Pour renforcer le caractère interactif du cours et améliorer les possibilités d'apprentissage actif, une place importante a été faite aux monographies, aux débats et aux exercices.
为了使程更具有互动性和促进学员们积极学习,
班尤其注重采用案例分析、
堂讨论以及模拟演练等
方法。
Pour renforcer le caractère interactif du cours et améliorer les possibilités d'apprentissage actif, une place importante a été faite aux monographies, aux débats et aux exercices.
为了使程更具有互动性和促进学员们积极学习,
班尤其注重采用案例分析、
堂讨论以及模拟演练等
方法。
Ces débats ont été filmés et les participants ont pu emporter des DVD pour des émissions de télévision, des programmes d'information et des discussions en salle de classe.
对这些会议进行了拍摄,并为与会者制作了DVD,可供有线电视、信息节目和堂讨论使用。
La Fondation organise des ateliers de formation à l'intention des enseignants et des étudiants qui se destinent à l'enseignement, ainsi que des cours au titre de son programme de mobilisation des écoles, en ayant recours à toute une gamme de méthodes pédagogiques.
和平基金会为师和
师
导员开设了
班,并使用各种各样的
学法在学校里引导
堂讨论,这是和平基金会学校外展方案的一部分。
GLI est bien placée pour exposer de nombreuses lycéennes d'élite aux rapports, recommandations et projets de convention du Conseil économique et social en incorporant ces textes dans les discussions, débats et dialogues tenus en classe entre les membres de ses sections aux États-Unis et les écoles partenaires à l'étranger.
本组织能够有效地让大量青年领袖接触经社理事会的报告、建议和公约草案,把这些入
堂讨论、辩论和美国各分会成员与它们在海外的伙伴学校之间的对话。
Les programmes tenant compte des sexospécificités, les débats sur l'égalité des sexes pendant les cours, la formation des enseignants qui assure la promotion de modèles positifs, et la sensibilisation des chefs d'établissement et des parents sont essentiels pour inciter les hommes et les garçons à contribuer davantage à l'instauration de l'égalité des sexes.
拟订考虑男女平等因素的程、开展关于两性平等问题的
堂讨论、宣扬正面榜样的师范
育、以及对学校行政人员及父母进行宣传,这些都具有至关重要的意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour renforcer le caractère interactif du cours et améliorer les possibilités d'apprentissage actif, une place importante a été faite aux monographies, aux débats et aux exercices.
培训
程更具有互动性和促进学员们积极学习,培训班尤其注重采用案例分析、
讨论以及模拟演练等培训方法。
Ces débats ont été filmés et les participants ont pu emporter des DVD pour des émissions de télévision, des programmes d'information et des discussions en salle de classe.
对这些会议进行拍摄,并
与会者制作
DVD,可供有线电视、信息节目和
讨论
用。
La Fondation organise des ateliers de formation à l'intention des enseignants et des étudiants qui se destinent à l'enseignement, ainsi que des cours au titre de son programme de mobilisation des écoles, en ayant recours à toute une gamme de méthodes pédagogiques.
和平基金会师和
师
导员开设
培训班,并
用各种各样的
学法在学校里引导
讨论,这是和平基金会学校外展方案的一部分。
GLI est bien placée pour exposer de nombreuses lycéennes d'élite aux rapports, recommandations et projets de convention du Conseil économique et social en incorporant ces textes dans les discussions, débats et dialogues tenus en classe entre les membres de ses sections aux États-Unis et les écoles partenaires à l'étranger.
本组织能够有效地让大量青年领袖接触经社理事会的报告、建议和公约草案,把这些材料融讨论、辩论和美国各分会成员与它们在海外的伙伴学校之间的对话。
Les programmes tenant compte des sexospécificités, les débats sur l'égalité des sexes pendant les cours, la formation des enseignants qui assure la promotion de modèles positifs, et la sensibilisation des chefs d'établissement et des parents sont essentiels pour inciter les hommes et les garçons à contribuer davantage à l'instauration de l'égalité des sexes.
