法语助手
  • 关闭

贸易顺差

添加到生词本

balance favorable du commerce
balance active(ou : favorable, excédentaire)du commerc 法 语 助 手

Durant la même année, le Myanmar, dit l'orateur, a enregistré un excédent commercial de 1,5 milliard de dollars des États-Unis.

同年,缅甸的贸易顺为15亿美元。

Avec la diminution des excédents commerciaux, le rythme d'accumulation de réserves dans les pays asiatiques risquait de faiblir.

随着贸易顺的缩小,亚洲的储备积累速度可能放慢。

Un excédent commercial notable et une augmentation des réserves de change sont un signe évident de cette amélioration.

这体现在可观的贸易顺和外汇储备不断增加之中。

M. Alim (Bangladesh) demande des précisions sur l'incidence mondiale de l'écart entre pays excédentaires et pays déficitaires.

Alim先生(孟加拉国)问,贸易顺国家与贸易经济体之间的距产生了哪些全球影响。

En outre, une grande partie des entrées de capitaux officiels ont financé des transferts nets aux investisseurs privés.

贸易顺之外,官方流入的很大一部分被用作投资者的净转让。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就绝值而言,石油出口国的贸易顺超过石油进口国的贸易

La région se distingue par son puissant potentiel économique, très tourné vers l’international avec une balance commerciale excédentaire de 6 milliards d’euros.

大区蕴含面向国际的巨大经济潜力,其贸易顺达到60亿欧元。

L'Amérique latine dans son ensemble avait enregistré un excédent commercial et, pour la première fois depuis des décennies, un excédent de la balance courante.

整个拉丁美洲取得贸易顺几十年来首次出现经常帐户盈余。

En outre, et contrairement aux périodes précédentes, l'excédent commercial sous-tendant la balance positive du compte courant ne traduisait pas cette fois un recul des importations.

此外,与以前情况不同,经常账户保持盈余所依仗的贸易顺非是进口减少引起的。

Partant, les termes de l'échange sont apparus progressivement comme la cause première de l'excédent commercial et conjugué aux envois de fonds, de l'excédent du compte courant.

因此,贸易条件也同汇款和经常账户盈余一起,逐步成为贸易顺的决定因素之一。

Les légumes et les produits de la pêche sont les deux seuls produits pour lesquels la balance commerciale est positive et qui ne grèvent pas le budget.

蔬菜和鱼类是产生贸易顺的仅有两种商品,没有预算造成任何负担。

Les excédents commerciaux et les transferts n'ont pas suffi à couvrir les paiements nets au titre des bénéfices et intérêts, qui se sont élevés à 51 milliards de dollars.

贸易顺和转移支付不足以支付总额达510亿美元的利润和利息付款净额。

C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.

这种情况表明国际金融市场一个经过几年的调整出现初步财政盈余和贸易顺的国家作出了过度的反应。

Les substantiels excédents commerciaux enregistrés par l'Argentine, le Brésil, le Venezuela et, dans une moindre mesure, le Chili ont plus que compensé les manques à gagner des autres pays.

阿根廷、巴西、委内瑞拉出现相当可观的贸易顺,智利的贸易顺略少,加在一起足以抵消其他国家的有余。

Ainsi, sur la base des flux, le solde financier des pays en développement avec le reste du monde a été négatif, généralement financé par l'excèdent de la balance commerciale.

因此,就现金流动而言,发展中国家与世界其他地区的金融收支情况为负数,主要靠贸易顺来维持。

Alors qu'elle est à la tête d'un excédent commercial colossal, elle exprime le souhait de voir le monde évoluer vers un état plus équilibré, moyennant une période de transition concertée.

当中国以巨额贸易顺高居榜首的时候,借着这段斡旋过渡的时期,她表示出了想看到整个世界都朝着同一个更平衡的国家发展的愿望。

Par conséquent, si l'excédent commercial diminue, les sorties diminuent également étant donné que le solde du transfert des ressources financières reflète l'évolution de la balance commerciale et du compte d'opérations financières.

因此,如果贸易顺下降,外流便减少,因为资金的转移是贸易和金融账户行发展的结果。

La région de l'Asie et du Pacifique occupe une place de plus en plus large dans les échanges commerciaux internationaux et les excédents commerciaux croissants ont contribué à l'accumulation d'importants excédents courants.

亚太区域在过去一些年里在国际贸易方面取得了出色的业绩,越来越多的贸易顺带来了大量的经常账户盈余。

La recherche d'une balance commerciale excédentaire et l'accumulation connexe d'avoirs en devises au-delà des niveaux jugés normalement prudents s'expliquent en partie par la volonté d'être moins vulnérables en cas de crise financière internationale.

追求贸易顺以及因此而将外汇储备积累增加到超过历来认为谨慎的水平,应部分归因于这些国家制定的关于为免受国际金融危机危害而减小脆弱性的目标。

Ils sont passés d'une situation de revenus nets positifs dans le secteur agricole, où les exportations dépassaient largement les importations, à une situation où les importations et les exportations agricoles s'équilibrent à peu près.

这些国家从净农业贸易顺地位,从出口量大为超过进口量的情况,演变为近年来农产品进出口基本平衡的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易顺差 的法语例句

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


贸易结算, 贸易界, 贸易路线, 贸易逆差, 贸易平衡, 贸易顺差, 贸易往来, 贸易协定, 贸易协定批准, 贸易协定取消,
balance favorable du commerce
balance active(ou : favorable, excédentaire)du commerc 法 语 助 手

Durant la même année, le Myanmar, dit l'orateur, a enregistré un excédent commercial de 1,5 milliard de dollars des États-Unis.

同年,缅甸贸易顺差为15亿美元。

Avec la diminution des excédents commerciaux, le rythme d'accumulation de réserves dans les pays asiatiques risquait de faiblir.

随着贸易顺差缩小,亚洲储备积累速度可能放慢。

Un excédent commercial notable et une augmentation des réserves de change sont un signe évident de cette amélioration.

