法语助手
  • 关闭

被排除在外的人

添加到生词本

exclu, e 法 语 助手

Le Plan d'action vise l'extension de la couverture en sécurité sociale aux exclus et aux pauvres.

行动计划旨在扩大排除在外和穷人保险覆盖面。

STEP travaille également sur l'articulation entre ces différents instruments de protection des exclus et les systèmes nationaux de protection sociale.

STEP同时还就排除在外那些各类保护手段与保护系统之间协调与衔接着手开展工作。

L'accord extrajudiciaire, qui est un contrat, n'a d'effet que pour ceux qui le signent, et ceux qui n'y sont pas parties peuvent être hostiles à l'arrangement convenu.

作为合同庭外协议只在缔约之间有效,而那些排除在外也许对达成解决办法怀有敌意。

Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.

那些感到排除在外意见、关切和要求将需得到充分考虑,这样进程才能促进定。

À ceux qui sont exclus du fait de la discrimination, des préjugés ou d'une omission, il faut offrir les ressources juridiques et les services sociaux d'appui leur permettant de remédier à leur situation.

对于那些因歧视、污辱或忽视而排除在外,必须通过法律资源和支助性服务赋予他们能力来应对其状况。

Elles peuvent aider à faire entendre les voix de la société civile, en particulier celles des femmes, des jeunes, des victimes, des personnes déplacées et des minorités ethniques, souvent négligées, et s'assurer que leur point de vue soit pris en considération dans le processus officiel de médiation.

它们可以帮助确保听到民间声音,特别是往往排除在外,如妇女、青年、受害者、流离失所者和少数族裔,并确保正式调解进程考虑到他们观点。

SRI recommande au Gouvernement dominiquais de promulguer une loi qui respecte le droit des adolescents d'avoir accès à des informations complètes en matière de santé sexuelle et de santé de la procréation et de mener des campagnes de sensibilisation ciblées en faveur de ceux susceptibles d'être exclus d'autres mesures générales pour différentes raisons, notamment parce qu'ils fréquentent un établissement religieux.

性权利倡议建议该府颁布立法,尊重青年人取得全面性卫生和生殖卫生信息权利,并针对由于不同原因,包括其上宗教学校而其它努力排除在外展开教育运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排除在外的人 的法语例句

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的,
exclu, e 法 语 助手

Le Plan d'action vise l'extension de la couverture en sécurité sociale aux exclus et aux pauvres.

行动计划旨在扩大在外和穷人保险覆盖面。

STEP travaille également sur l'articulation entre ces différents instruments de protection des exclus et les systèmes nationaux de protection sociale.

STEP同时还就在外那些各类保护手段与国家保护系统之间协调与衔接着手开展工作。

L'accord extrajudiciaire, qui est un contrat, n'a d'effet que pour ceux qui le signent, et ceux qui n'y sont pas parties peuvent être hostiles à l'arrangement convenu.

作为合同庭外协议只在缔约之间有效,而那些在外也许对达成解决办法怀有敌意。

Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.

那些感到在外意见、关切和要求将需得到充分考虑,这样政治进程才能促进政治稳定。

À ceux qui sont exclus du fait de la discrimination, des préjugés ou d'une omission, il faut offrir les ressources juridiques et les services sociaux d'appui leur permettant de remédier à leur situation.

对于那些因歧视、污辱或忽视而在外,必须通过法律资源和支助性服务们能力来应对其状况。

Elles peuvent aider à faire entendre les voix de la société civile, en particulier celles des femmes, des jeunes, des victimes, des personnes déplacées et des minorités ethniques, souvent négligées, et s'assurer que leur point de vue soit pris en considération dans le processus officiel de médiation.

它们可以帮助确保听到民间声音,特别是往往在外,如妇女、青年、受害者、流离失所者和少数族裔,并确保正式调解进程考虑到观点。

SRI recommande au Gouvernement dominiquais de promulguer une loi qui respecte le droit des adolescents d'avoir accès à des informations complètes en matière de santé sexuelle et de santé de la procréation et de mener des campagnes de sensibilisation ciblées en faveur de ceux susceptibles d'être exclus d'autres mesures générales pour différentes raisons, notamment parce qu'ils fréquentent un établissement religieux.

