L'économie de marché doit être reconnue pour ce qu'elle - l'essentiel est le gain matériel.
市场应该是真正意义的
市场,即其底线至上的市场。
L'économie de marché doit être reconnue pour ce qu'elle - l'essentiel est le gain matériel.
市场应该是真正意义的
市场,即其底线至上的市场。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
市场在有风险的小市场价值有限。
S'en remettre uniquement aux mécanismes du marché n'était pas une solution.
单靠市场原则不是解决办法。
Le taux non bancaire du marché était un taux officieux.
非银行市场汇率
一种非官方汇率。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如果他们赞美市场的功效,那么就让市场真正地
起来。
Elle estime que la liberté d'agir du marché n'est ni absolue, ni inconditionnelle.
马来西亚认,
市场既不是绝对的也不是没有限制的。
Nous avons libéralisé notre économie et adopté des politiques de libre jeu des forces du marché.
我们使经济化,并且采取了一些
市场政策。
L'administration Bush est en train de transformer l'économie centralisée iraquienne en une économie de marché néolibérale.
布什政府正在克的中央集权型经济改变成新
主义“
市场”经济体系。
Cela est contraire à la promesse que la liberté du marché assurera le bien-être de tous.
这背离了市场将确保所有人的福利的许诺。
Ainsi, au bout de trois ans, le libre-échange serait rétabli pour le commerce international du coton.
这样,三年之后,将能世界棉花贸易恢复
市场。
Dans tous les autres aéroports, le volume des opérations n'est pas suffisant pour alimenter un marché libre.
在所有其他机场中,都没有市场所需要的足够货物量。
Dans la communauté internationale, plusieurs milieux considèrent le marché libre débridé en particulier comme rapace et dénué de sentiments.
在国际社会的很多地方,不受节制的市场尤其被视
是强取豪夺和残酷无情的。
Les principes gouvernant l'économie de marché n'étaient pas pour favoriser la diversification des exportations des pays pauvres très endettés.
市场原则本身无助于重债穷国出口多样化。
Le représentant du pays hôte a répété qu'il s'agissait de questions commerciales privées qui dépendaient des conditions du marché.
东道国代表重申这些都是私人商业事务,要依市场当前的条件而定。
Aussi devons-nous faire preuve de prudence dans notre approche fondée sur l'économie de marché et en reconnaître les limites.
因此,我们在使用市场办法时必须保持谨慎并且承认其局限性。
Soulignons que des marchés libres opérant dans un environnement politique libre ne suffisent pas à garantir une croissance viable.
我们强调,在政治环境中运作的
市场,还不足以确保持续的成长。
Les marchés libres, la libéralisation des échanges commerciaux et le cycle de Doha ne doivent pas être une simple rhétorique.
市场、贸易
化和多哈发展谈判不应纯粹是口头的。
Toutefois, le virage vers l'économie de marché et la libéralisation des services financiers ont fait que cet appui a disparu.
但随着采用市场政策和金融服务
化,这种支助被抛弃了。
Nous avons mis en place un programme social important, mais nous avons également pris des mesures pour libérer les marchés.
我们已提出一个实质性的社会议程,而且我们已经通过走向市场的措施。
L'existence d'une économie de marché est nécessaire, mais n'est pas une condition suffisante pour assurer la compétitivité nationale et internationale.
市场制度的存在本身是国内和国际竞争力的一个必要的先决条件,但不是一个充分的条件。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie de marché doit être reconnue pour ce qu'elle - l'essentiel est le gain matériel.
由市
应该是真正意义的
由市
,即其底线至上的市
。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
由市
在有风险的小市
价值有限。
S'en remettre uniquement aux mécanismes du marché n'était pas une solution.
单靠由市
原则不是解决办法。
Le taux non bancaire du marché était un taux officieux.
非银行由市
率为一种非
率。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如果他们赞美由市
的功效,那么就让市
真正地
由起来。
Elle estime que la liberté d'agir du marché n'est ni absolue, ni inconditionnelle.
马来西亚认为,由市
既不是绝对的也不是没有限制的。
Nous avons libéralisé notre économie et adopté des politiques de libre jeu des forces du marché.
