法语助手
  • 关闭
háng chéng
1. (路) parcours; trajet; voyage
2. 【机】temps
3. 【电】gamme

La traversée s’annonce plus ardue cette fois-ci.

但这次的很艰难。

Et un quart sont prêts à payer de 500 à 1,000 euros le séjour.

其中四分之一准备为他们的支付500到1000欧元。

Ensuite une étape énorme… 60 km pour rejoindre Chiang Sean.

接下来,比较远...去60公里外的清晒。

Si vous aviez prévu de passer quelques jours en Angleterre, mieux vaut retarder votre voyage.

如果你们之去英国呆几天,最好还是推迟你们的吧。

Le programme de la visite est joint en annexe au rapport.

这次访问于本

Le programme complet de cette visite est reproduit à l'annexe II.

委员会的整个件二。

Ces visites dont le programme était très chargé ont été très fructueuses.

访问既紧张又很有收获。

La première partie du voyage s'est achevée sans incident.

的第一段没发生任何事。

Le blanc d'équipement doit être scellé et emballé de la manière décrite plus haut.

空档物应以上述同样方法封存和包装。

Cependant, la voie est cahoteuse, et le train peut facilement dérailler.

然而,这是颠簸的,列车容易出轨。

Le programme de travail complet de la mission figure à l'annexe III.

代表团的整个载于本件三。

Des formulaires séparés doivent être établis pour chacun de ces échantillons témoins.

应给每件空档物编写一个单独的样品单。

La loi prévoit trois types de procédures d'application.

《管理法》规定如下三类执序。

Les services de téléconsultation ont permis de réduire de 47 % les déplacements des patients.

咨询服务已帮助患者将就医缩短53%。

D'autres propositions de dates sont actuellement à l'étude.

但磋商团推迟,目正在商讨新的出发日期。

Powerex a alors entamé une action pour obtenir l'exécution de la sentence en Colombie britannique.

然后Powerex在不列颠哥伦比亚省启动了执序。

Je pense que nous avons fait ce petit pas et commencé ainsi notre voyage.

我相信我们已经走出了足下的一步,开始了

Il fallait encourager le Groupe de travail à trouver de nouvelles procédures de mise en œuvre.

人们应当鼓励工作组探寻进一步的执序。

Toutes les procédures et activités législatives et exécutives sont soumises à un contrôle judiciaire.

所有立法和执序和活动都受司法控制。

Les réponses reflétaient la diversité des procédures d'exécution et leurs sources juridiques.

答复反映了各种各样的执序及其法律渊源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行程 的法语例句

用户正在搜索


hamadryas, hamamatsu, hamamélidacées, hamamélide, Hamamelis, hamamélis, hamartoblastome, hamartochondrome, hamartome, hamartophobie,

相似单词


行车调度, 行车图, 行车辛烷值, 行车阻力, 行成于思, 行程, 行程(出租车载客的), 行程计, 行程距离, 行程开关,
háng chéng
1. (路) parcours; trajet; voyage
2. 【机】temps
3. 【电】gamme

La traversée s’annonce plus ardue cette fois-ci.

但这次的很艰难。

Et un quart sont prêts à payer de 500 à 1,000 euros le séjour.

其中四分之一准备为他们的支付500到1000欧元。

Ensuite une étape énorme… 60 km pour rejoindre Chiang Sean.

接下来,比较远...去60公里外的清晒。

Si vous aviez prévu de passer quelques jours en Angleterre, mieux vaut retarder votre voyage.

如果你们之前打算去英国呆几天,最好还是推迟你们的吧。

Le programme de la visite est joint en annexe au rapport.

这次附于本报告。

Le programme complet de cette visite est reproduit à l'annexe II.

委员会的整个见附件二。

Ces visites dont le programme était très chargé ont été très fructueuses.

既紧张又很有收获。

La première partie du voyage s'est achevée sans incident.

的第一段没发生任何事。

Le blanc d'équipement doit être scellé et emballé de la manière décrite plus haut.

档物应以上述同样方法封存和包装。

Cependant, la voie est cahoteuse, et le train peut facilement dérailler.

然而,这是颠簸的,列车容易出轨。

Le programme de travail complet de la mission figure à l'annexe III.

