法语助手
  • 关闭
cǎo mǎng
1. () touffe d'herbe; broussailles; brousse; terre en friche
2. (荒野) désert; lieu sauvage


broussailles; brousse; terre en friche; désert; lieu sauvage~英雄héros des vertes forêts Fr helper cop yright

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

这些之地必须首先清除,然后才能设法寻找阿富汗问题的外部原

Elle a également noté que nombre de femmes et de fillettes devaient devenir des « épouses de guerre » de leurs ravisseurs et que la réinsertion sociale de celles qui avaient été enlevées était très difficile, le viol et les grossesses en résultant étant extrêmement stigmatisants.

维和部还报告称,许多妇女和少女被迫成了绑架者的“”,而获得解救的被绑架始遭强奸,继而怀孕,蒙受耻辱,要重新参与社会生活很困难。

Cette situation pourrait être due au fait que bon nombre de filles enlevées par les différents groupes de combattants ont non seulement été utilisées comme combattantes mais ont aussi été forcées à consentir des faveurs sexuelles ou prises comme «épouses» par des combattants contre leur volonté.

这种情况可能是由于被各参战部队绑架的许多女童不仅被用作武装冲突的战斗员,而且还被迫提供性服务,或被迫成为“”。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草莽 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


草率行事, 草率了事地做, 草率完成, 草绿, 草绿色链球菌, 草莽, 草莽英雄, 草帽, 草帽缏, 草莓,
cǎo mǎng
1. (草丛) touffe d'herbe; broussailles; brousse; terre en friche
2. (荒野) désert; lieu sauvage


broussailles; brousse; terre en friche; désert; lieu sauvage~英雄héros des vertes forêts Fr helper cop yright

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

草莽之地必须首先清除,然后才能设法寻找阿富汗问题的外部原

Elle a également noté que nombre de femmes et de fillettes devaient devenir des « épouses de guerre » de leurs ravisseurs et que la réinsertion sociale de celles qui avaient été enlevées était très difficile, le viol et les grossesses en résultant étant extrêmement stigmatisants.

维和部还报告称,许多妇女和少女被迫成了绑架者的“草莽夫人”,而获得解救的被绑架人始遭强奸,继而怀孕,蒙受耻辱,要重新参与社会生活很困难。

Cette situation pourrait être due au fait que bon nombre de filles enlevées par les différents groupes de combattants ont non seulement été utilisées comme combattantes mais ont aussi été forcées à consentir des faveurs sexuelles ou prises comme «épouses» par des combattants contre leur volonté.

种情况可能是由于被各参战部队绑架的许多女童不仅被用作武装冲突的战斗员,而且还被迫服务,或被迫成为“草莽夫人”。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草莽 的法语例句

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


草率行事, 草率了事地做, 草率完成, 草绿, 草绿色链球菌, 草莽, 草莽英雄, 草帽, 草帽缏, 草莓,
cǎo mǎng
1. (草丛) touffe d'herbe; broussailles; brousse; terre en friche
2. (荒野) désert; lieu sauvage


broussailles; brousse; terre en friche; désert; lieu sauvage~英雄héros des vertes forêts Fr helper cop yright

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

这些草莽之地必须首先清除,然后才能设法寻找阿富汗问题的外

Elle a également noté que nombre de femmes et de fillettes devaient devenir des « épouses de guerre » de leurs ravisseurs et que la réinsertion sociale de celles qui avaient été enlevées était très difficile, le viol et les grossesses en résultant étant extrêmement stigmatisants.

还报告称,许多妇女和少女被迫成了绑架者的“草莽夫人”,而获得解救的被绑架人始遭强奸,继而怀孕,蒙受耻辱,要重新与社会生活很困难。

Cette situation pourrait être due au fait que bon nombre de filles enlevées par les différents groupes de combattants ont non seulement été utilisées comme combattantes mais ont aussi été forcées à consentir des faveurs sexuelles ou prises comme «épouses» par des combattants contre leur volonté.

这种情况可能是由于被各队绑架的许多女童不仅被用作武装冲突的斗员,而且还被迫提供性服务,或被迫成为“草莽夫人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草莽 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


草率行事, 草率了事地做, 草率完成, 草绿, 草绿色链球菌, 草莽, 草莽英雄, 草帽, 草帽缏, 草莓,
cǎo mǎng
1. (草丛) touffe d'herbe; broussailles; brousse; terre en friche
2. (荒野) désert; lieu sauvage


broussailles; brousse; terre en friche; désert; lieu sauvage~英雄héros des vertes forêts Fr helper cop yright

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

这些草莽之地必须首先清除,然后才能设法寻找阿富汗问题的外部原

Elle a également noté que nombre de femmes et de fillettes devaient devenir des « épouses de guerre » de leurs ravisseurs et que la réinsertion sociale de celles qui avaient été enlevées était très difficile, le viol et les grossesses en résultant étant extrêmement stigmatisants.