拟订考虑男女平等因素的程、开展关于两性平等问题的
讨论、宣扬正面榜样的师范
育、以及对学校行政人员及父母进行宣传,这些都具有至关重要的意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour renforcer le caractère interactif du cours et améliorer les possibilités d'apprentissage actif, une place importante a été faite aux monographies, aux débats et aux exercices.
为使培训课程更具有互动性和促
学员们积极学习,培训班尤其注重采用案例分析、课堂讨
以及模拟演练等培训方法。
Ces débats ont été filmés et les participants ont pu emporter des DVD pour des émissions de télévision, des programmes d'information et des discussions en salle de classe.
对些会议
拍摄,并为与会者制作
DVD,可供有线电视、信息节目和课堂讨
使用。
La Fondation organise des ateliers de formation à l'intention des enseignants et des étudiants qui se destinent à l'enseignement, ainsi que des cours au titre de son programme de mobilisation des écoles, en ayant recours à toute une gamme de méthodes pédagogiques.
和平基金会为师和
师
导员开设
培训班,并使用各种各样的
学法在学校里引导课堂讨
,
和平基金会学校外展方案的一部分。
GLI est bien placée pour exposer de nombreuses lycéennes d'élite aux rapports, recommandations et projets de convention du Conseil économique et social en incorporant ces textes dans les discussions, débats et dialogues tenus en classe entre les membres de ses sections aux États-Unis et les écoles partenaires à l'étranger.
本组织能够有效地让大量青年领袖接触经社理事会的报告、建议和公约草案,把些材料融入课堂讨
、辩
和美国各分会成员与它们在海外的伙伴学校之间的对话。
Les programmes tenant compte des sexospécificités, les débats sur l'égalité des sexes pendant les cours, la formation des enseignants qui assure la promotion de modèles positifs, et la sensibilisation des chefs d'établissement et des parents sont essentiels pour inciter les hommes et les garçons à contribuer davantage à l'instauration de l'égalité des sexes.
拟订考虑男女平等因素的课程、开展关于两性平等问题的课堂讨、宣扬正面榜样的师范
育、以及对学校
政人员及父母
宣传,
些都具有至关重要的意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour renforcer le caractère interactif du cours et améliorer les possibilités d'apprentissage actif, une place importante a été faite aux monographies, aux débats et aux exercices.
为了使培训课程更具有互动性和促进学员们积极学习,培训班尤其注重采用例分析、课堂讨论以及模
等培训方法。
Ces débats ont été filmés et les participants ont pu emporter des DVD pour des émissions de télévision, des programmes d'information et des discussions en salle de classe.
对这些会议进行了拍摄,并为与会者制作了DVD,可供有线电视、信息节目和课堂讨论使用。
La Fondation organise des ateliers de formation à l'intention des enseignants et des étudiants qui se destinent à l'enseignement, ainsi que des cours au titre de son programme de mobilisation des écoles, en ayant recours à toute une gamme de méthodes pédagogiques.
和平基金会为师和
师
导员开设了培训班,并使用各种各样
学法在学校里引导课堂讨论,这是和平基金会学校外展方
部分。
GLI est bien placée pour exposer de nombreuses lycéennes d'élite aux rapports, recommandations et projets de convention du Conseil économique et social en incorporant ces textes dans les discussions, débats et dialogues tenus en classe entre les membres de ses sections aux États-Unis et les écoles partenaires à l'étranger.
本组织能够有效地让大量青年领袖接触经社理事会报告、建议和公约草
,把这些材料融入课堂讨论、辩论和美国各分会成员与它们在海外
伙伴学校之间
对话。
Les programmes tenant compte des sexospécificités, les débats sur l'égalité des sexes pendant les cours, la formation des enseignants qui assure la promotion de modèles positifs, et la sensibilisation des chefs d'établissement et des parents sont essentiels pour inciter les hommes et les garçons à contribuer davantage à l'instauration de l'égalité des sexes.