代表团的整个载于本报告附件三。

Des formulaires séparés doivent être établis pour chacun de ces échantillons témoins.

应给每件档物编写一个单独的样品单。

La loi prévoit trois types de procédures d'application.

《管理法》规定如下三类执序。

Les services de téléconsultation ont permis de réduire de 47 % les déplacements des patients.

咨询服务已帮助患者将就医缩短53%。

D'autres propositions de dates sont actuellement à l'étude.

但磋商团推迟,目前正在商讨新的出发日期。

Powerex a alors entamé une action pour obtenir l'exécution de la sentence en Colombie britannique.

然后Powerex在不列颠哥伦比亚省启动了执序。

Je pense que nous avons fait ce petit pas et commencé ainsi notre voyage.

我相信我们已经走出了足下的一步,开始了

Il fallait encourager le Groupe de travail à trouver de nouvelles procédures de mise en œuvre.

人们应当鼓励工作组探寻进一步的执序。

Toutes les procédures et activités législatives et exécutives sont soumises à un contrôle judiciaire.

所有立法和执序和活动都受司法控制。

Les réponses reflétaient la diversité des procédures d'exécution et leurs sources juridiques.

答复反映了各种各样的执序及其法律渊源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行程 的法语例句

用户正在搜索


hami, hamilton, hamiltonien, hamitique, hammada, hammam, hammarite, hammerfest, hammérite, hammerless,

相似单词


行车调度, 行车图, 行车辛烷值, 行车阻力, 行成于思, 行程, 行程(出租车载客的), 行程计, 行程距离, 行程开关,
háng chéng
1. (路) parcours; trajet; voyage
2. 【机】temps
3. 【电】gamme

La traversée s’annonce plus ardue cette fois-ci.

但这次的很艰难。

Et un quart sont prêts à payer de 500 à 1,000 euros le séjour.

其中四分之一准备支付500到1000欧元。

Ensuite une étape énorme… 60 km pour rejoindre Chiang Sean.

接下来,比较远...去60公里外的清晒。

Si vous aviez prévu de passer quelques jours en Angleterre, mieux vaut retarder votre voyage.

如果你之前打算去英国呆几天,最好还是推迟你吧。

Le programme de la visite est joint en annexe au rapport.

这次访问附于本报告。

Le programme complet de cette visite est reproduit à l'annexe II.

委员会的整个见附件二。

Ces visites dont le programme était très chargé ont été très fructueuses.

访问既紧张又很有收获。

La première partie du voyage s'est achevée sans incident.

的第一段没发生任何事。

Le blanc d'équipement doit être scellé et emballé de la manière décrite plus haut.

空档物应以上述同样方法封存和包装。

Cependant, la voie est cahoteuse, et le train peut facilement dérailler.

然而,这是颠簸的,列车容易出轨。

Le programme de travail complet de la mission figure à l'annexe III.

代表团的整个载于本报告附件

Des formulaires séparés doivent être établis pour chacun de ces échantillons témoins.

应给每件空档物编写一个单独的样品单。

La loi prévoit trois types de procédures d'application.

《管理法》规定如下序。

Les services de téléconsultation ont permis de réduire de 47 % les déplacements des patients.

咨询服务已帮助患者将就医缩短53%。

D'autres propositions de dates sont actuellement à l'étude.

但磋商团推迟,目前正在商讨新的出发日期。

Powerex a alors entamé une action pour obtenir l'exécution de la sentence en Colombie britannique.

然后Powerex在不列颠哥伦比亚省启动了序。

Je pense que nous avons fait ce petit pas et commencé ainsi notre voyage.

我相信我已经走出了足下的一步,开始了

Il fallait encourager le Groupe de travail à trouver de nouvelles procédures de mise en œuvre.

应当鼓励工作组探寻进一步的序。

Toutes les procédures et activités législatives et exécutives sont soumises à un contrôle judiciaire.

所有立法和序和活动都受司法控制。

Les réponses reflétaient la diversité des procédures d'exécution et leurs sources juridiques.

答复反映了各种各样的序及其法律渊源。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 行程 的法语例句

用户正在搜索


hanap, hanche, hanchement, hancher, hancockite, hand, handball, hand-ball, handballeur, handicap,

相似单词


行车调度, 行车图, 行车辛烷值, 行车阻力, 行成于思, 行程, 行程(出租车载客的), 行程计, 行程距离, 行程开关,
háng chéng
1. (路) parcours; trajet; voyage
2. 【机】temps
3. 【电】gamme

La traversée s’annonce plus ardue cette fois-ci.

