法语助手
  • 关闭
xiāo tiáo
1. (寂寞冷落;毫无生气) désert; désolé
2. 【经】 récession



désert
languissant
désolé




dépression
crise

经济~
dépression économique
marasme
crise économique


其他参考解释:
stagnation
anémie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.

经济带来缺失负债计表显示现在还没有摆脱经济治。

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府颁布政策导致这家饭店生意

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭亡后,法国经济一片

Le commerce est stagnant.

商业

Maintenant, l'hiver suis automne,le spectacle a change plus stagnant.

现在已经是秋末初冬,看得出来,景色也变了不少。

Cette industrie stagne.

这一行业变得

Ils sont la cause première de la pauvreté et du marasme économique en Cisjordanie.

这些关卡是西岸贫穷和经济主要原因。

L'économie mondiale dans son ensemble subit le plus grave ralentissement à court terme depuis 10 ans.

全世界正面临着十年来最严重短期经济

Nous sommes désormais confrontés à la crise économique la plus dramatique depuis la grande dépression.

目前我们面临大以来最严重一次经济危机。

Un tel sauvetage n'avait plus été organisé en Allemagne depuis la dépression des années 1930 !

自打1930经济大以后,德国从未组类业务援助行动。

Cette morosité résulte notamment des mesures prises par le Nigeria.

这种不振主要是由于尼日利亚采取措施所引起

La transformation du système financier mondial a rendu plus probables les cycles de surchauffe.

全球金融体制转变增加了经济繁荣与交替循环可能性。

Les cycles de surchauffe semblent se produire plus fréquemment.

尤其是,经济繁荣与交替循环概率和频率看来有所增加。

Elle permettra une redynamisation économique des régions en grave difficulté dans le monde.

它为从经济上刺激世界经济和停滞不前部分提供了机会。

La plupart des pêcheries exploitant des monts sous-marins suivent des cycles de surchauffe.

在海隆上作业大多数渔船通常都出现繁荣与相互交替规律。

L'économie, stagnante, semble devoir rester en difficulté en raison des fermetures d'entreprises actuelles.

经济局势仍然严重,鉴于持续性商业关闭,经济局势似乎注定将继续承受重大压力。

Le monde traverse la pire crise financière et économique qu'il ait connue depuis la Grande dépression.

世界面临着大以来最严重金融和经济危机。

Bonnita Zambie a ainsi été créée pour relancer une industrie laitière zambienne qui battait de l'aile.

Bonnita Zambia是为了振兴赞比亚奶品业而建立

La récession économique a entraîné une baisse considérable de l'emploi, et le chômage est en hausse.

由于经济,就业机会大幅度减少,失业率上升。

L'expérience suédoise a montré que l'industrie du sexe a stagné dans ce pays depuis cette interdiction.

瑞典经验表明,瑞典性行业从禁令生效以来变得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萧条 的法语例句

用户正在搜索


holoenzyme, holofeldspathique, hologramme, holographe, holographie, holographique, holohyalin, holokarst, hololeucocrate, holomélanocrate,

相似单词


萧飒, 萧瑟, 萧森, 萧疏, 萧索, 萧条, 萧条(期), 萧条的, 萧条的生意, 萧萧,
xiāo tiáo
1. (寂寞冷落;毫无生气) désert; désolé
2. 】 récession



désert
languissant
désolé




dépression
crise

~
dépression économique
marasme
crise économique


其他参考解释:
stagnation
anémie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.

带来的缺失负债统计表显示现在还没有摆脱的统治。

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府颁布的政策导致这家饭店生意

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第帝国灭亡后,法国

Le commerce est stagnant.

商业

Maintenant, l'hiver suis automne,le spectacle a change plus stagnant.

现在已是秋末初冬,看得出来,景色也变的了不少。

Cette industrie stagne.

行业变得

Ils sont la cause première de la pauvreté et du marasme économique en Cisjordanie.

