法语助手
  • 关闭
zhe chēng
【书】 célèbre; fameux, se
être célébré pour sa beauté magnifique
风景优美著称
Guilin est connu dans le monde entier pour son paysage.
桂林山水著称于世。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La France est réputée pour ses fromages et ses vins.

法国因其奶酪和葡萄酒而著称

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

其历史,文化,尤其烹饪著称.

Il se signale par sa diligence.

勤奋著称

Il se distingue par sa vaillance.

英勇著称

Ce pays est célèbre par ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.

这个国家葡萄酒、香水、奶酪著称于世。

La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.

香水和高级时装著称巴黎实际是法国

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报其新闻报道严肃性和客观性而著称

Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.

公司建于1998年,诚信,合法,高质量,高效益而著称

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

这个黑寡妇著称,掌控无女人却被我们中许多人所敬仰。

Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.

它极强表演性而著称,不需要太多武术基础就可被人们所掌握。

La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.

特立尼达和多巴哥其种族和文化方面多元性而著称

La Bosnie-Herzégovine est connue pour la variété de ses groupes ethniques et minorités nationales.

波斯尼亚和黑塞哥维那族裔群体和少数民族多样而著称

La Côte d'Ivoire est, de tradition, un pays d'intenses mouvements migratoires aussi bien internes qu'internationaux.

科特迪瓦传统大量国际和境内移徙活动著称国家。

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,蕴藏草药这一瑰宝而著称

À la diversité des espèces, les spécifications complètes, fiables de qualité, de la bonne réputation est bien connue.

品种多样,规格齐全,质量可靠,信誉良好而著称

Elle est également connue pour sont rôle d'avant-garde dans l'établissement d'ONG internationales et régionales.

埃塞俄比亚还其在建立国际和区域性政府间组织中先锋作用而著称

C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.

因此,我国其多族裔和多信仰特征著称

Il était bien connu pour son engagement en faveur de la liberté et de la dignité humaine.

致力于自由和人尊严著称

Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.

此人是前巴勒斯坦新闻部长,批评巴勒斯坦权力当局施行极为有限改革而著称

Il fallait renforcer l'approche intégrée et globale du développement que défendait de longue date la CNUCED.

必须加强综合和整体发展办法,而贸发会议历来因此而著称

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 著称 的法语例句

用户正在搜索


magnanimité, magnat, Magne, magnéferrite, magnélithe, magner, magnésamine, magnéscope, magnésianite, magnésico,

相似单词


祝一路平安, 祝愿, , 疰夏, , 著称, 著录, 著名, 著名的, 著名女歌唱家,
zhe chēng
【书】 célèbre; fameux, se
être célébré pour sa beauté magnifique
风景优美著称
Guilin est connu dans le monde entier pour son paysage.
桂林山水著称于世。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La France est réputée pour ses fromages et ses vins.

法国因其奶酪酒而著称

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

其历史,文化,尤其烹饪著称.

Il se signale par sa diligence.

勤奋著称

Il se distingue par sa vaillance.

英勇著称

Ce pays est célèbre par ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.

这个国家酒、香水、奶酪著称于世。

La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.

香水高级时装著称的巴黎实际上是法国的橱窗。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报其新闻报道的严肃客观著称

Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.

公司建于1998年,诚信,合法,高质量,高效益而著称

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

这个黑寡妇著称,掌控无上权利的女人却被我们中的许人所敬仰。

Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.

它极强的表演著称,不需要太的武术基础就可被人们所掌握。

La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.

特立尼达巴哥其种族文化方面的著称

La Bosnie-Herzégovine est connue pour la variété de ses groupes ethniques et minorités nationales.

波斯尼亚黑塞哥维那族裔群体少数民族样而著称

La Côte d'Ivoire est, de tradition, un pays d'intenses mouvements migratoires aussi bien internes qu'internationaux.

科特迪瓦传统上是大量国际境内移徙活动著称的国家。

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,蕴藏草药这一瑰宝而著称

À la diversité des espèces, les spécifications complètes, fiables de qualité, de la bonne réputation est bien connue.

品种样,规格齐全,质量可靠,信誉良好而著称

Elle est également connue pour sont rôle d'avant-garde dans l'établissement d'ONG internationales et régionales.

