜、番、生姜、青鳄芦荟和咖啡的出口以旅游业服务方面都出现增长,使成千上万的人摆脱贫穷。

La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.

联邦法院指出,通知期从收到检测报告起算,因为以前的辐射暴露例行检测对买方是不合理的,这种措施高费用。

Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).

在地区高等法院的判决中,假定买方没有为未能时发出通知提出合理的理由(《销售公约》第44条),也没有提供卖方知悉或者不可能不知悉经过照射相关事实的证据(《销售公约》第40条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辣椒粉 的法语例句

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,
piment rouge en poudre

Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.

我们销售干、鲜酱等,产品远销韩国。

Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.

工厂有片加工机械、干洗机、真空包装机等机械。

Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.

非洲国家香料油、香料、可可、、蜂蜜、番、生姜、青鳄芦荟和咖啡的出口以及旅游业服务方面都出现增长,使成千上万的人摆脱贫穷。

La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.

联邦法院指出,通知期从收到检测报告起算,因为以前的辐射暴露例行检测对买方是不合理的,这种措施涉及很高费

Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).

区高等法院的判决中,假定买方没有为未能及时发出通知提出合理的理由(《销售公约》第44条),也没有提供卖方知悉或者不可能不知悉经过照射相关事实的证据(《销售公约》第40条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辣椒粉 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,
piment rouge en poudre

Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.

我们销售干碎、酱等,产品远销韩国。

Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.

工厂有片加工机械、干洗机、真空包装机等机械。

Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.

非洲国家在香料油、香料、可可、、蜂蜜、番、生姜、青鳄芦荟和咖啡出口以及旅游业服务方面都出现增长,使成千上万人摆脱贫穷。

La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.

联邦法指出,通知期从收到检测报告起算,因为以前辐射暴露例行检测对买方是不合理,这种措施涉及很高费用。

Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).

在地区高等法判决中,假定买方没有为未能及时发出通知提出合理理由(《销售公约》第44条),也没有提供卖方知悉或者不可能不知悉经过照射相关事实证据(《销售公约》第40条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辣椒粉 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,
piment rouge en poudre

Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.

我们销售干辣椒、鲜辣椒、辣椒碎、辣椒粉、辣椒酱等,产品远销

Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.

厂有辣椒粉、辣椒片加机械、干洗机、真空包装机等机械。

Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.

非洲家在香料油、香料、可可、辣椒粉、蜂蜜、番椒、生姜、青鳄芦荟和咖啡的出口以及旅游业服务方面都出现增长,使成千上万的人摆脱贫穷。

La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.

联邦法院指出,通知期从收到检测报告起算,因为以前的辣椒粉辐射暴露例行检测对买方是的,这种措施涉及很高费用。

Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).

在地区高等法院的判决中,假定买方没有为未能及时发出通知提出由(《销售公约》第44条),也没有提供卖方知悉或者可能知悉辣椒粉经过照射相关事实的证据(《销售公约》第40条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辣椒粉 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,
piment rouge en poudre

Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.

我们销售干椒、鲜椒、椒碎、椒粉椒酱等,产品远销韩国。

Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.

工厂有椒粉椒片加工机械、干洗机、真空包装机等机械。

Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.

非洲国家在香料油、香料、椒粉、蜂蜜、番椒、生姜、青鳄芦荟和咖啡的出口以及旅游业服务方面都出现增长,使成千上万的人摆脱贫穷。

La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.

联邦法出,通知期从收到检测报告起算,因为以前的椒粉辐射暴露例行检测对买方是不合理的,这种措施涉及很高费用。

Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).

在地区高等法的判决中,假定买方没有为未能及时发出通知提出合理的理由(《销售公约》第44条),也没有提供卖方知悉或者不能不知悉椒粉经过照射相关事实的证据(《销售公约》第40条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 辣椒粉 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,
piment rouge en poudre

Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.

我们销售干辣椒、鲜辣椒、辣椒碎、辣椒粉、辣椒酱等,产品远销韩国。

Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.

工厂有辣椒粉、辣椒片加工机械、干洗机、真空包装机等机械。

Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.

非洲国家在香料油、香料、可可、辣椒粉、蜂蜜、番椒、生姜、青鳄芦荟和咖啡的出口以及方面都出现增长,使成千上万的人摆脱贫穷。

La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.

联邦法院指出,通知期从收到检测报告起算,因为以前的辣椒粉辐射暴露例行检测对买方是不合理的,这种措施涉及很高费用。

Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).

在地区高等法院的判决中,假定买方没有为未能及时发出通知提出合理的理由(《销售公约》第44条),也没有提供卖方知悉或者不可能不知悉辣椒粉经过照射相关事实的证据(《销售公约》第40条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辣椒粉 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,
piment rouge en poudre

Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.

我们销售干辣椒、鲜辣椒、辣椒碎、辣椒粉、辣椒酱等,产品远销韩国。

Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.

工厂有辣椒粉、辣椒片加工机械、干洗机、真空包装机等机械。

Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.

非洲国家在香料油、香料、可可、辣椒粉、蜂蜜、番椒、生姜、青鳄芦荟和咖啡的出口游业服都出现增长,使成千上万的人摆脱贫穷。

La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.

联邦法院指出,通知期从收到检测报告起算,因为前的辣椒粉辐射暴露例行检测对买是不合理的,这种措施涉很高费用。

Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).

在地区高等法院的判决中,假定买没有为未能时发出通知提出合理的理由(《销售公约》第44条),也没有提供卖知悉或者不可能不知悉辣椒粉经过照射相关事实的证据(《销售公约》第40条)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辣椒粉 的法语例句

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,
piment rouge en poudre

Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.

我们销售干辣椒、鲜辣椒、辣椒碎、辣椒粉、辣椒酱等,产品远销韩国。

Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.

工厂有辣椒粉、辣椒片加工机械、干洗机、真空包装机等机械。

Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.

非洲国家在油、辣椒粉、蜂蜜、番椒、生姜、青鳄芦荟和咖啡的口以及旅游业服务方面都现增长,使成千上万的人摆脱贫穷。

La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.

联邦法院知期从收到检测报告起算,因为以前的辣椒粉辐射暴露例行检测对买方是不合理的,这种措施涉及很高费用。

Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).

在地区高等法院的判决中,假定买方没有为未能及时发知提合理的理由(《销售公约》第44条),也没有提供卖方知悉或者不能不知悉辣椒粉经过照射相关事实的证据(《销售公约》第40条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 辣椒粉 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,