这些关卡是西岸贫穷和的主要原因。

L'économie mondiale dans son ensemble subit le plus grave ralentissement à court terme depuis 10 ans.

全世界正面临着十年来最严重的短期

Nous sommes désormais confrontés à la crise économique la plus dramatique depuis la grande dépression.

目前我们面临大以来最严重的危机。

Un tel sauvetage n'avait plus été organisé en Allemagne depuis la dépression des années 1930 !

自打1930以后,德国从未组织过此类业务援助行动。

Cette morosité résulte notamment des mesures prises par le Nigeria.

这种不振主要是由于尼日利亚采取的措施所引起的。

La transformation du système financier mondial a rendu plus probables les cycles de surchauffe.

全球金融体制的转变增加了繁荣与交替循环的可能性。

Les cycles de surchauffe semblent se produire plus fréquemment.

尤其是,繁荣与交替循环的概率和频率看来有所增加。

Elle permettra une redynamisation économique des régions en grave difficulté dans le monde.

它为从上刺激世界和停滞不前的部分提供了机会。

La plupart des pêcheries exploitant des monts sous-marins suivent des cycles de surchauffe.

在海隆上作业的大多数渔船通常都出现繁荣与相互交替的规律。

L'économie, stagnante, semble devoir rester en difficulté en raison des fermetures d'entreprises actuelles.

局势仍然严重,鉴于持续性的商业关闭,局势似乎注定将继续承受重大压力。

Le monde traverse la pire crise financière et économique qu'il ait connue depuis la Grande dépression.

世界面临着大以来最严重的金融和危机。

Bonnita Zambie a ainsi été créée pour relancer une industrie laitière zambienne qui battait de l'aile.

Bonnita Zambia是为了振兴的赞比亚奶品业而建立的。

La récession économique a entraîné une baisse considérable de l'emploi, et le chômage est en hausse.

由于,就业机会大幅度减少,失业率上升。

L'expérience suédoise a montré que l'industrie du sexe a stagné dans ce pays depuis cette interdiction.

瑞典的验表明,瑞典的性行业从禁令生效以来变得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萧条 的法语例句

用户正在搜索


holosidère, holosidérite, holosismique, Holostéens, Holosteum, holostome, holostratotype, holotape, Holotelson, Holothurides,

相似单词


萧飒, 萧瑟, 萧森, 萧疏, 萧索, 萧条, 萧条(期), 萧条的, 萧条的生意, 萧萧,
xiāo tiáo
1. (寂寞冷落;毫无生气) désert; désolé
2. 【经】 récession



désert
languissant
désolé




dépression
crise

经济~
dépression économique
marasme
crise économique


其他参考解释:
stagnation
anémie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.

经济带来的缺失负债统计表显示现在还没有摆脱经济的统治。

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府颁布的政策导致这家饭店生意

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑国灭亡后,法国经济

Le commerce est stagnant.

商业

Maintenant, l'hiver suis automne,le spectacle a change plus stagnant.

现在已经是秋末初冬,看得出来,景色也变的了不少。

Cette industrie stagne.

行业变得

Ils sont la cause première de la pauvreté et du marasme économique en Cisjordanie.

这些关卡是西岸贫穷和经济的主要原因。

L'économie mondiale dans son ensemble subit le plus grave ralentissement à court terme depuis 10 ans.

全世界正面临着十年来最严重的短期经济

Nous sommes désormais confrontés à la crise économique la plus dramatique depuis la grande dépression.

目前我们面临大来最严重的次经济危机。

Un tel sauvetage n'avait plus été organisé en Allemagne depuis la dépression des années 1930 !

自打1930经济大后,德国从未组织过此类业务援助行动。

Cette morosité résulte notamment des mesures prises par le Nigeria.

这种不振主要是由于尼日利亚采取的措施所引起的。

La transformation du système financier mondial a rendu plus probables les cycles de surchauffe.

全球金融体制的转变增加了经济繁荣与交替循环的可能性。

Les cycles de surchauffe semblent se produire plus fréquemment.