但这次的很艰难。

Et un quart sont prêts à payer de 500 à 1,000 euros le séjour.

其中四分备为他们的支付500到1000欧元。

Ensuite une étape énorme… 60 km pour rejoindre Chiang Sean.

接下来,比较...去60公里外的清晒。

Si vous aviez prévu de passer quelques jours en Angleterre, mieux vaut retarder votre voyage.

如果你们前打算去英国呆几天,最好还是推迟你们的吧。

Le programme de la visite est joint en annexe au rapport.

这次访问附于本报告。

Le programme complet de cette visite est reproduit à l'annexe II.

委员会的整个见附件二。

Ces visites dont le programme était très chargé ont été très fructueuses.

访问既紧张又很有收获。

La première partie du voyage s'est achevée sans incident.

的第段没发生任何事。

Le blanc d'équipement doit être scellé et emballé de la manière décrite plus haut.

空档物应以上述同样方法封存和包装。

Cependant, la voie est cahoteuse, et le train peut facilement dérailler.

然而,这是颠簸的,列车容易出轨。

Le programme de travail complet de la mission figure à l'annexe III.

代表团的整个载于本报告附件三。

Des formulaires séparés doivent être établis pour chacun de ces échantillons témoins.

应给每件空档物编写个单独的样品单。

La loi prévoit trois types de procédures d'application.

《管理法》规定如下三类执

Les services de téléconsultation ont permis de réduire de 47 % les déplacements des patients.

咨询服务已帮助患者将就医缩短53%。

D'autres propositions de dates sont actuellement à l'étude.

但磋商团推迟,目前正在商讨新的出发日期。

Powerex a alors entamé une action pour obtenir l'exécution de la sentence en Colombie britannique.

然后Powerex在不列颠哥伦比亚省启动了执

Je pense que nous avons fait ce petit pas et commencé ainsi notre voyage.

我相信我们已经走出了足下的步,开始了

Il fallait encourager le Groupe de travail à trouver de nouvelles procédures de mise en œuvre.

人们应当鼓励工作组探寻进步的执

Toutes les procédures et activités législatives et exécutives sont soumises à un contrôle judiciaire.

所有立法和执和活动都受司法控制。

Les réponses reflétaient la diversité des procédures d'exécution et leurs sources juridiques.

答复反映了各种各样的执及其法律渊源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行程 的法语例句

用户正在搜索


hangzhou, hankiang, hanko, hanksite, hannayite, hanneton, hannetonnage, hannetonner, hanoi, hanovrien,

相似单词


行车调度, 行车图, 行车辛烷值, 行车阻力, 行成于思, 行程, 行程(出租车载客的), 行程计, 行程距离, 行程开关,
háng chéng
1. (路) parcours; trajet; voyage
2. 【机】temps
3. 【电】gamme

La traversée s’annonce plus ardue cette fois-ci.

但这次的很艰难。

Et un quart sont prêts à payer de 500 à 1,000 euros le séjour.

其中四分之一准备为他们的5001000欧元。

Ensuite une étape énorme… 60 km pour rejoindre Chiang Sean.

接下来,比较远...去60公里外的清晒。

Si vous aviez prévu de passer quelques jours en Angleterre, mieux vaut retarder votre voyage.

如果你们之前打算去英国呆几天,最好还是推迟你们的吧。

Le programme de la visite est joint en annexe au rapport.

这次访问附于本报告。

Le programme complet de cette visite est reproduit à l'annexe II.

委员会的整个见附件二。

Ces visites dont le programme était très chargé ont été très fructueuses.

访问既紧张又很有收获。

La première partie du voyage s'est achevée sans incident.

的第一段没发生任何事。

Le blanc d'équipement doit être scellé et emballé de la manière décrite plus haut.

空档物应以上述同样方法封存和包装。

Cependant, la voie est cahoteuse, et le train peut facilement dérailler.

然而,这是颠簸的,列车容易出轨。

Le programme de travail complet de la mission figure à l'annexe III.

