Le comité de rédaction entreprendrait l'élaboration du projet de déclaration à soumettre à la plénière.
草
员会将
草
主要
员会的宣言。
Le comité de rédaction entreprendrait l'élaboration du projet de déclaration à soumettre à la plénière.
草
员会将
草
主要
员会的宣言。
Membre du Comité de rédaction de la CDI.
国际法员会
草
员会成员。
L'intitulé n'a pas encore été adopté par le Comité de rédaction ni par la Commission.
员会的
草
员会尚
该标题。
Ce point pourrait être examiné au Comité de rédaction.
这个问题可以在草
员会讨论。
Tous les membres du Comité de rédaction étaient présents.
草
员会全体
员出席了会议。
Le Comité de rédaction devrait réexaminer la question.
草
员会应重新审议这个问题。
Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.
草
员会或许愿意仔细考虑这个事项。
Il est recommandé que l'article 6 soit renvoyé au Comité de rédaction.
建议将第6条草
员会。
En conséquence, le Comité de rédaction n'a pas été réuni.
因此,草
员会将不再举行会议。
La Conférence sera invitée à prendre note du rapport du Comité de rédaction.
会议应注意到草
员会的报告。
Il recommande que la question soit renvoyée au groupe de rédaction.
他建议将此问题草
员会。
Le Comité de rédaction n'a cependant pas pu commencer l'examen de la question.
但是,草
员会无法开始审议本专题。
Le Président propose que la question soit renvoyée au comité de rédaction.
主席议将这个问题
给
草
员会处理。
Le 18 octobre, notre gouvernement a formé une commission chargée d'élaborer une nouvelle constitution.
18日,政府成立了新宪法草
员会。
Les comités de rédaction sont constitués, dans toute la mesure possible, par consensus.
草
员会尽可能以协
一致方式选出。
1 Il est loisible aux représentants de participer aux travaux du Comité de rédaction.
1 代表们可参加草
员会的审议工作。
4 Le secrétariat tient un registre des membres du Comité de rédaction.
4 秘书处将存有草
员会成员登记册。
Elle a aussi demandé à ce dernier d'établir le texte d'un préambule.
员会也请
草
员会拟订序言部分的案文。
Le Comité de rédaction sera probablement en mesure de trouver une solution à ce problème.
草
员会无疑会找到解决这问题的最佳办法。
Chaque modification est examinée par le comité de rédaction, qui l'accepte ou la refuse.
草
员会对每项修正意见进行审议,决
是否接纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le comité de rédaction entreprendrait l'élaboration du projet de déclaration à soumettre à la plénière.
草
员会将
草提交主要
员会的宣言。
Membre du Comité de rédaction de la CDI.
国际法员会
草
员会成员。
L'intitulé n'a pas encore été adopté par le Comité de rédaction ni par la Commission.
员会的
草
员会尚未商定该标题。
Ce point pourrait être examiné au Comité de rédaction.
个问题可
草
员会讨论。
Tous les membres du Comité de rédaction étaient présents.
草
员会全体
员出席了会议。
Le Comité de rédaction devrait réexaminer la question.
草
员会应重新审议
个问题。
Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.
草
员会或许愿意仔细
个事项。
Il est recommandé que l'article 6 soit renvoyé au Comité de rédaction.
建议将第6条提交草
员会。
En conséquence, le Comité de rédaction n'a pas été réuni.
因此,草
员会将不再举行会议。
La Conférence sera invitée à prendre note du rapport du Comité de rédaction.
会议应注意到草
员会的报告。
Il recommande que la question soit renvoyée au groupe de rédaction.
他建议将此问题提交草
员会。
Le Comité de rédaction n'a cependant pas pu commencer l'examen de la question.
但是,草
员会无法开始审议本专题。
Le Président propose que la question soit renvoyée au comité de rédaction.
主席提议将个问题交给
草
员会处理。
Le 18 octobre, notre gouvernement a formé une commission chargée d'élaborer une nouvelle constitution.
18日,政府成立了新宪法草
员会。
Les comités de rédaction sont constitués, dans toute la mesure possible, par consensus.