尤其是,经济繁荣与交替循环的概率和频率看来有所增加。

Elle permettra une redynamisation économique des régions en grave difficulté dans le monde.

它为从经济上刺激世界经济和停滞不前的部分提供了机会。

La plupart des pêcheries exploitant des monts sous-marins suivent des cycles de surchauffe.

在海隆上作业的大多数渔船通常都出现繁荣与相互交替的规律。

L'économie, stagnante, semble devoir rester en difficulté en raison des fermetures d'entreprises actuelles.

经济局势仍然严重,鉴于持续性的商业关闭,经济局势似乎注定将继续承受重大压力。

Le monde traverse la pire crise financière et économique qu'il ait connue depuis la Grande dépression.

世界面临着大来最严重的金融和经济危机。

Bonnita Zambie a ainsi été créée pour relancer une industrie laitière zambienne qui battait de l'aile.

Bonnita Zambia是为了振兴的赞比亚奶品业而建立的。

La récession économique a entraîné une baisse considérable de l'emploi, et le chômage est en hausse.

由于经济,就业机会大幅度减少,失业率上升。

L'expérience suédoise a montré que l'industrie du sexe a stagné dans ce pays depuis cette interdiction.

瑞典的经验表明,瑞典的性行业从禁令生效来变得

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萧条 的法语例句

用户正在搜索


homard, homatropine, home, homélie, homéoblastique, homéoboïte, homéoclastique, homéocristallin, homéogène, homéomérie,

相似单词


萧飒, 萧瑟, 萧森, 萧疏, 萧索, 萧条, 萧条(期), 萧条的, 萧条的生意, 萧萧,
xiāo tiáo
1. (寂寞冷落;毫无生气) désert; désolé
2. 【经】 récession



désert
languissant
désolé




dépression
crise

~
dépression économique
marasme
crise économique


其他参考解释:
stagnation
anémie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.

带来缺失负债统计表显示现在还没有摆脱经统治。

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府颁布政策导致这家饭店生意

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭亡后,法国经一片

Le commerce est stagnant.

商业

Maintenant, l'hiver suis automne,le spectacle a change plus stagnant.

现在已经是秋末初冬,看得出来,景色也了不少。

Cette industrie stagne.

这一行业

Ils sont la cause première de la pauvreté et du marasme économique en Cisjordanie.

这些关卡是西岸贫穷和经主要原因。

L'économie mondiale dans son ensemble subit le plus grave ralentissement à court terme depuis 10 ans.

全世界正面临着十年来最严重短期经

Nous sommes désormais confrontés à la crise économique la plus dramatique depuis la grande dépression.

目前我们面临大以来最严重一次经危机。

Un tel sauvetage n'avait plus été organisé en Allemagne depuis la dépression des années 1930 !

自打1930经以后,德国从未组织过此类业务援助行动。

Cette morosité résulte notamment des mesures prises par le Nigeria.

这种不振主要是由于尼日利亚采取措施所引起

La transformation du système financier mondial a rendu plus probables les cycles de surchauffe.

全球金融体制增加了经繁荣与交替循环可能性。

Les cycles de surchauffe semblent se produire plus fréquemment.

尤其是,经繁荣与交替循环概率和频率看来有所增加。

Elle permettra une redynamisation économique des régions en grave difficulté dans le monde.

它为从经上刺激世界经和停滞不前部分提供了机会。

La plupart des pêcheries exploitant des monts sous-marins suivent des cycles de surchauffe.

在海隆上作业大多数渔船通常都出现繁荣与相互交替规律。

L'économie, stagnante, semble devoir rester en difficulté en raison des fermetures d'entreprises actuelles.

局势仍然严重,鉴于持续性商业关闭,经局势似乎注定将继续承受重大压力。

Le monde traverse la pire crise financière et économique qu'il ait connue depuis la Grande dépression.

世界面临着大以来最严重金融和经危机。

Bonnita Zambie a ainsi été créée pour relancer une industrie laitière zambienne qui battait de l'aile.