代表团的整个载于本报告附件三。

Des formulaires séparés doivent être établis pour chacun de ces échantillons témoins.

应给每件空档物编写一个单独的样品单。

La loi prévoit trois types de procédures d'application.

《管法》定如下三类执序。

Les services de téléconsultation ont permis de réduire de 47 % les déplacements des patients.

咨询服务已帮助患者将就医缩短53%。

D'autres propositions de dates sont actuellement à l'étude.

但磋商团推迟,目前正在商讨新的出发日期。

Powerex a alors entamé une action pour obtenir l'exécution de la sentence en Colombie britannique.

然后Powerex在不列颠哥伦比亚省启动了执序。

Je pense que nous avons fait ce petit pas et commencé ainsi notre voyage.

我相信我们已经走出了足下的一步,开始了

Il fallait encourager le Groupe de travail à trouver de nouvelles procédures de mise en œuvre.

人们应当鼓励工作组探寻进一步的执序。

Toutes les procédures et activités législatives et exécutives sont soumises à un contrôle judiciaire.

所有立法和执序和活动都受司法控制。

Les réponses reflétaient la diversité des procédures d'exécution et leurs sources juridiques.

答复反映了各种各样的执序及其法律渊源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行程 的法语例句

用户正在搜索


Haplolepis, haplologie, haplome, haplomitose, haplonte, Haplopappus, haplopétale, haplophase, haploscope, haplose,

相似单词


行车调度, 行车图, 行车辛烷值, 行车阻力, 行成于思, 行程, 行程(出租车载客的), 行程计, 行程距离, 行程开关,

用户正在搜索


hémangio, hémangioblastome, hémangiofilibrome, hémangiomatose, hémangiome, hémangiopéricytome, hémangiosarcome, hémaphéine, hemaphrodite, hémarthrose,

相似单词


行车调度, 行车图, 行车辛烷值, 行车阻力, 行成于思, 行程, 行程(出租车载客的), 行程计, 行程距离, 行程开关,

用户正在搜索


hémocrinothérapie, hémoculture, hémocupréine, hémocyanine, hémocyte, hémocytoblastomatose, hémocytolyse, hémocytomètre, hémodiagnostic, hémodialyse,

相似单词


行车调度, 行车图, 行车辛烷值, 行车阻力, 行成于思, 行程, 行程(出租车载客的), 行程计, 行程距离, 行程开关,
háng chéng
1. (路) parcours; trajet; voyage
2. 【机】temps
3. 【电】gamme

La traversée s’annonce plus ardue cette fois-ci.

但这次的很艰难。

Et un quart sont prêts à payer de 500 à 1,000 euros le séjour.

其中四分之一准备为他们的支付500到1000欧元。

Ensuite une étape énorme… 60 km pour rejoindre Chiang Sean.

接下来,比较远...去60公里外的清晒。

Si vous aviez prévu de passer quelques jours en Angleterre, mieux vaut retarder votre voyage.

如果你们之前打算去英国呆几天,最好还是推迟你们的吧。

Le programme de la visite est joint en annexe au rapport.

这次访问附于本报告。

Le programme complet de cette visite est reproduit à l'annexe II.

委员会的整个见附件二。

Ces visites dont le programme était très chargé ont été très fructueuses.

访问又很有收获。

La première partie du voyage s'est achevée sans incident.

的第一段没发事。

Le blanc d'équipement doit être scellé et emballé de la manière décrite plus haut.

空档物应以上述同样方法封存和包装。

Cependant, la voie est cahoteuse, et le train peut facilement dérailler.

然而,这是颠簸的,列车容易出轨。

Le programme de travail complet de la mission figure à l'annexe III.

代表团的整个载于本报告附件三。

Des formulaires séparés doivent être établis pour chacun de ces échantillons témoins.

应给每件空档物编写一个单独的样品单。

La loi prévoit trois types de procédures d'application.

《管理法》规定如下三类执序。

Les services de téléconsultation ont permis de réduire de 47 % les déplacements des patients.

咨询服务已帮助患者将就医缩短53%。

D'autres propositions de dates sont actuellement à l'étude.

但磋商团推迟,目前正在商讨新的出发日期。

Powerex a alors entamé une action pour obtenir l'exécution de la sentence en Colombie britannique.

