Le Conseil de planification de l'Administration civile a ensuite la faculté d'allouer les terres à des colonies de peuplement existantes ou nouvelles.
接下来,行政公署的规划委员会就可将这些土地分配给现有的或新建的定居点。
Le Conseil de planification de l'Administration civile a ensuite la faculté d'allouer les terres à des colonies de peuplement existantes ou nouvelles.
接下来,行政公署的规划委员会就可将这些土地分配给现有的或新建的定居点。
Israël a conservé un pouvoir de veto sur tout projet touchant l'eau grâce à la Commission mixte pour l'eau et à son «administration civile».
通过联合用水委员会及其“行政公署”的机制保留了否决任何水项目的权力。
L'administration civile aurait exigé la délivrance préalable d'un permis pour la construction d'une structure destinée à abriter le central électrique pour la nouvelle station de pompage au nord de Ramallah.
行政公署据称坚持必须获得许可证才能搭建为拉马拉北部新的抽水站安装配电盘的建筑。
Les FDI considéraient la région comme une zone de tir et l'Administration civile et le Ministère de la défense avaient déclaré que les habitants des grottes se trouvaient de ce fait en situation irrégulière.
防军说该地区是防火区,行政公署和
防部认为这些穴居者是非法侵入者。
Le Conseil suprême de la planification a été rattaché à l'Administration civile et tous les comités de planification de district et les services de planification des conseils de village ont été éliminés et leurs pouvoirs transférés au Conseil suprême.
最高规划委员会成为了行政公署的组成部分,所有的地区规划委员会和乡村的规划当局均被取消,其权力被移交给行政公署的最高规划委员会。
Le 31 décembre, le Premier Vice-Président, Salva Kiir, agissant en sa qualité de Président du SPLM, a désigné Edward Lino comme Président du SPLM à Abyei, chargé de l'administration générale de la zone, et ce en attendant la mise en place d'une administration civile.
31日,第一副总统萨尔瓦·基尔苏
席的身份任命爱德华·利诺担任阿卜耶伊的苏
席,担负全面管理该地区,直至建立一个行政公署。
L'emprise d'Israël sur le Conseil suprême de la planification, qui est incorporé à l'Administration civile, en particulier dans la zone C , a également contribué dans une large mesure à encourager la croissance des colonies de peuplement et à freiner le développement des villes et des villages palestiniens.
对于最高规划委员会的控制(该委员会是行政公署的一个组成部分,特别在C区尤其如此), 也为其推动定居点增长和限制巴勒斯坦城镇和村庄发展提供了手段。
Selon des sources palestiniennes, le manque d'eau, qui affectait environ 210 000 résidents de 50 villes et villages, n'aurait pas été aussi grave si l'administration civile, l'autorité israélienne chargée de réglementer les activités dans les secteurs de la Cisjordanie non placés sous contrôle palestinien, avait été plus souple sur la question des demandes de permis.
巴勒斯坦士说,如果负责西岸非巴勒斯坦
控制下地区调控活动的
当局行政公署在要求许可证方面随时提供帮助,那么影响到50个城镇村庄大约210 000个居民的供水短缺就不会这么严重。
(Ha'aretz, Jerusalem Post, 23 mai) Le 17 juin, il a été rapporté que deux jours plus tôt, le juge de la Cour suprême Dalia Dorner avait prononcé une injonction interlocutoire demandant au Gouvernement, à l'Administration civile et aux autorités militaires de Cisjordanie ainsi qu'à l'Union for the Renewal of Jewish Settlement in Hebron (Union pour le renouvellement des colonies juives d'Hébron) d'interrompre les travaux de construction sur le site archéologique de Tel Roumeida, près d'Hébron.
6月17日,据报道最高法院法官Dalia Dorner两天前发出临时性强制令,要求政府、西岸行政公署和军事指挥部及希布伦重建犹太
定居点同盟停止在接近希布伦的考古地点Tel Rumeida从事建筑工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil de planification de l'Administration civile a ensuite la faculté d'allouer les terres à des colonies de peuplement existantes ou nouvelles.
接下来,行政公署规划委员会就可以将这些土地分配给现有
或新建
定居点。
Israël a conservé un pouvoir de veto sur tout projet touchant l'eau grâce à la Commission mixte pour l'eau et à son «administration civile».
以色列通过联合用水委员会及其“行政公署”机制保留了否决任何水项
权
。
L'administration civile aurait exigé la délivrance préalable d'un permis pour la construction d'une structure destinée à abriter le central électrique pour la nouvelle station de pompage au nord de Ramallah.