Bonnita Zambia是为了振兴赞比亚奶品业而建立

La récession économique a entraîné une baisse considérable de l'emploi, et le chômage est en hausse.

由于经,就业机会大幅度减少,失业率上升。

L'expérience suédoise a montré que l'industrie du sexe a stagné dans ce pays depuis cette interdiction.

瑞典经验表明,瑞典性行业从禁令生效以来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萧条 的法语例句

用户正在搜索


homéostasique, homéostat, homéostatique, homéostrophique, homéotectique, homéothermal, homéotherme, homéotype, homéotypie, homérique,

相似单词


萧飒, 萧瑟, 萧森, 萧疏, 萧索, 萧条, 萧条(期), 萧条的, 萧条的生意, 萧萧,
xiāo tiáo
1. (寂寞冷落;毫无生气) désert; désolé
2. 【经】 récession



désert
languissant
désolé




dépression
crise

经济~
dépression économique
marasme
crise économique


其他参考解释:
stagnation
anémie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.

经济带来缺失负债统计表显示现在还没有摆脱经济统治。

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府颁布政策导致这家饭店生意

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪破仑第一帝国灭亡后,法国经济一片

Le commerce est stagnant.

商业

Maintenant, l'hiver suis automne,le spectacle a change plus stagnant.

现在已经是秋末初冬,看得出来,景色也变了不少。

Cette industrie stagne.

这一行业变得

Ils sont la cause première de la pauvreté et du marasme économique en Cisjordanie.

这些关卡是西岸贫穷和经济主要原因。

L'économie mondiale dans son ensemble subit le plus grave ralentissement à court terme depuis 10 ans.

全世界正面临着十年来最短期经济

Nous sommes désormais confrontés à la crise économique la plus dramatique depuis la grande dépression.

目前我们面临大以来最一次经济危机。

Un tel sauvetage n'avait plus été organisé en Allemagne depuis la dépression des années 1930 !

自打1930经济大以后,德国从未组织过此类业务援助行动。

Cette morosité résulte notamment des mesures prises par le Nigeria.

这种不振主要是由于尼日利亚采取措施所引起

La transformation du système financier mondial a rendu plus probables les cycles de surchauffe.

全球金融体制转变增加了经济繁荣与交替循环可能性。

Les cycles de surchauffe semblent se produire plus fréquemment.

尤其是,经济繁荣与交替循环概率和频率看来有所增加。

Elle permettra une redynamisation économique des régions en grave difficulté dans le monde.

它为从经济上刺激世界经济和停滞不前部分提供了机会。

La plupart des pêcheries exploitant des monts sous-marins suivent des cycles de surchauffe.

在海隆上作业大多数渔船通常都出现繁荣与相互交替规律。

L'économie, stagnante, semble devoir rester en difficulté en raison des fermetures d'entreprises actuelles.

经济局势仍然,鉴于持续性商业关闭,经济局势似乎注定将继续承受大压力。

Le monde traverse la pire crise financière et économique qu'il ait connue depuis la Grande dépression.

世界面临着大以来最金融和经济危机。

Bonnita Zambie a ainsi été créée pour relancer une industrie laitière zambienne qui battait de l'aile.

Bonnita Zambia是为了振兴赞比亚奶品业而建立

La récession économique a entraîné une baisse considérable de l'emploi, et le chômage est en hausse.

由于经济,就业机会大幅度减少,失业率上升。

L'expérience suédoise a montré que l'industrie du sexe a stagné dans ce pays depuis cette interdiction.

瑞典经验表明,瑞典性行业从禁令生效以来变得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萧条 的法语例句

用户正在搜索


hommage à qn (rendre ~), hommages, hommasse, homme, homme d'affaires, homme de science, homme-grenouille, homme-orchestre, homme-sandwich, homo,

相似单词


萧飒, 萧瑟, 萧森, 萧疏, 萧索, 萧条, 萧条(期), 萧条的, 萧条的生意, 萧萧,
xiāo tiáo
1. (寂寞冷落;毫无生气) désert; désolé
2. 【经】 récession



désert
languissant
désolé




dépression
crise

经济~
dépression économique
marasme
crise économique


其他参考解释:
stagnation
anémie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.