维和部还报告称,许和少被迫成了绑架者的“草莽夫人”,而获得解救的被绑架人始遭强奸,继而怀孕,蒙受耻辱,要重新参与社会生活很困难。

Cette situation pourrait être due au fait que bon nombre de filles enlevées par les différents groupes de combattants ont non seulement été utilisées comme combattantes mais ont aussi été forcées à consentir des faveurs sexuelles ou prises comme «épouses» par des combattants contre leur volonté.

可能是由于被各参战部队绑架的许童不仅被用作武装冲突的战斗员,而且还被迫提供性服务,或被迫成为“草莽夫人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草莽 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


草率行事, 草率了事地做, 草率完成, 草绿, 草绿色链球菌, 草莽, 草莽英雄, 草帽, 草帽缏, 草莓,
cǎo mǎng
1. (丛) touffe d'herbe; broussailles; brousse; terre en friche
2. (荒野) désert; lieu sauvage


broussailles; brousse; terre en friche; désert; lieu sauvage~英雄héros des vertes forêts Fr helper cop yright

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

这些之地必须首先清除,然后才能设法寻找阿富汗问题外部原

Elle a également noté que nombre de femmes et de fillettes devaient devenir des « épouses de guerre » de leurs ravisseurs et que la réinsertion sociale de celles qui avaient été enlevées était très difficile, le viol et les grossesses en résultant étant extrêmement stigmatisants.

维和部还报告称,许多妇女和少女被迫成了绑架者夫人”,而获得解救被绑架人始遭强奸,继而怀孕,蒙受耻辱,参与社会生活很困难。

Cette situation pourrait être due au fait que bon nombre de filles enlevées par les différents groupes de combattants ont non seulement été utilisées comme combattantes mais ont aussi été forcées à consentir des faveurs sexuelles ou prises comme «épouses» par des combattants contre leur volonté.

这种情况可能是由于被各参战部队绑架许多女童不仅被用作武装冲突战斗员,而且还被迫提供性服务,或被迫成为“夫人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草莽 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


草率行事, 草率了事地做, 草率完成, 草绿, 草绿色链球菌, 草莽, 草莽英雄, 草帽, 草帽缏, 草莓,
cǎo mǎng
1. (草丛) touffe d'herbe; broussailles; brousse; terre en friche
2. (荒野) désert; lieu sauvage


broussailles; brousse; terre en friche; désert; lieu sauvage~英雄héros des vertes forêts Fr helper cop yright

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

这些草莽之地必须首先清除,然后才能设法寻找阿富汗问题外部原

Elle a également noté que nombre de femmes et de fillettes devaient devenir des « épouses de guerre » de leurs ravisseurs et que la réinsertion sociale de celles qui avaient été enlevées était très difficile, le viol et les grossesses en résultant étant extrêmement stigmatisants.

维和部还报告称,许多妇女和少女迫成了绑架者草莽夫人”,获得解绑架人始遭强怀孕,蒙受耻辱,要重新参与社会生活很困难。

Cette situation pourrait être due au fait que bon nombre de filles enlevées par les différents groupes de combattants ont non seulement été utilisées comme combattantes mais ont aussi été forcées à consentir des faveurs sexuelles ou prises comme «épouses» par des combattants contre leur volonté.

这种情况可能是由于各参战部队绑架许多女童不仅用作武装冲突战斗员,且还迫提供性服务,或迫成为“草莽夫人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草莽 的法语例句

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


草率行事, 草率了事地做, 草率完成, 草绿, 草绿色链球菌, 草莽, 草莽英雄, 草帽, 草帽缏, 草莓,
cǎo mǎng
1. (草丛) touffe d'herbe; broussailles; brousse; terre en friche
2. (荒野) désert; lieu sauvage


broussailles; brousse; terre en friche; désert; lieu sauvage~英雄héros des vertes forêts Fr helper cop yright

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

这些草莽之地必须首先清除,然后才能设法寻找阿富汗问题的外部原

Elle a également noté que nombre de femmes et de fillettes devaient devenir des « épouses de guerre » de leurs ravisseurs et que la réinsertion sociale de celles qui avaient été enlevées était très difficile, le viol et les grossesses en résultant étant extrêmement stigmatisants.

维和部还报告称,许多妇女和少女迫成了绑架者的“草莽夫人”,而获得解救的绑架人始遭强奸,继而怀孕,蒙受耻辱,要重新参与社会生活很困难。

Cette situation pourrait être due au fait que bon nombre de filles enlevées par les différents groupes de combattants ont non seulement été utilisées comme combattantes mais ont aussi été forcées à consentir des faveurs sexuelles ou prises comme «épouses» par des combattants contre leur volonté.