订考虑男女平等因素
课程、开展关于两性平等问题
课堂讨论、宣扬正面榜样
师范
育、以及对学校行政人员及父母进行宣传,这些都具有至关重要
意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour renforcer le caractère interactif du cours et améliorer les possibilités d'apprentissage actif, une place importante a été faite aux monographies, aux débats et aux exercices.
为了使培训课程更具有互动性和促进学员们积极学习,培训班尤其注重采用案例分析、课堂讨论以及模拟演练等培训方法。
Ces débats ont été filmés et les participants ont pu emporter des DVD pour des émissions de télévision, des programmes d'information et des discussions en salle de classe.
议进行了拍摄,并为与
者制作了DVD,可供有线电视、信息节目和课堂讨论使用。
La Fondation organise des ateliers de formation à l'intention des enseignants et des étudiants qui se destinent à l'enseignement, ainsi que des cours au titre de son programme de mobilisation des écoles, en ayant recours à toute une gamme de méthodes pédagogiques.
和平为
师和
师
导员开设了培训班,并使用各种各样的
学法在学校里引导课堂讨论,
是和平
学校外展方案的一部分。
GLI est bien placée pour exposer de nombreuses lycéennes d'élite aux rapports, recommandations et projets de convention du Conseil économique et social en incorporant ces textes dans les discussions, débats et dialogues tenus en classe entre les membres de ses sections aux États-Unis et les écoles partenaires à l'étranger.
本组织能够有效地让大量青年领袖接触经社理事的报告、建议和公约草案,把
材料融入课堂讨论、辩论和美国各分
成员与它们在海外的伙伴学校之间的
话。
Les programmes tenant compte des sexospécificités, les débats sur l'égalité des sexes pendant les cours, la formation des enseignants qui assure la promotion de modèles positifs, et la sensibilisation des chefs d'établissement et des parents sont essentiels pour inciter les hommes et les garçons à contribuer davantage à l'instauration de l'égalité des sexes.
拟订考虑男女平等因素的课程、开展关于两性平等问题的课堂讨论、宣扬正面榜样的师范育、以及
学校行政人员及父母进行宣传,
都具有至关重要的意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour renforcer le caractère interactif du cours et améliorer les possibilités d'apprentissage actif, une place importante a été faite aux monographies, aux débats et aux exercices.
为使培训课程更具有互动性和促进
员们积极
习,培训班尤其注重采用案例分析、课堂讨论以及模拟演练等培训方法。
Ces débats ont été filmés et les participants ont pu emporter des DVD pour des émissions de télévision, des programmes d'information et des discussions en salle de classe.
对这些会议进行拍摄,并为与会者制作
DVD,
有线电视、信息节目和课堂讨论使用。
La Fondation organise des ateliers de formation à l'intention des enseignants et des étudiants qui se destinent à l'enseignement, ainsi que des cours au titre de son programme de mobilisation des écoles, en ayant recours à toute une gamme de méthodes pédagogiques.
和平基金会为师和
师
导员开设
培训班,并使用各种各样的
法在
校里引导课堂讨论,这是和平基金会
校外展方案的一部分。
GLI est bien placée pour exposer de nombreuses lycéennes d'élite aux rapports, recommandations et projets de convention du Conseil économique et social en incorporant ces textes dans les discussions, débats et dialogues tenus en classe entre les membres de ses sections aux États-Unis et les écoles partenaires à l'étranger.
本组织能够有效地让大量青年领袖接触经社理事会的报告、建议和公约草案,把这些材料融入课堂讨论、辩论和美国各分会成员与它们在海外的伙伴校之间的对话。
Les programmes tenant compte des sexospécificités, les débats sur l'égalité des sexes pendant les cours, la formation des enseignants qui assure la promotion de modèles positifs, et la sensibilisation des chefs d'établissement et des parents sont essentiels pour inciter les hommes et les garçons à contribuer davantage à l'instauration de l'égalité des sexes.