行政公署据称坚持必须获得许可证才能搭建为拉马拉北部新抽水站安装配电盘
建筑。
Les FDI considéraient la région comme une zone de tir et l'Administration civile et le Ministère de la défense avaient déclaré que les habitants des grottes se trouvaient de ce fait en situation irrégulière.
以色列防军说该地区是防火区,行政公署和
防部认为这些穴居者是非法侵入者。
Le Conseil suprême de la planification a été rattaché à l'Administration civile et tous les comités de planification de district et les services de planification des conseils de village ont été éliminés et leurs pouvoirs transférés au Conseil suprême.
最高规划委员会成为了行政公署组成部分,所有
地区规划委员会和乡村
规划当局均
取消,其权
交给行政公署
最高规划委员会。
Le 31 décembre, le Premier Vice-Président, Salva Kiir, agissant en sa qualité de Président du SPLM, a désigné Edward Lino comme Président du SPLM à Abyei, chargé de l'administration générale de la zone, et ce en attendant la mise en place d'une administration civile.
31日,第一副总统萨尔瓦·基尔以苏人解主席身份任命爱德华·利诺担任阿卜耶伊
苏人解主席,担负全面管理该地区,直至建立一个行政公署。
L'emprise d'Israël sur le Conseil suprême de la planification, qui est incorporé à l'Administration civile, en particulier dans la zone C , a également contribué dans une large mesure à encourager la croissance des colonies de peuplement et à freiner le développement des villes et des villages palestiniens.
以色列对于最高规划委员会控制(该委员会是行政公署
一个组成部分,特别在C区尤其如此), 也为其推动定居点增长和限制巴勒斯坦城镇和村庄发展提供了手段。
Selon des sources palestiniennes, le manque d'eau, qui affectait environ 210 000 résidents de 50 villes et villages, n'aurait pas été aussi grave si l'administration civile, l'autorité israélienne chargée de réglementer les activités dans les secteurs de la Cisjordanie non placés sous contrôle palestinien, avait été plus souple sur la question des demandes de permis.
巴勒斯坦人士说,如果负责西岸非巴勒斯坦人控制下地区调控活动以色列当局行政公署在要求许可证方面随时提供帮助,那么影响到50个城镇村庄大约210 000个居民
供水短缺就不会这么严重。
(Ha'aretz, Jerusalem Post, 23 mai) Le 17 juin, il a été rapporté que deux jours plus tôt, le juge de la Cour suprême Dalia Dorner avait prononcé une injonction interlocutoire demandant au Gouvernement, à l'Administration civile et aux autorités militaires de Cisjordanie ainsi qu'à l'Union for the Renewal of Jewish Settlement in Hebron (Union pour le renouvellement des colonies juives d'Hébron) d'interrompre les travaux de construction sur le site archéologique de Tel Roumeida, près d'Hébron.
6月17日,据报道最高法院法官Dalia Dorner两天前发出临时性强制令,要求政府、西岸行政公署和军事指挥部以及希布伦重建犹太人定居点同盟停止在接近希布伦考古地点Tel Rumeida从事建筑工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil de planification de l'Administration civile a ensuite la faculté d'allouer les terres à des colonies de peuplement existantes ou nouvelles.
接下来,行政公署的规划委员会就可以将这些土地分配给现有的或新建的定居点。
Israël a conservé un pouvoir de veto sur tout projet touchant l'eau grâce à la Commission mixte pour l'eau et à son «administration civile».
以色列通过联合用水委员会及其“行政公署”的机制保留了否决任何水项目的权力。
L'administration civile aurait exigé la délivrance préalable d'un permis pour la construction d'une structure destinée à abriter le central électrique pour la nouvelle station de pompage au nord de Ramallah.
行政公署据称坚持必须获得许可证才能搭建为拉马拉北部新的抽水站安装配电盘的建筑。
Les FDI considéraient la région comme une zone de tir et l'Administration civile et le Ministère de la défense avaient déclaré que les habitants des grottes se trouvaient de ce fait en situation irrégulière.
以色列该地区是
火区,行政公署和
部认为这些穴居
是非法
。
Le Conseil suprême de la planification a été rattaché à l'Administration civile et tous les comités de planification de district et les services de planification des conseils de village ont été éliminés et leurs pouvoirs transférés au Conseil suprême.
最高规划委员会成为了行政公署的组成部分,所有的地区规划委员会和乡村的规划当局均被取消,其权力被移交给行政公署的最高规划委员会。
Le 31 décembre, le Premier Vice-Président, Salva Kiir, agissant en sa qualité de Président du SPLM, a désigné Edward Lino comme Président du SPLM à Abyei, chargé de l'administration générale de la zone, et ce en attendant la mise en place d'une administration civile.