这体现在可观贸易顺差和外汇储备不断增加之中。

M. Alim (Bangladesh) demande des précisions sur l'incidence mondiale de l'écart entre pays excédentaires et pays déficitaires.

Alim先生(孟加拉国)问,贸易顺差国家与贸易济体之间差距产生了哪些全球影响。

En outre, une grande partie des entrées de capitaux officiels ont financé des transferts nets aux investisseurs privés.

贸易顺差之外,官方很大一部分被用作对私人投资者净转让。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就绝对值而言,石油出口国贸易顺差超过石油进口国贸易差。

La région se distingue par son puissant potentiel économique, très tourné vers l’international avec une balance commerciale excédentaire de 6 milliards d’euros.

大区蕴含面向国际巨大济潜力,其贸易顺差达到60亿欧元。

L'Amérique latine dans son ensemble avait enregistré un excédent commercial et, pour la première fois depuis des décennies, un excédent de la balance courante.

整个拉丁美洲取得贸易顺差,并且几十年来首次出现户盈余。

En outre, et contrairement aux périodes précédentes, l'excédent commercial sous-tendant la balance positive du compte courant ne traduisait pas cette fois un recul des importations.

此外,与以前情况不同,账户保持盈余所依仗贸易顺差并非是进口减少引起

Partant, les termes de l'échange sont apparus progressivement comme la cause première de l'excédent commercial et conjugué aux envois de fonds, de l'excédent du compte courant.

因此,贸易条件也同汇款和账户盈余一起,逐步成为贸易顺差决定因素之一。

Les légumes et les produits de la pêche sont les deux seuls produits pour lesquels la balance commerciale est positive et qui ne grèvent pas le budget.

蔬菜和鱼类是产生贸易顺差仅有两种商品,没有对预算造成任何负担。

Les excédents commerciaux et les transferts n'ont pas suffi à couvrir les paiements nets au titre des bénéfices et intérêts, qui se sont élevés à 51 milliards de dollars.

贸易顺差和转移支付不足以支付总额达510亿美元利润和利息付款净额。

C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.

这种情况表明国际金融市场对一个过几年调整出现初步财政盈余和贸易顺差国家作出了过度反应。

Les substantiels excédents commerciaux enregistrés par l'Argentine, le Brésil, le Venezuela et, dans une moindre mesure, le Chili ont plus que compensé les manques à gagner des autres pays.

阿根廷、巴西、委内瑞拉出现相当可观贸易顺差,智利贸易顺差略少,加在一起足以抵消其他国家差有余。

Ainsi, sur la base des flux, le solde financier des pays en développement avec le reste du monde a été négatif, généralement financé par l'excèdent de la balance commerciale.

因此,就现金动而言,发展中国家与世界其他地区金融收支情况为负数,主要靠贸易顺差来维持。

Alors qu'elle est à la tête d'un excédent commercial colossal, elle exprime le souhait de voir le monde évoluer vers un état plus équilibré, moyennant une période de transition concertée.

当中国以巨额贸易顺差高居榜首时候,借着这段斡旋过渡时期,她表示出了想看到整个世界都朝着同一个更平衡国家发展愿望。

Par conséquent, si l'excédent commercial diminue, les sorties diminuent également étant donné que le solde du transfert des ressources financières reflète l'évolution de la balance commerciale et du compte d'opérations financières.

因此,如果贸易顺差下降,外便减少,因为资金转移是贸易和金融账户并行发展结果。

La région de l'Asie et du Pacifique occupe une place de plus en plus large dans les échanges commerciaux internationaux et les excédents commerciaux croissants ont contribué à l'accumulation d'importants excédents courants.

亚太区域在过去一些年里在国际贸易方面取得了出色业绩,越来越多贸易顺差带来了大量账户盈余。

La recherche d'une balance commerciale excédentaire et l'accumulation connexe d'avoirs en devises au-delà des niveaux jugés normalement prudents s'expliquent en partie par la volonté d'être moins vulnérables en cas de crise financière internationale.

追求贸易顺差以及因此而将外汇储备积累增加到超过历来认为谨慎水平,应部分归因于这些国家制定关于为免受国际金融危机危害而减小脆弱性目标。

Ils sont passés d'une situation de revenus nets positifs dans le secteur agricole, où les exportations dépassaient largement les importations, à une situation où les importations et les exportations agricoles s'équilibrent à peu près.

这些国家从净农业贸易顺差地位,从出口量大为超过进口量情况,演变为近年来农产品进出口基本平衡状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易顺差 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


贸易结算, 贸易界, 贸易路线, 贸易逆差, 贸易平衡, 贸易顺差, 贸易往来, 贸易协定, 贸易协定批准, 贸易协定取消,
balance favorable du commerce
balance active(ou : favorable, excédentaire)du commerc 法 语 助 手

Durant la même année, le Myanmar, dit l'orateur, a enregistré un excédent commercial de 1,5 milliard de dollars des États-Unis.

年,缅甸的贸易顺差为15亿美元。

Avec la diminution des excédents commerciaux, le rythme d'accumulation de réserves dans les pays asiatiques risquait de faiblir.

随着贸易顺差的缩小,亚洲的储备积累速度可能放慢。

Un excédent commercial notable et une augmentation des réserves de change sont un signe évident de cette amélioration.

这体现在可观的贸易顺差和外储备不断中。

M. Alim (Bangladesh) demande des précisions sur l'incidence mondiale de l'écart entre pays excédentaires et pays déficitaires.

Alim先生(孟拉国)问,贸易顺差国家与贸易差经济体间的差距产生了哪些全球影响。

En outre, une grande partie des entrées de capitaux officiels ont financé des transferts nets aux investisseurs privés.

贸易顺差外,官方流入的很大一部分被用作对私人投资者的净转让。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就绝对值而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易差。

La région se distingue par son puissant potentiel économique, très tourné vers l’international avec une balance commerciale excédentaire de 6 milliards d’euros.

