Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.
经济萧条带来的缺失负债统计表显示现在还没有摆脱经济萧条的统治。
Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.
经济萧条带来的缺失负债统计表显示现在还没有摆脱经济萧条的统治。
Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.
负债累累,他开始了为的巡游。
Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.
(Simenon) 一对夫妇很快就负债累累。
La crise a endetté les petites entreprises.
危机使这些小企业负债。
Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.
有几位与会者呼吁取消最穷国的负债。
Le montant estimatif des obligations est publié sous forme de note des états financiers.
估计负债额在财务报表附注中披。
Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.
国际电联没有为现职工作人员的现行服务成本列经费,也没有计划为应计负债注资。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些不断增加的负债没有资金准备。
La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.
比额表法也应适当考虑到负债问题。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资产和负债表中应收账款的扣除款。
La Côte d'Ivoire est l'un des pays les plus endettés du monde.
科特迪瓦是世界上负债最重的国家之一。
Pour les PMA et les pays lourdement endettés, les prêts ne constituent pas la meilleure solution.
对于最不发达国家和负债沉重的国家,借贷并不是理想的选择办法。
M. Mushy (République-Unie de Tanzanie) s'interroge sur le concept même de la tolérance d'endettement.
Mushy先生(坦桑尼亚联合共和国)问,负债承受力这一概念本身是指什么。
Le problème de l'endettement des PMA exige une solution globale.
最不发达国家的负债问题要求一种全面解决办法。
Selon ces normes, l'état des résultats suit le bilan.
按照此准则,应该先列报资产负债表,然后再列报损益表。
Ce montant n'apparaît pas dans les états financiers.
这一数额未反映在资产负债表中。
La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.
特别应该指出的是中等收入国家和负债累累的国家所面临的棘手状况。
Les contributions reçues d'avance pour les années suivant figurent au passif du bilan de l'UNICEF.
在儿童基金会资产负债表上, 提前收到的今后几年的捐款作为负债入帐。
La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.
赞比亚属于负债沉重穷国类别。
Le problème de l'endettement a retenu l'attention de la communauté internationale.
负债问题受到了国际社会的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.
经济萧条带来的缺失统
表显示现在还没有摆脱经济萧条的统治。
Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.
累累,他开始了为期五天的巡游。
Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.
(Simenon) 一对夫妇很快就累累。
La crise a endetté les petites entreprises.
危机使这些小业
。
Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.
有几位与会者呼吁取消最穷国的。
Le montant estimatif des obligations est publié sous forme de note des états financiers.
估额在财务报表附注中披
。
Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.
国际电联没有为现职工作人员的现行服务成本编列经费,也没有划为应
注资。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些不断增加的没有资金准备。
La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.
比额表编制方法也应适当考虑到问题。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资产和表中应收账款的扣除款。
La Côte d'Ivoire est l'un des pays les plus endettés du monde.
科特迪瓦是世界上最重的国家之一。
Pour les PMA et les pays lourdement endettés, les prêts ne constituent pas la meilleure solution.
对于最不发达国家和沉重的国家,借贷并不是理想的选择办法。
M. Mushy (République-Unie de Tanzanie) s'interroge sur le concept même de la tolérance d'endettement.
Mushy先生(坦桑尼亚联合共和国)问,承受力这一概念本身是指什么。
Le problème de l'endettement des PMA exige une solution globale.
最不发达国家的问题要求一种全面解决办法。
Selon ces normes, l'état des résultats suit le bilan.
按照此准则,应该先列报资产表,然后再列报损益表。
Ce montant n'apparaît pas dans les états financiers.
这一数额未反映在资产表中。
La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.
特别应该指出的是中等收入国家和累累的国家所面临的棘手状况。
Les contributions reçues d'avance pour les années suivant figurent au passif du bilan de l'UNICEF.
在儿童基金会资产表上, 提前收到的今后几年的捐款作为
入帐。
La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.
赞比亚属于沉重穷国类别。
Le problème de l'endettement a retenu l'attention de la communauté internationale.
问题受到了国际社会的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.
经济萧条带来的缺失负债统计表显示现在还没有摆脱经济萧条的统治。
Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.
负债累累,他开始了为期五天的巡游。
Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.
(Simenon) 一对夫妇很快就负债累累。
La crise a endetté les petites entreprises.
危机使这些小企业负债。
Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.
有几位与会者呼吁取消最穷国的负债。
Le montant estimatif des obligations est publié sous forme de note des états financiers.
估计负债额在财务报表附注中披。
Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.