31日,第一副总统萨尔瓦·基尔以苏人解主席的身份任命爱德华·利诺担任阿卜耶伊的苏人解主席,担负全面管理该地区,直至建立一个行政公署。
L'emprise d'Israël sur le Conseil suprême de la planification, qui est incorporé à l'Administration civile, en particulier dans la zone C , a également contribué dans une large mesure à encourager la croissance des colonies de peuplement et à freiner le développement des villes et des villages palestiniens.
以色列对于最高规划委员会的控制(该委员会是行政公署的一个组成部分,特别在C区尤其如此), 也为其推动定居点增长和限制巴勒斯坦城镇和村庄发展提供了手段。
Selon des sources palestiniennes, le manque d'eau, qui affectait environ 210 000 résidents de 50 villes et villages, n'aurait pas été aussi grave si l'administration civile, l'autorité israélienne chargée de réglementer les activités dans les secteurs de la Cisjordanie non placés sous contrôle palestinien, avait été plus souple sur la question des demandes de permis.
巴勒斯坦人士,如果负责西岸非巴勒斯坦人控制下地区调控活动的以色列当局行政公署在要求许可证方面随时提供帮助,那么影响到50个城镇村庄大约210 000个居民的供水短缺就不会这么严重。
(Ha'aretz, Jerusalem Post, 23 mai) Le 17 juin, il a été rapporté que deux jours plus tôt, le juge de la Cour suprême Dalia Dorner avait prononcé une injonction interlocutoire demandant au Gouvernement, à l'Administration civile et aux autorités militaires de Cisjordanie ainsi qu'à l'Union for the Renewal of Jewish Settlement in Hebron (Union pour le renouvellement des colonies juives d'Hébron) d'interrompre les travaux de construction sur le site archéologique de Tel Roumeida, près d'Hébron.
6月17日,据报道最高法院法官Dalia Dorner两天前发出临时性强制令,要求政府、西岸行政公署和事指挥部以及希布伦重建犹太人定居点同盟停止在接近希布伦的考古地点Tel Rumeida从事建筑工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil de planification de l'Administration civile a ensuite la faculté d'allouer les terres à des colonies de peuplement existantes ou nouvelles.
接下来,行政公署的规划委员会就可以将这些土地分配给现有的或新建的定居点。
Israël a conservé un pouvoir de veto sur tout projet touchant l'eau grâce à la Commission mixte pour l'eau et à son «administration civile».
以色通过联合用水委员会及其“行政公署”的机制保留了否决任何水项目的权力。
L'administration civile aurait exigé la délivrance préalable d'un permis pour la construction d'une structure destinée à abriter le central électrique pour la nouvelle station de pompage au nord de Ramallah.
行政公署据称坚持必须获得许可证才能搭建为拉马拉北部新的抽水站安装配电盘的建筑。
Les FDI considéraient la région comme une zone de tir et l'Administration civile et le Ministère de la défense avaient déclaré que les habitants des grottes se trouvaient de ce fait en situation irrégulière.
以色军说该地区是
火区,行政公署和
部认为这些穴居
是非法侵入
。
Le Conseil suprême de la planification a été rattaché à l'Administration civile et tous les comités de planification de district et les services de planification des conseils de village ont été éliminés et leurs pouvoirs transférés au Conseil suprême.
规划委员会成为了行政公署的组成部分,所有的地区规划委员会和乡村的规划当局均被取消,其权力被移交给行政公署的
规划委员会。
Le 31 décembre, le Premier Vice-Président, Salva Kiir, agissant en sa qualité de Président du SPLM, a désigné Edward Lino comme Président du SPLM à Abyei, chargé de l'administration générale de la zone, et ce en attendant la mise en place d'une administration civile.
31日,第一副总统萨尔瓦·基尔以苏人解主席的身份任命爱德华·利诺担任阿卜耶伊的苏人解主席,担负全面管理该地区,直至建立一个行政公署。
L'emprise d'Israël sur le Conseil suprême de la planification, qui est incorporé à l'Administration civile, en particulier dans la zone C , a également contribué dans une large mesure à encourager la croissance des colonies de peuplement et à freiner le développement des villes et des villages palestiniens.
以色对于
规划委员会的控制(该委员会是行政公署的一个组成部分,特别在C区尤其如此), 也为其推动定居点增长和限制巴勒斯坦城镇和村庄发展提供了手段。
Selon des sources palestiniennes, le manque d'eau, qui affectait environ 210 000 résidents de 50 villes et villages, n'aurait pas été aussi grave si l'administration civile, l'autorité israélienne chargée de réglementer les activités dans les secteurs de la Cisjordanie non placés sous contrôle palestinien, avait été plus souple sur la question des demandes de permis.
