Je m'assois au coin de la cheminée.
我坐在靠壁炉的里。
Je m'assois au coin de la cheminée.
我坐在靠壁炉的里。
Il met le bocal à poissons rouges au coin de la chambre.
他把这个金鱼缸放在了房间的里。
Ou au coin de ma rue ?
或在街的我?
Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.
我愿将自己放逐到异国的。
Pendant la soirée, il restait au coin du début à la fin .
晚会上,他自始至终坐在里。
J’ai trouvé mes clés dans un coin.
我在一个里找到了我的钥匙。
Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.
室内假山多数在天井,楼梯底,厅
。
Mais il restait, dans un coin, un animal qui ne demandait rien.
但是,在一个里,一个动物没有提任何要求。
Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.
但是平凡的小幸福却时时布满我生活的每个.
Je crois que quelque part dans le monde, quelqu'un m'attend.
我相信在世界上某个,
有
在等我。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,在欧洲不同里都有
饲养它们。
Regardez dans le coin,il y a une surprise.
(您看里,有个惊喜。)Hovi这样说着。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远的天国,可能听到我在世间
里的呼唤?
Le troisième arbre fut dbit en larges pices de bois, et abandonn dans un coin.
第三棵树被锯成了块的木头,随后被遗弃在
里。
S’il existait, je refuserais d’y aller. Cela me convient ainsi.
即使存在那样一个,我也拒绝去那里。这也适合我。
Impossible, répond le marchand. L'autre, là, dans le coin, c'est le compositeur.
“不单卖,站在里的那一只,是搞作曲的。”
Foutez tout ça dans un coin.
把这些全扔到一个去。
Les bandits sont toujours capables d'agir et de frapper sournoisement.
盗贼仍然能够从每个发动攻击。
La paix et la stabilité règnent désormais dans presque tous les coins du Myanmar.
和平与稳定几乎已深入缅甸每个。
Nous avons découvert de nouvelles régions de l'espace.
我们的足迹到达了宇宙的其他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'assois au coin de la cheminée.
我坐靠壁炉的角落里。
Il met le bocal à poissons rouges au coin de la chambre.
他把这个金鱼缸了房间的角落里。
Ou au coin de ma rue ?
或街道角落的我?
Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.
我愿将自到异国的角落。
Pendant la soirée, il restait au coin du début à la fin .
晚会上,他自始至终坐角落里。
J’ai trouvé mes clés dans un coin.
我一个角落里找到了我的钥匙。
Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.
室内假山多数天井,楼梯底,
厅角落。
Mais il restait, dans un coin, un animal qui ne demandait rien.
但是,一个角落里,一个动物没有提任何要求。
Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.
但是平凡的小幸福却时时布满我生活的每个角落.
Je crois que quelque part dans le monde, quelqu'un m'attend.
我相界上某个角落,总有人
等我。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,欧洲不同角落里都有人饲养它们。
Regardez dans le coin,il y a une surprise.
(您看角落里,有个惊喜。)Hovi这样说着。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远的天国,可能听到我人
间角落里的呼唤?
Le troisième arbre fut dbit en larges pices de bois, et abandonn dans un coin.
第三棵树被锯成了块的木头,随后被遗弃
角落里。
S’il existait, je refuserais d’y aller. Cela me convient ainsi.
即使存那样一个角落,我也拒绝去那里。这也适合我。
Impossible, répond le marchand. L'autre, là, dans le coin, c'est le compositeur.
“不单卖,站角落里的那一只,是搞作曲的。”
Foutez tout ça dans un coin.
把这些全扔到一个角落去。
Les bandits sont toujours capables d'agir et de frapper sournoisement.
盗贼仍然能够从每个角落发动攻击。
La paix et la stabilité règnent désormais dans presque tous les coins du Myanmar.
和平与稳定几乎已深入缅甸每个角落。
Nous avons découvert de nouvelles régions de l'espace.