性权利倡议建议该国政府颁布立法,尊重青年人取得全面性卫生和生殖卫生信息权利,并针对由于不同原因,包括其上宗教学校而其它国家努力在外展开教育运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排除在外的人 的法语例句

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的,
exclu, e 法 语 助手

Le Plan d'action vise l'extension de la couverture en sécurité sociale aux exclus et aux pauvres.

行动计划旨在扩大排除在外和穷人面。

STEP travaille également sur l'articulation entre ces différents instruments de protection des exclus et les systèmes nationaux de protection sociale.

STEP同时还就排除在外那些各类保护手段与国家社保护系统之间协调与衔接着手开展工作。

L'accord extrajudiciaire, qui est un contrat, n'a d'effet que pour ceux qui le signent, et ceux qui n'y sont pas parties peuvent être hostiles à l'arrangement convenu.

作为合同庭外协议只在缔约之间有效,而那些排除在外也许对达成解决办法怀有敌意。

Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.

那些感到排除在外意见、关切和要求将需得到充分考虑,这样政治进程才能促进政治稳定。

À ceux qui sont exclus du fait de la discrimination, des préjugés ou d'une omission, il faut offrir les ressources juridiques et les services sociaux d'appui leur permettant de remédier à leur situation.

对于那些因歧视、污辱或忽视而排除在外,必法律资源和支助性社服务赋予他们能力来应对其社状况。

Elles peuvent aider à faire entendre les voix de la société civile, en particulier celles des femmes, des jeunes, des victimes, des personnes déplacées et des minorités ethniques, souvent négligées, et s'assurer que leur point de vue soit pris en considération dans le processus officiel de médiation.

它们可以帮助确保听到民间社声音,特别是往往排除在外,如妇女、青年、受害者、流离失所者和少数族裔,并确保正式调解进程考虑到他们观点。

SRI recommande au Gouvernement dominiquais de promulguer une loi qui respecte le droit des adolescents d'avoir accès à des informations complètes en matière de santé sexuelle et de santé de la procréation et de mener des campagnes de sensibilisation ciblées en faveur de ceux susceptibles d'être exclus d'autres mesures générales pour différentes raisons, notamment parce qu'ils fréquentent un établissement religieux.

性权利倡议建议该国政府颁布立法,尊重青年人取得全面性卫生和生殖卫生信息权利,并针对由于不同原因,包括其上宗教学校而其它国家努力排除在外展开教育运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排除在外的人 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的,
exclu, e 法 语 助手

Le Plan d'action vise l'extension de la couverture en sécurité sociale aux exclus et aux pauvres.

行动计划旨在扩排除在外和穷人保险覆盖面。

STEP travaille également sur l'articulation entre ces différents instruments de protection des exclus et les systèmes nationaux de protection sociale.

STEP同时还就排除在外那些各类保护手段与国家保护系统之间协调与衔接着手开展工作。

L'accord extrajudiciaire, qui est un contrat, n'a d'effet que pour ceux qui le signent, et ceux qui n'y sont pas parties peuvent être hostiles à l'arrangement convenu.

作为合同庭外协议只在缔约之间有效,而那些排除在外也许对达成解决办法怀有敌意。

Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.

那些感到排除在外意见、关切和要求将需得到充分考虑,这样政治进程才促进政治稳定。

À ceux qui sont exclus du fait de la discrimination, des préjugés ou d'une omission, il faut offrir les ressources juridiques et les services sociaux d'appui leur permettant de remédier à leur situation.

对于那些因歧视、污辱或忽视而排除在外,必须通过法律资源和支助性服务赋予力来应对其状况。

Elles peuvent aider à faire entendre les voix de la société civile, en particulier celles des femmes, des jeunes, des victimes, des personnes déplacées et des minorités ethniques, souvent négligées, et s'assurer que leur point de vue soit pris en considération dans le processus officiel de médiation.