然后Powerex在不列颠哥伦比亚省启动了执序。

Je pense que nous avons fait ce petit pas et commencé ainsi notre voyage.

我相信我们已经走出了足下的一步,开始了

Il fallait encourager le Groupe de travail à trouver de nouvelles procédures de mise en œuvre.

人们应当鼓励工作组探寻进一步的执序。

Toutes les procédures et activités législatives et exécutives sont soumises à un contrôle judiciaire.

所有立法和执序和活动都受司法控制。

Les réponses reflétaient la diversité des procédures d'exécution et leurs sources juridiques.

答复反映了各种各样的执序及其法律渊源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行程 的法语例句

用户正在搜索


hémopathie, hémopéricarde, hémopéritoine, hémophile, hémophilie, hémophilique, hémophiloïde, hémophite, hémophtalmie, hémophyloïde,

相似单词


行车调度, 行车图, 行车辛烷值, 行车阻力, 行成于思, 行程, 行程(出租车载客的), 行程计, 行程距离, 行程开关,
háng chéng
1. (路) parcours; trajet; voyage
2. 【机】temps
3. 【电】gamme

La traversée s’annonce plus ardue cette fois-ci.

但这次的

Et un quart sont prêts à payer de 500 à 1,000 euros le séjour.

中四分之一准备为他们的支付500到1000欧元。

Ensuite une étape énorme… 60 km pour rejoindre Chiang Sean.

接下来,比较远...去60公里外的清晒。

Si vous aviez prévu de passer quelques jours en Angleterre, mieux vaut retarder votre voyage.

如果你们之前打算去英国呆几天,最好还是推迟你们的吧。

Le programme de la visite est joint en annexe au rapport.

这次访问附于本报告。

Le programme complet de cette visite est reproduit à l'annexe II.

委员会的整个见附件二。

Ces visites dont le programme était très chargé ont été très fructueuses.

访问既紧张又很有收获。

La première partie du voyage s'est achevée sans incident.

的第一段没发生任何事。

Le blanc d'équipement doit être scellé et emballé de la manière décrite plus haut.

空档物应以上述同样方法封存和包装。

Cependant, la voie est cahoteuse, et le train peut facilement dérailler.

然而,这是颠簸的,列车容易出轨。

Le programme de travail complet de la mission figure à l'annexe III.

代表团的整个载于本报告附件三。

Des formulaires séparés doivent être établis pour chacun de ces échantillons témoins.

应给每件空档物编写一个单独的样品单。

La loi prévoit trois types de procédures d'application.

《管理法》规定如下三类执序。

Les services de téléconsultation ont permis de réduire de 47 % les déplacements des patients.

咨询帮助患者将就医缩短53%。

D'autres propositions de dates sont actuellement à l'étude.

但磋商团推迟,目前正在商讨新的出发日期。

Powerex a alors entamé une action pour obtenir l'exécution de la sentence en Colombie britannique.

然后Powerex在不列颠哥伦比亚省启动了执序。

Je pense que nous avons fait ce petit pas et commencé ainsi notre voyage.

我相信我们经走出了足下的一步,开始了

Il fallait encourager le Groupe de travail à trouver de nouvelles procédures de mise en œuvre.

人们应当鼓励工作组探寻进一步的执序。

Toutes les procédures et activités législatives et exécutives sont soumises à un contrôle judiciaire.

所有立法和执序和活动都受司法控制。

Les réponses reflétaient la diversité des procédures d'exécution et leurs sources juridiques.

答复反映了各种各样的执序及法律渊源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行程 的法语例句

用户正在搜索


hémotoxine, hémotoxique, hémthrène, henan, Hénault, Henbane, hendéca, hendécagonal, hendécagone, hendersonite,

相似单词


行车调度, 行车图, 行车辛烷值, 行车阻力, 行成于思, 行程, 行程(出租车载客的), 行程计, 行程距离, 行程开关,
háng chéng
1. (路) parcours; trajet; voyage
2. 【机】temps
3. 【电】gamme

La traversée s’annonce plus ardue cette fois-ci.

但这次的很艰难。

Et un quart sont prêts à payer de 500 à 1,000 euros le séjour.

其中四分之一准备为他们的支付500到1000欧元。

Ensuite une étape énorme… 60 km pour rejoindre Chiang Sean.