埃塞俄比亚还其在建立国际区域政府间组织中的先锋作用而著称

C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.

因此,我国族裔信仰特征著称

Il était bien connu pour son engagement en faveur de la liberté et de la dignité humaine.

致力于自由人的尊严著称

Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.

此人是前巴勒斯坦新闻部长,批评巴勒斯坦权力当局施行的极为有限的改革而著称

Il fallait renforcer l'approche intégrée et globale du développement que défendait de longue date la CNUCED.

必须加强综合整体的发展办法,而贸发会议历来因此而著称

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 著称 的法语例句

用户正在搜索


magnésiocatophorite, magnésiochromite, magnésioclinoholmquistite, magnésioferrite, magnésiogédrite, magnésiohastingsite, magnésiolaumontite, magnésioludwigite, magnésiomagnétite, magnésioriebeckite,

相似单词


祝一路平安, 祝愿, , 疰夏, , 著称, 著录, 著名, 著名的, 著名女歌唱家,
zhe chēng
【书】 célèbre; fameux, se
être célébré pour sa beauté magnifique
Guilin est connu dans le monde entier pour son paysage.
桂林山水于世。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La France est réputée pour ses fromages et ses vins.

法国因其奶酪和葡萄酒而

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

其历史,文化,尤其烹饪.

Il se signale par sa diligence.

勤奋

Il se distingue par sa vaillance.

英勇

Ce pays est célèbre par ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.

这个国家葡萄酒、香水、奶酪于世。

La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.

香水和高级时装的巴黎实际上是法国的橱窗。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报其新闻报道的严肃性和客观性而

Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.

公司建于1998年,诚信,合法,高质量,高效益而

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

这个黑寡妇,掌控无上权利的女人却被我们中的许多人所敬仰。

Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.

它极强的表演性而,不需要太多的武术基础就可被人们所掌握。

La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.

特立尼达和多巴哥其种族和文化方面的多元性而

La Bosnie-Herzégovine est connue pour la variété de ses groupes ethniques et minorités nationales.

波斯尼亚和黑塞哥维那族裔群体和少数民族多样而

La Côte d'Ivoire est, de tradition, un pays d'intenses mouvements migratoires aussi bien internes qu'internationaux.

特迪瓦传统上是大量国际和境内移徙活动的国家。

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,蕴藏草药这一瑰宝而

À la diversité des espèces, les spécifications complètes, fiables de qualité, de la bonne réputation est bien connue.

品种多样,规格齐全,质量可靠,信誉良好而

Elle est également connue pour sont rôle d'avant-garde dans l'établissement d'ONG internationales et régionales.

埃塞俄比亚还其在建立国际和区域性政府间组织中的先锋作用而

C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.

因此,我国其多族裔和多信仰特征

Il était bien connu pour son engagement en faveur de la liberté et de la dignité humaine.

致力于自由和人的尊严

Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.

此人是前巴勒斯坦新闻部长,批评巴勒斯坦权力当局施行的极为有限的改革而

Il fallait renforcer l'approche intégrée et globale du développement que défendait de longue date la CNUCED.

必须加强综合和整体的发展办法,而贸发会议历来因此而

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 著称 的法语例句

用户正在搜索


magnétiant, magnétique, magnétisabilité, magnétisable, magnétisant, magnétisante, magnétisation, magnétiser, magnétiseur, magnétisme,

相似单词


祝一路平安, 祝愿, , 疰夏, , 著称, 著录, 著名, 著名的, 著名女歌唱家,
zhe chēng
【书】 célèbre; fameux, se
être célébré pour sa beauté magnifique
风景优美著
Guilin est connu dans le monde entier pour son paysage.
桂林山水著于世。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La France est réputée pour ses fromages et ses vins.

法国因其奶酪和葡萄酒而

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

其历史,文化,尤其烹饪.

Il se signale par sa diligence.

勤奋

Il se distingue par sa vaillance.

英勇

Ce pays est célèbre par ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.

这个国家葡萄酒、香水、奶酪于世。

La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.

香水和高级时装黎实际上是法国橱窗。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报其新闻报道严肃性和客观性而

Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.

公司建于1998年,诚信,合法,高质量,高效益而

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

这个黑寡妇,掌控无上权利女人却被我们多人所敬仰。

Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.