我们的足迹到达了宇宙的其他角落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'assois au coin de la cheminée.
我坐靠壁炉的角落里。
Il met le bocal à poissons rouges au coin de la chambre.
他把这个金鱼缸放间的角落里。
Ou au coin de ma rue ?
或街道角落的我?
Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.
我愿将自己放逐到异国的角落。
Pendant la soirée, il restait au coin du début à la fin .
晚会上,他自始至终坐角落里。
J’ai trouvé mes clés dans un coin.
我一个角落里找到
我的钥匙。
Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.
室内假山多数天井,楼梯底,
厅角落。
Mais il restait, dans un coin, un animal qui ne demandait rien.
但是,一个角落里,一个动物没有提任何要求。
Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.
但是平凡的小幸福却时时布满我生活的每个角落.
Je crois que quelque part dans le monde, quelqu'un m'attend.
我相信世界上某个角落,总有人
等我。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭,
欧洲不同角落里都有人饲养它们。
Regardez dans le coin,il y a une surprise.
(您看角落里,有个惊喜。)Hovi这样说着。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远的天国,可能听到我人世间角落里的呼唤?
Le troisième arbre fut dbit en larges pices de bois, et abandonn dans un coin.
第三棵树被锯成块的木头,随后被遗弃
角落里。
S’il existait, je refuserais d’y aller. Cela me convient ainsi.
即使存那样一个角落,我也拒
去那里。这也适合我。
Impossible, répond le marchand. L'autre, là, dans le coin, c'est le compositeur.
“不单卖,站角落里的那一只,是搞作曲的。”
Foutez tout ça dans un coin.
把这些全扔到一个角落去。
Les bandits sont toujours capables d'agir et de frapper sournoisement.
盗贼仍然能够从每个角落发动攻击。
La paix et la stabilité règnent désormais dans presque tous les coins du Myanmar.
和平与稳定几乎已深入缅甸每个角落。
Nous avons découvert de nouvelles régions de l'espace.
我们的足迹到达宇宙的其他角落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'assois au coin de la cheminée.
我坐在靠壁炉的角落里。
Il met le bocal à poissons rouges au coin de la chambre.
他把个金鱼缸放在了房间的角落里。
Ou au coin de ma rue ?
或在街道角落的我?
Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.
我愿将自己放逐到异国的角落。
Pendant la soirée, il restait au coin du début à la fin .
晚会上,他自始至终坐在角落里。
J’ai trouvé mes clés dans un coin.
我在一个角落里找到了我的钥匙。
Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.
室内假山多数在天井,楼梯底,厅角落。
Mais il restait, dans un coin, un animal qui ne demandait rien.
但是,在一个角落里,一个动物没有提任何要求。
Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.
但是平凡的小幸福却时时布满我生活的每个角落.
Je crois que quelque part dans le monde, quelqu'un m'attend.
我相信在世界上某个角落,总有人在等我。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
Regardez dans le coin,il y a une surprise.
(您看角落里,有个惊。)Hovi
说着。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远的天国,可能听到我在人世间角落里的呼唤?
Le troisième arbre fut dbit en larges pices de bois, et abandonn dans un coin.
第三棵树被锯成了块的木头,随后被遗弃在角落里。
S’il existait, je refuserais d’y aller. Cela me convient ainsi.
即使存在那一个角落,我也拒绝去那里。
也适合我。
Impossible, répond le marchand. L'autre, là, dans le coin, c'est le compositeur.
“不单卖,站在角落里的那一只,是搞作曲的。”
Foutez tout ça dans un coin.
把些全扔到一个角落去。
Les bandits sont toujours capables d'agir et de frapper sournoisement.
盗贼仍然能够从每个角落发动攻击。
La paix et la stabilité règnent désormais dans presque tous les coins du Myanmar.
和平与稳定几乎已深入缅甸每个角落。
Nous avons découvert de nouvelles régions de l'espace.