这种情况可能是由于各参战部队绑架的许多女童不仅用作武装冲突的战斗员,而且还迫提供性服迫成为“草莽夫人”。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草莽 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


草率行事, 草率了事地做, 草率完成, 草绿, 草绿色链球菌, 草莽, 草莽英雄, 草帽, 草帽缏, 草莓,
cǎo mǎng
1. (草丛) touffe d'herbe; broussailles; brousse; terre en friche
2. (荒野) désert; lieu sauvage


broussailles; brousse; terre en friche; désert; lieu sauvage~英雄héros des vertes forêts Fr helper cop yright

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

这些草莽之地必须首先清除,然后才能设法寻汗问题的外部原

Elle a également noté que nombre de femmes et de fillettes devaient devenir des « épouses de guerre » de leurs ravisseurs et que la réinsertion sociale de celles qui avaient été enlevées était très difficile, le viol et les grossesses en résultant étant extrêmement stigmatisants.

维和部还报告称,许多妇和少被迫成了绑架者的“草莽夫人”,而获得解救的被绑架人始遭强奸,继而怀孕,蒙受耻辱,要重新参与社会生活很困难。

Cette situation pourrait être due au fait que bon nombre de filles enlevées par les différents groupes de combattants ont non seulement été utilisées comme combattantes mais ont aussi été forcées à consentir des faveurs sexuelles ou prises comme «épouses» par des combattants contre leur volonté.

这种情况可能是由于被各参战部队绑架的许多仅被用作武装冲突的战斗员,而且还被迫提供性服务,或被迫成为“草莽夫人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草莽 的法语例句

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


草率行事, 草率了事地做, 草率完成, 草绿, 草绿色链球菌, 草莽, 草莽英雄, 草帽, 草帽缏, 草莓,
cǎo mǎng
1. (草丛) touffe d'herbe; broussailles; brousse; terre en friche
2. (荒野) désert; lieu sauvage


broussailles; brousse; terre en friche; désert; lieu sauvage~英雄héros des vertes forêts Fr helper cop yright

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

这些草莽之地必须首先清除,然后才设法寻找阿富汗问题的外部原

Elle a également noté que nombre de femmes et de fillettes devaient devenir des « épouses de guerre » de leurs ravisseurs et que la réinsertion sociale de celles qui avaient été enlevées était très difficile, le viol et les grossesses en résultant étant extrêmement stigmatisants.

维和部还报告妇女和少女被迫成了绑架者的“草莽夫人”,而获得解救的被绑架人始遭强奸,继而怀孕,蒙受耻辱,要重新参与社会生活很困难。

Cette situation pourrait être due au fait que bon nombre de filles enlevées par les différents groupes de combattants ont non seulement été utilisées comme combattantes mais ont aussi été forcées à consentir des faveurs sexuelles ou prises comme «épouses» par des combattants contre leur volonté.

这种情是由于被各参战部队绑架的女童不仅被用作武装冲突的战斗员,而且还被迫提供性服务,或被迫成为“草莽夫人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草莽 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


草率行事, 草率了事地做, 草率完成, 草绿, 草绿色链球菌, 草莽, 草莽英雄, 草帽, 草帽缏, 草莓,
cǎo mǎng
1. (草丛) touffe d'herbe; broussailles; brousse; terre en friche
2. (荒野) désert; lieu sauvage


broussailles; brousse; terre en friche; désert; lieu sauvage~英雄héros des vertes forêts Fr helper cop yright

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

这些草莽之地必须首先清除,然后才能找阿富汗问题的外部原

Elle a également noté que nombre de femmes et de fillettes devaient devenir des « épouses de guerre » de leurs ravisseurs et que la réinsertion sociale de celles qui avaient été enlevées était très difficile, le viol et les grossesses en résultant étant extrêmement stigmatisants.

维和部还报告称,许多妇女和少女迫成了绑架者的“草莽夫人”,而获得解救的绑架人始遭强奸,继而怀孕,蒙受耻辱,要重新参与社会生活很困难。

Cette situation pourrait être due au fait que bon nombre de filles enlevées par les différents groupes de combattants ont non seulement été utilisées comme combattantes mais ont aussi été forcées à consentir des faveurs sexuelles ou prises comme «épouses» par des combattants contre leur volonté.

这种情况可能是由于各参战部队绑架的许多女童不作武装冲突的战斗员,而且还迫提供性服务,或迫成为“草莽夫人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草莽 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


草率行事, 草率了事地做, 草率完成, 草绿, 草绿色链球菌, 草莽, 草莽英雄, 草帽, 草帽缏, 草莓,