我们使经济由化,并且采取了一些
由市
政策。
L'administration Bush est en train de transformer l'économie centralisée iraquienne en une économie de marché néolibérale.
布什政府正在把伊拉克的中央集权型经济改变成新由主义“
由市
”经济体系。
Cela est contraire à la promesse que la liberté du marché assurera le bien-être de tous.
这背离了由市
保所有人的福利的许诺。
Ainsi, au bout de trois ans, le libre-échange serait rétabli pour le commerce international du coton.
这样,三年之后,能为世界棉花贸易恢复
由市
。
Dans tous les autres aéroports, le volume des opérations n'est pas suffisant pour alimenter un marché libre.
在所有其他机中,都没有
由市
所需要的足够货物量。
Dans la communauté internationale, plusieurs milieux considèrent le marché libre débridé en particulier comme rapace et dénué de sentiments.
在国际社会的很多地,不受节制的
由市
尤其被视为是强取豪夺和残酷无情的。
Les principes gouvernant l'économie de marché n'étaient pas pour favoriser la diversification des exportations des pays pauvres très endettés.
由市
原则本身无助于重债穷国出口多样化。
Le représentant du pays hôte a répété qu'il s'agissait de questions commerciales privées qui dépendaient des conditions du marché.
东道国代表重申这些都是私人商业事务,要依由市
当前的条件而定。
Aussi devons-nous faire preuve de prudence dans notre approche fondée sur l'économie de marché et en reconnaître les limites.
因此,我们在使用由市
办法时必须保持谨慎并且承认其局限性。
Soulignons que des marchés libres opérant dans un environnement politique libre ne suffisent pas à garantir une croissance viable.
我们强调,在由政治环境中运作的
由市
,还不足以
保持续的成长。
Les marchés libres, la libéralisation des échanges commerciaux et le cycle de Doha ne doivent pas être une simple rhétorique.
由市
、贸易
由化和多哈发展谈判不应纯粹是口头的。
Toutefois, le virage vers l'économie de marché et la libéralisation des services financiers ont fait que cet appui a disparu.
但随着采用由市
政策和金融服务
由化,这种支助被抛弃了。
Nous avons mis en place un programme social important, mais nous avons également pris des mesures pour libérer les marchés.
我们已提出一个实质性的社会议程,而且我们已经通过走向由市
的措施。
L'existence d'une économie de marché est nécessaire, mais n'est pas une condition suffisante pour assurer la compétitivité nationale et internationale.
由市
制度的存在本身是国内和国际竞争力的一个必要的先决条件,但不是一个充分的条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie de marché doit être reconnue pour ce qu'elle - l'essentiel est le gain matériel.
由市场应该是真正意义
由市场,即其底线至上
市场。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
由市场在有风险
小市场价值有
。
S'en remettre uniquement aux mécanismes du marché n'était pas une solution.
单靠由市场原则不是解决办法。
Le taux non bancaire du marché était un taux officieux.
非银行由市场汇率为
种非官方汇率。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如果他们赞美由市场
功效,那么就让市场真正地
由起来。
Elle estime que la liberté d'agir du marché n'est ni absolue, ni inconditionnelle.
马来西亚认为,由市场既不是绝对
也不是没有
。
Nous avons libéralisé notre économie et adopté des politiques de libre jeu des forces du marché.
我们使经济由化,并且采
些
由市场政策。
L'administration Bush est en train de transformer l'économie centralisée iraquienne en une économie de marché néolibérale.
布什政府正在把伊拉克中央集权型经济改变成新
由主义“
由市场”经济体系。
Cela est contraire à la promesse que la liberté du marché assurera le bien-être de tous.
这背离由市场将确保所有人
福利
许诺。
Ainsi, au bout de trois ans, le libre-échange serait rétabli pour le commerce international du coton.
这样,三年之后,将能为世界棉花贸易恢复由市场。
Dans tous les autres aéroports, le volume des opérations n'est pas suffisant pour alimenter un marché libre.
在所有其他机场中,都没有由市场所需要
足够货物量。
Dans la communauté internationale, plusieurs milieux considèrent le marché libre débridé en particulier comme rapace et dénué de sentiments.