我们的足迹到达了宇宙的其他角落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'assois au coin de la cheminée.
坐
靠壁炉的角落里。
Il met le bocal à poissons rouges au coin de la chambre.
他把这个金鱼缸放了房间的角落里。
Ou au coin de ma rue ?
或街道角落的
?
Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.
愿将自己放逐到异国的角落。
Pendant la soirée, il restait au coin du début à la fin .
晚会上,他自始至终坐角落里。
J’ai trouvé mes clés dans un coin.
个角落里找到了
的钥匙。
Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.
室内假山多数天井,楼梯底,
厅角落。
Mais il restait, dans un coin, un animal qui ne demandait rien.
但,
个角落里,
个动物没有提任何要求。
Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.
但的小幸福却时时布满
生活的每个角落.
Je crois que quelque part dans le monde, quelqu'un m'attend.
相信
世界上某个角落,总有人
等
。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,欧洲不同角落里都有人饲养它们。
Regardez dans le coin,il y a une surprise.
(您看角落里,有个惊喜。)Hovi这样说着。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远的天国,可能听到人世间角落里的呼唤?
Le troisième arbre fut dbit en larges pices de bois, et abandonn dans un coin.
第三棵树被锯成了块的木头,随后被遗弃
角落里。
S’il existait, je refuserais d’y aller. Cela me convient ainsi.
即使存那样
个角落,
也拒绝去那里。这也适合
。
Impossible, répond le marchand. L'autre, là, dans le coin, c'est le compositeur.
“不单卖,站角落里的那
只,
搞作曲的。”
Foutez tout ça dans un coin.
把这些全扔到个角落去。
Les bandits sont toujours capables d'agir et de frapper sournoisement.
盗贼仍然能够从每个角落发动攻击。
La paix et la stabilité règnent désormais dans presque tous les coins du Myanmar.
和与稳定几乎已深入缅甸每个角落。
Nous avons découvert de nouvelles régions de l'espace.
们的足迹到达了宇宙的其他角落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je m'assois au coin de la cheminée.
我坐在靠壁炉的里。
Il met le bocal à poissons rouges au coin de la chambre.
他把这个金鱼缸放在了房间的里。
Ou au coin de ma rue ?
或在街道的我?
Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.
我愿将自己放逐到异国的。
Pendant la soirée, il restait au coin du début à la fin .
晚会上,他自始至终坐在里。
J’ai trouvé mes clés dans un coin.
我在一个里找到了我的钥匙。
Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.
室内假山多数在天井,,
。
Mais il restait, dans un coin, un animal qui ne demandait rien.
但是,在一个里,一个动物没有提任何要求。
Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.
但是平凡的小幸福却时时布满我生活的每个.
Je crois que quelque part dans le monde, quelqu'un m'attend.
我相信在世界上某个,总有人在等我。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,在欧洲不同里都有人饲养它们。
Regardez dans le coin,il y a une surprise.
(您看里,有个惊喜。)Hovi这样说着。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远的天国,可能听到我在人世间里的呼唤?
Le troisième arbre fut dbit en larges pices de bois, et abandonn dans un coin.
第三棵树被锯成了块的木头,随后被遗弃在
里。
S’il existait, je refuserais d’y aller. Cela me convient ainsi.
即使存在那样一个,我也拒绝去那里。这也适合我。
Impossible, répond le marchand. L'autre, là, dans le coin, c'est le compositeur.
“不单卖,站在里的那一只,是搞作曲的。”
Foutez tout ça dans un coin.
把这些全扔到一个去。
Les bandits sont toujours capables d'agir et de frapper sournoisement.
盗贼仍然能够从每个发动攻击。
La paix et la stabilité règnent désormais dans presque tous les coins du Myanmar.
和平与稳定几乎已深入缅甸每个。
Nous avons découvert de nouvelles régions de l'espace.