大区蕴含面向国际的巨大经济潜力,其贸易顺差达到60亿欧元。

L'Amérique latine dans son ensemble avait enregistré un excédent commercial et, pour la première fois depuis des décennies, un excédent de la balance courante.

整个拉丁美洲取得贸易顺差,并且几十年来首次出现经常帐户盈余。

En outre, et contrairement aux périodes précédentes, l'excédent commercial sous-tendant la balance positive du compte courant ne traduisait pas cette fois un recul des importations.

此外,与以前情况不,经常账户保持盈余所依仗的贸易顺差并非是进口减少引起的。

Partant, les termes de l'échange sont apparus progressivement comme la cause première de l'excédent commercial et conjugué aux envois de fonds, de l'excédent du compte courant.

因此,贸易条件也和经常账户盈余一起,逐步成为贸易顺差的决定因素一。

Les légumes et les produits de la pêche sont les deux seuls produits pour lesquels la balance commerciale est positive et qui ne grèvent pas le budget.

蔬菜和鱼类是产生贸易顺差的仅有两种商品,没有对预算造成任何负担。

Les excédents commerciaux et les transferts n'ont pas suffi à couvrir les paiements nets au titre des bénéfices et intérêts, qui se sont élevés à 51 milliards de dollars.

贸易顺差和转移支付不足以支付总额达510亿美元的利润和利息付净额。

C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.

这种情况表明国际金融市场对一个经过几年的调整出现初步财政盈余和贸易顺差的国家作出了过度的反应。

Les substantiels excédents commerciaux enregistrés par l'Argentine, le Brésil, le Venezuela et, dans une moindre mesure, le Chili ont plus que compensé les manques à gagner des autres pays.

阿根廷、巴西、委内瑞拉出现相当可观的贸易顺差,智利的贸易顺差略少,在一起足以抵消其他国家的差有余。

Ainsi, sur la base des flux, le solde financier des pays en développement avec le reste du monde a été négatif, généralement financé par l'excèdent de la balance commerciale.

因此,就现金流动而言,发展中国家与世界其他地区的金融收支情况为负数,主要靠贸易顺差来维持。

Alors qu'elle est à la tête d'un excédent commercial colossal, elle exprime le souhait de voir le monde évoluer vers un état plus équilibré, moyennant une période de transition concertée.

当中国以巨额贸易顺差高居榜首的时候,借着这段斡旋过渡的时期,她表示出了想看到整个世界都朝着一个更平衡的国家发展的愿望。

Par conséquent, si l'excédent commercial diminue, les sorties diminuent également étant donné que le solde du transfert des ressources financières reflète l'évolution de la balance commerciale et du compte d'opérations financières.

因此,如果贸易顺差下降,外流便减少,因为资金的转移是贸易和金融账户并行发展的结果。

La région de l'Asie et du Pacifique occupe une place de plus en plus large dans les échanges commerciaux internationaux et les excédents commerciaux croissants ont contribué à l'accumulation d'importants excédents courants.

亚太区域在过去一些年里在国际贸易方面取得了出色的业绩,越来越多的贸易顺差带来了大量的经常账户盈余。

La recherche d'une balance commerciale excédentaire et l'accumulation connexe d'avoirs en devises au-delà des niveaux jugés normalement prudents s'expliquent en partie par la volonté d'être moins vulnérables en cas de crise financière internationale.

追求贸易顺差以及因此而将外储备积累到超过历来认为谨慎的水平,应部分归因于这些国家制定的关于为免受国际金融危机危害而减小脆弱性的目标。

Ils sont passés d'une situation de revenus nets positifs dans le secteur agricole, où les exportations dépassaient largement les importations, à une situation où les importations et les exportations agricoles s'équilibrent à peu près.

这些国家从净农业贸易顺差地位,从出口量大为超过进口量的情况,演变为近年来农产品进出口基本平衡的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易顺差 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


贸易结算, 贸易界, 贸易路线, 贸易逆差, 贸易平衡, 贸易顺差, 贸易往来, 贸易协定, 贸易协定批准, 贸易协定取消,
balance favorable du commerce
balance active(ou : favorable, excédentaire)du commerc 法 语 助 手

Durant la même année, le Myanmar, dit l'orateur, a enregistré un excédent commercial de 1,5 milliard de dollars des États-Unis.

同年,缅甸顺差为15亿美元。

Avec la diminution des excédents commerciaux, le rythme d'accumulation de réserves dans les pays asiatiques risquait de faiblir.

随着顺差缩小,亚洲储备积累速度可能放慢。

Un excédent commercial notable et une augmentation des réserves de change sont un signe évident de cette amélioration.

这体现在可观顺差和外汇储备不断增加之中。

M. Alim (Bangladesh) demande des précisions sur l'incidence mondiale de l'écart entre pays excédentaires et pays déficitaires.

Alim先生(孟加拉国)问,顺差国家与体之间差距产生了哪些全球影响。

En outre, une grande partie des entrées de capitaux officiels ont financé des transferts nets aux investisseurs privés.

顺差之外,官方流入很大一部分被用作对私人投资者净转让。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就绝对值而言,石油出口国顺差超过石油进口国差。

La région se distingue par son puissant potentiel économique, très tourné vers l’international avec une balance commerciale excédentaire de 6 milliards d’euros.

大区蕴含面向国际巨大力,其顺差达到60亿欧元。

L'Amérique latine dans son ensemble avait enregistré un excédent commercial et, pour la première fois depuis des décennies, un excédent de la balance courante.

整个拉丁美洲取得顺差,并且几十年来首次出现常帐户盈余。

En outre, et contrairement aux périodes précédentes, l'excédent commercial sous-tendant la balance positive du compte courant ne traduisait pas cette fois un recul des importations.

此外,与以前情况不同,常账户保持盈余所依仗顺差并非是进口减少引起

Partant, les termes de l'échange sont apparus progressivement comme la cause première de l'excédent commercial et conjugué aux envois de fonds, de l'excédent du compte courant.