在国际社会很多地方,不受节
由市场尤其被视为是强
豪夺和残酷无情
。
Les principes gouvernant l'économie de marché n'étaient pas pour favoriser la diversification des exportations des pays pauvres très endettés.
由市场原则本身无助于重债穷国出口多样化。
Le représentant du pays hôte a répété qu'il s'agissait de questions commerciales privées qui dépendaient des conditions du marché.
东道国代表重申这些都是私人商业事务,要依由市场当前
条件而定。
Aussi devons-nous faire preuve de prudence dans notre approche fondée sur l'économie de marché et en reconnaître les limites.
因此,我们在使用由市场办法时必须保持谨慎并且承认其局
性。
Soulignons que des marchés libres opérant dans un environnement politique libre ne suffisent pas à garantir une croissance viable.
我们强调,在由政治环境中运作
由市场,还不足以确保持续
成长。
Les marchés libres, la libéralisation des échanges commerciaux et le cycle de Doha ne doivent pas être une simple rhétorique.
由市场、贸易
由化和多哈发展谈判不应纯粹是口头
。
Toutefois, le virage vers l'économie de marché et la libéralisation des services financiers ont fait que cet appui a disparu.
但随着采用由市场政策和金融服务
由化,这种支助被抛弃
。
Nous avons mis en place un programme social important, mais nous avons également pris des mesures pour libérer les marchés.
我们已提出个实质性
社会议程,而且我们已经通过走向
由市场
措施。
L'existence d'une économie de marché est nécessaire, mais n'est pas une condition suffisante pour assurer la compétitivité nationale et internationale.
由市场
度
存在本身是国内和国际竞争力
个必要
先决条件,但不是
个充分
条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie de marché doit être reconnue pour ce qu'elle - l'essentiel est le gain matériel.
应该是真正意义的
,即其底线至上的
。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
在有风险的小
价值有限。
S'en remettre uniquement aux mécanismes du marché n'était pas une solution.
单靠原则不是解决办法。
Le taux non bancaire du marché était un taux officieux.
非银行汇率为一种非官方汇率。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如果他们赞美的功效,那么就让
真正地
起来。
Elle estime que la liberté d'agir du marché n'est ni absolue, ni inconditionnelle.
马来西亚认为,既不是绝对的也不是
有限制的。
Nous avons libéralisé notre économie et adopté des politiques de libre jeu des forces du marché.
我们使经济化,并且采取了一些
政策。
L'administration Bush est en train de transformer l'économie centralisée iraquienne en une économie de marché néolibérale.
布什政府正在把伊拉克的中央集权型经济改变成新主义“
”经济体系。
Cela est contraire à la promesse que la liberté du marché assurera le bien-être de tous.
这背离了将确保所有人的福利的许诺。
Ainsi, au bout de trois ans, le libre-échange serait rétabli pour le commerce international du coton.
这样,三年之后,将能为世界棉花贸易恢复。
Dans tous les autres aéroports, le volume des opérations n'est pas suffisant pour alimenter un marché libre.
在所有其他机中,
有
所需要的足够货物量。
Dans la communauté internationale, plusieurs milieux considèrent le marché libre débridé en particulier comme rapace et dénué de sentiments.
在国际社会的很多地方,不受节制的尤其被视为是强取豪夺和残酷无情的。
Les principes gouvernant l'économie de marché n'étaient pas pour favoriser la diversification des exportations des pays pauvres très endettés.
原则本身无助于重债穷国出口多样化。
Le représentant du pays hôte a répété qu'il s'agissait de questions commerciales privées qui dépendaient des conditions du marché.
东道国代表重申这些是私人商业事务,要依
当前的条件而定。
Aussi devons-nous faire preuve de prudence dans notre approche fondée sur l'économie de marché et en reconnaître les limites.
因此,我们在使用办法时必须保持谨慎并且承认其局限性。
Soulignons que des marchés libres opérant dans un environnement politique libre ne suffisent pas à garantir une croissance viable.
我们强调,在政治环境中运作的
,还不足以确保持续的成长。
Les marchés libres, la libéralisation des échanges commerciaux et le cycle de Doha ne doivent pas être une simple rhétorique.