草
员会尽可能
协商一致方式选出。
1 Il est loisible aux représentants de participer aux travaux du Comité de rédaction.
1 代表们可参加草
员会的审议工作。
4 Le secrétariat tient un registre des membres du Comité de rédaction.
4 秘书处将存有草
员会成员登记册。
Elle a aussi demandé à ce dernier d'établir le texte d'un préambule.
员会也请
草
员会拟订序言部分的案文。
Le Comité de rédaction sera probablement en mesure de trouver une solution à ce problème.
草
员会无疑会找到解决
问题的最佳办法。
Chaque modification est examinée par le comité de rédaction, qui l'accepte ou la refuse.
草
员会对每项修正意见进行审议,决定是否接纳。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le comité de rédaction entreprendrait l'élaboration du projet de déclaration à soumettre à la plénière.
员会将
提交主要
员会的宣言。
Membre du Comité de rédaction de la CDI.
国际法员会
员会成员。
L'intitulé n'a pas encore été adopté par le Comité de rédaction ni par la Commission.
员会的
员会尚未商定该标题。
Ce point pourrait être examiné au Comité de rédaction.
这个问题可以在员会讨论。
Tous les membres du Comité de rédaction étaient présents.
员会全体
员出席了会议。
Le Comité de rédaction devrait réexaminer la question.
员会应重新审议这个问题。
Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.
员会或许愿意仔细考虑这个事项。
Il est recommandé que l'article 6 soit renvoyé au Comité de rédaction.
建议将第6条提交员会。
En conséquence, le Comité de rédaction n'a pas été réuni.
因此,员会将不再举行会议。
La Conférence sera invitée à prendre note du rapport du Comité de rédaction.
会议应注意到员会的报告。
Il recommande que la question soit renvoyée au groupe de rédaction.
他建议将此问题提交员会。
Le Comité de rédaction n'a cependant pas pu commencer l'examen de la question.
但是,员会无法开始审议本专题。
Le Président propose que la question soit renvoyée au comité de rédaction.
主席提议将这个问题交给员会处理。
Le 18 octobre, notre gouvernement a formé une commission chargée d'élaborer une nouvelle constitution.
18日,政府成立了新宪法员会。
Les comités de rédaction sont constitués, dans toute la mesure possible, par consensus.
员会尽可能以协商一致方式选出。
1 Il est loisible aux représentants de participer aux travaux du Comité de rédaction.
1 代表们可参加员会的审议工作。
4 Le secrétariat tient un registre des membres du Comité de rédaction.
4 秘书处将存有员会成员登记册。
Elle a aussi demandé à ce dernier d'établir le texte d'un préambule.
员会也请
员会拟订序言部分的案文。
Le Comité de rédaction sera probablement en mesure de trouver une solution à ce problème.
员会无疑会找到解决这问题的最佳办法。
Chaque modification est examinée par le comité de rédaction, qui l'accepte ou la refuse.
员会对每项修正意见进行审议,决定是否接纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le comité de rédaction entreprendrait l'élaboration du projet de déclaration à soumettre à la plénière.
员
将
提交主要
员
言。
Membre du Comité de rédaction de la CDI.
国际法员
员
成员。
L'intitulé n'a pas encore été adopté par le Comité de rédaction ni par la Commission.
员
员
尚未商定该标题。
Ce point pourrait être examiné au Comité de rédaction.
这个问题可以在员
讨论。
Tous les membres du Comité de rédaction étaient présents.
员
全体
员出席了
议。
Le Comité de rédaction devrait réexaminer la question.
员
应重新审议这个问题。
Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.
员
或许愿意仔细考虑这个事项。
Il est recommandé que l'article 6 soit renvoyé au Comité de rédaction.
建议将第6条提交员
。
En conséquence, le Comité de rédaction n'a pas été réuni.
因此,员
将不再举行
议。
La Conférence sera invitée à prendre note du rapport du Comité de rédaction.
议应注意到
员
报告。
Il recommande que la question soit renvoyée au groupe de rédaction.
他建议将此问题提交员
。
Le Comité de rédaction n'a cependant pas pu commencer l'examen de la question.