可以帮助确保听到民间声音,特别是往往排除在外,如妇女、青年、受害者、流离失所者和少数族裔,并确保正式调解进程考虑到观点。

SRI recommande au Gouvernement dominiquais de promulguer une loi qui respecte le droit des adolescents d'avoir accès à des informations complètes en matière de santé sexuelle et de santé de la procréation et de mener des campagnes de sensibilisation ciblées en faveur de ceux susceptibles d'être exclus d'autres mesures générales pour différentes raisons, notamment parce qu'ils fréquentent un établissement religieux.

性权利倡议建议该国政府颁布立法,尊重青年人取得全面性卫生和生殖卫生信息权利,并针对由于不同原因,包括其上宗教学校而其它国家努力排除在外展开教育运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 被排除在外的人 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的,
exclu, e 法 语 助手

Le Plan d'action vise l'extension de la couverture en sécurité sociale aux exclus et aux pauvres.

行动计划旨在扩大在外和穷人保险覆盖面。

STEP travaille également sur l'articulation entre ces différents instruments de protection des exclus et les systèmes nationaux de protection sociale.

STEP同时还就在外那些各类保护手段与国家社保护系统之间协调与衔接着手开展工作。

L'accord extrajudiciaire, qui est un contrat, n'a d'effet que pour ceux qui le signent, et ceux qui n'y sont pas parties peuvent être hostiles à l'arrangement convenu.

作为合同庭外协议只在缔约之间有效,而那些在外也许对达成解决办法怀有敌意。

Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.

那些感到在外意见、关切和要求将需得到充分考虑,这样政治进程才能促进政治稳定。

À ceux qui sont exclus du fait de la discrimination, des préjugés ou d'une omission, il faut offrir les ressources juridiques et les services sociaux d'appui leur permettant de remédier à leur situation.

对于那些因歧视、污辱或忽视而在外,必须通过法律资源和支助性社他们能力来应对其社状况。

Elles peuvent aider à faire entendre les voix de la société civile, en particulier celles des femmes, des jeunes, des victimes, des personnes déplacées et des minorités ethniques, souvent négligées, et s'assurer que leur point de vue soit pris en considération dans le processus officiel de médiation.

它们可以帮助确保听到民间社声音,特别是往往在外,如妇女、青年、受害者、流离失所者和少数族裔,并确保正式调解进程考虑到他们观点。

SRI recommande au Gouvernement dominiquais de promulguer une loi qui respecte le droit des adolescents d'avoir accès à des informations complètes en matière de santé sexuelle et de santé de la procréation et de mener des campagnes de sensibilisation ciblées en faveur de ceux susceptibles d'être exclus d'autres mesures générales pour différentes raisons, notamment parce qu'ils fréquentent un établissement religieux.

性权利倡议建议该国政府颁布立法,尊重青年人取得全面性卫生和生殖卫生信息权利,并针对由于不同原因,包括其上宗教学校而其它国家努力在外展开教育运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排除在外的人 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的,
exclu, e 法 语 助手

Le Plan d'action vise l'extension de la couverture en sécurité sociale aux exclus et aux pauvres.

行动计划旨在扩大在外和穷人保险覆盖面。

STEP travaille également sur l'articulation entre ces différents instruments de protection des exclus et les systèmes nationaux de protection sociale.

STEP同时还就在外那些各类保护手段与国家社保护系统之间协调与衔接着手开展工作。

L'accord extrajudiciaire, qui est un contrat, n'a d'effet que pour ceux qui le signent, et ceux qui n'y sont pas parties peuvent être hostiles à l'arrangement convenu.

作为合同庭外协议只在缔约之间有效,而那些在外也许对达成解决办法怀有敌意。

Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.