经济带来负债统计表显示现在还没有摆脱经济统治。

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府颁布政策导致这家饭店生意

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭亡后,法国经济一片

Le commerce est stagnant.

商业

Maintenant, l'hiver suis automne,le spectacle a change plus stagnant.

现在已经是秋末初冬,看得出来,景色也变了不少。

Cette industrie stagne.

这一行业变得

Ils sont la cause première de la pauvreté et du marasme économique en Cisjordanie.

这些关卡是西岸贫穷和经济主要原因。

L'économie mondiale dans son ensemble subit le plus grave ralentissement à court terme depuis 10 ans.

全世界正面临着十年来最严重短期经济

Nous sommes désormais confrontés à la crise économique la plus dramatique depuis la grande dépression.

目前我们面临大以来最严重一次经济危机。

Un tel sauvetage n'avait plus été organisé en Allemagne depuis la dépression des années 1930 !

自打1930经济大以后,德国从未组织过此类业务援助行动。

Cette morosité résulte notamment des mesures prises par le Nigeria.

这种不振主要是由利亚采取措施所引起

La transformation du système financier mondial a rendu plus probables les cycles de surchauffe.

全球金融体制转变增加了经济繁荣与交替循环可能性。

Les cycles de surchauffe semblent se produire plus fréquemment.

尤其是,经济繁荣与交替循环概率和频率看来有所增加。

Elle permettra une redynamisation économique des régions en grave difficulté dans le monde.

它为从经济上刺激世界经济和停滞不前部分提供了机会。

La plupart des pêcheries exploitant des monts sous-marins suivent des cycles de surchauffe.

在海隆上作业大多数渔船通常都出现繁荣与相互交替规律。

L'économie, stagnante, semble devoir rester en difficulté en raison des fermetures d'entreprises actuelles.

经济局势仍然严重,鉴持续性商业关闭,经济局势似乎注定将继续承受重大压力。

Le monde traverse la pire crise financière et économique qu'il ait connue depuis la Grande dépression.

世界面临着大以来最严重金融和经济危机。

Bonnita Zambie a ainsi été créée pour relancer une industrie laitière zambienne qui battait de l'aile.

Bonnita Zambia是为了振兴赞比亚奶品业而建立

La récession économique a entraîné une baisse considérable de l'emploi, et le chômage est en hausse.

经济,就业机会大幅度减少,业率上升。

L'expérience suédoise a montré que l'industrie du sexe a stagné dans ce pays depuis cette interdiction.

瑞典经验表明,瑞典性行业从禁令生效以来变得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萧条 的法语例句

用户正在搜索


homocharge, homochrome, homochromie, homochromo, homochrone, homochronisme, homocinétie, homocinétique, homoclime, homoclinal,

相似单词


萧飒, 萧瑟, 萧森, 萧疏, 萧索, 萧条, 萧条(期), 萧条的, 萧条的生意, 萧萧,
xiāo tiáo
1. (寂寞冷落;毫无生气) désert; désolé
2. 【经】 récession



désert
languissant
désolé




dépression
crise

经济~
dépression économique
marasme
crise économique


其他参考解释:
stagnation
anémie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.

经济的缺失负债统计表显示现在还没有摆脱经济的统治。

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府颁布的政策导致这家饭店生意

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭亡后,法国经济一片

Le commerce est stagnant.

商业

Maintenant, l'hiver suis automne,le spectacle a change plus stagnant.

现在已经是秋末初冬,看,景色也变的了不少。

Cette industrie stagne.

这一行业变

Ils sont la cause première de la pauvreté et du marasme économique en Cisjordanie.

这些关卡是西岸贫穷和经济的主要

L'économie mondiale dans son ensemble subit le plus grave ralentissement à court terme depuis 10 ans.