接下来,比较远...去60公里外的清晒。

Si vous aviez prévu de passer quelques jours en Angleterre, mieux vaut retarder votre voyage.

如果你们之前打算去英国呆几天,最好还是推迟你们的吧。

Le programme de la visite est joint en annexe au rapport.

这次访问于本报告。

Le programme complet de cette visite est reproduit à l'annexe II.

委员会的整个

Ces visites dont le programme était très chargé ont été très fructueuses.

访问既紧张又很有收获。

La première partie du voyage s'est achevée sans incident.

的第一段没发生任何事。

Le blanc d'équipement doit être scellé et emballé de la manière décrite plus haut.

以上述同样方法封存和包装。

Cependant, la voie est cahoteuse, et le train peut facilement dérailler.

然而,这是颠簸的,列车容易出轨。

Le programme de travail complet de la mission figure à l'annexe III.

代表团的整个载于本报告件三。

Des formulaires séparés doivent être établis pour chacun de ces échantillons témoins.

给每件编写一个单独的样品单。

La loi prévoit trois types de procédures d'application.

《管理法》规定如下三类执序。

Les services de téléconsultation ont permis de réduire de 47 % les déplacements des patients.

咨询服务已帮助患者将就医缩短53%。

D'autres propositions de dates sont actuellement à l'étude.

但磋商团推迟,目前正在商讨新的出发日期。

Powerex a alors entamé une action pour obtenir l'exécution de la sentence en Colombie britannique.

然后Powerex在不列颠哥伦比亚省启动了执序。

Je pense que nous avons fait ce petit pas et commencé ainsi notre voyage.

我相信我们已经走出了足下的一步,开始了

Il fallait encourager le Groupe de travail à trouver de nouvelles procédures de mise en œuvre.

人们当鼓励工作组探寻进一步的执序。

Toutes les procédures et activités législatives et exécutives sont soumises à un contrôle judiciaire.

所有立法和执序和活动都受司法控制。

Les réponses reflétaient la diversité des procédures d'exécution et leurs sources juridiques.

答复反映了各种各样的执序及其法律渊源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行程 的法语例句

用户正在搜索


héparine, héparinémie, héparinisation, hépariniser, héparinoïde, héparinothérapie, héparitine, hépatalgie, hépatargie, hépatectomie,

相似单词


行车调度, 行车图, 行车辛烷值, 行车阻力, 行成于思, 行程, 行程(出租车载客的), 行程计, 行程距离, 行程开关,
háng chéng
1. (路) parcours; trajet; voyage
2. 【机】temps
3. 【电】gamme

La traversée s’annonce plus ardue cette fois-ci.

但这次的很艰难。

Et un quart sont prêts à payer de 500 à 1,000 euros le séjour.

其中四分一准备为他支付500到1000欧元。

Ensuite une étape énorme… 60 km pour rejoindre Chiang Sean.

接下来,比较远...去60公里外的清晒。

Si vous aviez prévu de passer quelques jours en Angleterre, mieux vaut retarder votre voyage.

如果你打算去英国呆几天,最好还是推迟你吧。

Le programme de la visite est joint en annexe au rapport.

这次访问于本报告。

Le programme complet de cette visite est reproduit à l'annexe II.

委员会的整个件二。

Ces visites dont le programme était très chargé ont été très fructueuses.

访问既紧张又很有收获。

La première partie du voyage s'est achevée sans incident.

的第一段没发生任何事。

Le blanc d'équipement doit être scellé et emballé de la manière décrite plus haut.

空档物应以上述同样方法封存和包装。

Cependant, la voie est cahoteuse, et le train peut facilement dérailler.

然而,这是颠簸的,列车容易出轨。

Le programme de travail complet de la mission figure à l'annexe III.

代表团的整个载于本报告

Des formulaires séparés doivent être établis pour chacun de ces échantillons témoins.

应给每件空档物编写一个单独的样品单。

La loi prévoit trois types de procédures d'application.

《管理法》规定如下类执序。

Les services de téléconsultation ont permis de réduire de 47 % les déplacements des patients.

咨询服务已帮助患者将就医缩短53%。

D'autres propositions de dates sont actuellement à l'étude.

但磋商团推迟,目正在商讨新的出发日期。

Powerex a alors entamé une action pour obtenir l'exécution de la sentence en Colombie britannique.