它极强表演性而,不需要太多武术基础就可被人们所掌握。

La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.

特立尼达和多其种族和文化方面多元性而

La Bosnie-Herzégovine est connue pour la variété de ses groupes ethniques et minorités nationales.

波斯尼亚和黑塞哥维那族裔群体和少数民族多样而

La Côte d'Ivoire est, de tradition, un pays d'intenses mouvements migratoires aussi bien internes qu'internationaux.

科特迪瓦传统上是大量国际和境内移徙活动国家。

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,蕴藏草药这一瑰宝而

À la diversité des espèces, les spécifications complètes, fiables de qualité, de la bonne réputation est bien connue.

品种多样,规格齐全,质量可靠,信誉良好而

Elle est également connue pour sont rôle d'avant-garde dans l'établissement d'ONG internationales et régionales.

埃塞俄比亚还其在建立国际和区域性政府间组织先锋作用而

C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.

因此,我国其多族裔和多信仰特征

Il était bien connu pour son engagement en faveur de la liberté et de la dignité humaine.

致力于自由和人尊严

Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.

此人是前勒斯坦新闻部长,批评勒斯坦权力当局施行极为有限改革而

Il fallait renforcer l'approche intégrée et globale du développement que défendait de longue date la CNUCED.

必须加强综合和整体发展办法,而贸发会议历来因此而

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 著称 的法语例句

用户正在搜索


magnétochimique, magnétoconducteur, magnétoconductivité, magnétodiélectrique, magnétodiode, magnétodynamique, magnétoélasticité, magnétoélastique, magnétoélectrique, magnéto-électrique,

相似单词


祝一路平安, 祝愿, , 疰夏, , 著称, 著录, 著名, 著名的, 著名女歌唱家,
zhe chēng
【书】 célèbre; fameux, se
être célébré pour sa beauté magnifique
风景优美著称
Guilin est connu dans le monde entier pour son paysage.
桂林山水著称于世。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La France est réputée pour ses fromages et ses vins.

法国因其奶酪葡萄酒而著称

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

其历史,文化,尤其烹饪著称.

Il se signale par sa diligence.

勤奋著称

Il se distingue par sa vaillance.

英勇著称

Ce pays est célèbre par ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.

这个国家葡萄酒、香水、奶酪著称于世。

La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.

香水高级时装著称的巴黎实际上是法国的橱窗。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报其新闻报道的严肃性客观性而著称

Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.

公司建于1998年,诚信,合法,高质量,高效益而著称

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

这个黑寡妇著称,掌控无上权利的女人却被我们中的许多人所敬仰。

Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.

它极强的表演性而著称,不需要太多的武术基础就可被人们所掌握。

La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.

特立多巴哥其种族文化方面的多元性而著称

La Bosnie-Herzégovine est connue pour la variété de ses groupes ethniques et minorités nationales.

波斯黑塞哥维那族裔群体少数民族多样而著称

La Côte d'Ivoire est, de tradition, un pays d'intenses mouvements migratoires aussi bien internes qu'internationaux.

科特迪瓦传统上是大量国际境内移徙活动著称的国家。

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,蕴藏草药这一瑰宝而著称

À la diversité des espèces, les spécifications complètes, fiables de qualité, de la bonne réputation est bien connue.

品种多样,规格齐全,质量可靠,信誉良好而著称

Elle est également connue pour sont rôle d'avant-garde dans l'établissement d'ONG internationales et régionales.

埃塞俄比其在建立国际区域性政府间组织中的先锋作用而著称

C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.

因此,我国其多族裔多信仰特征著称

Il était bien connu pour son engagement en faveur de la liberté et de la dignité humaine.

致力于自由人的尊严著称

Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.

此人是前巴勒斯坦新闻部长,批评巴勒斯坦权力当局施行的极为有限的改革而著称

Il fallait renforcer l'approche intégrée et globale du développement que défendait de longue date la CNUCED.