世界正面临着十年最严重的短期经济

Nous sommes désormais confrontés à la crise économique la plus dramatique depuis la grande dépression.

目前我们面临大最严重的一次经济危机。

Un tel sauvetage n'avait plus été organisé en Allemagne depuis la dépression des années 1930 !

自打1930经济大以后,德国从未组织过此类业务援助行动。

Cette morosité résulte notamment des mesures prises par le Nigeria.

这种不振主要是由于尼日利亚采取的措施所引起的。

La transformation du système financier mondial a rendu plus probables les cycles de surchauffe.

球金融体制的转变增加了经济繁荣与交替循环的可能性。

Les cycles de surchauffe semblent se produire plus fréquemment.

尤其是,经济繁荣与交替循环的概率和频率看有所增加。

Elle permettra une redynamisation économique des régions en grave difficulté dans le monde.

它为从经济上刺激世界经济和停滞不前的部分提供了机会。

La plupart des pêcheries exploitant des monts sous-marins suivent des cycles de surchauffe.

在海隆上作业的大多数渔船通常都现繁荣与相互交替的规律。

L'économie, stagnante, semble devoir rester en difficulté en raison des fermetures d'entreprises actuelles.

经济局势仍然严重,鉴于持续性的商业关闭,经济局势似乎注定将继续承受重大压力。

Le monde traverse la pire crise financière et économique qu'il ait connue depuis la Grande dépression.

世界面临着大最严重的金融和经济危机。

Bonnita Zambie a ainsi été créée pour relancer une industrie laitière zambienne qui battait de l'aile.

Bonnita Zambia是为了振兴的赞比亚奶品业而建立的。

La récession économique a entraîné une baisse considérable de l'emploi, et le chômage est en hausse.

由于经济,就业机会大幅度减少,失业率上升。

L'expérience suédoise a montré que l'industrie du sexe a stagné dans ce pays depuis cette interdiction.

瑞典的经验表明,瑞典的性行业从禁令生效以

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萧条 的法语例句

用户正在搜索


homœochilidium, homœodeltidium, homoépitaxie, homofocal, homofocale, homogame, homogamétie, homogamie, homogénat, homogène,

相似单词


萧飒, 萧瑟, 萧森, 萧疏, 萧索, 萧条, 萧条(期), 萧条的, 萧条的生意, 萧萧,
xiāo tiáo
1. (寂寞冷落;毫无生气) désert; désolé
2. 【经】 récession



désert
languissant
désolé




dépression
crise

经济~
dépression économique
marasme
crise économique


其他参考解释:
stagnation
anémie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.

经济带来的缺失负债计表显示现在还没有摆脱经济

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

府颁布的策导致这家饭店生意

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭亡后,法国经济一片

Le commerce est stagnant.

商业

Maintenant, l'hiver suis automne,le spectacle a change plus stagnant.

现在已经是秋末初冬,看得出来,景色也变的了不少。

Cette industrie stagne.

这一行业变得

Ils sont la cause première de la pauvreté et du marasme économique en Cisjordanie.

这些关卡是西岸贫穷和经济的主要原因。

L'économie mondiale dans son ensemble subit le plus grave ralentissement à court terme depuis 10 ans.

全世界正面临着十年来最严重的短期经济

Nous sommes désormais confrontés à la crise économique la plus dramatique depuis la grande dépression.

目前我们面临大以来最严重的一次经济危机。

Un tel sauvetage n'avait plus été organisé en Allemagne depuis la dépression des années 1930 !

自打1930经济大以后,德国从过此类业务援助行动。

Cette morosité résulte notamment des mesures prises par le Nigeria.

这种不振主要是由于尼日利亚采取的措施所引起的。

La transformation du système financier mondial a rendu plus probables les cycles de surchauffe.

全球金融体制的转变增加了经济繁荣与交替循环的可能性。

Les cycles de surchauffe semblent se produire plus fréquemment.