、贸易
化和多哈发展谈判不应纯粹是口头的。
Toutefois, le virage vers l'économie de marché et la libéralisation des services financiers ont fait que cet appui a disparu.
但随着采用政策和金融服务
化,这种支助被抛弃了。
Nous avons mis en place un programme social important, mais nous avons également pris des mesures pour libérer les marchés.
我们已提出一个实质性的社会议程,而且我们已经通过走向的措施。
L'existence d'une économie de marché est nécessaire, mais n'est pas une condition suffisante pour assurer la compétitivité nationale et internationale.
制度的存在本身是国内和国际竞争力的一个必要的先决条件,但不是一个充分的条件。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie de marché doit être reconnue pour ce qu'elle - l'essentiel est le gain matériel.
场应该是真正意义的
场,即其底线至上的
场。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
场在有风险的小
场价值有限。
S'en remettre uniquement aux mécanismes du marché n'était pas une solution.
单靠场原则不是解决办法。
Le taux non bancaire du marché était un taux officieux.
非银行场汇率为一种非官方汇率。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如果他们赞美场的
,
么就让
场真正地
起来。
Elle estime que la liberté d'agir du marché n'est ni absolue, ni inconditionnelle.
马来西亚认为,场既不是绝对的也不是没有限制的。
Nous avons libéralisé notre économie et adopté des politiques de libre jeu des forces du marché.
我们使经济化,并且采取了一些
场政策。
L'administration Bush est en train de transformer l'économie centralisée iraquienne en une économie de marché néolibérale.
布什政府正在把伊拉克的中央集权型经济改变成新主义“
场”经济体系。
Cela est contraire à la promesse que la liberté du marché assurera le bien-être de tous.
这背离了场将确保所有人的福利的许诺。
Ainsi, au bout de trois ans, le libre-échange serait rétabli pour le commerce international du coton.
这样,三年之后,将能为世界棉花贸易恢复场。
Dans tous les autres aéroports, le volume des opérations n'est pas suffisant pour alimenter un marché libre.
在所有其他机场中,都没有场所需要的足够货物量。
Dans la communauté internationale, plusieurs milieux considèrent le marché libre débridé en particulier comme rapace et dénué de sentiments.
在国际社会的很多地方,不受节制的场尤其被视为是强取豪夺和残酷无情的。
Les principes gouvernant l'économie de marché n'étaient pas pour favoriser la diversification des exportations des pays pauvres très endettés.
场原则本身无助于重债穷国出口多样化。
Le représentant du pays hôte a répété qu'il s'agissait de questions commerciales privées qui dépendaient des conditions du marché.
东道国代表重申这些都是私人商业事务,要依场当前的条件而定。
Aussi devons-nous faire preuve de prudence dans notre approche fondée sur l'économie de marché et en reconnaître les limites.
因此,我们在使用场办法时必须保持谨慎并且承认其局限性。
Soulignons que des marchés libres opérant dans un environnement politique libre ne suffisent pas à garantir une croissance viable.
我们强调,在政治环境中运作的
场,还不足以确保持续的成长。
Les marchés libres, la libéralisation des échanges commerciaux et le cycle de Doha ne doivent pas être une simple rhétorique.
场、贸易
化和多哈发展谈判不应纯粹是口头的。
Toutefois, le virage vers l'économie de marché et la libéralisation des services financiers ont fait que cet appui a disparu.
但随着采用场政策和金融服务
化,这种支助被抛弃了。
Nous avons mis en place un programme social important, mais nous avons également pris des mesures pour libérer les marchés.
我们已提出一个实质性的社会议程,而且我们已经通过走向场的措施。
L'existence d'une économie de marché est nécessaire, mais n'est pas une condition suffisante pour assurer la compétitivité nationale et internationale.
场制度的存在本身是国内和国际竞争力的一个必要的先决条件,但不是一个充分的条件。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie de marché doit être reconnue pour ce qu'elle - l'essentiel est le gain matériel.
由市场应该是真正意义的
由市场,即其底线至上的市场。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
由市场在有风险的小市场价值有限。
S'en remettre uniquement aux mécanismes du marché n'était pas une solution.
单靠由市场原则不是解决办法。
Le taux non bancaire du marché était un taux officieux.