因此,条件也同汇款和常账户盈余一起,逐步成为顺差决定因素之一。

Les légumes et les produits de la pêche sont les deux seuls produits pour lesquels la balance commerciale est positive et qui ne grèvent pas le budget.

蔬菜和鱼类是产生顺差仅有两种商品,没有对预算造成任何负担。

Les excédents commerciaux et les transferts n'ont pas suffi à couvrir les paiements nets au titre des bénéfices et intérêts, qui se sont élevés à 51 milliards de dollars.

顺差和转移支付不足以支付总额达510亿美元利润和利息付款净额。

C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.

这种情况表明国际金融市场对一个过几年调整出现初步财政盈余和顺差国家作出了过度反应。

Les substantiels excédents commerciaux enregistrés par l'Argentine, le Brésil, le Venezuela et, dans une moindre mesure, le Chili ont plus que compensé les manques à gagner des autres pays.

阿根廷、巴西、委内瑞拉出现相当可观顺差,智利顺差略少,加在一起足以抵消其他国家差有余。

Ainsi, sur la base des flux, le solde financier des pays en développement avec le reste du monde a été négatif, généralement financé par l'excèdent de la balance commerciale.

因此,就现金流动而言,发展中国家与世界其他地区金融收支情况为负数,主要靠顺差来维持。

Alors qu'elle est à la tête d'un excédent commercial colossal, elle exprime le souhait de voir le monde évoluer vers un état plus équilibré, moyennant une période de transition concertée.

当中国以巨额顺差高居榜首时候,借着这段斡旋过渡时期,她表示出了想看到整个世界都朝着同一个更平衡国家发展愿望。

Par conséquent, si l'excédent commercial diminue, les sorties diminuent également étant donné que le solde du transfert des ressources financières reflète l'évolution de la balance commerciale et du compte d'opérations financières.

因此,如果顺差下降,外流便减少,因为资金转移是和金融账户并行发展结果。

La région de l'Asie et du Pacifique occupe une place de plus en plus large dans les échanges commerciaux internationaux et les excédents commerciaux croissants ont contribué à l'accumulation d'importants excédents courants.

亚太区域在过去一些年里在国际方面取得了出色业绩,越来越多顺差带来了大量常账户盈余。

La recherche d'une balance commerciale excédentaire et l'accumulation connexe d'avoirs en devises au-delà des niveaux jugés normalement prudents s'expliquent en partie par la volonté d'être moins vulnérables en cas de crise financière internationale.

追求顺差以及因此而将外汇储备积累增加到超过历来认为谨慎水平,应部分归因于这些国家制定关于为免受国际金融危机危害而减小脆弱性目标。

Ils sont passés d'une situation de revenus nets positifs dans le secteur agricole, où les exportations dépassaient largement les importations, à une situation où les importations et les exportations agricoles s'équilibrent à peu près.

这些国家从净农业顺差地位,从出口量大为超过进口量情况,演变为近年来农产品进出口基本平衡状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易顺差 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


贸易结算, 贸易界, 贸易路线, 贸易逆差, 贸易平衡, 贸易顺差, 贸易往来, 贸易协定, 贸易协定批准, 贸易协定取消,
balance favorable du commerce
balance active(ou : favorable, excédentaire)du commerc 法 语 助 手

Durant la même année, le Myanmar, dit l'orateur, a enregistré un excédent commercial de 1,5 milliard de dollars des États-Unis.

同年,缅甸顺差为15亿美元。

Avec la diminution des excédents commerciaux, le rythme d'accumulation de réserves dans les pays asiatiques risquait de faiblir.

随着顺差,亚洲储备积累速度可能放慢。

Un excédent commercial notable et une augmentation des réserves de change sont un signe évident de cette amélioration.

这体现在可观顺差和外汇储备不断增加之中。

M. Alim (Bangladesh) demande des précisions sur l'incidence mondiale de l'écart entre pays excédentaires et pays déficitaires.

Alim先(孟加拉国)问,顺差国家与差经济体之间差距产了哪些全球影响。

En outre, une grande partie des entrées de capitaux officiels ont financé des transferts nets aux investisseurs privés.

顺差之外,官方流入很大一部分被用作对私人投资者净转让。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就绝对值而言,石油出口国顺差超过石油进口国差。

La région se distingue par son puissant potentiel économique, très tourné vers l’international avec une balance commerciale excédentaire de 6 milliards d’euros.

大区蕴含面向国际巨大经济潜力,其顺差达到60亿欧元。

L'Amérique latine dans son ensemble avait enregistré un excédent commercial et, pour la première fois depuis des décennies, un excédent de la balance courante.

整个拉丁美洲取得顺差,并且几十年来首次出现经常帐户盈余。

En outre, et contrairement aux périodes précédentes, l'excédent commercial sous-tendant la balance positive du compte courant ne traduisait pas cette fois un recul des importations.

此外,与以前情况不同,经常账户保持盈余所依仗顺差并非是进口减少引起

Partant, les termes de l'échange sont apparus progressivement comme la cause première de l'excédent commercial et conjugué aux envois de fonds, de l'excédent du compte courant.

因此,条件也同汇款和经常账户盈余一起,逐步成为顺差决定因素之一。

Les légumes et les produits de la pêche sont les deux seuls produits pour lesquels la balance commerciale est positive et qui ne grèvent pas le budget.

蔬菜和鱼类是产顺差仅有两种商品,没有对预算造成任何负担。

Les excédents commerciaux et les transferts n'ont pas suffi à couvrir les paiements nets au titre des bénéfices et intérêts, qui se sont élevés à 51 milliards de dollars.

顺差和转移支付不足以支付总额达510亿美元利润和利息付款净额。

C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.

这种情况表明国际金融市场对一个经过几年调整出现初步财政盈余和顺差国家作出了过度反应。

Les substantiels excédents commerciaux enregistrés par l'Argentine, le Brésil, le Venezuela et, dans une moindre mesure, le Chili ont plus que compensé les manques à gagner des autres pays.