那些感到在外意见、关切和要求将需得到充分考虑,这样政治进程才能促进政治稳定。

À ceux qui sont exclus du fait de la discrimination, des préjugés ou d'une omission, il faut offrir les ressources juridiques et les services sociaux d'appui leur permettant de remédier à leur situation.

对于那些因歧视、污辱或忽视而在外,必须通过法律资源和支助性社他们能力来应对其社状况。

Elles peuvent aider à faire entendre les voix de la société civile, en particulier celles des femmes, des jeunes, des victimes, des personnes déplacées et des minorités ethniques, souvent négligées, et s'assurer que leur point de vue soit pris en considération dans le processus officiel de médiation.

它们可以帮助确保听到民间社声音,特别是往往在外,如妇女、青年、受害者、流离失所者和少数族裔,并确保正式调解进程考虑到他们观点。

SRI recommande au Gouvernement dominiquais de promulguer une loi qui respecte le droit des adolescents d'avoir accès à des informations complètes en matière de santé sexuelle et de santé de la procréation et de mener des campagnes de sensibilisation ciblées en faveur de ceux susceptibles d'être exclus d'autres mesures générales pour différentes raisons, notamment parce qu'ils fréquentent un établissement religieux.

性权利倡议建议该国政府颁布立法,尊重青年人取得全面性卫生和生殖卫生信息权利,并针对由于不同原因,包括其上宗教学校而其它国家努力在外展开教育运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排除在外的人 的法语例句

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的,
exclu, e 法 语 助手

Le Plan d'action vise l'extension de la couverture en sécurité sociale aux exclus et aux pauvres.

行动计划旨排除和穷人保险覆盖面。

STEP travaille également sur l'articulation entre ces différents instruments de protection des exclus et les systèmes nationaux de protection sociale.

STEP同时还就排除那些各类保护手段与国家社保护系统之间协调与衔接着手开展工作。

L'accord extrajudiciaire, qui est un contrat, n'a d'effet que pour ceux qui le signent, et ceux qui n'y sont pas parties peuvent être hostiles à l'arrangement convenu.

作为合同庭外协议只缔约之间有效,而那些排除也许对达成解决办法怀有敌意。

Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.

那些感到排除意见、关切和要求将需得到充分考虑,这样政治进程才促进政治稳定。

À ceux qui sont exclus du fait de la discrimination, des préjugés ou d'une omission, il faut offrir les ressources juridiques et les services sociaux d'appui leur permettant de remédier à leur situation.

对于那些因歧视、污辱或忽视而排除,必须通过法律资源和支助性社服务赋予他们应对其社状况。

Elles peuvent aider à faire entendre les voix de la société civile, en particulier celles des femmes, des jeunes, des victimes, des personnes déplacées et des minorités ethniques, souvent négligées, et s'assurer que leur point de vue soit pris en considération dans le processus officiel de médiation.

它们可以帮助确保听到民间社声音,特别是往往排除,如妇女、青年、受害者、流离失所者和少数族裔,并确保正式调解进程考虑到他们观点。

SRI recommande au Gouvernement dominiquais de promulguer une loi qui respecte le droit des adolescents d'avoir accès à des informations complètes en matière de santé sexuelle et de santé de la procréation et de mener des campagnes de sensibilisation ciblées en faveur de ceux susceptibles d'être exclus d'autres mesures générales pour différentes raisons, notamment parce qu'ils fréquentent un établissement religieux.

性权利倡议建议该国政府颁布立法,尊重青年人取得全面性卫生和生殖卫生信息权利,并针对由于不同原因,包括其上宗教学校而其它国家努排除展开教育运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排除在外的人 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的,
exclu, e 法 语 助手

Le Plan d'action vise l'extension de la couverture en sécurité sociale aux exclus et aux pauvres.

行动计划旨在扩大排除在外和穷人保险覆盖面。

STEP travaille également sur l'articulation entre ces différents instruments de protection des exclus et les systèmes nationaux de protection sociale.