非银行由市场汇率为一种非官方汇率。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如果他们赞美由市场的功效,那么就让市场真正地
由
。
Elle estime que la liberté d'agir du marché n'est ni absolue, ni inconditionnelle.
西亚认为,
由市场既不是绝对的也不是没有限制的。
Nous avons libéralisé notre économie et adopté des politiques de libre jeu des forces du marché.
我们使经济由化,并且采取了一些
由市场政策。
L'administration Bush est en train de transformer l'économie centralisée iraquienne en une économie de marché néolibérale.
布什政府正在把伊拉克的中央权
经济改变成新
由主义“
由市场”经济体系。
Cela est contraire à la promesse que la liberté du marché assurera le bien-être de tous.
这背离了由市场将确保所有人的福利的许诺。
Ainsi, au bout de trois ans, le libre-échange serait rétabli pour le commerce international du coton.
这样,三年之后,将能为世界棉花贸易恢复由市场。
Dans tous les autres aéroports, le volume des opérations n'est pas suffisant pour alimenter un marché libre.
在所有其他机场中,都没有由市场所需要的足够货物量。
Dans la communauté internationale, plusieurs milieux considèrent le marché libre débridé en particulier comme rapace et dénué de sentiments.
在国际社会的很多地方,不受节制的由市场尤其被视为是强取豪夺和残酷无情的。
Les principes gouvernant l'économie de marché n'étaient pas pour favoriser la diversification des exportations des pays pauvres très endettés.
由市场原则本身无助于重债穷国出口多样化。
Le représentant du pays hôte a répété qu'il s'agissait de questions commerciales privées qui dépendaient des conditions du marché.
东道国代表重申这些都是私人商业事务,要依由市场当前的条件而定。
Aussi devons-nous faire preuve de prudence dans notre approche fondée sur l'économie de marché et en reconnaître les limites.
因此,我们在使用由市场办法时必须保持谨慎并且承认其局限性。
Soulignons que des marchés libres opérant dans un environnement politique libre ne suffisent pas à garantir une croissance viable.
我们强调,在由政治环境中运作的
由市场,还不足以确保持续的成长。
Les marchés libres, la libéralisation des échanges commerciaux et le cycle de Doha ne doivent pas être une simple rhétorique.
由市场、贸易
由化和多哈发展谈判不应纯粹是口头的。
Toutefois, le virage vers l'économie de marché et la libéralisation des services financiers ont fait que cet appui a disparu.
但随着采用由市场政策和金融服务
由化,这种支助被抛弃了。
Nous avons mis en place un programme social important, mais nous avons également pris des mesures pour libérer les marchés.
我们已提出一个实质性的社会议程,而且我们已经通过走向由市场的措施。
L'existence d'une économie de marché est nécessaire, mais n'est pas une condition suffisante pour assurer la compétitivité nationale et internationale.
由市场制度的存在本身是国内和国际竞争力的一个必要的先决条件,但不是一个充分的条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie de marché doit être reconnue pour ce qu'elle - l'essentiel est le gain matériel.
应该是真正意义
,即其底线至上
。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
在有风险
小
价值有限。
S'en remettre uniquement aux mécanismes du marché n'était pas une solution.
单靠原则不是解决办法。
Le taux non bancaire du marché était un taux officieux.
非银行汇率为一种非官方汇率。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如果他们赞美功效,那么就让
真正地
起来。
Elle estime que la liberté d'agir du marché n'est ni absolue, ni inconditionnelle.
马来西亚认为,既不是绝对
也不是没有限制
。
Nous avons libéralisé notre économie et adopté des politiques de libre jeu des forces du marché.
我们使经济化,并且采取了一些
政策。
L'administration Bush est en train de transformer l'économie centralisée iraquienne en une économie de marché néolibérale.
布什政府正在把伊拉克中央集权型经济改变成新
主义“
”经济体系。
Cela est contraire à la promesse que la liberté du marché assurera le bien-être de tous.
这背离了将确保所有人
福
诺。
Ainsi, au bout de trois ans, le libre-échange serait rétabli pour le commerce international du coton.
