法语助手
  • 关闭

财政枯竭

添加到生词本

épuisement des finances www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est avec regret que nous avons appris du Président Meron que l'aide financière internationale accordée au Tribunal semble en voie de se tarir.

我们从梅龙庭长那里遗憾地听到,对法庭的国际援助似乎正枯竭

Malgré de graves problèmes internes, comme l'épuisement des fonds pour le financement des pensions et l'augmentation des dépenses de santé, San Marin a déjà engagé le difficile et laborieux effort de sensibilisation de ses citoyens aux besoins de l'ensemble de l'humanité.

尽管面临着诸如补助拨款基枯竭、健康医疗消费日益增加严重的国内问题,圣马力诺仍旧毅然地开展了面向人道义整体需求的全民动员这项艰难而任务繁重的活动。

Ce n'est pas sans regret que nous apprenons du Président, M. Meron, que l'aide financière internationale au Tribunal se tarit manifestement et je voudrais donc lancer de nouveau, au nom de mon pays, l'appel fait aux principaux pays contributeurs pour qu'ils maintiennent leur soutien au Tribunal aussi longtemps que nécessaire.

我们不无遗憾地从庭长梅龙法官那里获悉,国际上向法庭提供的援助显然正在枯竭,因此,我谨以我国名义再次呼吁助者,只,请继续支持法庭。

La crise financière mondiale devrait toucher le développement social, principalement dans quatre filières et en plusieurs étapes: baisse du revenu effectif, en particulier des pauvres; hausse rapide du chômage; changement de la structure démographique en raison des retours au pays; et risque d'affaissement des ressources fiscales pour les systèmes de sécurité sociale, y compris, potentiellement, une diminution des transferts de fonds et de l'aide publique au développement (APD).

全球融危机预期会通过四个渠道对社会发展产生影响,各有不同的舞台:特别是穷人的有效收入下降;失业率迅速攀升;由于移民返国导致人口结构变动;和供维持社会安全网用的资源有枯竭的危险,包括汇款和官方发展援助可能减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政枯竭 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡,
épuisement des finances www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est avec regret que nous avons appris du Président Meron que l'aide financière internationale accordée au Tribunal semble en voie de se tarir.

我们从梅龙庭长那里听到,对法庭的国际财政援助似乎正枯竭

Malgré de graves problèmes internes, comme l'épuisement des fonds pour le financement des pensions et l'augmentation des dépenses de santé, San Marin a déjà engagé le difficile et laborieux effort de sensibilisation de ses citoyens aux besoins de l'ensemble de l'humanité.

尽管面临着诸如补助金等财政拨款基金枯竭、健康医疗消费日益增加等严重的国内问题,圣马力诺仍旧毅然开展了面向人道主义求的全民动员这项艰难而任务繁重的活动。

Ce n'est pas sans regret que nous apprenons du Président, M. Meron, que l'aide financière internationale au Tribunal se tarit manifestement et je voudrais donc lancer de nouveau, au nom de mon pays, l'appel fait aux principaux pays contributeurs pour qu'ils maintiennent leur soutien au Tribunal aussi longtemps que nécessaire.

我们不无从庭长梅龙法官那里获悉,国际上向法庭提供的财政援助显然正在枯竭,因此,我谨以我国名义再次呼吁主要捐助者,只要要,请继续支持法庭。

La crise financière mondiale devrait toucher le développement social, principalement dans quatre filières et en plusieurs étapes: baisse du revenu effectif, en particulier des pauvres; hausse rapide du chômage; changement de la structure démographique en raison des retours au pays; et risque d'affaissement des ressources fiscales pour les systèmes de sécurité sociale, y compris, potentiellement, une diminution des transferts de fonds et de l'aide publique au développement (APD).

全球金融危机预期主要会通过四个渠道对社会发展产生影响,各有不同的舞台:特别是穷人的有效收入下降;失业率迅速攀升;由于移民返国导致人口结构变动;和供维持社会安全网用的财政资源有枯竭的危险,包括汇款和官方发展援助可能减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政枯竭 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡,
épuisement des finances www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est avec regret que nous avons appris du Président Meron que l'aide financière internationale accordée au Tribunal semble en voie de se tarir.

我们从梅龙庭长那里遗到,对法庭的国际财政援助似乎正枯竭

Malgré de graves problèmes internes, comme l'épuisement des fonds pour le financement des pensions et l'augmentation des dépenses de santé, San Marin a déjà engagé le difficile et laborieux effort de sensibilisation de ses citoyens aux besoins de l'ensemble de l'humanité.