然后Powerex在不列颠哥伦比亚省启动了执序。

Je pense que nous avons fait ce petit pas et commencé ainsi notre voyage.

我相信我已经走出了足下的一步,开始了

Il fallait encourager le Groupe de travail à trouver de nouvelles procédures de mise en œuvre.

应当鼓励工作组探寻进一步的执序。

Toutes les procédures et activités législatives et exécutives sont soumises à un contrôle judiciaire.

所有立法和执序和活动都受司法控制。

Les réponses reflétaient la diversité des procédures d'exécution et leurs sources juridiques.

答复反映了各种各样的执序及其法律渊源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 行程 的法语例句

用户正在搜索


hépatosidérose, hépatothérapie, hépatotomie, hépatotoxémie, hépatotrope, hépronicate, hept(a)-, hepta, heptabarbital, Heptabrachia, heptacène, heptacontane, heptacorde, heptacosane, heptadécanal, heptadécane, heptadécanol, heptadécyle, heptadiène, heptadiyne, heptaèdre, heptaédrique, heptagonal, heptagonale, heptagone, heptaldéhyde, heptamère, heptanal, heptane, heptanédiol,

相似单词


行车调度, 行车图, 行车辛烷值, 行车阻力, 行成于思, 行程, 行程(出租车载客的), 行程计, 行程距离, 行程开关,
háng chéng
1. (路) parcours; trajet; voyage
2. 【机】temps
3. 【电】gamme

La traversée s’annonce plus ardue cette fois-ci.

但这次的很艰难。

Et un quart sont prêts à payer de 500 à 1,000 euros le séjour.

其中四分之准备为他们的支付500到1000欧元。

Ensuite une étape énorme… 60 km pour rejoindre Chiang Sean.

接下来,远...去60公里外的清晒。

Si vous aviez prévu de passer quelques jours en Angleterre, mieux vaut retarder votre voyage.

如果你们之前打算去英国呆几天,最好还是推迟你们的吧。

Le programme de la visite est joint en annexe au rapport.

这次访问附于本报告。

Le programme complet de cette visite est reproduit à l'annexe II.

委员会的整见附件二。

Ces visites dont le programme était très chargé ont été très fructueuses.

访问既紧张又很有收获。

La première partie du voyage s'est achevée sans incident.

的第段没发生任何事。

Le blanc d'équipement doit être scellé et emballé de la manière décrite plus haut.

空档物应以上述同样方法封存和包装。

Cependant, la voie est cahoteuse, et le train peut facilement dérailler.

然而,这是颠簸的,列车容易出轨。

Le programme de travail complet de la mission figure à l'annexe III.

代表团的整载于本报告附件三。

Des formulaires séparés doivent être établis pour chacun de ces échantillons témoins.

应给每件空档物编写独的样品

La loi prévoit trois types de procédures d'application.

《管理法》规定如下三类执序。

Les services de téléconsultation ont permis de réduire de 47 % les déplacements des patients.

咨询服务已帮助患者将就医缩短53%。

D'autres propositions de dates sont actuellement à l'étude.

但磋商团推迟,目前正在商讨新的出发日期。

Powerex a alors entamé une action pour obtenir l'exécution de la sentence en Colombie britannique.

然后Powerex在不列颠哥伦亚省启动了执序。

Je pense que nous avons fait ce petit pas et commencé ainsi notre voyage.

我相信我们已经走出了足下的步,开始了

Il fallait encourager le Groupe de travail à trouver de nouvelles procédures de mise en œuvre.

人们应当鼓励工作组探寻进步的执序。

Toutes les procédures et activités législatives et exécutives sont soumises à un contrôle judiciaire.

所有立法和执序和活动都受司法控制。

Les réponses reflétaient la diversité des procédures d'exécution et leurs sources juridiques.

答复反映了各种各样的执序及其法律渊源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行程 的法语例句

用户正在搜索


heptatrione, heptavalent, heptavalente, heptène, hepténol, heptine, heptode, heptonate, heptorite, heptoxyde,

相似单词


行车调度, 行车图, 行车辛烷值, 行车阻力, 行成于思, 行程, 行程(出租车载客的), 行程计, 行程距离, 行程开关,