必须加强综合整体的发展办法,而贸发会议历来因此而著称

声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 著称 的法语例句

用户正在搜索


magnétométrie, magnétométrique, magnétomoteur, magnétomotorique, magnétomotrice, magnéton, magnéto-optique, magnétopause, magnétophone, magnétophotophorèse,

相似单词


祝一路平安, 祝愿, , 疰夏, , 著称, 著录, 著名, 著名的, 著名女歌唱家,
zhe chēng
【书】 célèbre; fameux, se
être célébré pour sa beauté magnifique
风景优美著称
Guilin est connu dans le monde entier pour son paysage.
桂林山水著称于世。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La France est réputée pour ses fromages et ses vins.

法国因其奶酪和葡萄酒而著称

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

其历史,文化,尤其烹饪著称.

Il se signale par sa diligence.

勤奋著称

Il se distingue par sa vaillance.

英勇著称

Ce pays est célèbre par ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.

这个国家葡萄酒、香水、奶酪著称于世。

La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.

香水和高级时装著称的巴黎实际上是法国的橱窗。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报其新闻报道的严肃性和客观性而著称

Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.

公司建于1998年,诚信,合法,高质量,高效益而著称

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

这个寡妇著称,掌控无上权利的女人却被我们中的许多人所敬仰。

Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.

它极强的表演性而著称,不需要太多的武术基础就可被人们所掌握。

La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.

特立尼达和多巴其种族和文化方面的多元性而著称

La Bosnie-Herzégovine est connue pour la variété de ses groupes ethniques et minorités nationales.

波斯尼亚和维那族裔群体和少数民族多样而著称

La Côte d'Ivoire est, de tradition, un pays d'intenses mouvements migratoires aussi bien internes qu'internationaux.

科特迪瓦传统上是大量国际和境内移徙活动著称的国家。

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,蕴藏草药这一瑰宝而著称

À la diversité des espèces, les spécifications complètes, fiables de qualité, de la bonne réputation est bien connue.

品种多样,规格齐全,质量可靠,信誉良好而著称

Elle est également connue pour sont rôle d'avant-garde dans l'établissement d'ONG internationales et régionales.

俄比亚还其在建立国际和区域性政府间组织中的先锋作用而著称

C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.

因此,我国其多族裔和多信仰特征著称

Il était bien connu pour son engagement en faveur de la liberté et de la dignité humaine.

致力于自由和人的尊严著称

Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.

此人是前巴勒斯坦新闻部长,批评巴勒斯坦权力当局施行的极为有限的改革而著称

Il fallait renforcer l'approche intégrée et globale du développement que défendait de longue date la CNUCED.

必须加强综合和整体的发展办法,而贸发会议历来因此而著称

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 著称 的法语例句

用户正在搜索


magnétosphère, magnétosport, magnétostatique, magnétostibiane, magnétostratigraphie, magnétostriction, magnétotachymétrique, magnétotaconite, magnétothèque, magnétothérapie,

相似单词


祝一路平安, 祝愿, , 疰夏, , 著称, 著录, 著名, 著名的, 著名女歌唱家,
zhe chēng
【书】 célèbre; fameux, se
être célébré pour sa beauté magnifique
风景
Guilin est connu dans le monde entier pour son paysage.
桂林山水于世。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La France est réputée pour ses fromages et ses vins.

法国因其奶酪和葡萄酒

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

其历史,文化,尤其烹饪.

Il se signale par sa diligence.

勤奋

Il se distingue par sa vaillance.

英勇

Ce pays est célèbre par ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.

这个国家葡萄酒、香水、奶酪于世。

La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.

香水和高级时装的巴黎实际上是法国的橱窗。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报其新闻报道的严肃性和客观性

Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.

公司建于1998年,诚信,合法,高质量,高效益

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

这个黑寡妇,掌控无上权利的女人却被我们中的许多人所敬仰。

Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.

它极强的表演性,不需要太多的武术基础就可被人们所掌握。

La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.

特立尼达和多巴哥其种族和文化方面的多元性

La Bosnie-Herzégovine est connue pour la variété de ses groupes ethniques et minorités nationales.

波斯尼亚和黑塞哥维那族裔群体和少数民族多样

La Côte d'Ivoire est, de tradition, un pays d'intenses mouvements migratoires aussi bien internes qu'internationaux.

科特迪瓦传统上是大量国际和境内移徙活动的国家。

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,蕴藏草药这一瑰宝

À la diversité des espèces, les spécifications complètes, fiables de qualité, de la bonne réputation est bien connue.