但是,员
无法开始审议本专题。
Le Président propose que la question soit renvoyée au comité de rédaction.
主席提议将这个问题交给员
处理。
Le 18 octobre, notre gouvernement a formé une commission chargée d'élaborer une nouvelle constitution.
18日,政府成立了新宪法员
。
Les comités de rédaction sont constitués, dans toute la mesure possible, par consensus.
员
尽可能以协商一致方式选出。
1 Il est loisible aux représentants de participer aux travaux du Comité de rédaction.
1 代表们可参加员
审议工作。
4 Le secrétariat tient un registre des membres du Comité de rédaction.
4 秘书处将存有员
成员登记册。
Elle a aussi demandé à ce dernier d'établir le texte d'un préambule.
员
也请
员
拟订序言部分
案文。
Le Comité de rédaction sera probablement en mesure de trouver une solution à ce problème.
员
无疑
找到解决这问题
最佳办法。
Chaque modification est examinée par le comité de rédaction, qui l'accepte ou la refuse.
员
对每项修正意见进行审议,决定是否接纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le comité de rédaction entreprendrait l'élaboration du projet de déclaration à soumettre à la plénière.
草
员会将
草提交主要
员会的
。
Membre du Comité de rédaction de la CDI.
际法
员会
草
员会成员。
L'intitulé n'a pas encore été adopté par le Comité de rédaction ni par la Commission.
员会的
草
员会尚未商定该标题。
Ce point pourrait être examiné au Comité de rédaction.
这个问题可以在草
员会讨论。
Tous les membres du Comité de rédaction étaient présents.
草
员会全体
员出席了会议。
Le Comité de rédaction devrait réexaminer la question.
草
员会应重新审议这个问题。
Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.
草
员会或许愿
仔细考虑这个事项。
Il est recommandé que l'article 6 soit renvoyé au Comité de rédaction.
建议将第6条提交草
员会。
En conséquence, le Comité de rédaction n'a pas été réuni.
因此,草
员会将不再举行会议。
La Conférence sera invitée à prendre note du rapport du Comité de rédaction.
会议应注草
员会的报告。
Il recommande que la question soit renvoyée au groupe de rédaction.
他建议将此问题提交草
员会。
Le Comité de rédaction n'a cependant pas pu commencer l'examen de la question.
但是,草
员会无法开始审议本专题。
Le Président propose que la question soit renvoyée au comité de rédaction.
主席提议将这个问题交给草
员会处理。
Le 18 octobre, notre gouvernement a formé une commission chargée d'élaborer une nouvelle constitution.
18日,政府成立了新宪法草
员会。
Les comités de rédaction sont constitués, dans toute la mesure possible, par consensus.
草
员会尽可能以协商一致方式选出。
1 Il est loisible aux représentants de participer aux travaux du Comité de rédaction.
1 代表们可参加草
员会的审议工作。
4 Le secrétariat tient un registre des membres du Comité de rédaction.
4 秘书处将存有草
员会成员登记册。
Elle a aussi demandé à ce dernier d'établir le texte d'un préambule.
员会也请
草
员会拟订序
部分的案文。
Le Comité de rédaction sera probablement en mesure de trouver une solution à ce problème.
草
员会无疑会找
解决这问题的最佳办法。
Chaque modification est examinée par le comité de rédaction, qui l'accepte ou la refuse.
草
员会对每项修正
见进行审议,决定是否接纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le comité de rédaction entreprendrait l'élaboration du projet de déclaration à soumettre à la plénière.
起草员
将起草提交
员
宣言。
Membre du Comité de rédaction de la CDI.
国际法员
起草
员
成员。
L'intitulé n'a pas encore été adopté par le Comité de rédaction ni par la Commission.
员
起草
员
尚未商定该标题。
Ce point pourrait être examiné au Comité de rédaction.
这个问题可以在起草员
讨论。
Tous les membres du Comité de rédaction étaient présents.
起草员
全体
员出席了
议。
Le Comité de rédaction devrait réexaminer la question.
起草员
应重新审议这个问题。
Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.
起草员
或许愿意仔细考虑这个事项。
Il est recommandé que l'article 6 soit renvoyé au Comité de rédaction.