尽管面临着诸如补助金等财政拨款基金枯竭、健康医疗消费日益增加等严重的国内问题,圣马力诺仍旧毅然开展了面向人道主义整体需求的全民动员这项艰难而任务繁重的活动。

Ce n'est pas sans regret que nous apprenons du Président, M. Meron, que l'aide financière internationale au Tribunal se tarit manifestement et je voudrais donc lancer de nouveau, au nom de mon pays, l'appel fait aux principaux pays contributeurs pour qu'ils maintiennent leur soutien au Tribunal aussi longtemps que nécessaire.

我们不无遗从庭长梅龙法官那里获悉,国际上向法庭提供的财政援助显然正在枯竭,因此,我谨以我国名义再次呼吁主要捐助者,只要需要,请继续支持法庭。

La crise financière mondiale devrait toucher le développement social, principalement dans quatre filières et en plusieurs étapes: baisse du revenu effectif, en particulier des pauvres; hausse rapide du chômage; changement de la structure démographique en raison des retours au pays; et risque d'affaissement des ressources fiscales pour les systèmes de sécurité sociale, y compris, potentiellement, une diminution des transferts de fonds et de l'aide publique au développement (APD).

全球金融危机预期主要会通渠道对社会发展产生影响,各有不同的舞台:特别是穷人的有效收入下降;失业率迅速攀升;由于移民返国导致人口结构变动;和供维持社会安全网用的财政资源有枯竭的危险,包括汇款和官方发展援助可能减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政枯竭 的法语例句

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡,
épuisement des finances www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est avec regret que nous avons appris du Président Meron que l'aide financière internationale accordée au Tribunal semble en voie de se tarir.

我们从梅龙庭长那里遗憾地听到,对法庭援助似乎正枯竭

Malgré de graves problèmes internes, comme l'épuisement des fonds pour le financement des pensions et l'augmentation des dépenses de santé, San Marin a déjà engagé le difficile et laborieux effort de sensibilisation de ses citoyens aux besoins de l'ensemble de l'humanité.

尽管面临着诸如补助金等拨款基金枯竭、健康医疗消费日益增加等严重题,圣马力诺仍旧毅然地开展了面向人道主义整体需求全民动员这项艰难而任务繁重活动。

Ce n'est pas sans regret que nous apprenons du Président, M. Meron, que l'aide financière internationale au Tribunal se tarit manifestement et je voudrais donc lancer de nouveau, au nom de mon pays, l'appel fait aux principaux pays contributeurs pour qu'ils maintiennent leur soutien au Tribunal aussi longtemps que nécessaire.

我们不无遗憾地从庭长梅龙法官那里获悉,际上向法庭提供援助显然正在枯竭,因此,我谨以我名义再次呼吁主要捐助者,只要需要,请继续支持法庭。

La crise financière mondiale devrait toucher le développement social, principalement dans quatre filières et en plusieurs étapes: baisse du revenu effectif, en particulier des pauvres; hausse rapide du chômage; changement de la structure démographique en raison des retours au pays; et risque d'affaissement des ressources fiscales pour les systèmes de sécurité sociale, y compris, potentiellement, une diminution des transferts de fonds et de l'aide publique au développement (APD).

全球金融危机预期主要会通过四个渠道对社会发展产生影响,各有不同舞台:特别是穷人有效收入下降;失业率迅速攀升;由于移民返导致人口结构变动;和供维持社会安全网用资源有枯竭危险,包括汇款和官方发展援助可能减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政枯竭 的法语例句

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡,
épuisement des finances www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est avec regret que nous avons appris du Président Meron que l'aide financière internationale accordée au Tribunal semble en voie de se tarir.

我们从梅龙庭长那里遗憾地听到,对法庭国际财政援助似乎正枯竭

Malgré de graves problèmes internes, comme l'épuisement des fonds pour le financement des pensions et l'augmentation des dépenses de santé, San Marin a déjà engagé le difficile et laborieux effort de sensibilisation de ses citoyens aux besoins de l'ensemble de l'humanité.

尽管面临着诸如补助金等财政拨款基金枯竭、健康医疗消费日益增加等严重国内问题,圣马力诺仍旧毅然地开展了面向人道主义整体需求全民动员这项艰难而任务繁重活动。

Ce n'est pas sans regret que nous apprenons du Président, M. Meron, que l'aide financière internationale au Tribunal se tarit manifestement et je voudrais donc lancer de nouveau, au nom de mon pays, l'appel fait aux principaux pays contributeurs pour qu'ils maintiennent leur soutien au Tribunal aussi longtemps que nécessaire.