尤其是,经济繁荣与交替循环的概率和频率看来有所增加。

Elle permettra une redynamisation économique des régions en grave difficulté dans le monde.

它为从经济上刺激世界经济和停滞不前的部分提供了机会。

La plupart des pêcheries exploitant des monts sous-marins suivent des cycles de surchauffe.

在海隆上作业的大多数渔船通常都出现繁荣与相互交替的规律。

L'économie, stagnante, semble devoir rester en difficulté en raison des fermetures d'entreprises actuelles.

经济局势仍然严重,鉴于持续性的商业关闭,经济局势似乎注定将继续承受重大压力。

Le monde traverse la pire crise financière et économique qu'il ait connue depuis la Grande dépression.

世界面临着大以来最严重的金融和经济危机。

Bonnita Zambie a ainsi été créée pour relancer une industrie laitière zambienne qui battait de l'aile.

Bonnita Zambia是为了振兴的赞比亚奶品业而建立的。

La récession économique a entraîné une baisse considérable de l'emploi, et le chômage est en hausse.

由于经济,就业机会大幅度减少,失业率上升。

L'expérience suédoise a montré que l'industrie du sexe a stagné dans ce pays depuis cette interdiction.

瑞典的经验表明,瑞典的性行业从禁令生效以来变得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萧条 的法语例句

用户正在搜索


homogentisique, homographe, homographie, homographique, homogreffe, homoharringtonine, homohémothérapie, homoiochlamydé, homojonction, Homola,

相似单词


萧飒, 萧瑟, 萧森, 萧疏, 萧索, 萧条, 萧条(期), 萧条的, 萧条的生意, 萧萧,
xiāo tiáo
1. (寂寞冷落;毫无生气) désert; désolé
2. 【经】 récession



désert
languissant
désolé




dépression
crise

经济~
dépression économique
marasme
crise économique


其他参考解释:
stagnation
anémie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.

经济带来的缺失负债统计表显示现在还没有摆脱经济的统治。

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府颁布的政策导致这家饭店生意

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭亡后,法国经济一片

Le commerce est stagnant.

商业

Maintenant, l'hiver suis automne,le spectacle a change plus stagnant.

现在已经是秋末初冬,看得出来,景色也变的了不少。

Cette industrie stagne.

这一行业变得

Ils sont la cause première de la pauvreté et du marasme économique en Cisjordanie.

这些关卡是西岸贫穷和经济的主要原因。

L'économie mondiale dans son ensemble subit le plus grave ralentissement à court terme depuis 10 ans.

全世界正面临着十年来最严重的短期经济

Nous sommes désormais confrontés à la crise économique la plus dramatique depuis la grande dépression.

目前我们面临大以来最严重的一次经济危机。

Un tel sauvetage n'avait plus été organisé en Allemagne depuis la dépression des années 1930 !

自打1930经济大以后,德国从未组织过此类业务援助行动。

Cette morosité résulte notamment des mesures prises par le Nigeria.

这种不振主要是由于尼日利亚采取的措施所的。

La transformation du système financier mondial a rendu plus probables les cycles de surchauffe.

全球金融体制的转变增加了经济繁荣与交替循环的可能性。

Les cycles de surchauffe semblent se produire plus fréquemment.

尤其是,经济繁荣与交替循环的概率和频率看来有所增加。

Elle permettra une redynamisation économique des régions en grave difficulté dans le monde.

它为从经济上刺激世界经济和停滞不前的部分提供了机会。

La plupart des pêcheries exploitant des monts sous-marins suivent des cycles de surchauffe.

在海隆上作业的大多数渔船通常都出现繁荣与相互交替的规律。

L'économie, stagnante, semble devoir rester en difficulté en raison des fermetures d'entreprises actuelles.

经济局势仍然严重,鉴于持续性的商业关闭,经济局势似乎注定将继续承受重大压力。

Le monde traverse la pire crise financière et économique qu'il ait connue depuis la Grande dépression.

世界面临着大以来最严重的金融和经济危机。

Bonnita Zambie a ainsi été créée pour relancer une industrie laitière zambienne qui battait de l'aile.