国际电联没有为现职工作员的现行服务成本编列经费,也没有计划为应计负债注资。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些断增加的负债没有资金准备。
La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.
比额表编制方法也应适当考虑到负债问题。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资产和负债表中应收账款的扣除款。
La Côte d'Ivoire est l'un des pays les plus endettés du monde.
科特迪瓦是世界上负债最重的国家之一。
Pour les PMA et les pays lourdement endettés, les prêts ne constituent pas la meilleure solution.
对于最国家和负债沉重的国家,借贷并
是理想的选择办法。
M. Mushy (République-Unie de Tanzanie) s'interroge sur le concept même de la tolérance d'endettement.
Mushy先生(坦桑尼亚联合共和国)问,负债承受力这一概念本身是指什么。
Le problème de l'endettement des PMA exige une solution globale.
最国家的负债问题要求一种全面解决办法。
Selon ces normes, l'état des résultats suit le bilan.
按照此准则,应该先列报资产负债表,然后再列报损益表。
Ce montant n'apparaît pas dans les états financiers.
这一数额未反映在资产负债表中。
La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.
特别应该指出的是中等收入国家和负债累累的国家所面临的棘手状况。
Les contributions reçues d'avance pour les années suivant figurent au passif du bilan de l'UNICEF.
在儿童基金会资产负债表上, 提前收到的今后几年的捐款作为负债入帐。
La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.
赞比亚属于负债沉重穷国类别。
Le problème de l'endettement a retenu l'attention de la communauté internationale.
负债问题受到了国际社会的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表
内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.
经济萧条带来的缺失负债统计表显示现在还没有摆脱经济萧条的统治。
Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.
负债累累,他开始了为期五天的巡游。
Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.
(Simenon) 一对夫妇很快就负债累累。
La crise a endetté les petites entreprises.
这
小企业负债。
Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.
有几位与会者呼吁取消最穷国的负债。
Le montant estimatif des obligations est publié sous forme de note des états financiers.
估计负债额在财务报表附注中披。
Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.
国际电联没有为现职工作人员的现行服务成本编列经费,也没有计划为应计负债注资。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这增加的负债没有资金准备。
La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.
比额表编制方法也应适当考虑到负债问题。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资产和负债表中应收账款的扣除款。
La Côte d'Ivoire est l'un des pays les plus endettés du monde.
科特迪瓦是世界上负债最重的国家之一。
Pour les PMA et les pays lourdement endettés, les prêts ne constituent pas la meilleure solution.
对于最发达国家和负债沉重的国家,借贷并
是理想的选择办法。
M. Mushy (République-Unie de Tanzanie) s'interroge sur le concept même de la tolérance d'endettement.
Mushy先生(坦桑尼亚联合共和国)问,负债承受力这一概念本身是指什么。
Le problème de l'endettement des PMA exige une solution globale.
最发达国家的负债问题要求一种全面解决办法。
Selon ces normes, l'état des résultats suit le bilan.
按照此准则,应该先列报资产负债表,然后再列报损益表。
Ce montant n'apparaît pas dans les états financiers.
这一数额未反映在资产负债表中。
La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.
特别应该指出的是中等收入国家和负债累累的国家所面临的棘手状况。
Les contributions reçues d'avance pour les années suivant figurent au passif du bilan de l'UNICEF.
在儿童基金会资产负债表上, 提前收到的今后几年的捐款作为负债入帐。
La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.
赞比亚属于负债沉重穷国类别。
Le problème de l'endettement a retenu l'attention de la communauté internationale.
负债问题受到了国际社会的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.
经济萧条带来的缺失债统计表显示现在还没有摆脱经济萧条的统治。
Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.
债累累,他开始了为期五天的巡游。
Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.
(Simenon) 夫妇很快就
债累累。
La crise a endetté les petites entreprises.
危机使这些小企业债。
Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.
有几位与会者呼吁取消最穷国的债。
Le montant estimatif des obligations est publié sous forme de note des états financiers.
估计债额在财务报表附注中披
。
Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.
国际电联没有为现职工作人员的现行服务成本编列经费,也没有计划为应计债注
。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些不断增加的债没有
金准备。
La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.
比额表编制方法也应适当考虑到债问题。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为和
债表中应收账款的扣除款。
La Côte d'Ivoire est l'un des pays les plus endettés du monde.
科特迪瓦是世界上债最重的国家之
。
Pour les PMA et les pays lourdement endettés, les prêts ne constituent pas la meilleure solution.