阿根廷、巴西、委内瑞拉出现相当可观顺差,智利顺差略少,加在一起足以抵消其他国家差有余。

Ainsi, sur la base des flux, le solde financier des pays en développement avec le reste du monde a été négatif, généralement financé par l'excèdent de la balance commerciale.

因此,就现金流动而言,发展中国家与世界其他地区金融收支情况为负数,主要靠顺差来维持。

Alors qu'elle est à la tête d'un excédent commercial colossal, elle exprime le souhait de voir le monde évoluer vers un état plus équilibré, moyennant une période de transition concertée.

当中国以巨额顺差高居榜首时候,借着这段斡旋过渡时期,她表示出了想看到整个世界都朝着同一个更平衡国家发展愿望。

Par conséquent, si l'excédent commercial diminue, les sorties diminuent également étant donné que le solde du transfert des ressources financières reflète l'évolution de la balance commerciale et du compte d'opérations financières.

因此,如果顺差下降,外流便减少,因为资金转移是和金融账户并行发展结果。

La région de l'Asie et du Pacifique occupe une place de plus en plus large dans les échanges commerciaux internationaux et les excédents commerciaux croissants ont contribué à l'accumulation d'importants excédents courants.

亚太区域在过去一些年里在国际方面取得了出色业绩,越来越多顺差带来了大量经常账户盈余。

La recherche d'une balance commerciale excédentaire et l'accumulation connexe d'avoirs en devises au-delà des niveaux jugés normalement prudents s'expliquent en partie par la volonté d'être moins vulnérables en cas de crise financière internationale.

追求顺差以及因此而将外汇储备积累增加到超过历来认为谨慎水平,应部分归因于这些国家制定关于为免受国际金融危机危害而减脆弱性目标。

Ils sont passés d'une situation de revenus nets positifs dans le secteur agricole, où les exportations dépassaient largement les importations, à une situation où les importations et les exportations agricoles s'équilibrent à peu près.

这些国家从净农业顺差地位,从出口量大为超过进口量情况,演变为近年来农产品进出口基本平衡状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易顺差 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


贸易结算, 贸易界, 贸易路线, 贸易逆差, 贸易平衡, 贸易顺差, 贸易往来, 贸易协定, 贸易协定批准, 贸易协定取消,

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


贸易结算, 贸易界, 贸易路线, 贸易逆差, 贸易平衡, 贸易顺差, 贸易往来, 贸易协定, 贸易协定批准, 贸易协定取消,

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


贸易结算, 贸易界, 贸易路线, 贸易逆差, 贸易平衡, 贸易顺差, 贸易往来, 贸易协定, 贸易协定批准, 贸易协定取消,
balance favorable du commerce
balance active(ou : favorable, excédentaire)du commerc 法 语 助 手

Durant la même année, le Myanmar, dit l'orateur, a enregistré un excédent commercial de 1,5 milliard de dollars des États-Unis.

同年,缅甸顺差为15亿美元。

Avec la diminution des excédents commerciaux, le rythme d'accumulation de réserves dans les pays asiatiques risquait de faiblir.

随着顺差缩小,亚洲储备积累速度可能放慢。

Un excédent commercial notable et une augmentation des réserves de change sont un signe évident de cette amélioration.

这体现在可观顺差和外汇储备不断增加之中。

M. Alim (Bangladesh) demande des précisions sur l'incidence mondiale de l'écart entre pays excédentaires et pays déficitaires.

Alim先生(孟加拉国)问,顺差国家与差经济体之间差距产生了哪些全球影响。

En outre, une grande partie des entrées de capitaux officiels ont financé des transferts nets aux investisseurs privés.

顺差之外,官方流入很大一部分被用作对私人投资者净转让。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就绝对值而言,石油出口国顺差超过石油进口国差。

La région se distingue par son puissant potentiel économique, très tourné vers l’international avec une balance commerciale excédentaire de 6 milliards d’euros.

大区蕴含面向国际巨大经济潜力,其顺差达到60亿欧元。

L'Amérique latine dans son ensemble avait enregistré un excédent commercial et, pour la première fois depuis des décennies, un excédent de la balance courante.

整个拉丁美洲取得顺差,并且几十年来首次出现经常帐户盈余。

En outre, et contrairement aux périodes précédentes, l'excédent commercial sous-tendant la balance positive du compte courant ne traduisait pas cette fois un recul des importations.

此外,与以前情况不同,经常账户保持盈余所依仗顺差并非是进口减少引起

Partant, les termes de l'échange sont apparus progressivement comme la cause première de l'excédent commercial et conjugué aux envois de fonds, de l'excédent du compte courant.

因此,条件也同汇款和经常账户盈余一起,逐步成为顺差决定因素之一。

Les légumes et les produits de la pêche sont les deux seuls produits pour lesquels la balance commerciale est positive et qui ne grèvent pas le budget.

蔬菜和鱼类是产生顺差仅有两种商品,没有对成任何负担。

Les excédents commerciaux et les transferts n'ont pas suffi à couvrir les paiements nets au titre des bénéfices et intérêts, qui se sont élevés à 51 milliards de dollars.

顺差和转移支付不足以支付总额达510亿美元利润和利息付款净额。

C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.

这种情况表明国际金融市场对一个经过几年调整出现初步财政盈余和顺差国家作出了过度反应。

Les substantiels excédents commerciaux enregistrés par l'Argentine, le Brésil, le Venezuela et, dans une moindre mesure, le Chili ont plus que compensé les manques à gagner des autres pays.

阿根廷、巴西、委内瑞拉出现相当可观顺差,智利顺差略少,加在一起足以抵消其他国家差有余。

Ainsi, sur la base des flux, le solde financier des pays en développement avec le reste du monde a été négatif, généralement financé par l'excèdent de la balance commerciale.