我们的足迹到达了宇宙的其他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'assois au coin de la cheminée.
坐在靠壁炉的角
。
Il met le bocal à poissons rouges au coin de la chambre.
他把这个金鱼缸放在了房间的角。
Ou au coin de ma rue ?
在街道角
的
?
Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.
愿将自己放逐到异国的角
。
Pendant la soirée, il restait au coin du début à la fin .
晚会上,他自始至终坐在角。
J’ai trouvé mes clés dans un coin.
在一个角
找到了
的钥匙。
Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.
室内假山多数在天井,楼梯底,厅角
。
Mais il restait, dans un coin, un animal qui ne demandait rien.
但是,在一个角,一个动物没有提任何要求。
Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.
但是平凡的小幸福却时时布满生活的每个角
.
Je crois que quelque part dans le monde, quelqu'un m'attend.
相信在世界上某个角
,总有人在等
。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
治狼灭绝,在欧洲不同角
都有人饲养它们。
Regardez dans le coin,il y a une surprise.
(您看角,有个惊喜。)Hovi这样说着。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远的天国,可能听到在人世间角
的呼唤?
Le troisième arbre fut dbit en larges pices de bois, et abandonn dans un coin.
第三棵树被锯成了块的木头,随后被遗弃在角
。
S’il existait, je refuserais d’y aller. Cela me convient ainsi.
即使存在那样一个角,
也拒绝去那
。这也适合
。
Impossible, répond le marchand. L'autre, là, dans le coin, c'est le compositeur.
“不单卖,站在角的那一只,是搞作曲的。”
Foutez tout ça dans un coin.
把这些全扔到一个角去。
Les bandits sont toujours capables d'agir et de frapper sournoisement.
盗贼仍然能够从每个角发动攻击。
La paix et la stabilité règnent désormais dans presque tous les coins du Myanmar.
和平与稳定几乎已深入缅甸每个角。
Nous avons découvert de nouvelles régions de l'espace.
们的足迹到达了宇宙的其他角
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je m'assois au coin de la cheminée.
我坐在靠壁炉的角落。
Il met le bocal à poissons rouges au coin de la chambre.
他把这个金鱼缸放在了房间的角落。
Ou au coin de ma rue ?
或在街道角落的我?
Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.
我愿将自己放逐异国的角落。
Pendant la soirée, il restait au coin du début à la fin .
晚会上,他自始至终坐在角落。
J’ai trouvé mes clés dans un coin.
我在一个角落了我的钥匙。
Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.
室内假山多数在天井,楼梯底,厅角落。
Mais il restait, dans un coin, un animal qui ne demandait rien.
但是,在一个角落,一个动物没有
要求。
Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.
但是平凡的小幸福却时时布满我生活的每个角落.
Je crois que quelque part dans le monde, quelqu'un m'attend.
我相信在世界上某个角落,总有人在等我。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,在欧洲不同角落都有人饲养它们。
Regardez dans le coin,il y a une surprise.
(您看角落,有个惊喜。)Hovi这样说着。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远的天国,可能听我在人世间角落
的呼唤?
Le troisième arbre fut dbit en larges pices de bois, et abandonn dans un coin.
第三棵树被锯成了块的木头,随后被遗弃在角落
。
S’il existait, je refuserais d’y aller. Cela me convient ainsi.
即使存在那样一个角落,我也拒绝去那。这也适合我。
Impossible, répond le marchand. L'autre, là, dans le coin, c'est le compositeur.
“不单卖,站在角落的那一只,是搞作曲的。”
Foutez tout ça dans un coin.
把这些全扔一个角落去。
Les bandits sont toujours capables d'agir et de frapper sournoisement.
盗贼仍然能够从每个角落发动攻击。
La paix et la stabilité règnent désormais dans presque tous les coins du Myanmar.
和平与稳定几乎已深入缅甸每个角落。
Nous avons découvert de nouvelles régions de l'espace.