最不发达国家和
债沉重的国家,借贷并不是理想的选择办法。
M. Mushy (République-Unie de Tanzanie) s'interroge sur le concept même de la tolérance d'endettement.
Mushy先生(坦桑尼亚联合共和国)问,债承受力这
概念本身是指什么。
Le problème de l'endettement des PMA exige une solution globale.
最不发达国家的债问题要求
种全面解决办法。
Selon ces normes, l'état des résultats suit le bilan.
按照此准则,应该先列报债表,然后再列报损益表。
Ce montant n'apparaît pas dans les états financiers.
这数额未反映在
债表中。
La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.
特别应该指出的是中等收入国家和债累累的国家所面临的棘手状况。
Les contributions reçues d'avance pour les années suivant figurent au passif du bilan de l'UNICEF.
在儿童基金会债表上, 提前收到的今后几年的捐款作为
债入帐。
La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.
赞比亚属债沉重穷国类别。
Le problème de l'endettement a retenu l'attention de la communauté internationale.
债问题受到了国际社会的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.
经济萧条带来的缺失负债统计表显示在还没有摆脱经济萧条的统治。
Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.
负债累累,他开始了期五天的巡游。
Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.
(Simenon) 一对夫妇很快就负债累累。
La crise a endetté les petites entreprises.
危机使这些小企业负债。
Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.
有几位与会者呼吁取消最穷国的负债。
Le montant estimatif des obligations est publié sous forme de note des états financiers.
估计负债额在表附注中披
。
Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.
国际电联没有职工作人员的
行服
成本编列经费,也没有计划
应计负债注资。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些不断增加的负债没有资金准备。
La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.
比额表编制方法也应适当考虑到负债问题。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记资产和负债表中应收账款的扣除款。
La Côte d'Ivoire est l'un des pays les plus endettés du monde.
科特迪瓦是世界上负债最重的国家之一。
Pour les PMA et les pays lourdement endettés, les prêts ne constituent pas la meilleure solution.
对于最不发达国家和负债沉重的国家,借贷并不是理想的选择办法。
M. Mushy (République-Unie de Tanzanie) s'interroge sur le concept même de la tolérance d'endettement.
Mushy先生(坦桑尼亚联合共和国)问,负债承受力这一概念本身是指什么。
Le problème de l'endettement des PMA exige une solution globale.
最不发达国家的负债问题要求一种全面解决办法。
Selon ces normes, l'état des résultats suit le bilan.
按照此准则,应该先列资产负债表,然后再列
损益表。
Ce montant n'apparaît pas dans les états financiers.
这一数额未反映在资产负债表中。
La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.
特别应该指出的是中等收入国家和负债累累的国家所面临的棘手状况。
Les contributions reçues d'avance pour les années suivant figurent au passif du bilan de l'UNICEF.
在儿童基金会资产负债表上, 提前收到的今后几年的捐款作负债入帐。
La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.
赞比亚属于负债沉重穷国类别。
Le problème de l'endettement a retenu l'attention de la communauté internationale.
负债问题受到了国际社会的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.
经济萧条带来的缺失负债统计表显示现在还有摆脱经济萧条的统治。
Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.
负债累累,他开始了为期五天的巡游。
Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.
(Simenon) 一对夫妇很快就负债累累。
La crise a endetté les petites entreprises.
危机使这些小企业负债。
Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.
有几位与吁取消最穷国的负债。
Le montant estimatif des obligations est publié sous forme de note des états financiers.
估计负债额在财务报表附注中披。
Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.
国际电联有为现职工作人员的现行服务成本编列经
,
有计划为应计负债注资。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些不断增加的负债有资金准备。
La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.
比额表编制方法应适当考虑到负债问题。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资产和负债表中应收账款的扣除款。
La Côte d'Ivoire est l'un des pays les plus endettés du monde.
科特迪瓦是世界上负债最重的国家之一。
Pour les PMA et les pays lourdement endettés, les prêts ne constituent pas la meilleure solution.
对于最不发达国家和负债沉重的国家,借贷并不是理想的选择办法。
M. Mushy (République-Unie de Tanzanie) s'interroge sur le concept même de la tolérance d'endettement.
Mushy先生(坦桑尼亚联合共和国)问,负债承受力这一概念本身是指什么。
Le problème de l'endettement des PMA exige une solution globale.
最不发达国家的负债问题要求一种全面解决办法。
Selon ces normes, l'état des résultats suit le bilan.
按照此准则,应该先列报资产负债表,然后再列报损益表。
Ce montant n'apparaît pas dans les états financiers.