建议将第6条提交起草员
。
En conséquence, le Comité de rédaction n'a pas été réuni.
因此,起草员
将不再举行
议。
La Conférence sera invitée à prendre note du rapport du Comité de rédaction.
议应注意到起草
员
告。
Il recommande que la question soit renvoyée au groupe de rédaction.
他建议将此问题提交起草员
。
Le Comité de rédaction n'a cependant pas pu commencer l'examen de la question.
但是,起草员
无法开始审议本专题。
Le Président propose que la question soit renvoyée au comité de rédaction.
席提议将这个问题交给起草
员
处理。
Le 18 octobre, notre gouvernement a formé une commission chargée d'élaborer une nouvelle constitution.
18日,政府成立了新宪法起草员
。
Les comités de rédaction sont constitués, dans toute la mesure possible, par consensus.
起草员
尽可能以协商一致方式选出。
1 Il est loisible aux représentants de participer aux travaux du Comité de rédaction.
1 代表们可参加起草员
审议工作。
4 Le secrétariat tient un registre des membres du Comité de rédaction.
4 秘书处将存有起草员
成员登记册。
Elle a aussi demandé à ce dernier d'établir le texte d'un préambule.
员
也请起草
员
拟订序言部分
案文。
Le Comité de rédaction sera probablement en mesure de trouver une solution à ce problème.
起草员
无疑
找到解决这问题
最佳办法。
Chaque modification est examinée par le comité de rédaction, qui l'accepte ou la refuse.
起草员
对每项修正意见进行审议,决定是否接纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le comité de rédaction entreprendrait l'élaboration du projet de déclaration à soumettre à la plénière.
草
员
将
草提交主要
员
的宣言。
Membre du Comité de rédaction de la CDI.
国际法员
草
员
成员。
L'intitulé n'a pas encore été adopté par le Comité de rédaction ni par la Commission.
员
的
草
员
尚未商定该标题。
Ce point pourrait être examiné au Comité de rédaction.
这个问题可以在草
员
讨论。
Tous les membres du Comité de rédaction étaient présents.
草
员
全体
员出席了
。
Le Comité de rédaction devrait réexaminer la question.
草
员
新审
这个问题。
Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.
草
员
或许愿意仔细考虑这个事项。
Il est recommandé que l'article 6 soit renvoyé au Comité de rédaction.
建将第6条提交
草
员
。
En conséquence, le Comité de rédaction n'a pas été réuni.
因此,草
员
将不再举行
。
La Conférence sera invitée à prendre note du rapport du Comité de rédaction.
注意到
草
员
的报告。
Il recommande que la question soit renvoyée au groupe de rédaction.
他建将此问题提交
草
员
。
Le Comité de rédaction n'a cependant pas pu commencer l'examen de la question.
但是,草
员
无法开始审
本专题。
Le Président propose que la question soit renvoyée au comité de rédaction.
主席提将这个问题交给
草
员
处理。
Le 18 octobre, notre gouvernement a formé une commission chargée d'élaborer une nouvelle constitution.
18日,政府成立了新宪法草
员
。
Les comités de rédaction sont constitués, dans toute la mesure possible, par consensus.
草
员
尽可能以协商一致方式选出。
1 Il est loisible aux représentants de participer aux travaux du Comité de rédaction.
1 代表们可参加草
员
的审
工作。
4 Le secrétariat tient un registre des membres du Comité de rédaction.
4 秘书处将存有草
员
成员登记册。
Elle a aussi demandé à ce dernier d'établir le texte d'un préambule.
员
也请
草
员
拟订序言部分的案文。
Le Comité de rédaction sera probablement en mesure de trouver une solution à ce problème.
草
员
无疑
找到解决这问题的最佳办法。
Chaque modification est examinée par le comité de rédaction, qui l'accepte ou la refuse.
草
员
对每项修正意见进行审
,决定是否接纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le comité de rédaction entreprendrait l'élaboration du projet de déclaration à soumettre à la plénière.
员会将
主要
员会的宣言。
Membre du Comité de rédaction de la CDI.