因此,就现金流动而言,发展中国家与世界其他地区金融收支情况为负数,主要靠顺差来维持。

Alors qu'elle est à la tête d'un excédent commercial colossal, elle exprime le souhait de voir le monde évoluer vers un état plus équilibré, moyennant une période de transition concertée.

当中国以巨额顺差高居榜首时候,借着这段斡旋过渡时期,她表示出了想看到整个世界都朝着同一个更平衡国家发展愿望。

Par conséquent, si l'excédent commercial diminue, les sorties diminuent également étant donné que le solde du transfert des ressources financières reflète l'évolution de la balance commerciale et du compte d'opérations financières.

因此,如果顺差下降,外流便减少,因为资金转移是和金融账户并行发展结果。

La région de l'Asie et du Pacifique occupe une place de plus en plus large dans les échanges commerciaux internationaux et les excédents commerciaux croissants ont contribué à l'accumulation d'importants excédents courants.

亚太区域在过去一些年里在国际方面取得了出色业绩,越来越多顺差带来了大量经常账户盈余。

La recherche d'une balance commerciale excédentaire et l'accumulation connexe d'avoirs en devises au-delà des niveaux jugés normalement prudents s'expliquent en partie par la volonté d'être moins vulnérables en cas de crise financière internationale.

追求顺差以及因此而将外汇储备积累增加到超过历来认为谨慎水平,应部分归因于这些国家制定关于为免受国际金融危机危害而减小脆弱性目标。

Ils sont passés d'une situation de revenus nets positifs dans le secteur agricole, où les exportations dépassaient largement les importations, à une situation où les importations et les exportations agricoles s'équilibrent à peu près.

这些国家从净农业顺差地位,从出口量大为超过进口量情况,演变为近年来农产品进出口基本平衡状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易顺差 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


贸易结算, 贸易界, 贸易路线, 贸易逆差, 贸易平衡, 贸易顺差, 贸易往来, 贸易协定, 贸易协定批准, 贸易协定取消,
balance favorable du commerce
balance active(ou : favorable, excédentaire)du commerc 法 语 助 手

Durant la même année, le Myanmar, dit l'orateur, a enregistré un excédent commercial de 1,5 milliard de dollars des États-Unis.

同年,缅甸的贸易顺差为15亿美元。

Avec la diminution des excédents commerciaux, le rythme d'accumulation de réserves dans les pays asiatiques risquait de faiblir.

随着贸易顺差的缩小,亚洲的储备积累速度可能放慢。

Un excédent commercial notable et une augmentation des réserves de change sont un signe évident de cette amélioration.

这体现在可观的贸易顺差和外汇储备不断增加之中。

M. Alim (Bangladesh) demande des précisions sur l'incidence mondiale de l'écart entre pays excédentaires et pays déficitaires.

Alim先生(孟加拉)问,贸易顺差家与贸易差经济体之间的差距产生了哪些全球影响。

En outre, une grande partie des entrées de capitaux officiels ont financé des transferts nets aux investisseurs privés.

贸易顺差之外,官方流入的很大一部分被用作对私人投资者的净转让。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就绝对值而言,石油出贸易顺差超过石油的贸易差。

La région se distingue par son puissant potentiel économique, très tourné vers l’international avec une balance commerciale excédentaire de 6 milliards d’euros.

大区际的巨大经济潜力,其贸易顺差达到60亿欧元。

L'Amérique latine dans son ensemble avait enregistré un excédent commercial et, pour la première fois depuis des décennies, un excédent de la balance courante.

整个拉丁美洲取得贸易顺差,并且几十年来首次出现经常帐户盈余。

En outre, et contrairement aux périodes précédentes, l'excédent commercial sous-tendant la balance positive du compte courant ne traduisait pas cette fois un recul des importations.

此外,与以前情况不同,经常账户保持盈余所依仗的贸易顺差并非是减少引起的。

Partant, les termes de l'échange sont apparus progressivement comme la cause première de l'excédent commercial et conjugué aux envois de fonds, de l'excédent du compte courant.

因此,贸易条件也同汇款和经常账户盈余一起,逐步成为贸易顺差的决定因素之一。

Les légumes et les produits de la pêche sont les deux seuls produits pour lesquels la balance commerciale est positive et qui ne grèvent pas le budget.

蔬菜和鱼类是产生贸易顺差的仅有两种商品,没有对预算造成任何负担。

Les excédents commerciaux et les transferts n'ont pas suffi à couvrir les paiements nets au titre des bénéfices et intérêts, qui se sont élevés à 51 milliards de dollars.

贸易顺差和转移支付不足以支付总额达510亿美元的利润和利息付款净额。

C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.

这种情况表明际金融市场对一个经过几年的调整出现初步财政盈余和贸易顺差家作出了过度的反应。

Les substantiels excédents commerciaux enregistrés par l'Argentine, le Brésil, le Venezuela et, dans une moindre mesure, le Chili ont plus que compensé les manques à gagner des autres pays.

阿根廷、巴西、委内瑞拉出现相当可观的贸易顺差,智利的贸易顺差略少,加在一起足以抵消其他家的差有余。

Ainsi, sur la base des flux, le solde financier des pays en développement avec le reste du monde a été négatif, généralement financé par l'excèdent de la balance commerciale.

因此,就现金流动而言,发展中家与世界其他地区的金融收支情况为负数,主要靠贸易顺差来维持。

Alors qu'elle est à la tête d'un excédent commercial colossal, elle exprime le souhait de voir le monde évoluer vers un état plus équilibré, moyennant une période de transition concertée.

当中以巨额贸易顺差高居榜首的时候,借着这段斡旋过渡的时期,她表示出了想看到整个世界都朝着同一个更平衡的家发展的愿望。

Par conséquent, si l'excédent commercial diminue, les sorties diminuent également étant donné que le solde du transfert des ressources financières reflète l'évolution de la balance commerciale et du compte d'opérations financières.