STEP同时还就排除在外那些各类保护手段与国家社保护系统之间协调与衔接着手开展工作。

L'accord extrajudiciaire, qui est un contrat, n'a d'effet que pour ceux qui le signent, et ceux qui n'y sont pas parties peuvent être hostiles à l'arrangement convenu.

作为合同庭外协议只在缔约之间有效,而那些排除在外也许对达成解决办法怀有敌意。

Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.

那些感到排除在外意见、关切和要求将需得到充分考虑,这样政治进程才能促进政治稳定。

À ceux qui sont exclus du fait de la discrimination, des préjugés ou d'une omission, il faut offrir les ressources juridiques et les services sociaux d'appui leur permettant de remédier à leur situation.

对于那些因歧视、污辱或忽视而排除在外,必须通过法律资源和支助性社服务赋予他们能力来应对其社状况。

Elles peuvent aider à faire entendre les voix de la société civile, en particulier celles des femmes, des jeunes, des victimes, des personnes déplacées et des minorités ethniques, souvent négligées, et s'assurer que leur point de vue soit pris en considération dans le processus officiel de médiation.

它们助确保听到民间社声音,特别是往往排除在外,如妇女、青年、受害者、流离失所者和少数族裔,并确保正式调解进程考虑到他们观点。

SRI recommande au Gouvernement dominiquais de promulguer une loi qui respecte le droit des adolescents d'avoir accès à des informations complètes en matière de santé sexuelle et de santé de la procréation et de mener des campagnes de sensibilisation ciblées en faveur de ceux susceptibles d'être exclus d'autres mesures générales pour différentes raisons, notamment parce qu'ils fréquentent un établissement religieux.

性权利倡议建议该国政府颁布立法,尊重青年人取得全面性卫生和生殖卫生信息权利,并针对由于不同原因,包括其上宗教学校而其它国家努力排除在外展开教育运动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排除在外的人 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的,
exclu, e 法 语 助手

Le Plan d'action vise l'extension de la couverture en sécurité sociale aux exclus et aux pauvres.

行动计划旨在扩大排除在外和穷人保险覆盖面。

STEP travaille également sur l'articulation entre ces différents instruments de protection des exclus et les systèmes nationaux de protection sociale.

STEP同时还就排除在外那些各类保护手段与国家保护系统之协调与衔接着手开展工作。

L'accord extrajudiciaire, qui est un contrat, n'a d'effet que pour ceux qui le signent, et ceux qui n'y sont pas parties peuvent être hostiles à l'arrangement convenu.

作为合同庭外协议只在缔约有效,而那些排除在外也许对达成解决办法怀有敌意。

Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.

那些感到排除在外意见、关切和要求将需得到充分考虑,这样政治进程才能促进政治稳定。

À ceux qui sont exclus du fait de la discrimination, des préjugés ou d'une omission, il faut offrir les ressources juridiques et les services sociaux d'appui leur permettant de remédier à leur situation.

对于那些因歧视、污辱或忽视而排除在外,必须通过法律资源和支助性服务赋予他们能力来应对其状况。

Elles peuvent aider à faire entendre les voix de la société civile, en particulier celles des femmes, des jeunes, des victimes, des personnes déplacées et des minorités ethniques, souvent négligées, et s'assurer que leur point de vue soit pris en considération dans le processus officiel de médiation.

它们可以帮助确保听到声音,特别是往往排除在外,如妇女、青年、受害者、流离失所者和少数族裔,并确保正式调解进程考虑到他们观点。

SRI recommande au Gouvernement dominiquais de promulguer une loi qui respecte le droit des adolescents d'avoir accès à des informations complètes en matière de santé sexuelle et de santé de la procréation et de mener des campagnes de sensibilisation ciblées en faveur de ceux susceptibles d'être exclus d'autres mesures générales pour différentes raisons, notamment parce qu'ils fréquentent un établissement religieux.

性权利倡议建议该国政府颁布立法,尊重青年人取得全面性卫生和生殖卫生信息权利,并针对由于不同原因,包括其上宗教学校而其它国家努力排除在外展开教育运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排除在外的人 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的,