国际法员会
员会成员。
L'intitulé n'a pas encore été adopté par le Comité de rédaction ni par la Commission.
员会的
员会尚未商定该标
。
Ce point pourrait être examiné au Comité de rédaction.
这个问可以在
员会讨论。
Tous les membres du Comité de rédaction étaient présents.
员会全体
员出席了会议。
Le Comité de rédaction devrait réexaminer la question.
员会应重新审议这个问
。
Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.
员会或许愿意仔细考虑这个事项。
Il est recommandé que l'article 6 soit renvoyé au Comité de rédaction.
建议将第6条员会。
En conséquence, le Comité de rédaction n'a pas été réuni.
因此,员会将不再举行会议。
La Conférence sera invitée à prendre note du rapport du Comité de rédaction.
会议应注意到员会的报告。
Il recommande que la question soit renvoyée au groupe de rédaction.
他建议将此问员会。
Le Comité de rédaction n'a cependant pas pu commencer l'examen de la question.
但是,员会无法开始审议本专
。
Le Président propose que la question soit renvoyée au comité de rédaction.
主席议将这个问
给
员会处理。
Le 18 octobre, notre gouvernement a formé une commission chargée d'élaborer une nouvelle constitution.
18日,政府成立了新宪法员会。
Les comités de rédaction sont constitués, dans toute la mesure possible, par consensus.
员会尽可能以协商一致方式选出。
1 Il est loisible aux représentants de participer aux travaux du Comité de rédaction.
1 代表们可参加员会的审议工作。
4 Le secrétariat tient un registre des membres du Comité de rédaction.
4 秘书处将存有员会成员登记册。
Elle a aussi demandé à ce dernier d'établir le texte d'un préambule.
员会也请
员会拟订序言部分的案文。
Le Comité de rédaction sera probablement en mesure de trouver une solution à ce problème.
员会无疑会找到解决这问
的最佳办法。
Chaque modification est examinée par le comité de rédaction, qui l'accepte ou la refuse.
员会对每项修正意见进行审议,决定是否接纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Le comité de rédaction entreprendrait l'élaboration du projet de déclaration à soumettre à la plénière.
将
提交主要
的宣言。
Membre du Comité de rédaction de la CDI.
国际法成
。
L'intitulé n'a pas encore été adopté par le Comité de rédaction ni par la Commission.
的
尚未商定该标题。
Ce point pourrait être examiné au Comité de rédaction.
这个问题可以在讨论。
Tous les membres du Comité de rédaction étaient présents.
全体
出席了
议。
Le Comité de rédaction devrait réexaminer la question.
应重新审议这个问题。
Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.
或许愿意仔细考虑这个事项。
Il est recommandé que l'article 6 soit renvoyé au Comité de rédaction.
建议将第6条提交。
En conséquence, le Comité de rédaction n'a pas été réuni.
因此,将不再举行
议。
La Conférence sera invitée à prendre note du rapport du Comité de rédaction.
议应注意到
的报告。
Il recommande que la question soit renvoyée au groupe de rédaction.
他建议将此问题提交。
Le Comité de rédaction n'a cependant pas pu commencer l'examen de la question.
但是,无法开始审议本专题。
Le Président propose que la question soit renvoyée au comité de rédaction.
主席提议将这个问题交给处理。
Le 18 octobre, notre gouvernement a formé une commission chargée d'élaborer une nouvelle constitution.
18日,政府成立了新宪法。
Les comités de rédaction sont constitués, dans toute la mesure possible, par consensus.
尽可能以协商一致方式选出。
1 Il est loisible aux représentants de participer aux travaux du Comité de rédaction.
1 代表们可参加的审议工作。
4 Le secrétariat tient un registre des membres du Comité de rédaction.
4 秘书处将存有成
登记册。
Elle a aussi demandé à ce dernier d'établir le texte d'un préambule.
也请
拟订序言部分的案文。
Le Comité de rédaction sera probablement en mesure de trouver une solution à ce problème.
无疑
找到解决这问题的最佳办法。
Chaque modification est examinée par le comité de rédaction, qui l'accepte ou la refuse.
对每项修正意见进行审议,决定是否接纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。