因此,如果贸易顺差下降,外流便减少,因为资金的转移是贸易和金融账户并行发展的结果。

La région de l'Asie et du Pacifique occupe une place de plus en plus large dans les échanges commerciaux internationaux et les excédents commerciaux croissants ont contribué à l'accumulation d'importants excédents courants.

亚太区域在过去一些年里在际贸易方取得了出色的业绩,越来越多的贸易顺差带来了大量的经常账户盈余。

La recherche d'une balance commerciale excédentaire et l'accumulation connexe d'avoirs en devises au-delà des niveaux jugés normalement prudents s'expliquent en partie par la volonté d'être moins vulnérables en cas de crise financière internationale.

追求贸易顺差以及因此而将外汇储备积累增加到超过历来认为谨慎的水平,应部分归因于这些家制定的关于为免受际金融危机危害而减小脆弱性的目标。

Ils sont passés d'une situation de revenus nets positifs dans le secteur agricole, où les exportations dépassaient largement les importations, à une situation où les importations et les exportations agricoles s'équilibrent à peu près.

这些家从净农业贸易顺差地位,从出量大为超过量的情况,演变为近年来农产品基本平衡的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易顺差 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


贸易结算, 贸易界, 贸易路线, 贸易逆差, 贸易平衡, 贸易顺差, 贸易往来, 贸易协定, 贸易协定批准, 贸易协定取消,
balance favorable du commerce
balance active(ou : favorable, excédentaire)du commerc 法 语 助 手

Durant la même année, le Myanmar, dit l'orateur, a enregistré un excédent commercial de 1,5 milliard de dollars des États-Unis.

同年,缅甸的贸易顺差为15亿美元。

Avec la diminution des excédents commerciaux, le rythme d'accumulation de réserves dans les pays asiatiques risquait de faiblir.

随着贸易顺差的缩小,亚洲的储备积累速放慢。

Un excédent commercial notable et une augmentation des réserves de change sont un signe évident de cette amélioration.

这体现在观的贸易顺差和外汇储备不断增加中。

M. Alim (Bangladesh) demande des précisions sur l'incidence mondiale de l'écart entre pays excédentaires et pays déficitaires.

Alim先生(孟加拉国)问,贸易顺差国家与贸易差经济体间的差距产生了哪些全球影响。

En outre, une grande partie des entrées de capitaux officiels ont financé des transferts nets aux investisseurs privés.

贸易顺差外,官方流入的很大一部分被用作对私人投资者的净转让。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就绝对值而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易差。

La région se distingue par son puissant potentiel économique, très tourné vers l’international avec une balance commerciale excédentaire de 6 milliards d’euros.

大区蕴含面向国际的巨大经济潜力,其贸易顺差达到60亿欧元。

L'Amérique latine dans son ensemble avait enregistré un excédent commercial et, pour la première fois depuis des décennies, un excédent de la balance courante.

整个拉丁美洲取得贸易顺差,并且几十年来首次出现经常帐户盈余。

En outre, et contrairement aux périodes précédentes, l'excédent commercial sous-tendant la balance positive du compte courant ne traduisait pas cette fois un recul des importations.

此外,与以前情况不同,经常账户保持盈余所依仗的贸易顺差并非是进口减少引起的。

Partant, les termes de l'échange sont apparus progressivement comme la cause première de l'excédent commercial et conjugué aux envois de fonds, de l'excédent du compte courant.

此,贸易条件也同汇款和经常账户盈余一起,逐步成为贸易顺差的决定一。

Les légumes et les produits de la pêche sont les deux seuls produits pour lesquels la balance commerciale est positive et qui ne grèvent pas le budget.

蔬菜和鱼类是产生贸易顺差的仅有两种商品,没有对预算造成任何负担。

Les excédents commerciaux et les transferts n'ont pas suffi à couvrir les paiements nets au titre des bénéfices et intérêts, qui se sont élevés à 51 milliards de dollars.

贸易顺差和转移支付不足以支付总额达510亿美元的利润和利息付款净额。

C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.

这种情况表明国际金融市场对一个经过几年的调整出现初步财政盈余和贸易顺差的国家作出了过的反应。

Les substantiels excédents commerciaux enregistrés par l'Argentine, le Brésil, le Venezuela et, dans une moindre mesure, le Chili ont plus que compensé les manques à gagner des autres pays.

阿根廷、巴西、委内瑞拉出现相当观的贸易顺差,智利的贸易顺差略少,加在一起足以抵消其他国家的差有余。

Ainsi, sur la base des flux, le solde financier des pays en développement avec le reste du monde a été négatif, généralement financé par l'excèdent de la balance commerciale.

此,就现金流动而言,发展中国家与世界其他地区的金融收支情况为负数,主要靠贸易顺差来维持。

Alors qu'elle est à la tête d'un excédent commercial colossal, elle exprime le souhait de voir le monde évoluer vers un état plus équilibré, moyennant une période de transition concertée.

当中国以巨额贸易顺差高居榜首的时候,借着这段斡旋过渡的时期,她表示出了想看到整个世界都朝着同一个更平衡的国家发展的愿望。

Par conséquent, si l'excédent commercial diminue, les sorties diminuent également étant donné que le solde du transfert des ressources financières reflète l'évolution de la balance commerciale et du compte d'opérations financières.

此,如果贸易顺差下降,外流便减少,为资金的转移是贸易和金融账户并行发展的结果。

La région de l'Asie et du Pacifique occupe une place de plus en plus large dans les échanges commerciaux internationaux et les excédents commerciaux croissants ont contribué à l'accumulation d'importants excédents courants.

亚太区域在过去一些年里在国际贸易方面取得了出色的业绩,越来越多的贸易顺差带来了大量的经常账户盈余。

La recherche d'une balance commerciale excédentaire et l'accumulation connexe d'avoirs en devises au-delà des niveaux jugés normalement prudents s'expliquent en partie par la volonté d'être moins vulnérables en cas de crise financière internationale.