品种多样,规格齐全,质量可靠,信誉良好

Elle est également connue pour sont rôle d'avant-garde dans l'établissement d'ONG internationales et régionales.

埃塞俄比亚还其在建立国际和区域性政府间组织中的先锋作用

C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.

因此,我国其多族裔和多信仰特征

Il était bien connu pour son engagement en faveur de la liberté et de la dignité humaine.

致力于自由和人的尊严

Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.

此人是前巴勒斯坦新闻部长,批评巴勒斯坦权力当局施行的极为有限的改革

Il fallait renforcer l'approche intégrée et globale du développement que défendait de longue date la CNUCED.

必须加强综合和整体的发展办法,贸发会议历来因此

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 著称 的法语例句

用户正在搜索


magnifique, magnifiquement, Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite,

相似单词


祝一路平安, 祝愿, , 疰夏, , 著称, 著录, 著名, 著名的, 著名女歌唱家,
zhe chēng
【书】 célèbre; fameux, se
être célébré pour sa beauté magnifique
风景优美著称
Guilin est connu dans le monde entier pour son paysage.
桂林山水著称于世。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La France est réputée pour ses fromages et ses vins.

法国因其奶酪和著称

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

其历史,文化,尤其烹饪著称.

Il se signale par sa diligence.

勤奋著称

Il se distingue par sa vaillance.

英勇著称

Ce pays est célèbre par ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.

这个国家、香水、奶酪著称于世。

La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.

香水和高级时装著称巴黎实际上是法国橱窗。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报其新闻报道严肃性和客观性而著称

Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.

公司建于1998年,诚信,合法,高质量,高效益而著称

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

这个黑寡妇著称,掌控无上权利女人却被我们中人所敬仰。

Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.

它极强表演性而著称,不需要太武术基础就可被人们所掌握。

La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.

特立尼达和巴哥其种族和文化方面性而著称

La Bosnie-Herzégovine est connue pour la variété de ses groupes ethniques et minorités nationales.

波斯尼亚和黑塞哥维那族裔群体和少数民族样而著称

La Côte d'Ivoire est, de tradition, un pays d'intenses mouvements migratoires aussi bien internes qu'internationaux.

科特迪瓦传统上是大量国际和境内移徙活动著称国家。

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,蕴藏草药这一瑰宝而著称

À la diversité des espèces, les spécifications complètes, fiables de qualité, de la bonne réputation est bien connue.

品种样,规格齐全,质量可靠,信誉良好而著称

Elle est également connue pour sont rôle d'avant-garde dans l'établissement d'ONG internationales et régionales.

埃塞俄比亚还其在建立国际和区域性政府间组织中先锋作用而著称

C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.

因此,我国族裔和信仰特征著称

Il était bien connu pour son engagement en faveur de la liberté et de la dignité humaine.

致力于自由和人尊严著称

Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.

此人是前巴勒斯坦新闻部长,批评巴勒斯坦权力当局施行极为有限改革而著称

Il fallait renforcer l'approche intégrée et globale du développement que défendait de longue date la CNUCED.

必须加强综合和整体发展办法,而贸发会议历来因此而著称

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 著称 的法语例句

用户正在搜索


magnojacobsite, Magnol, magnolia, magnolia du Japon, Magnoliaceae, Magnoliacées, Magnoliales, Magnoliatae, Magnoliavine, magnolier,

相似单词


祝一路平安, 祝愿, , 疰夏, , 著称, 著录, 著名, 著名的, 著名女歌唱家,
zhe chēng
【书】 célèbre; fameux, se
être célébré pour sa beauté magnifique
风景优美著称
Guilin est connu dans le monde entier pour son paysage.
桂林山水著称于世。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La France est réputée pour ses fromages et ses vins.

法国因其奶酪和著称

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

其历史,文化,尤其烹饪著称.

Il se signale par sa diligence.

勤奋著称

Il se distingue par sa vaillance.

英勇著称

Ce pays est célèbre par ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.

这个国家、香水、奶酪著称于世。

La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.

香水和高级时装著称的巴黎实际上是法国的橱窗。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报其新闻报道的严肃性和客观性而著称

Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.

公司建于1998年,诚信,合法,高质量,高效益而著称

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

这个黑寡妇著称,掌控无上权利的女人却被我们中的许多人所敬仰。

Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.