这样,三年之后,将能为世界棉花贸易恢复。
Dans tous les autres aéroports, le volume des opérations n'est pas suffisant pour alimenter un marché libre.
在所有其他机中,都没有
所需要
足够货物量。
Dans la communauté internationale, plusieurs milieux considèrent le marché libre débridé en particulier comme rapace et dénué de sentiments.
在国际社会很多地方,不受节制
尤其被视为是强取豪夺和残酷无情
。
Les principes gouvernant l'économie de marché n'étaient pas pour favoriser la diversification des exportations des pays pauvres très endettés.
原则本身无助于重债穷国出口多样化。
Le représentant du pays hôte a répété qu'il s'agissait de questions commerciales privées qui dépendaient des conditions du marché.
东道国代表重申这些都是私人商业事务,要依当前
条件而定。
Aussi devons-nous faire preuve de prudence dans notre approche fondée sur l'économie de marché et en reconnaître les limites.
因此,我们在使用办法时必须保持谨慎并且承认其局限性。
Soulignons que des marchés libres opérant dans un environnement politique libre ne suffisent pas à garantir une croissance viable.
我们强调,在政治环境中运作
,还不足以确保持续
成长。
Les marchés libres, la libéralisation des échanges commerciaux et le cycle de Doha ne doivent pas être une simple rhétorique.
、贸易
化和多哈发展谈判不应纯粹是口头
。
Toutefois, le virage vers l'économie de marché et la libéralisation des services financiers ont fait que cet appui a disparu.
但随着采用政策和金融服务
化,这种支助被抛弃了。
Nous avons mis en place un programme social important, mais nous avons également pris des mesures pour libérer les marchés.
我们已提出一个实质性社会议程,而且我们已经通过走向
措施。
L'existence d'une économie de marché est nécessaire, mais n'est pas une condition suffisante pour assurer la compétitivité nationale et internationale.
制度
存在本身是国内和国际竞争力
一个必要
先决条件,但不是一个充分
条件。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie de marché doit être reconnue pour ce qu'elle - l'essentiel est le gain matériel.
场应该
真正意义的
场,即其底线至上的
场。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
场在有风险的小
场价值有限。
S'en remettre uniquement aux mécanismes du marché n'était pas une solution.
单靠场原则
解决办法。
Le taux non bancaire du marché était un taux officieux.
非银行场汇率为一种非官方汇率。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如果他们赞美场的功效,那么就让
场真正地
起来。
Elle estime que la liberté d'agir du marché n'est ni absolue, ni inconditionnelle.
马来西亚认为,场既
绝对的也
有限制的。
Nous avons libéralisé notre économie et adopté des politiques de libre jeu des forces du marché.
我们使经济化,并且采取了一些
场政策。
L'administration Bush est en train de transformer l'économie centralisée iraquienne en une économie de marché néolibérale.
布什政府正在把伊拉克的中央集权型经济改变成新主义“
场”经济体系。
Cela est contraire à la promesse que la liberté du marché assurera le bien-être de tous.
这背离了场将确保所有人的福利的许诺。
Ainsi, au bout de trois ans, le libre-échange serait rétabli pour le commerce international du coton.
这样,三年之后,将能为世界棉花贸易恢复场。
Dans tous les autres aéroports, le volume des opérations n'est pas suffisant pour alimenter un marché libre.
在所有其他机场中,都有
场所需要的足够货物量。
Dans la communauté internationale, plusieurs milieux considèrent le marché libre débridé en particulier comme rapace et dénué de sentiments.
在国际社会的很多地方,受节制的
场尤其被视为
强取豪夺和残酷无情的。
Les principes gouvernant l'économie de marché n'étaient pas pour favoriser la diversification des exportations des pays pauvres très endettés.
场原则本身无助于重债穷国出口多样化。
Le représentant du pays hôte a répété qu'il s'agissait de questions commerciales privées qui dépendaient des conditions du marché.
东道国代表重申这些都私人商业事务,要依
场当前的条件而定。
Aussi devons-nous faire preuve de prudence dans notre approche fondée sur l'économie de marché et en reconnaître les limites.
因此,我们在使用场办法时必须保持谨慎并且承认其局限性。
Soulignons que des marchés libres opérant dans un environnement politique libre ne suffisent pas à garantir une croissance viable.