Bonnita Zambia是为了振兴的赞比亚奶品业而建立的。

La récession économique a entraîné une baisse considérable de l'emploi, et le chômage est en hausse.

由于经济,就业机会大幅度减少,失业率上升。

L'expérience suédoise a montré que l'industrie du sexe a stagné dans ce pays depuis cette interdiction.

瑞典的经验表明,瑞典的性行业从禁令生效以来变得

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萧条 的法语例句

用户正在搜索


homomyaires, homonyme, homonymie, homonymique, homoparaclases, homophane, homophile, homophobe, homophobie, homophone,

相似单词


萧飒, 萧瑟, 萧森, 萧疏, 萧索, 萧条, 萧条(期), 萧条的, 萧条的生意, 萧萧,
xiāo tiáo
1. (寂寞冷落;毫无生气) désert; désolé
2. 【经】 récession



désert
languissant
désolé




dépression
crise

经济~
dépression économique
marasme
crise économique


其他参考解释:
stagnation
anémie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.

经济的缺失负债统计表显示还没有摆脱经济的统治。

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府颁布的政策导致这家饭店生意

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭亡后,法国经济一片

Le commerce est stagnant.

商业

Maintenant, l'hiver suis automne,le spectacle a change plus stagnant.

已经是秋末初冬,看得出,景色也变的了不少。

Cette industrie stagne.

这一行业变得

Ils sont la cause première de la pauvreté et du marasme économique en Cisjordanie.

这些关卡是西岸贫穷和经济的主要原因。

L'économie mondiale dans son ensemble subit le plus grave ralentissement à court terme depuis 10 ans.

全世界正面临着十年重的短期经济

Nous sommes désormais confrontés à la crise économique la plus dramatique depuis la grande dépression.

目前我们面临大重的一次经济危机。

Un tel sauvetage n'avait plus été organisé en Allemagne depuis la dépression des années 1930 !

自打1930经济大以后,德国从未组织过此类业务援助行动。

Cette morosité résulte notamment des mesures prises par le Nigeria.

这种不振主要是由于尼日利亚采取的措施所引起的。

La transformation du système financier mondial a rendu plus probables les cycles de surchauffe.

全球金融体制的转变增加了经济繁荣与交替循环的可能性。

Les cycles de surchauffe semblent se produire plus fréquemment.

尤其是,经济繁荣与交替循环的概率和频率看有所增加。

Elle permettra une redynamisation économique des régions en grave difficulté dans le monde.

它为从经济上刺激世界经济和停滞不前的部分提供了机会。

La plupart des pêcheries exploitant des monts sous-marins suivent des cycles de surchauffe.

海隆上作业的大多数渔船通常都出繁荣与相互交替的规律。

L'économie, stagnante, semble devoir rester en difficulté en raison des fermetures d'entreprises actuelles.

经济局势仍然,鉴于持续性的商业关闭,经济局势似乎注定将继续承受重大压力。

Le monde traverse la pire crise financière et économique qu'il ait connue depuis la Grande dépression.

世界面临着大重的金融和经济危机。

Bonnita Zambie a ainsi été créée pour relancer une industrie laitière zambienne qui battait de l'aile.

Bonnita Zambia是为了振兴的赞比亚奶品业而建立的。

La récession économique a entraîné une baisse considérable de l'emploi, et le chômage est en hausse.

由于经济,就业机会大幅度减少,失业率上升。

L'expérience suédoise a montré que l'industrie du sexe a stagné dans ce pays depuis cette interdiction.

瑞典的经验表明,瑞典的性行业从禁令生效以变得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萧条 的法语例句

用户正在搜索


hongqiite, hongre, hongrer, hongrie, hongrois, hongroyer, hongshiite, hongze hu, honiara, honing,

相似单词


萧飒, 萧瑟, 萧森, 萧疏, 萧索, 萧条, 萧条(期), 萧条的, 萧条的生意, 萧萧,