巴勒斯坦人士说,如果负责西岸非巴勒斯坦人控制下地区调控活动的以色当局行政公署在要求许可证方面随时提供帮助,那么影响到50个城镇村庄大约210 000个居民的供水短缺就不会这么严重。
(Ha'aretz, Jerusalem Post, 23 mai) Le 17 juin, il a été rapporté que deux jours plus tôt, le juge de la Cour suprême Dalia Dorner avait prononcé une injonction interlocutoire demandant au Gouvernement, à l'Administration civile et aux autorités militaires de Cisjordanie ainsi qu'à l'Union for the Renewal of Jewish Settlement in Hebron (Union pour le renouvellement des colonies juives d'Hébron) d'interrompre les travaux de construction sur le site archéologique de Tel Roumeida, près d'Hébron.
6月17日,据报道法院法官Dalia Dorner两天前发出临时性强制令,要求政府、西岸行政公署和军事指挥部以及希布伦重建犹太人定居点同盟停止在接近希布伦的考古地点Tel Rumeida从事建筑工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil de planification de l'Administration civile a ensuite la faculté d'allouer les terres à des colonies de peuplement existantes ou nouvelles.
接下来,行政公署委员会就可以将这些土地分配给现有
或新建
定居点。
Israël a conservé un pouvoir de veto sur tout projet touchant l'eau grâce à la Commission mixte pour l'eau et à son «administration civile».
以色列通过联合用水委员会及其“行政公署”机制保留了否决任何水项目
权力。
L'administration civile aurait exigé la délivrance préalable d'un permis pour la construction d'une structure destinée à abriter le central électrique pour la nouvelle station de pompage au nord de Ramallah.
行政公署据称坚获得许可证才能搭建为拉马拉北部新
抽水站安装配电盘
建筑。
Les FDI considéraient la région comme une zone de tir et l'Administration civile et le Ministère de la défense avaient déclaré que les habitants des grottes se trouvaient de ce fait en situation irrégulière.
以色列防军说该地区是防火区,行政公署和
防部认为这些穴居者是非法侵入者。
Le Conseil suprême de la planification a été rattaché à l'Administration civile et tous les comités de planification de district et les services de planification des conseils de village ont été éliminés et leurs pouvoirs transférés au Conseil suprême.
最高委员会成为了行政公署
组成部分,所有
地区
委员会和乡村
当局均被取消,其权力被移交给行政公署
最高
委员会。
Le 31 décembre, le Premier Vice-Président, Salva Kiir, agissant en sa qualité de Président du SPLM, a désigné Edward Lino comme Président du SPLM à Abyei, chargé de l'administration générale de la zone, et ce en attendant la mise en place d'une administration civile.
31日,第一副总统萨尔瓦·基尔以苏人解主席身份任命爱德华·利诺担任阿卜耶伊
苏人解主席,担负全面管理该地区,直至建立一个行政公署。
L'emprise d'Israël sur le Conseil suprême de la planification, qui est incorporé à l'Administration civile, en particulier dans la zone C , a également contribué dans une large mesure à encourager la croissance des colonies de peuplement et à freiner le développement des villes et des villages palestiniens.
以色列对于最高委员会
控制(该委员会是行政公署
一个组成部分,特别在C区尤其如此), 也为其推动定居点增长和限制巴勒斯坦城镇和村庄发展提供了手段。
Selon des sources palestiniennes, le manque d'eau, qui affectait environ 210 000 résidents de 50 villes et villages, n'aurait pas été aussi grave si l'administration civile, l'autorité israélienne chargée de réglementer les activités dans les secteurs de la Cisjordanie non placés sous contrôle palestinien, avait été plus souple sur la question des demandes de permis.
巴勒斯坦人士说,如果负责西岸非巴勒斯坦人控制下地区调控活动以色列当局行政公署在要求许可证方面随时提供帮助,那么影响到50个城镇村庄大约210 000个居民
供水短缺就不会这么严重。
(Ha'aretz, Jerusalem Post, 23 mai) Le 17 juin, il a été rapporté que deux jours plus tôt, le juge de la Cour suprême Dalia Dorner avait prononcé une injonction interlocutoire demandant au Gouvernement, à l'Administration civile et aux autorités militaires de Cisjordanie ainsi qu'à l'Union for the Renewal of Jewish Settlement in Hebron (Union pour le renouvellement des colonies juives d'Hébron) d'interrompre les travaux de construction sur le site archéologique de Tel Roumeida, près d'Hébron.