拟订考虑男女平等因素的课程、开展关于两性平等问题的课堂讨论、宣扬正面榜样的师范育、以及对
校行政人员及父母进行宣传,这些都具有至关重要的意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour renforcer le caractère interactif du cours et améliorer les possibilités d'apprentissage actif, une place importante a été faite aux monographies, aux débats et aux exercices.
为了使培训课程更具有互动性和促进学员们积极学习,培训班尤采用案例分析、课堂讨论以及模拟演练等培训方法。
Ces débats ont été filmés et les participants ont pu emporter des DVD pour des émissions de télévision, des programmes d'information et des discussions en salle de classe.
对这些会议进行了拍摄,并为与会者制作了DVD,可供有线电视、信息节目和课堂讨论使用。
La Fondation organise des ateliers de formation à l'intention des enseignants et des étudiants qui se destinent à l'enseignement, ainsi que des cours au titre de son programme de mobilisation des écoles, en ayant recours à toute une gamme de méthodes pédagogiques.
和平基金会为师和
师
导员开设了培训班,并使用各种各样的
学法在学校里引导课堂讨论,这是和平基金会学校外展方案的一部分。
GLI est bien placée pour exposer de nombreuses lycéennes d'élite aux rapports, recommandations et projets de convention du Conseil économique et social en incorporant ces textes dans les discussions, débats et dialogues tenus en classe entre les membres de ses sections aux États-Unis et les écoles partenaires à l'étranger.
本组织能够有效地让大量袖接触经社理事会的报告、建议和公约草案,把这些材料融入课堂讨论、辩论和美国各分会成员与它们在海外的伙伴学校之间的对话。
Les programmes tenant compte des sexospécificités, les débats sur l'égalité des sexes pendant les cours, la formation des enseignants qui assure la promotion de modèles positifs, et la sensibilisation des chefs d'établissement et des parents sont essentiels pour inciter les hommes et les garçons à contribuer davantage à l'instauration de l'égalité des sexes.
拟订考虑男女平等因素的课程、开展关于两性平等问题的课堂讨论、宣扬正面榜样的师范育、以及对学校行政人员及父母进行宣传,这些都具有至关
要的意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour renforcer le caractère interactif du cours et améliorer les possibilités d'apprentissage actif, une place importante a été faite aux monographies, aux débats et aux exercices.
为了使培训程更具有互动性和促进学员们积极学习,培训班尤其注重采用案例
、
堂讨论以及模拟演练等培训方法。
Ces débats ont été filmés et les participants ont pu emporter des DVD pour des émissions de télévision, des programmes d'information et des discussions en salle de classe.
对这些会议进行了拍摄,并为与会者制作了DVD,可供有线电视、信息节目和堂讨论使用。
La Fondation organise des ateliers de formation à l'intention des enseignants et des étudiants qui se destinent à l'enseignement, ainsi que des cours au titre de son programme de mobilisation des écoles, en ayant recours à toute une gamme de méthodes pédagogiques.
和平基金会为师和
师
导员开设了培训班,并使用各种各样的
学法在学校里引导
堂讨论,这是和平基金会学校外展方案的一部
。
GLI est bien placée pour exposer de nombreuses lycéennes d'élite aux rapports, recommandations et projets de convention du Conseil économique et social en incorporant ces textes dans les discussions, débats et dialogues tenus en classe entre les membres de ses sections aux États-Unis et les écoles partenaires à l'étranger.
本组织能有
地让大量青年领袖接触经社理事会的报告、建议和公约草案,把这些材料融入
堂讨论、辩论和美国各
会成员与它们在海外的伙伴学校之间的对话。
Les programmes tenant compte des sexospécificités, les débats sur l'égalité des sexes pendant les cours, la formation des enseignants qui assure la promotion de modèles positifs, et la sensibilisation des chefs d'établissement et des parents sont essentiels pour inciter les hommes et les garçons à contribuer davantage à l'instauration de l'égalité des sexes.