我们不无遗憾地从庭长梅龙法官那里获悉,国际上向法庭提供财政援助显然正在枯竭,因此,我谨以我国名义再次呼吁主要捐助者,只要需要,请继续支持法庭。

La crise financière mondiale devrait toucher le développement social, principalement dans quatre filières et en plusieurs étapes: baisse du revenu effectif, en particulier des pauvres; hausse rapide du chômage; changement de la structure démographique en raison des retours au pays; et risque d'affaissement des ressources fiscales pour les systèmes de sécurité sociale, y compris, potentiellement, une diminution des transferts de fonds et de l'aide publique au développement (APD).

全球金融危机预期主要会通过四个渠道对社会发展产生影响,各有不同:特别是穷人有效收入下降;失业率迅速攀升;由于移民返国导致人口结构变动;和供维持社会安全网用财政资源有枯竭危险,包括汇款和官方发展援助可能减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政枯竭 的法语例句

用户正在搜索


彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡,
épuisement des finances www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est avec regret que nous avons appris du Président Meron que l'aide financière internationale accordée au Tribunal semble en voie de se tarir.

我们从梅龙庭长那里憾地听到,对法庭国际财政援助似乎正枯竭

Malgré de graves problèmes internes, comme l'épuisement des fonds pour le financement des pensions et l'augmentation des dépenses de santé, San Marin a déjà engagé le difficile et laborieux effort de sensibilisation de ses citoyens aux besoins de l'ensemble de l'humanité.

尽管面临着诸如补助金等财政拨款基金枯竭、健康医疗消费日益增加等严重国内问题,圣马力诺仍旧毅然地开展了面向人道主义整体全民动员这项艰难而任务繁重活动。

Ce n'est pas sans regret que nous apprenons du Président, M. Meron, que l'aide financière internationale au Tribunal se tarit manifestement et je voudrais donc lancer de nouveau, au nom de mon pays, l'appel fait aux principaux pays contributeurs pour qu'ils maintiennent leur soutien au Tribunal aussi longtemps que nécessaire.

我们憾地从庭长梅龙法官那里获悉,国际上向法庭提供财政援助显然正在枯竭,因此,我谨以我国名义再次呼吁主要捐助者,只要要,请继续支持法庭。

La crise financière mondiale devrait toucher le développement social, principalement dans quatre filières et en plusieurs étapes: baisse du revenu effectif, en particulier des pauvres; hausse rapide du chômage; changement de la structure démographique en raison des retours au pays; et risque d'affaissement des ressources fiscales pour les systèmes de sécurité sociale, y compris, potentiellement, une diminution des transferts de fonds et de l'aide publique au développement (APD).

全球金融危机预期主要会通过四个渠道对社会发展产生影响,各有舞台:特别是穷人有效收入下降;失业率迅速攀升;由于移民返国导致人口结构变动;和供维持社会安全网用财政资源有枯竭危险,包括汇款和官方发展援助可能减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政枯竭 的法语例句

用户正在搜索


彩色粉(蜡)笔画, 彩色糊墙纸, 彩色活版印刷, 彩色胶卷, 彩色胶片, 彩色立体摄影术, 彩色立体摄影术的, 彩色立体图, 彩色沥青层, 彩色菱形格袜子,

相似单词


财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡,
épuisement des finances www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est avec regret que nous avons appris du Président Meron que l'aide financière internationale accordée au Tribunal semble en voie de se tarir.

我们从梅龙庭长那里遗憾地听到,对法庭援助似乎正枯竭

Malgré de graves problèmes internes, comme l'épuisement des fonds pour le financement des pensions et l'augmentation des dépenses de santé, San Marin a déjà engagé le difficile et laborieux effort de sensibilisation de ses citoyens aux besoins de l'ensemble de l'humanité.

尽管面临着诸如补助金等拨款基金枯竭、健康医疗消费日益增加等严重题,圣马力诺仍旧毅然地开展了面向人道主义整体需求全民动员这项艰难而任务繁重活动。

Ce n'est pas sans regret que nous apprenons du Président, M. Meron, que l'aide financière internationale au Tribunal se tarit manifestement et je voudrais donc lancer de nouveau, au nom de mon pays, l'appel fait aux principaux pays contributeurs pour qu'ils maintiennent leur soutien au Tribunal aussi longtemps que nécessaire.

我们不无遗憾地从庭长梅龙法官那里获悉,际上向法庭提供援助显然正在枯竭,因此,我谨以我名义再次呼吁主要捐助者,只要需要,请继续支持法庭。

La crise financière mondiale devrait toucher le développement social, principalement dans quatre filières et en plusieurs étapes: baisse du revenu effectif, en particulier des pauvres; hausse rapide du chômage; changement de la structure démographique en raison des retours au pays; et risque d'affaissement des ressources fiscales pour les systèmes de sécurité sociale, y compris, potentiellement, une diminution des transferts de fonds et de l'aide publique au développement (APD).