6月17日,据报道最高法院法官Dalia Dorner两天前发出临时性强制令,要求政府、西岸行政公署和军事指挥部以及希布伦重建犹太人定居点同盟停止在接近希布伦考古地点Tel Rumeida从事建筑工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil de planification de l'Administration civile a ensuite la faculté d'allouer les terres à des colonies de peuplement existantes ou nouvelles.
接下来,行政规划
就可以将这些土地分配给现有
或新建
定居点。
Israël a conservé un pouvoir de veto sur tout projet touchant l'eau grâce à la Commission mixte pour l'eau et à son «administration civile».
以色列通过联合用水及其“行政
”
机制保留了否决任何水项目
权力。
L'administration civile aurait exigé la délivrance préalable d'un permis pour la construction d'une structure destinée à abriter le central électrique pour la nouvelle station de pompage au nord de Ramallah.
行政据称坚持必须获得许可证才能搭建为拉马拉北部新
抽水站安装配电盘
建筑。
Les FDI considéraient la région comme une zone de tir et l'Administration civile et le Ministère de la défense avaient déclaré que les habitants des grottes se trouvaient de ce fait en situation irrégulière.
以色列防军说该地区是防火区,行政
和
防部认为这些穴居者是非法侵入者。
Le Conseil suprême de la planification a été rattaché à l'Administration civile et tous les comités de planification de district et les services de planification des conseils de village ont été éliminés et leurs pouvoirs transférés au Conseil suprême.
最高规划成为了行政
组成部分,所有
地区规划
和乡村
规划当局均被取消,其权力被移交给行政
最高规划
。
Le 31 décembre, le Premier Vice-Président, Salva Kiir, agissant en sa qualité de Président du SPLM, a désigné Edward Lino comme Président du SPLM à Abyei, chargé de l'administration générale de la zone, et ce en attendant la mise en place d'une administration civile.
31日,第一副总统萨尔瓦·基尔以苏人解主席身份任命爱德华·利诺担任阿卜耶伊
苏人解主席,担负全面管理该地区,直至建立一个行政
。
L'emprise d'Israël sur le Conseil suprême de la planification, qui est incorporé à l'Administration civile, en particulier dans la zone C , a également contribué dans une large mesure à encourager la croissance des colonies de peuplement et à freiner le développement des villes et des villages palestiniens.
以色列对于最高规划控制(该
是行政
一个组成部分,特别在C区尤其如此), 也为其推动定居点增长和限制巴勒斯坦城镇和村庄发展提供了手段。
Selon des sources palestiniennes, le manque d'eau, qui affectait environ 210 000 résidents de 50 villes et villages, n'aurait pas été aussi grave si l'administration civile, l'autorité israélienne chargée de réglementer les activités dans les secteurs de la Cisjordanie non placés sous contrôle palestinien, avait été plus souple sur la question des demandes de permis.
巴勒斯坦人士说,如果负责西岸非巴勒斯坦人控制下地区调控活动以色列当局行政
在要求许可证方面随时提供帮助,那么影响到50个城镇村庄大约210 000个居民
供水短缺就不
这么严重。
(Ha'aretz, Jerusalem Post, 23 mai) Le 17 juin, il a été rapporté que deux jours plus tôt, le juge de la Cour suprême Dalia Dorner avait prononcé une injonction interlocutoire demandant au Gouvernement, à l'Administration civile et aux autorités militaires de Cisjordanie ainsi qu'à l'Union for the Renewal of Jewish Settlement in Hebron (Union pour le renouvellement des colonies juives d'Hébron) d'interrompre les travaux de construction sur le site archéologique de Tel Roumeida, près d'Hébron.
6月17日,据报道最高法院法官Dalia Dorner两天前发出临时性强制令,要求政府、西岸行政和军事指挥部以及希布伦重建犹太人定居点同盟停止在接近希布伦
考古地点Tel Rumeida从事建筑工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil de planification de l'Administration civile a ensuite la faculté d'allouer les terres à des colonies de peuplement existantes ou nouvelles.
接下来,行政公署的规划委员会就可以将这些土地分配现有的或新建的定居点。
Israël a conservé un pouvoir de veto sur tout projet touchant l'eau grâce à la Commission mixte pour l'eau et à son «administration civile».
以色列通过联合用委员会及其“行政公署”的机制保留了否决任何
的权力。
L'administration civile aurait exigé la délivrance préalable d'un permis pour la construction d'une structure destinée à abriter le central électrique pour la nouvelle station de pompage au nord de Ramallah.
行政公署据称坚持必须获得许可证才能搭建为拉马拉北部新的抽站安装配电盘的建筑。
Les FDI considéraient la région comme une zone de tir et l'Administration civile et le Ministère de la défense avaient déclaré que les habitants des grottes se trouvaient de ce fait en situation irrégulière.