这一数额未反映在资产负债表中。
La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.
特别应该指出的是中等收入国家和负债累累的国家所面临的棘手状况。
Les contributions reçues d'avance pour les années suivant figurent au passif du bilan de l'UNICEF.
在儿童基金资产负债表上, 提前收到的今后几年的捐款作为负债入帐。
La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.
赞比亚属于负债沉重穷国类别。
Le problème de l'endettement a retenu l'attention de la communauté internationale.
负债问题受到了国际社的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.
经济萧条带来缺失负债统计表显示现在还没有摆脱经济萧条
统治。
Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.
负债累累,他开始了为期五天巡游。
Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.
(Simenon) 对夫妇很快就负债累累。
La crise a endetté les petites entreprises.
危机使这些小企业负债。
Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.
有几位与会者呼吁取消穷国
负债。
Le montant estimatif des obligations est publié sous forme de note des états financiers.
估计负债额在财务报表附注中披。
Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.
国际电联没有为现职工作人员现行服务成本编列经费,也没有计划为应计负债注资。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些不断增加负债没有资金准备。
La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.
比额表编制法也应适当考虑到负债问题。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资产和负债表中应收账款扣除款。
La Côte d'Ivoire est l'un des pays les plus endettés du monde.
科特迪瓦是世界上负债国家之
。
Pour les PMA et les pays lourdement endettés, les prêts ne constituent pas la meilleure solution.
对于不发达国家和负债沉
国家,借贷并不是理想
选择办法。
M. Mushy (République-Unie de Tanzanie) s'interroge sur le concept même de la tolérance d'endettement.
Mushy先生(坦桑尼亚联合共和国)问,负债承受力这概念本身是指什么。
Le problème de l'endettement des PMA exige une solution globale.
不发达国家
负债问题要求
种全面解决办法。
Selon ces normes, l'état des résultats suit le bilan.
按照此准则,应该先列报资产负债表,然后再列报损益表。
Ce montant n'apparaît pas dans les états financiers.
这数额未反映在资产负债表中。
La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.
特别应该指出是中等收入国家和负债累累
国家所面临
棘手状况。
Les contributions reçues d'avance pour les années suivant figurent au passif du bilan de l'UNICEF.
在儿童基金会资产负债表上, 提前收到今后几年
捐款作为负债入帐。
La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.
赞比亚属于负债沉穷国类别。
Le problème de l'endettement a retenu l'attention de la communauté internationale.
负债问题受到了国际社会关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.
经济萧条带来的缺失负债统计显示现在还
有摆脱经济萧条的统治。
Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.
负债累累,他开始了为期五天的巡游。
Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.
(Simenon) 一对夫妇很快就负债累累。
La crise a endetté les petites entreprises.
危机使这些小企业负债。
Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.
有几位与会者呼吁取消最穷国的负债。
Le montant estimatif des obligations est publié sous forme de note des états financiers.
估计负债额在财务报中披
。
Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.
国际有为现职工作人员的现行服务成本编列经费,也
有计划为应计负债
资。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些不断增加的负债有资金准备。
La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.
比额编制方法也应适当考虑到负债问题。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资产和负债中应收账款的扣除款。
La Côte d'Ivoire est l'un des pays les plus endettés du monde.
科特迪瓦是世界上负债最重的国家之一。
Pour les PMA et les pays lourdement endettés, les prêts ne constituent pas la meilleure solution.
对于最不发达国家和负债沉重的国家,借贷并不是理想的选择办法。
M. Mushy (République-Unie de Tanzanie) s'interroge sur le concept même de la tolérance d'endettement.
Mushy先生(坦桑尼亚合共和国)问,负债承受力这一概念本身是指什么。
Le problème de l'endettement des PMA exige une solution globale.
最不发达国家的负债问题要求一种全面解决办法。
Selon ces normes, l'état des résultats suit le bilan.
按照此准则,应该先列报资产负债,然后再列报损益
。
Ce montant n'apparaît pas dans les états financiers.
这一数额未反映在资产负债中。
La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.
特别应该指出的是中等收入国家和负债累累的国家所面临的棘手状况。
Les contributions reçues d'avance pour les années suivant figurent au passif du bilan de l'UNICEF.
在儿童基金会资产负债上, 提前收到的今后几年的捐款作为负债入帐。
La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.
赞比亚属于负债沉重穷国类别。
Le problème de l'endettement a retenu l'attention de la communauté internationale.
负债问题受到了国际社会的关。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。