追求贸易顺差以及此而将外汇储备积累增加到超过历来认为谨慎的水平,应部分归于这些国家制定的关于为免受国际金融危机危害而减小脆弱性的目标。

Ils sont passés d'une situation de revenus nets positifs dans le secteur agricole, où les exportations dépassaient largement les importations, à une situation où les importations et les exportations agricoles s'équilibrent à peu près.

这些国家从净农业贸易顺差地位,从出口量大为超过进口量的情况,演变为近年来农产品进出口基本平衡的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易顺差 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


贸易结算, 贸易界, 贸易路线, 贸易逆差, 贸易平衡, 贸易顺差, 贸易往来, 贸易协定, 贸易协定批准, 贸易协定取消,
balance favorable du commerce
balance active(ou : favorable, excédentaire)du commerc 法 语 助 手

Durant la même année, le Myanmar, dit l'orateur, a enregistré un excédent commercial de 1,5 milliard de dollars des États-Unis.

同年,缅甸的贸易顺为15亿美元。

Avec la diminution des excédents commerciaux, le rythme d'accumulation de réserves dans les pays asiatiques risquait de faiblir.

随着贸易顺的缩小,亚洲的储备积累速度可能放慢。

Un excédent commercial notable et une augmentation des réserves de change sont un signe évident de cette amélioration.

这体现在可观的贸易顺汇储备不断增加中。

M. Alim (Bangladesh) demande des précisions sur l'incidence mondiale de l'écart entre pays excédentaires et pays déficitaires.

Alim先生(孟加拉国)问,贸易顺国家与贸易经济体间的距产生了哪些全球影响。

En outre, une grande partie des entrées de capitaux officiels ont financé des transferts nets aux investisseurs privés.

贸易顺,官方流入的很大一部分被用作对私人投资者的净转让。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就绝对值而言,石油出口国的贸易顺超过石油进口国的贸易

La région se distingue par son puissant potentiel économique, très tourné vers l’international avec une balance commerciale excédentaire de 6 milliards d’euros.

大区蕴含面向国际的巨大经济潜力,其贸易顺达到60亿欧元。

L'Amérique latine dans son ensemble avait enregistré un excédent commercial et, pour la première fois depuis des décennies, un excédent de la balance courante.

整个拉丁美洲取得贸易顺,并且几十年来首次出现经常帐户盈

En outre, et contrairement aux périodes précédentes, l'excédent commercial sous-tendant la balance positive du compte courant ne traduisait pas cette fois un recul des importations.

,与以前情况不同,经常账户保持盈所依仗的贸易顺并非是进口减少引起的。

Partant, les termes de l'échange sont apparus progressivement comme la cause première de l'excédent commercial et conjugué aux envois de fonds, de l'excédent du compte courant.

,贸易条件也同汇款和经常账户盈一起,逐步成为贸易顺的决定因素一。

Les légumes et les produits de la pêche sont les deux seuls produits pour lesquels la balance commerciale est positive et qui ne grèvent pas le budget.

蔬菜和鱼类是产生贸易顺的仅有两种商品,没有对预算造成任何负担。

Les excédents commerciaux et les transferts n'ont pas suffi à couvrir les paiements nets au titre des bénéfices et intérêts, qui se sont élevés à 51 milliards de dollars.

贸易顺和转移支付不足以支付总额达510亿美元的利润和利息付款净额。

C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.

这种情况表明国际金融市场对一个经过几年的调整出现初步财政盈贸易顺的国家作出了过度的反应。

Les substantiels excédents commerciaux enregistrés par l'Argentine, le Brésil, le Venezuela et, dans une moindre mesure, le Chili ont plus que compensé les manques à gagner des autres pays.

阿根廷、巴西、委内瑞拉出现相当可观的贸易顺,智利的贸易顺略少,加在一起足以抵消其他国家的

Ainsi, sur la base des flux, le solde financier des pays en développement avec le reste du monde a été négatif, généralement financé par l'excèdent de la balance commerciale.

,就现金流动而言,发展中国家与世界其他地区的金融收支情况为负数,主要靠贸易顺来维持。

Alors qu'elle est à la tête d'un excédent commercial colossal, elle exprime le souhait de voir le monde évoluer vers un état plus équilibré, moyennant une période de transition concertée.

当中国以巨额贸易顺高居榜首的时候,借着这段斡旋过渡的时期,她表示出了想看到整个世界都朝着同一个更平衡的国家发展的愿望。

Par conséquent, si l'excédent commercial diminue, les sorties diminuent également étant donné que le solde du transfert des ressources financières reflète l'évolution de la balance commerciale et du compte d'opérations financières.

,如果贸易顺下降,流便减少,因为资金的转移是贸易和金融账户并行发展的结果。

La région de l'Asie et du Pacifique occupe une place de plus en plus large dans les échanges commerciaux internationaux et les excédents commerciaux croissants ont contribué à l'accumulation d'importants excédents courants.

亚太区域在过去一些年里在国际贸易方面取得了出色的业绩,越来越多的贸易顺带来了大量的经常账户盈

La recherche d'une balance commerciale excédentaire et l'accumulation connexe d'avoirs en devises au-delà des niveaux jugés normalement prudents s'expliquent en partie par la volonté d'être moins vulnérables en cas de crise financière internationale.

追求贸易顺以及因而将汇储备积累增加到超过历来认为谨慎的水平,应部分归因于这些国家制定的关于为免受国际金融危机危害而减小脆弱性的目标。

Ils sont passés d'une situation de revenus nets positifs dans le secteur agricole, où les exportations dépassaient largement les importations, à une situation où les importations et les exportations agricoles s'équilibrent à peu près.

这些国家从净农业贸易顺地位,从出口量大为超过进口量的情况,演变为近年来农产品进出口基本平衡的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易顺差 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


贸易结算, 贸易界, 贸易路线, 贸易逆差, 贸易平衡, 贸易顺差, 贸易往来, 贸易协定, 贸易协定批准, 贸易协定取消,