以色列防军说该地区是防火区,行政公署和
防部认为这些穴居者是非法侵入者。
Le Conseil suprême de la planification a été rattaché à l'Administration civile et tous les comités de planification de district et les services de planification des conseils de village ont été éliminés et leurs pouvoirs transférés au Conseil suprême.
最高规划委员会成为了行政公署的组成部分,所有的地区规划委员会和乡村的规划当局均被取消,其权力被行政公署的最高规划委员会。
Le 31 décembre, le Premier Vice-Président, Salva Kiir, agissant en sa qualité de Président du SPLM, a désigné Edward Lino comme Président du SPLM à Abyei, chargé de l'administration générale de la zone, et ce en attendant la mise en place d'une administration civile.
31日,第一副总统萨尔瓦·基尔以苏人解主席的身份任命爱德华·利诺担任阿卜耶伊的苏人解主席,担负全面管理该地区,直至建立一个行政公署。
L'emprise d'Israël sur le Conseil suprême de la planification, qui est incorporé à l'Administration civile, en particulier dans la zone C , a également contribué dans une large mesure à encourager la croissance des colonies de peuplement et à freiner le développement des villes et des villages palestiniens.
以色列对于最高规划委员会的控制(该委员会是行政公署的一个组成部分,特别在C区尤其如此), 也为其推动定居点增长和限制巴勒斯坦城镇和村庄发展提供了手段。
Selon des sources palestiniennes, le manque d'eau, qui affectait environ 210 000 résidents de 50 villes et villages, n'aurait pas été aussi grave si l'administration civile, l'autorité israélienne chargée de réglementer les activités dans les secteurs de la Cisjordanie non placés sous contrôle palestinien, avait été plus souple sur la question des demandes de permis.
巴勒斯坦人士说,如果负责西岸非巴勒斯坦人控制下地区调控活动的以色列当局行政公署在要求许可证方面随时提供帮助,那么影响到50个城镇村庄大约210 000个居民的供短缺就不会这么严重。
(Ha'aretz, Jerusalem Post, 23 mai) Le 17 juin, il a été rapporté que deux jours plus tôt, le juge de la Cour suprême Dalia Dorner avait prononcé une injonction interlocutoire demandant au Gouvernement, à l'Administration civile et aux autorités militaires de Cisjordanie ainsi qu'à l'Union for the Renewal of Jewish Settlement in Hebron (Union pour le renouvellement des colonies juives d'Hébron) d'interrompre les travaux de construction sur le site archéologique de Tel Roumeida, près d'Hébron.
6月17日,据报道最高法院法官Dalia Dorner两天前发出临时性强制令,要求政府、西岸行政公署和军事指挥部以及希布伦重建犹太人定居点同盟停止在接近希布伦的考古地点Tel Rumeida从事建筑工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil de planification de l'Administration civile a ensuite la faculté d'allouer les terres à des colonies de peuplement existantes ou nouvelles.
接下来,行政公署规划委员会就可以将这些土地分配给现有
或新建
定居点。
Israël a conservé un pouvoir de veto sur tout projet touchant l'eau grâce à la Commission mixte pour l'eau et à son «administration civile».
以色列通过联合用水委员会及其“行政公署”机制保留了否决任何水
权力。
L'administration civile aurait exigé la délivrance préalable d'un permis pour la construction d'une structure destinée à abriter le central électrique pour la nouvelle station de pompage au nord de Ramallah.
行政公署据称坚持必须获得许可证才能搭建为拉马拉北部新抽水站安装配电盘
建筑。
Les FDI considéraient la région comme une zone de tir et l'Administration civile et le Ministère de la défense avaient déclaré que les habitants des grottes se trouvaient de ce fait en situation irrégulière.
以色列防军说该地区是防火区,行政公署和
防部认为这些穴居者是非法侵入者。
Le Conseil suprême de la planification a été rattaché à l'Administration civile et tous les comités de planification de district et les services de planification des conseils de village ont été éliminés et leurs pouvoirs transférés au Conseil suprême.
最高规划委员会成为了行政公署组成部分,所有
地区规划委员会和乡村
规划当局均
取消,其权力
给行政公署
最高规划委员会。
Le 31 décembre, le Premier Vice-Président, Salva Kiir, agissant en sa qualité de Président du SPLM, a désigné Edward Lino comme Président du SPLM à Abyei, chargé de l'administration générale de la zone, et ce en attendant la mise en place d'une administration civile.
31日,第一副总统萨尔瓦·基尔以苏人解主席身份任命爱德华·利诺担任阿卜耶伊
苏人解主席,担负全面管理该地区,直至建立一个行政公署。
L'emprise d'Israël sur le Conseil suprême de la planification, qui est incorporé à l'Administration civile, en particulier dans la zone C , a également contribué dans une large mesure à encourager la croissance des colonies de peuplement et à freiner le développement des villes et des villages palestiniens.
以色列对于最高规划委员会控制(该委员会是行政公署
一个组成部分,特别在C区尤其如此), 也为其推动定居点增长和限制巴勒斯坦城镇和村庄发展提供了手段。
Selon des sources palestiniennes, le manque d'eau, qui affectait environ 210 000 résidents de 50 villes et villages, n'aurait pas été aussi grave si l'administration civile, l'autorité israélienne chargée de réglementer les activités dans les secteurs de la Cisjordanie non placés sous contrôle palestinien, avait été plus souple sur la question des demandes de permis.
巴勒斯坦人士说,如果负责西岸非巴勒斯坦人控制下地区调控活动以色列当局行政公署在要求许可证方面随时提供帮助,那么影响到50个城镇村庄大约210 000个居民
供水短缺就不会这么严重。
(Ha'aretz, Jerusalem Post, 23 mai) Le 17 juin, il a été rapporté que deux jours plus tôt, le juge de la Cour suprême Dalia Dorner avait prononcé une injonction interlocutoire demandant au Gouvernement, à l'Administration civile et aux autorités militaires de Cisjordanie ainsi qu'à l'Union for the Renewal of Jewish Settlement in Hebron (Union pour le renouvellement des colonies juives d'Hébron) d'interrompre les travaux de construction sur le site archéologique de Tel Roumeida, près d'Hébron.
6月17日,据报道最高法院法官Dalia Dorner两天前发出临时性强制令,要求政府、西岸行政公署和军事指挥部以及希布伦重建犹太人定居点同盟停止在接近希布伦考古地点Tel Rumeida从事建筑工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil de planification de l'Administration civile a ensuite la faculté d'allouer les terres à des colonies de peuplement existantes ou nouvelles.
接下来,署的规划委员会就可以将
些土地分配给现有的或新建的定居点。
Israël a conservé un pouvoir de veto sur tout projet touchant l'eau grâce à la Commission mixte pour l'eau et à son «administration civile».
以色列通过联合用水委员会及其“署”的机制保留了否决任何水项目的权力。
L'administration civile aurait exigé la délivrance préalable d'un permis pour la construction d'une structure destinée à abriter le central électrique pour la nouvelle station de pompage au nord de Ramallah.
署据称坚持必须获得许可证才能搭建
拉马拉北部新的抽水站安装配电盘的建筑。
Les FDI considéraient la région comme une zone de tir et l'Administration civile et le Ministère de la défense avaient déclaré que les habitants des grottes se trouvaient de ce fait en situation irrégulière.
以色列防军说该地区是防火区,
署和
防部
些穴居者是非法侵入者。
Le Conseil suprême de la planification a été rattaché à l'Administration civile et tous les comités de planification de district et les services de planification des conseils de village ont été éliminés et leurs pouvoirs transférés au Conseil suprême.
最高规划委员会成了
署的组成部分,所有的地区规划委员会和乡村的规划当局均被取消,其权力被移交给
署的最高规划委员会。
Le 31 décembre, le Premier Vice-Président, Salva Kiir, agissant en sa qualité de Président du SPLM, a désigné Edward Lino comme Président du SPLM à Abyei, chargé de l'administration générale de la zone, et ce en attendant la mise en place d'une administration civile.
31日,第一副总统萨尔瓦·基尔以苏人解主席的身份任命爱德华·利诺担任阿卜耶伊的苏人解主席,担负全面管理该地区,直至建立一个署。
L'emprise d'Israël sur le Conseil suprême de la planification, qui est incorporé à l'Administration civile, en particulier dans la zone C , a également contribué dans une large mesure à encourager la croissance des colonies de peuplement et à freiner le développement des villes et des villages palestiniens.
以色列对于最高规划委员会的控制(该委员会是署的一个组成部分,特别在C区尤其如此), 也
其推动定居点增长和限制巴勒斯坦城镇和村庄发展提供了手段。
Selon des sources palestiniennes, le manque d'eau, qui affectait environ 210 000 résidents de 50 villes et villages, n'aurait pas été aussi grave si l'administration civile, l'autorité israélienne chargée de réglementer les activités dans les secteurs de la Cisjordanie non placés sous contrôle palestinien, avait été plus souple sur la question des demandes de permis.