我们的足迹达了宇宙的其他角落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'assois au coin de la cheminée.
我坐在靠壁炉的角落里。
Il met le bocal à poissons rouges au coin de la chambre.
他把这个金鱼缸放在了房间的角落里。
Ou au coin de ma rue ?
或在街道角落的我?
Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.
我愿将自己放逐到异国的角落。
Pendant la soirée, il restait au coin du début à la fin .
晚会上,他自始至终坐在角落里。
J’ai trouvé mes clés dans un coin.
我在一个角落里找到了我的钥匙。
Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.
室内假山多数在天井,楼梯底,厅角落。
Mais il restait, dans un coin, un animal qui ne demandait rien.
但是,在一个角落里,一个动物没有提任何要求。
Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.
但是平凡的小幸福却时时布满我生活的每个角落.
Je crois que quelque part dans le monde, quelqu'un m'attend.
我相信在世界上某个角落,总有人在等我。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
Regardez dans le coin,il y a une surprise.
(您看角落里,有个惊喜。)Hovi这样。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
遥远的天国,可能听到我在人世间角落里的呼唤?
Le troisième arbre fut dbit en larges pices de bois, et abandonn dans un coin.
第三棵树被锯成了块的木头,随后被遗弃在角落里。
S’il existait, je refuserais d’y aller. Cela me convient ainsi.
即使存在样一个角落,我也拒绝去
里。这也适合我。
Impossible, répond le marchand. L'autre, là, dans le coin, c'est le compositeur.
“不单卖,站在角落里的一只,是搞作曲的。”
Foutez tout ça dans un coin.
把这些全扔到一个角落去。
Les bandits sont toujours capables d'agir et de frapper sournoisement.
盗贼仍然能够从每个角落发动攻击。
La paix et la stabilité règnent désormais dans presque tous les coins du Myanmar.
和平与稳定几乎已深入缅甸每个角落。
Nous avons découvert de nouvelles régions de l'espace.
我们的足迹到达了宇宙的其他角落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'assois au coin de la cheminée.
我坐在靠壁炉的里。
Il met le bocal à poissons rouges au coin de la chambre.
他把这个金鱼缸放在了房间的里。
Ou au coin de ma rue ?
或在街道的我?
Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.
我愿将自己放逐到异国的。
Pendant la soirée, il restait au coin du début à la fin .
晚会上,他自始至终坐在里。
J’ai trouvé mes clés dans un coin.
我在一个里找到了我的钥匙。
Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.
室内假山多数在天,
底,
厅
。
Mais il restait, dans un coin, un animal qui ne demandait rien.
是,在一个
里,一个动物没有提任何要求。
Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.
是平凡的小幸福却时时布满我生活的每个
.
Je crois que quelque part dans le monde, quelqu'un m'attend.
我相信在世界上某个,总有人在等我。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,在欧洲不同里都有人饲养它们。
Regardez dans le coin,il y a une surprise.
(您看里,有个惊喜。)Hovi这样说着。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远的天国,可能听到我在人世间里的呼唤?
Le troisième arbre fut dbit en larges pices de bois, et abandonn dans un coin.
第三棵树被锯成了块的木头,随后被遗弃在
里。
S’il existait, je refuserais d’y aller. Cela me convient ainsi.
即使存在那样一个,我也拒绝去那里。这也适合我。
Impossible, répond le marchand. L'autre, là, dans le coin, c'est le compositeur.
“不单卖,站在里的那一只,是搞作曲的。”
Foutez tout ça dans un coin.
把这些全扔到一个去。
Les bandits sont toujours capables d'agir et de frapper sournoisement.
盗贼仍然能够从每个发动攻击。
La paix et la stabilité règnent désormais dans presque tous les coins du Myanmar.
和平与稳定几乎已深入缅甸每个。
Nous avons découvert de nouvelles régions de l'espace.
我们的足迹到达了宇宙的其他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。