它极强的表演性而著称太多的武术基础就可被人们所掌握。

La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.

特立尼达和多巴哥其种族和文化方面的多元性而著称

La Bosnie-Herzégovine est connue pour la variété de ses groupes ethniques et minorités nationales.

波斯尼亚和黑塞哥维那族裔群体和少数民族多样而著称

La Côte d'Ivoire est, de tradition, un pays d'intenses mouvements migratoires aussi bien internes qu'internationaux.

科特迪瓦传统上是大量国际和境内移徙活动著称的国家。

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,蕴藏草药这一瑰宝而著称

À la diversité des espèces, les spécifications complètes, fiables de qualité, de la bonne réputation est bien connue.

品种多样,规格齐全,质量可靠,信誉良好而著称

Elle est également connue pour sont rôle d'avant-garde dans l'établissement d'ONG internationales et régionales.

埃塞俄比亚还其在建立国际和区域性政府间组织中的先锋作用而著称

C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.

因此,我国其多族裔和多信仰特征著称

Il était bien connu pour son engagement en faveur de la liberté et de la dignité humaine.

致力于自由和人的尊严著称

Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.

此人是前巴勒斯坦新闻部长,批评巴勒斯坦权力当局施行的极为有限的改革而著称

Il fallait renforcer l'approche intégrée et globale du développement que défendait de longue date la CNUCED.

必须加强综合和整体的发展办法,而贸发会议历来因此而著称

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 著称 的法语例句

用户正在搜索


magot, magouillage, magouille, magouiller, magouilleur, magret, maguey, Magyar, magyariser, mahaleb,

相似单词


祝一路平安, 祝愿, , 疰夏, , 著称, 著录, 著名, 著名的, 著名女歌唱家,
zhe chēng
【书】 célèbre; fameux, se
être célébré pour sa beauté magnifique
风景优美著称
Guilin est connu dans le monde entier pour son paysage.
桂林山水著称于世。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La France est réputée pour ses fromages et ses vins.

法国因其奶酪酒而著称

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

其历史,文化,尤其烹饪著称.

Il se signale par sa diligence.

勤奋著称

Il se distingue par sa vaillance.

英勇著称

Ce pays est célèbre par ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.

这个国家酒、香水、奶酪著称于世。

La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.

香水高级时装著称的巴黎实际上是法国的橱窗。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报其新闻报道的严肃客观著称

Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.

公司建于1998年,诚信,合法,高质量,高效益而著称

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

这个黑寡妇著称,掌控无上权利的女人却被我们中的许人所敬仰。

Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.

它极强的表演著称,不需要太的武术基础就可被人们所掌握。

La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.

特立尼达巴哥其种族文化方面的著称

La Bosnie-Herzégovine est connue pour la variété de ses groupes ethniques et minorités nationales.

波斯尼亚黑塞哥维那族裔群体少数民族样而著称

La Côte d'Ivoire est, de tradition, un pays d'intenses mouvements migratoires aussi bien internes qu'internationaux.

科特迪瓦传统上是大量国际境内移徙活动著称的国家。

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,蕴藏草药这一瑰宝而著称

À la diversité des espèces, les spécifications complètes, fiables de qualité, de la bonne réputation est bien connue.

品种样,规格齐全,质量可靠,信誉良好而著称

Elle est également connue pour sont rôle d'avant-garde dans l'établissement d'ONG internationales et régionales.

埃塞俄比亚还其在建立国际区域政府间组织中的先锋作用而著称

C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.

因此,我国族裔信仰特征著称

Il était bien connu pour son engagement en faveur de la liberté et de la dignité humaine.

致力于自由人的尊严著称

Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.

此人是前巴勒斯坦新闻部长,批评巴勒斯坦权力当局施行的极为有限的改革而著称

Il fallait renforcer l'approche intégrée et globale du développement que défendait de longue date la CNUCED.

必须加强综合整体的发展办法,而贸发会议历来因此而著称

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 著称 的法语例句

用户正在搜索


maïeur, maïeuticien, maïeutique, maigre, maigrelet, maigrement, maigreur, maigri, maigrichon, maigriot,

相似单词


祝一路平安, 祝愿, , 疰夏, , 著称, 著录, 著名, 著名的, 著名女歌唱家,