拟订考虑男女平等因素的程、开展关于两性平等问题的
堂讨论、宣扬正面榜样的师范
育、以及对学校行政人员及父母进行宣传,这些都具有至关重要的意义。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour renforcer le caractère interactif du cours et améliorer les possibilités d'apprentissage actif, une place importante a été faite aux monographies, aux débats et aux exercices.
为了使培训课程更具有互动性和促进学员们积极学习,培训班尤其注重采用案例分析、课堂讨论以及模拟演练等培训方法。
Ces débats ont été filmés et les participants ont pu emporter des DVD pour des émissions de télévision, des programmes d'information et des discussions en salle de classe.
对这些会议进行了拍摄,并为与会者制作了DVD,可供有视、信息节目和课堂讨论使用。
La Fondation organise des ateliers de formation à l'intention des enseignants et des étudiants qui se destinent à l'enseignement, ainsi que des cours au titre de son programme de mobilisation des écoles, en ayant recours à toute une gamme de méthodes pédagogiques.
和平基金会为师和
师
导员开设了培训班,并使用
种
学法在学校里引导课堂讨论,这是和平基金会学校外展方案
一部分。
GLI est bien placée pour exposer de nombreuses lycéennes d'élite aux rapports, recommandations et projets de convention du Conseil économique et social en incorporant ces textes dans les discussions, débats et dialogues tenus en classe entre les membres de ses sections aux États-Unis et les écoles partenaires à l'étranger.
本组织能够有效地让大量青年领袖接触经社理事会报告、建议和公约草案,把这些材料融入课堂讨论、辩论和美国
分会成员与它们在海外
伙伴学校之间
对话。
Les programmes tenant compte des sexospécificités, les débats sur l'égalité des sexes pendant les cours, la formation des enseignants qui assure la promotion de modèles positifs, et la sensibilisation des chefs d'établissement et des parents sont essentiels pour inciter les hommes et les garçons à contribuer davantage à l'instauration de l'égalité des sexes.
拟订考虑男女平等因素课程、开展关于两性平等问题
课堂讨论、宣扬正面榜
师范
育、以及对学校行政人员及父母进行宣传,这些都具有至关重要
意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour renforcer le caractère interactif du cours et améliorer les possibilités d'apprentissage actif, une place importante a été faite aux monographies, aux débats et aux exercices.
为了使培训课程更具有互动性促进学员们积极学习,培训班尤其注重采用案例分析、课堂讨论以及模拟演练等培训方法。
Ces débats ont été filmés et les participants ont pu emporter des DVD pour des émissions de télévision, des programmes d'information et des discussions en salle de classe.
对这些会议进行了拍摄,并为与会者制作了DVD,可供有线电视、信息节目课堂讨论使用。
La Fondation organise des ateliers de formation à l'intention des enseignants et des étudiants qui se destinent à l'enseignement, ainsi que des cours au titre de son programme de mobilisation des écoles, en ayant recours à toute une gamme de méthodes pédagogiques.
平基金会为
师
师
导员开设了培训班,并使用各种各样的
学法在学校里引导课堂讨论,这是
平基金会学校外展方案的一部分。
GLI est bien placée pour exposer de nombreuses lycéennes d'élite aux rapports, recommandations et projets de convention du Conseil économique et social en incorporant ces textes dans les discussions, débats et dialogues tenus en classe entre les membres de ses sections aux États-Unis et les écoles partenaires à l'étranger.
本组织能够有效地让大量青年领袖接触经社理事会的报告、建议公约草案,把这些材料融入课堂讨论、辩论
各分会成员与它们在海外的伙伴学校之间的对话。
Les programmes tenant compte des sexospécificités, les débats sur l'égalité des sexes pendant les cours, la formation des enseignants qui assure la promotion de modèles positifs, et la sensibilisation des chefs d'établissement et des parents sont essentiels pour inciter les hommes et les garçons à contribuer davantage à l'instauration de l'égalité des sexes.
拟订考虑男女平等因素的课程、开展关于两性平等问题的课堂讨论、宣扬正面榜样的师范育、以及对学校行政人员及父母进行宣传,这些都具有至关重要的意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。