全球金融危机预期主要会通过四个渠道对社会发展产生影响,各有不同舞台:特别是穷人有效收入下降;失业率迅速攀升;由于移民返导致人口结构变动;和供维持社会安全网用资源有枯竭危险,包括汇款和官方发展援助可能减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政枯竭 的法语例句

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡,
épuisement des finances www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est avec regret que nous avons appris du Président Meron que l'aide financière internationale accordée au Tribunal semble en voie de se tarir.

我们从梅庭长那里遗憾地听到,对法庭的国际财政援助似乎正枯竭

Malgré de graves problèmes internes, comme l'épuisement des fonds pour le financement des pensions et l'augmentation des dépenses de santé, San Marin a déjà engagé le difficile et laborieux effort de sensibilisation de ses citoyens aux besoins de l'ensemble de l'humanité.

尽管临着诸如补助金等财政拨款基金枯竭、健康医疗消费日益增加等严重的国内问题,圣马力诺仍旧毅然地开展人道主义整体需求的全民动员这项艰难而任务繁重的活动。

Ce n'est pas sans regret que nous apprenons du Président, M. Meron, que l'aide financière internationale au Tribunal se tarit manifestement et je voudrais donc lancer de nouveau, au nom de mon pays, l'appel fait aux principaux pays contributeurs pour qu'ils maintiennent leur soutien au Tribunal aussi longtemps que nécessaire.

我们不无遗憾地从庭长梅那里获悉,国际上法庭提供的财政援助显然正在枯竭,因此,我谨以我国名义再次呼吁主要捐助者,只要需要,请继续支持法庭。

La crise financière mondiale devrait toucher le développement social, principalement dans quatre filières et en plusieurs étapes: baisse du revenu effectif, en particulier des pauvres; hausse rapide du chômage; changement de la structure démographique en raison des retours au pays; et risque d'affaissement des ressources fiscales pour les systèmes de sécurité sociale, y compris, potentiellement, une diminution des transferts de fonds et de l'aide publique au développement (APD).

全球金融危机预期主要会通过四个渠道对社会发展产生影响,各有不同的舞台:特别是穷人的有效收入下降;失业率迅速攀升;由于移民返国导致人口结构变动;和供维持社会安全网用的财政资源有枯竭的危险,包括汇款和方发展援助可能减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 财政枯竭 的法语例句

用户正在搜索


彩鱼眼石, 彩羽枝属, 彩照, 彩纸, , , 睬倒后跟的旧鞋, , 踩到某人的脚, 踩到屎,

相似单词


财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡,
épuisement des finances www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est avec regret que nous avons appris du Président Meron que l'aide financière internationale accordée au Tribunal semble en voie de se tarir.

我们从梅那里遗憾地听到,对法的国际财政援助似乎正枯竭

Malgré de graves problèmes internes, comme l'épuisement des fonds pour le financement des pensions et l'augmentation des dépenses de santé, San Marin a déjà engagé le difficile et laborieux effort de sensibilisation de ses citoyens aux besoins de l'ensemble de l'humanité.

尽管面临着诸如补助金等财政拨款基金枯竭、健康医疗消费日益增加等严重的国内问题,圣马力诺仍旧毅然地开展了面向人道主义整体需求的全民动员这项艰难而任务繁重的活动。

Ce n'est pas sans regret que nous apprenons du Président, M. Meron, que l'aide financière internationale au Tribunal se tarit manifestement et je voudrais donc lancer de nouveau, au nom de mon pays, l'appel fait aux principaux pays contributeurs pour qu'ils maintiennent leur soutien au Tribunal aussi longtemps que nécessaire.

我们不无遗憾地从法官那里获悉,国际上向法提供的财政援助显然正在枯竭,因此,我谨以我国名义再次呼吁主要捐助者,只要需要,请继续支持法

La crise financière mondiale devrait toucher le développement social, principalement dans quatre filières et en plusieurs étapes: baisse du revenu effectif, en particulier des pauvres; hausse rapide du chômage; changement de la structure démographique en raison des retours au pays; et risque d'affaissement des ressources fiscales pour les systèmes de sécurité sociale, y compris, potentiellement, une diminution des transferts de fonds et de l'aide publique au développement (APD).

全球金融危机预期主要通过四个渠道对展产生影响,各有不同的舞台:特别是穷人的有效收入下降;失业率迅速攀升;由于移民返国导致人口结构变动;和供维持安全网用的财政资源有枯竭的危险,包括汇款和官方展援助可能减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政枯竭 的法语例句

用户正在搜索


踩踏脚, 踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场,

相似单词


财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡,