Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起的后果可能会远远超过任何血腥的专政。
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起的后果可能会远远超过任何血腥的专政。
C'est un dimanche terrible, triste et sanglant.
这恐怖、悲伤和血腥的星期日。
L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.
该岛遭受了场血腥的国内冲突的严重破坏。
L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.
最近的升级过去四年中加沙地带最为血腥的
次。
Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.
摆脱这种血腥的进退两难之地的方法人所皆知。
Les terroristes internationaux ont à nouveau commis un crime sanglant contre l'humanité.
国际恐怖分子犯下了又起血腥的危害人类罪。
La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.
纳米亚的长期解放斗争
血腥的,
艰苦的。
Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.
与此同时,以色列继续对我人民进行血腥的军事行动。
Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.
他们的“生意”,尽管也许血腥的生意,也涉入合法的商业领域。
Israël, puissance occupante, poursuit sa campagne militaire sanglante contre le peuple palestinien sous occupation.
占领国以色列继续对被占领的巴勒斯坦人民采取血腥的军事行动。
Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.
长达的血腥和破坏性的战争正在结束。
Ils continuent à mener une guerre civile sanglante pour se rendre maîtres de l'ensemble de l'Afghanistan.
目前,塔利班仍在进行血腥的内战,力图控制阿富汗全境。
Cette politique est très dangereuse et menace de créer une situation explosive et sanglante au Moyen-Orient.
这项非常危险的政策,可能会在中东触发
场爆炸性和血腥的局势。
Leur campagne sanglante contre les Palestiniens, y compris leur politique criminelle d'exécutions extrajudiciaires, continue sans relâche.
以色列继续对巴勒斯坦人开展血腥的行动,包括其法外处决的可耻政策。
Les Arabes dans leur ensemble condamnent le terrorisme.
这种空前严重的恐怖主义最血腥残酷的恐怖主义。
Nous devons remonter la filière financière jusqu'aux sources de financement de ces guerres africaines cyniques et sanglantes.
我们需要根据资金的踪迹追查出资助这些冷酷无情的、血腥的非洲战争的根源。
Oui, malgré la violence et le sang, il y a quelque chose de très naïf, de très régressif.
没有错,本片虽然有不少残暴和血腥的场面,但同时亦有些非常天真和回到童年的东西。
L'Afrique était le théâtre de certains des conflits les plus longs et les plus violents.
非洲也些最旷日持久和最血腥残酷的冲突发生之地。
Le conflit sanglant et violent qui a lieu au Congo constitue une tragédie.
刚果发生的血腥暴力冲突非常不幸。
Notre propre Guerre de sécession a été l'une des plus sanglantes qu'ait connues le monde jusqu'à ce moment.
我们本国的内战就当时
界史上最血腥的战争之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起的后果可能会远远超过任何血腥的专政。
C'est un dimanche terrible, triste et sanglant.
这是一个恐怖、悲伤和血腥的星期日。
L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.
该岛遭受了一场血腥的国内冲突的严重破坏。
L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.
最近的升级是过去加沙地带最为血腥的一次。
Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.
摆脱这种血腥的进退两难之地的方法人所皆知。
Les terroristes internationaux ont à nouveau commis un crime sanglant contre l'humanité.
国际恐怖分子犯下了又一起血腥的危害人类罪。
La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.
纳米亚的长期解放斗争是血腥的,是艰苦的。
Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.
与此同时,以色列继续对我人民进行血腥的军事行动。
Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.
他们的“生意”,尽管许是血腥的生意,
合法的商业领域。
Israël, puissance occupante, poursuit sa campagne militaire sanglante contre le peuple palestinien sous occupation.
占领国以色列继续对被占领的巴勒斯坦人民采取血腥的军事行动。
Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.
长达一个世纪的血腥和破坏性的战争正在结束。
Ils continuent à mener une guerre civile sanglante pour se rendre maîtres de l'ensemble de l'Afghanistan.
目前,塔利班仍在进行血腥的内战,力图控制阿富汗全境。
Cette politique est très dangereuse et menace de créer une situation explosive et sanglante au Moyen-Orient.
这是一项非常危险的政策,可能会在东触发一场爆炸性和血腥的局势。
Leur campagne sanglante contre les Palestiniens, y compris leur politique criminelle d'exécutions extrajudiciaires, continue sans relâche.
以色列继续对巴勒斯坦人开展血腥的行动,包括其法外处决的可耻政策。
Les Arabes dans leur ensemble condamnent le terrorisme.
这种空前严重的恐怖主义是最血腥残酷的恐怖主义。
Nous devons remonter la filière financière jusqu'aux sources de financement de ces guerres africaines cyniques et sanglantes.
我们需要根据资金的踪迹追查出资助这些冷酷无情的、血腥的非洲战争的根源。
Oui, malgré la violence et le sang, il y a quelque chose de très naïf, de très régressif.
没有错,本片虽然有不少残暴和血腥的场面,但同时亦有一些非常天真和回到童的东西。
L'Afrique était le théâtre de certains des conflits les plus longs et les plus violents.
非洲是一些最旷日持久和最血腥残酷的冲突发生之地。
Le conflit sanglant et violent qui a lieu au Congo constitue une tragédie.
刚果发生的血腥暴力冲突非常不幸。
Notre propre Guerre de sécession a été l'une des plus sanglantes qu'ait connues le monde jusqu'à ce moment.
我们本国的内战就是当时世界史上最血腥的战争之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起后果可能会远远超过任何血腥
专政。
C'est un dimanche terrible, triste et sanglant.
这是个恐怖、悲伤和血腥
星期日。
L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.
该岛遭受了场血腥
国内冲突
严重破坏。
L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.
最近升级是过去四年中加沙地带最为血腥
。
Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.
摆脱这种血腥进退两难之地
方法人所皆知。
Les terroristes internationaux ont à nouveau commis un crime sanglant contre l'humanité.
国际恐怖分子犯下了又起血腥
危害人类罪。
La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.
纳米亚
长期解放斗争是血腥
,是艰苦
。
Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.
与此同时,以色列继续对我人民进行血腥军事行动。
Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.
他们“生
”,
也许是血腥
生
,也涉入合法
商业领域。
Israël, puissance occupante, poursuit sa campagne militaire sanglante contre le peuple palestinien sous occupation.
占领国以色列继续对被占领巴勒斯坦人民采取血腥
军事行动。
Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.
长达个世纪
血腥和破坏性
战争正在结束。
Ils continuent à mener une guerre civile sanglante pour se rendre maîtres de l'ensemble de l'Afghanistan.
目前,塔利班仍在进行血腥内战,力图控制阿富汗全境。
Cette politique est très dangereuse et menace de créer une situation explosive et sanglante au Moyen-Orient.
这是项非常危险
政策,可能会在中东触发
场爆炸性和血腥
局势。
Leur campagne sanglante contre les Palestiniens, y compris leur politique criminelle d'exécutions extrajudiciaires, continue sans relâche.
以色列继续对巴勒斯坦人开展血腥行动,包括其法外处决
可耻政策。
Les Arabes dans leur ensemble condamnent le terrorisme.
这种空前严重恐怖主义是最血腥残酷
恐怖主义。
Nous devons remonter la filière financière jusqu'aux sources de financement de ces guerres africaines cyniques et sanglantes.
我们需要根据资金踪迹追查出资助这些冷酷无情
、血腥
非洲战争
根源。
Oui, malgré la violence et le sang, il y a quelque chose de très naïf, de très régressif.
没有错,本片虽然有不少残暴和血腥场面,但同时亦有
些非常天真和回到童年
东西。
L'Afrique était le théâtre de certains des conflits les plus longs et les plus violents.
非洲也是些最旷日持久和最血腥残酷
冲突发生之地。
Le conflit sanglant et violent qui a lieu au Congo constitue une tragédie.
刚果发生血腥暴力冲突非常不幸。
Notre propre Guerre de sécession a été l'une des plus sanglantes qu'ait connues le monde jusqu'à ce moment.
我们本国内战就是当时世界史上最血腥
战争之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起后果可能会远远超过任何
腥
专政。
C'est un dimanche terrible, triste et sanglant.
这是个恐怖、悲伤和
腥
星期日。
L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.
该岛遭受了腥
国内冲突
严重破坏。
L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.
最近升级是过去四年中加沙地带最为
腥
次。
Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.
摆脱这种腥
进退两难之地
方法人所皆知。
Les terroristes internationaux ont à nouveau commis un crime sanglant contre l'humanité.
国际恐怖分子犯下了又起
腥
危害人类罪。
La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.
纳米亚
长期解放斗争是
腥
,是艰苦
。
Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.
与此同时,以色列继续对我人民进行腥
军事行动。
Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.
他们“生意”,尽管也许是
腥
生意,也涉入合法
商业领域。
Israël, puissance occupante, poursuit sa campagne militaire sanglante contre le peuple palestinien sous occupation.
占领国以色列继续对被占领斯坦人民采取
腥
军事行动。
Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.
长达个世纪
腥和破坏性
战争正在结束。
Ils continuent à mener une guerre civile sanglante pour se rendre maîtres de l'ensemble de l'Afghanistan.
目前,塔利班仍在进行腥
内战,力图控制阿富汗全境。
Cette politique est très dangereuse et menace de créer une situation explosive et sanglante au Moyen-Orient.
这是项非常危险
政策,可能会在中东触发
爆炸性和
腥
局势。
Leur campagne sanglante contre les Palestiniens, y compris leur politique criminelle d'exécutions extrajudiciaires, continue sans relâche.
以色列继续对斯坦人开展
腥
行动,包括其法外处决
可耻政策。
Les Arabes dans leur ensemble condamnent le terrorisme.
这种空前严重恐怖主义是最
腥残酷
恐怖主义。
Nous devons remonter la filière financière jusqu'aux sources de financement de ces guerres africaines cyniques et sanglantes.
我们需要根据资金踪迹追查出资助这些冷酷无情
、
腥
非洲战争
根源。
Oui, malgré la violence et le sang, il y a quelque chose de très naïf, de très régressif.
没有错,本片虽然有不少残暴和腥
面,但同时亦有
些非常天真和回到童年
东西。
L'Afrique était le théâtre de certains des conflits les plus longs et les plus violents.
非洲也是些最旷日持久和最
腥残酷
冲突发生之地。
Le conflit sanglant et violent qui a lieu au Congo constitue une tragédie.
刚果发生腥暴力冲突非常不幸。
Notre propre Guerre de sécession a été l'une des plus sanglantes qu'ait connues le monde jusqu'à ce moment.
我们本国内战就是当时世界史上最
腥
战争之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起后果可能会远远超过任何血腥
专政。
C'est un dimanche terrible, triste et sanglant.
这是一个恐怖、悲伤和血腥星期日。
L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.
该岛遭受了一场血腥冲突
严重破坏。
L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.
最近升级是过去四年中加沙地带最为血腥
一次。
Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.
摆脱这种血腥进退两难之地
方法人所皆知。
Les terroristes internationaux ont à nouveau commis un crime sanglant contre l'humanité.
际恐怖分子犯下了又一起血腥
危害人类罪。
La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.
纳米亚
长期解放斗争是血腥
,是艰苦
。
Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.
与此同时,以色列继续我人民进行血腥
军事行动。
Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.
他们“生意”,尽管也许是血腥
生意,也涉入合法
商业领域。
Israël, puissance occupante, poursuit sa campagne militaire sanglante contre le peuple palestinien sous occupation.
领
以色列继续
领
巴勒斯坦人民采取血腥
军事行动。
Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.
长达一个世纪血腥和破坏性
战争正在结束。
Ils continuent à mener une guerre civile sanglante pour se rendre maîtres de l'ensemble de l'Afghanistan.
目前,塔利班仍在进行血腥战,力图控制阿富汗全境。
Cette politique est très dangereuse et menace de créer une situation explosive et sanglante au Moyen-Orient.
这是一项非常危险政策,可能会在中东触发一场爆炸性和血腥
局势。
Leur campagne sanglante contre les Palestiniens, y compris leur politique criminelle d'exécutions extrajudiciaires, continue sans relâche.
以色列继续巴勒斯坦人开展血腥
行动,包括其法外处决
可耻政策。
Les Arabes dans leur ensemble condamnent le terrorisme.
这种空前严重恐怖主义是最血腥残酷
恐怖主义。
Nous devons remonter la filière financière jusqu'aux sources de financement de ces guerres africaines cyniques et sanglantes.
我们需要根据资金踪迹追查出资助这些冷酷无情
、血腥
非洲战争
根源。
Oui, malgré la violence et le sang, il y a quelque chose de très naïf, de très régressif.
没有错,本片虽然有不少残暴和血腥场面,但同时亦有一些非常天真和回到童年
东西。
L'Afrique était le théâtre de certains des conflits les plus longs et les plus violents.
非洲也是一些最旷日持久和最血腥残酷冲突发生之地。
Le conflit sanglant et violent qui a lieu au Congo constitue une tragédie.
刚果发生血腥暴力冲突非常不幸。
Notre propre Guerre de sécession a été l'une des plus sanglantes qu'ait connues le monde jusqu'à ce moment.
我们本战就是当时世界史上最血腥
战争之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起的后果可能会远远超过任何血腥的专政。
C'est un dimanche terrible, triste et sanglant.
这是一个恐怖、悲伤和血腥的星日。
L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.
该岛遭受了一场血腥的国内冲突的严重破坏。
L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.
最近的升级是过去四年中加沙地带最为血腥的一次。
Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.
摆脱这种血腥的进退两难之地的方法所皆知。
Les terroristes internationaux ont à nouveau commis un crime sanglant contre l'humanité.
国际恐怖分子犯下了又一起血腥的危害。
La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.
纳米亚的
放斗争是血腥的,是艰苦的。
Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.
与此同时,以色列继续对我民进行血腥的军事行动。
Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.
他们的“生意”,尽管也许是血腥的生意,也涉入合法的商业领域。
Israël, puissance occupante, poursuit sa campagne militaire sanglante contre le peuple palestinien sous occupation.
占领国以色列继续对被占领的巴勒斯坦民采取血腥的军事行动。
Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.
达一个世纪的血腥和破坏性的战争正在结束。
Ils continuent à mener une guerre civile sanglante pour se rendre maîtres de l'ensemble de l'Afghanistan.
目前,塔利班仍在进行血腥的内战,力图控制阿富汗全境。
Cette politique est très dangereuse et menace de créer une situation explosive et sanglante au Moyen-Orient.
这是一项非常危险的政策,可能会在中东触发一场爆炸性和血腥的局势。
Leur campagne sanglante contre les Palestiniens, y compris leur politique criminelle d'exécutions extrajudiciaires, continue sans relâche.
以色列继续对巴勒斯坦开展血腥的行动,包括其法外处决的可耻政策。
Les Arabes dans leur ensemble condamnent le terrorisme.
这种空前严重的恐怖主义是最血腥残酷的恐怖主义。
Nous devons remonter la filière financière jusqu'aux sources de financement de ces guerres africaines cyniques et sanglantes.
我们需要根据资金的踪迹追查出资助这些冷酷无情的、血腥的非洲战争的根源。
Oui, malgré la violence et le sang, il y a quelque chose de très naïf, de très régressif.
没有错,本片虽然有不少残暴和血腥的场面,但同时亦有一些非常天真和回到童年的东西。
L'Afrique était le théâtre de certains des conflits les plus longs et les plus violents.
非洲也是一些最旷日持久和最血腥残酷的冲突发生之地。
Le conflit sanglant et violent qui a lieu au Congo constitue une tragédie.
刚果发生的血腥暴力冲突非常不幸。
Notre propre Guerre de sécession a été l'une des plus sanglantes qu'ait connues le monde jusqu'à ce moment.
我们本国的内战就是当时世界史上最血腥的战争之一。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所后果可能会远远超过任何血腥
专政。
C'est un dimanche terrible, triste et sanglant.
这是一个恐怖、悲伤和血腥星期日。
L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.
该岛遭受了一场血腥国内冲突
严重破坏。
L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.
最近升级是过去四年中加沙地带最为血腥
一次。
Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.
摆脱这种血腥进退两难之地
方法人所皆知。
Les terroristes internationaux ont à nouveau commis un crime sanglant contre l'humanité.
国际恐怖分子犯下了又一血腥
危害人类罪。
La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.
纳米亚
长期解放斗争是血腥
,是艰苦
。
Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.
与此同时,以色列继续对我人民进行血腥军事行动。
Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.
他们“生意”,尽管也许是血腥
生意,也涉入合法
商业领域。
Israël, puissance occupante, poursuit sa campagne militaire sanglante contre le peuple palestinien sous occupation.
占领国以色列继续对被占领巴勒斯坦人民采取血腥
军事行动。
Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.
长达一个世纪血腥和破坏性
战争正在结束。
Ils continuent à mener une guerre civile sanglante pour se rendre maîtres de l'ensemble de l'Afghanistan.
目前,塔在进行血腥
内战,力图控制阿富汗全境。
Cette politique est très dangereuse et menace de créer une situation explosive et sanglante au Moyen-Orient.
这是一项非常危险政策,可能会在中东触发一场爆炸性和血腥
局势。
Leur campagne sanglante contre les Palestiniens, y compris leur politique criminelle d'exécutions extrajudiciaires, continue sans relâche.
以色列继续对巴勒斯坦人开展血腥行动,包括其法外处决
可耻政策。
Les Arabes dans leur ensemble condamnent le terrorisme.
这种空前严重恐怖主义是最血腥残酷
恐怖主义。
Nous devons remonter la filière financière jusqu'aux sources de financement de ces guerres africaines cyniques et sanglantes.
我们需要根据资金踪迹追查出资助这些冷酷无情
、血腥
非洲战争
根源。
Oui, malgré la violence et le sang, il y a quelque chose de très naïf, de très régressif.
没有错,本片虽然有不少残暴和血腥场面,但同时亦有一些非常天真和回到童年
东西。
L'Afrique était le théâtre de certains des conflits les plus longs et les plus violents.
非洲也是一些最旷日持久和最血腥残酷冲突发生之地。
Le conflit sanglant et violent qui a lieu au Congo constitue une tragédie.
刚果发生血腥暴力冲突非常不幸。
Notre propre Guerre de sécession a été l'une des plus sanglantes qu'ait connues le monde jusqu'à ce moment.
我们本国内战就是当时世界史上最血腥
战争之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起后果可能会远远超过任何血腥
专政。
C'est un dimanche terrible, triste et sanglant.
这是一个恐怖、悲伤和血腥星期日。
L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.
该岛遭受了一场血腥国内冲突
严重破坏。
L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.
最近升级是过去四年中加沙地带最为血腥
一次。
Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.
摆脱这种血腥进退两难之地
方法人所皆知。
Les terroristes internationaux ont à nouveau commis un crime sanglant contre l'humanité.
国际恐怖分子犯下了又一起血腥危害人类
。
La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.
期解放斗争是血腥
,是艰苦
。
Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.
与此同时,以色列继续对我人民进行血腥军事行动。
Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.
他们“生意”,尽管也许是血腥
生意,也涉入合法
商业领域。
Israël, puissance occupante, poursuit sa campagne militaire sanglante contre le peuple palestinien sous occupation.
占领国以色列继续对被占领巴勒斯坦人民采取血腥
军事行动。
Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.
达一个世纪
血腥和破坏性
战争正在结束。
Ils continuent à mener une guerre civile sanglante pour se rendre maîtres de l'ensemble de l'Afghanistan.
目前,塔利班仍在进行血腥内战,力图控制阿富汗全境。
Cette politique est très dangereuse et menace de créer une situation explosive et sanglante au Moyen-Orient.
这是一项非常危险政策,可能会在中东触发一场爆炸性和血腥
局势。
Leur campagne sanglante contre les Palestiniens, y compris leur politique criminelle d'exécutions extrajudiciaires, continue sans relâche.
以色列继续对巴勒斯坦人开展血腥行动,包括其法外处决
可耻政策。
Les Arabes dans leur ensemble condamnent le terrorisme.
这种空前严重恐怖主义是最血腥残酷
恐怖主义。
Nous devons remonter la filière financière jusqu'aux sources de financement de ces guerres africaines cyniques et sanglantes.
我们需要根据资金踪迹追查出资助这些冷酷无情
、血腥
非洲战争
根源。
Oui, malgré la violence et le sang, il y a quelque chose de très naïf, de très régressif.
没有错,本片虽然有不少残暴和血腥场面,但同时亦有一些非常天真和回到童年
东西。
L'Afrique était le théâtre de certains des conflits les plus longs et les plus violents.
非洲也是一些最旷日持久和最血腥残酷冲突发生之地。
Le conflit sanglant et violent qui a lieu au Congo constitue une tragédie.
刚果发生血腥暴力冲突非常不幸。
Notre propre Guerre de sécession a été l'une des plus sanglantes qu'ait connues le monde jusqu'à ce moment.
我们本国内战就是当时世界史上最血腥
战争之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起的后果可能会远远超过任何血腥的专政。
C'est un dimanche terrible, triste et sanglant.
这是一个、悲伤和血腥的星期日。
L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.
该岛遭受了一场血腥的国内冲突的严重破坏。
L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.
最近的升级是过去四年中加沙地带最为血腥的一次。
Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.
摆脱这种血腥的进退两难之地的方法人所皆知。
Les terroristes internationaux ont à nouveau commis un crime sanglant contre l'humanité.
国分子犯下了又一起血腥的危害人类罪。
La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.
纳米亚的长期解放斗争是血腥的,是艰苦的。
Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.
与此,
色列继续对我人民进行血腥的军事行动。
Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.
他们的“生意”,尽管也许是血腥的生意,也涉入合法的商业领域。
Israël, puissance occupante, poursuit sa campagne militaire sanglante contre le peuple palestinien sous occupation.
占领国色列继续对被占领的巴勒斯坦人民采取血腥的军事行动。
Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.
长达一个世纪的血腥和破坏性的战争正在结束。
Ils continuent à mener une guerre civile sanglante pour se rendre maîtres de l'ensemble de l'Afghanistan.
目前,塔利班仍在进行血腥的内战,力图控制阿富汗全境。
Cette politique est très dangereuse et menace de créer une situation explosive et sanglante au Moyen-Orient.
这是一项非常危险的政策,可能会在中东触发一场爆炸性和血腥的局势。
Leur campagne sanglante contre les Palestiniens, y compris leur politique criminelle d'exécutions extrajudiciaires, continue sans relâche.
色列继续对巴勒斯坦人开展血腥的行动,包括其法外处决的可耻政策。
Les Arabes dans leur ensemble condamnent le terrorisme.
这种空前严重的主义是最血腥残酷的
主义。
Nous devons remonter la filière financière jusqu'aux sources de financement de ces guerres africaines cyniques et sanglantes.
我们需要根据资金的踪迹追查出资助这些冷酷无情的、血腥的非洲战争的根源。
Oui, malgré la violence et le sang, il y a quelque chose de très naïf, de très régressif.
没有错,本片虽然有不少残暴和血腥的场面,但亦有一些非常天真和回到童年的东西。
L'Afrique était le théâtre de certains des conflits les plus longs et les plus violents.
非洲也是一些最旷日持久和最血腥残酷的冲突发生之地。
Le conflit sanglant et violent qui a lieu au Congo constitue une tragédie.
刚果发生的血腥暴力冲突非常不幸。
Notre propre Guerre de sécession a été l'une des plus sanglantes qu'ait connues le monde jusqu'à ce moment.
我们本国的内战就是当世界史上最血腥的战争之一。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。