我们强调,在政治环境中运作的
场,还
足以确保持续的成长。
Les marchés libres, la libéralisation des échanges commerciaux et le cycle de Doha ne doivent pas être une simple rhétorique.
场、贸易
化和多哈发展谈判
应纯粹
口头的。
Toutefois, le virage vers l'économie de marché et la libéralisation des services financiers ont fait que cet appui a disparu.
但随着采用场政策和金融服务
化,这种支助被抛弃了。
Nous avons mis en place un programme social important, mais nous avons également pris des mesures pour libérer les marchés.
我们已提出一个实质性的社会议程,而且我们已经通过走向场的措施。
L'existence d'une économie de marché est nécessaire, mais n'est pas une condition suffisante pour assurer la compétitivité nationale et internationale.
场制度的存在本身
国内和国际竞争力的一个必要的先决条件,但
一个充分的条件。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie de marché doit être reconnue pour ce qu'elle - l'essentiel est le gain matériel.
由
应该是真正意义的
由
,即其底线至上的
。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
由
有风险的小
价值有限。
S'en remettre uniquement aux mécanismes du marché n'était pas une solution.
单靠由
原则不是解决办法。
Le taux non bancaire du marché était un taux officieux.
非银行由
汇率为一种非官方汇率。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如果他们赞美由
的功效,那么就让
真正地
由起来。
Elle estime que la liberté d'agir du marché n'est ni absolue, ni inconditionnelle.
马来西亚认为,由
既不是绝对的也不是
有限制的。
Nous avons libéralisé notre économie et adopté des politiques de libre jeu des forces du marché.
我们使经济由化,并且采取了一些
由
政策。
L'administration Bush est en train de transformer l'économie centralisée iraquienne en une économie de marché néolibérale.
布什政府正把伊拉克的
央集权型经济改变成新
由主义“
由
”经济体系。
Cela est contraire à la promesse que la liberté du marché assurera le bien-être de tous.
这背离了由
将确保所有人的福利的许诺。
Ainsi, au bout de trois ans, le libre-échange serait rétabli pour le commerce international du coton.
这样,三年之后,将能为世界棉花贸易恢复由
。
Dans tous les autres aéroports, le volume des opérations n'est pas suffisant pour alimenter un marché libre.
所有其他机
,
有
由
所需要的足够货物量。
Dans la communauté internationale, plusieurs milieux considèrent le marché libre débridé en particulier comme rapace et dénué de sentiments.
国际社会的很多地方,不受节制的
由
尤其被视为是强取豪夺和残酷无情的。
Les principes gouvernant l'économie de marché n'étaient pas pour favoriser la diversification des exportations des pays pauvres très endettés.
由
原则本身无助于重债穷国出口多样化。
Le représentant du pays hôte a répété qu'il s'agissait de questions commerciales privées qui dépendaient des conditions du marché.
东道国代表重申这些是私人商业事务,要依
由
当前的条件而定。
Aussi devons-nous faire preuve de prudence dans notre approche fondée sur l'économie de marché et en reconnaître les limites.
因此,我们使用
由
办法时必须保持谨慎并且承认其局限性。
Soulignons que des marchés libres opérant dans un environnement politique libre ne suffisent pas à garantir une croissance viable.
我们强调,由政治环境
运作的
由
,还不足以确保持续的成长。
Les marchés libres, la libéralisation des échanges commerciaux et le cycle de Doha ne doivent pas être une simple rhétorique.
由
、贸易
由化和多哈发展谈判不应纯粹是口头的。
Toutefois, le virage vers l'économie de marché et la libéralisation des services financiers ont fait que cet appui a disparu.
但随着采用由
政策和金融服务
由化,这种支助被抛弃了。
Nous avons mis en place un programme social important, mais nous avons également pris des mesures pour libérer les marchés.
我们已提出一个实质性的社会议程,而且我们已经通过走向由
的措施。
L'existence d'une économie de marché est nécessaire, mais n'est pas une condition suffisante pour assurer la compétitivité nationale et internationale.
由
制度的存
本身是国内和国际竞争力的一个必要的先决条件,但不是一个充分的条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。