巴勒斯坦人士说,如果负责西岸非巴勒斯坦人控制下地区调控活动的以色列当局署在要求许可证方面随时提供帮助,那么影响到50个城镇村庄大约210 000个居民的供水短缺就不会
么严重。
(Ha'aretz, Jerusalem Post, 23 mai) Le 17 juin, il a été rapporté que deux jours plus tôt, le juge de la Cour suprême Dalia Dorner avait prononcé une injonction interlocutoire demandant au Gouvernement, à l'Administration civile et aux autorités militaires de Cisjordanie ainsi qu'à l'Union for the Renewal of Jewish Settlement in Hebron (Union pour le renouvellement des colonies juives d'Hébron) d'interrompre les travaux de construction sur le site archéologique de Tel Roumeida, près d'Hébron.
6月17日,据报道最高法院法官Dalia Dorner两天前发出临时性强制令,要求府、西岸
署和军事指挥部以及希布伦重建犹太人定居点同盟停止在接近希布伦的考古地点Tel Rumeida从事建筑工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil de planification de l'Administration civile a ensuite la faculté d'allouer les terres à des colonies de peuplement existantes ou nouvelles.
接下来,行政公署的委员会就可以将这些土地分配给现有的或新建的定居点。
Israël a conservé un pouvoir de veto sur tout projet touchant l'eau grâce à la Commission mixte pour l'eau et à son «administration civile».
以色列通过联合用水委员会及其“行政公署”的机制保留了否决任何水项目的权力。
L'administration civile aurait exigé la délivrance préalable d'un permis pour la construction d'une structure destinée à abriter le central électrique pour la nouvelle station de pompage au nord de Ramallah.
行政公署据称须获得许可证才能搭建为拉马拉北部新的抽水站安装配电盘的建筑。
Les FDI considéraient la région comme une zone de tir et l'Administration civile et le Ministère de la défense avaient déclaré que les habitants des grottes se trouvaient de ce fait en situation irrégulière.
以色列防军说该地区是防火区,行政公署和
防部认为这些穴居者是非法侵入者。
Le Conseil suprême de la planification a été rattaché à l'Administration civile et tous les comités de planification de district et les services de planification des conseils de village ont été éliminés et leurs pouvoirs transférés au Conseil suprême.
最高委员会成为了行政公署的组成部分,所有的地区
委员会和乡村的
局均被取消,其权力被移交给行政公署的最高
委员会。
Le 31 décembre, le Premier Vice-Président, Salva Kiir, agissant en sa qualité de Président du SPLM, a désigné Edward Lino comme Président du SPLM à Abyei, chargé de l'administration générale de la zone, et ce en attendant la mise en place d'une administration civile.
31日,第一副总统萨尔瓦·基尔以苏人解主席的身份任命爱德华·利诺担任阿卜耶伊的苏人解主席,担负全面管理该地区,直至建立一个行政公署。
L'emprise d'Israël sur le Conseil suprême de la planification, qui est incorporé à l'Administration civile, en particulier dans la zone C , a également contribué dans une large mesure à encourager la croissance des colonies de peuplement et à freiner le développement des villes et des villages palestiniens.
以色列对于最高委员会的控制(该委员会是行政公署的一个组成部分,特别在C区尤其如此), 也为其推动定居点增长和限制巴勒斯坦城镇和村庄发展提供了手段。
Selon des sources palestiniennes, le manque d'eau, qui affectait environ 210 000 résidents de 50 villes et villages, n'aurait pas été aussi grave si l'administration civile, l'autorité israélienne chargée de réglementer les activités dans les secteurs de la Cisjordanie non placés sous contrôle palestinien, avait été plus souple sur la question des demandes de permis.
巴勒斯坦人士说,如果负责西岸非巴勒斯坦人控制下地区调控活动的以色列局行政公署在要求许可证方面随时提供帮助,那么影响到50个城镇村庄大约210 000个居民的供水短缺就不会这么严重。
(Ha'aretz, Jerusalem Post, 23 mai) Le 17 juin, il a été rapporté que deux jours plus tôt, le juge de la Cour suprême Dalia Dorner avait prononcé une injonction interlocutoire demandant au Gouvernement, à l'Administration civile et aux autorités militaires de Cisjordanie ainsi qu'à l'Union for the Renewal of Jewish Settlement in Hebron (Union pour le renouvellement des colonies juives d'Hébron) d'interrompre les travaux de construction sur le site archéologique de Tel Roumeida, près d'Hébron.
6月17日,据报道最高法院法官Dalia Dorner两天前发出临时性强制令,要求政府、西岸行政公署和军事指挥部以及希布伦重建犹太人定居点同盟停止在接近希布伦的考古地点Tel Rumeida从事建筑工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。