法语助手
  • 关闭
gǔshì
marché boursier ;
marché des actions ;
bourse des valeurs

Les cours de la Bourse flechissent en ce moment.

目前疲软。

A.Vous avez vu la cote de Bourse?

你看了牌价了吗?

Il s'agit notamment du Neuer Markt en Allemagne et du Nouveau Marché en France.

例如,德国的新和法国的新

Les autres places européennes sont également en baisse avec Londres qui recule de 0,25% et Francfort de 1,1%.

欧洲其他也纷纷走低,其中伦敦跌0,25%,法跌1,1%。

Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.

综合性的经营公司,旗下拥有四个深沪公司。

C'est là une autre cause de la fragilité des marchés boursiers de la région.

这也对本区域的不利。

Pour l'Asie, on citera le MESDAQ en Malaisie, le KOSDAQ en République de Corée et le SESDAQ à Singapour.

在亚洲,有马来西亚自动报价MESDAQ、大韩民国自动报价KOSDAQ和新加坡自动报价SESDAQ。

Il serait très difficile d'isoler totalement les marchés boursiers régionaux des événements extérieurs.

疲软会降低工商企业和家庭的心,会诱发投资者进一步规避风险,并更难筹资资本,而无论某一公司或工商部门的前景如何。

Toutefois, pour utiliser avec efficacité ces formes de capitaux, le marché boursier doit être très liquide et bien fonctionner.

然而有效使用这种资本的一个重要先决条件是,拥有一个具有高度流动性和运转良好的

L'Europe compte également plusieurs nouveaux marchés boursiers où les critères de cotation sont moins stricts que pour les bourses principales.

欧洲也有一些新,其准没有主要的证券交易所严格。

Les répercussions de cette frénésie d'investissement et de la bulle boursière qui l'a accompagnée commencent tout juste à se résorber.

然而,由此带来的过度投资和泡沫的后遗症,直到现在才逐步消退。

Un économiste a dit que la bourse chinois est une mine pour les grops joueurs et une tombe pour les petits joueurs.

一位经济学家这样说,中国的是大户的金矿,散户的坟场。

Au Koweït, l'indice, qui avait augmenté de quelque 35 % jusqu'à fin août, a achevé l'année avec une perte d'approximativement 10 %.

科威特一直到8月底约增长35%,年底却丧失约10%。

Une autre solution pourrait consister en des investissements « prudents » des fonds de pension ou de prévoyance dans des valeurs à revenu variable.

另一种解决办法是将养老金或准备基金谨慎地投资于

De plus, le redressement soutenu des indices boursiers pourrait faciliter la mobilisation par les entreprises de ressources d'investissement sur les marchés financiers intérieurs.

此外,随着指数不断升,公司实体可能会更容易从国内资本场筹集到投资资金。

Les Bourses mondiales ont été encore une fois ballottées toute la journée au gré des informations, des rumeurs, pour terminer finalement à la hausse.

全球整天再次随各种消息和传闻震荡,最终扬报收。

Au Palais Brongniart comme sur les autres places financières, l'espoir d'une solution à la crise de la dette en Europe a porté le marché.

近日,和全球其他金融场一样,巴黎被欧债危机有希望解决这一利好消息大幅拉伸。

Les autres marchés d'actions de la région ont affiché de bons résultats grâce au rebond de l'économie et à un accroissement sensible des bénéfices.

由于经济恢复和盈利增长强劲,该区域其他地区表现良好。

Pour aider les investisseurs à trouver où le banquier de veiller à ce que vous ne gagnent pas sur le marché des actions à perdre.

帮助股民找到庄家在哪里,保证你在只赚不输。

La place de Paris a repris des bénéfices après la baisse importante de 0,75 point du taux directeur de la Réserve fédérale américaine, à 3,5 %.

在美国储备金指导利率重大下调0.75点至3.5%之后,巴黎重新赢利。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股市 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


股疝, 股深动脉, 股深静脉, 股神经, 股神经沟, 股市, 股市崩盘, 股市预测, 股四头肌, 股痛,
gǔshì
marché boursier ;
marché des actions ;
bourse des valeurs

Les cours de la Bourse flechissent en ce moment.

目前疲软。

A.Vous avez vu la cote de Bourse?

你看了牌价了吗?

Il s'agit notamment du Neuer Markt en Allemagne et du Nouveau Marché en France.

例如,德国的新和法国的新

Les autres places européennes sont également en baisse avec Londres qui recule de 0,25% et Francfort de 1,1%.

欧洲其他纷纷走低,其中伦敦跌0,25%,法兰克福跌1,1%。

Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.

综合性的经营公司,旗下拥有四个深沪的上公司。

C'est là une autre cause de la fragilité des marchés boursiers de la région.

对本区域的不利。

Pour l'Asie, on citera le MESDAQ en Malaisie, le KOSDAQ en République de Corée et le SESDAQ à Singapour.

在亚洲,有马来西亚自动报价MESDAQ、大韩民国自动报价KOSDAQ和新加坡自动报价SESDAQ。

Il serait très difficile d'isoler totalement les marchés boursiers régionaux des événements extérieurs.

疲软会降低工商企业和家庭的心,会诱发投资者进一步规避风险,并更难筹资资本,而无论某一公司或工商部门的前景如何。

Toutefois, pour utiliser avec efficacité ces formes de capitaux, le marché boursier doit être très liquide et bien fonctionner.

而有效使用这种资本的一个重要先决条件是,拥有一个具有高度流动性和运转良好的

L'Europe compte également plusieurs nouveaux marchés boursiers où les critères de cotation sont moins stricts que pour les bourses principales.

欧洲有一些新,其上标准没有主要的证券交易所

Les répercussions de cette frénésie d'investissement et de la bulle boursière qui l'a accompagnée commencent tout juste à se résorber.

而,由此带来的过度投资和泡沫的后遗症,直到现在才逐步消退。

Un économiste a dit que la bourse chinois est une mine pour les grops joueurs et une tombe pour les petits joueurs.

一位经济学家这样说,中国的是大户的金矿,散户的坟场。

Au Koweït, l'indice, qui avait augmenté de quelque 35 % jusqu'à fin août, a achevé l'année avec une perte d'approximativement 10 %.

科威特一直到8月底约增长35%,年底却丧失约10%。

Une autre solution pourrait consister en des investissements « prudents » des fonds de pension ou de prévoyance dans des valeurs à revenu variable.

另一种解决办法是将养老金或准备基金谨慎地投资于

De plus, le redressement soutenu des indices boursiers pourrait faciliter la mobilisation par les entreprises de ressources d'investissement sur les marchés financiers intérieurs.

此外,随着指数不断上升,公司实体可能会更容易从国内资本场筹集到投资资金。

Les Bourses mondiales ont été encore une fois ballottées toute la journée au gré des informations, des rumeurs, pour terminer finalement à la hausse.

全球整天再次随各种消息和传闻震荡,最终上扬报收。

Au Palais Brongniart comme sur les autres places financières, l'espoir d'une solution à la crise de la dette en Europe a porté le marché.

近日,和全球其他金融场一样,巴黎被欧债危机有希望解决这一利好消息大幅拉伸。

Les autres marchés d'actions de la région ont affiché de bons résultats grâce au rebond de l'économie et à un accroissement sensible des bénéfices.

由于经济恢复和盈利增长强劲,该区域其他地区表现良好。

Pour aider les investisseurs à trouver où le banquier de veiller à ce que vous ne gagnent pas sur le marché des actions à perdre.

帮助民找到庄家在哪里,保证你在只赚不输。

La place de Paris a repris des bénéfices après la baisse importante de 0,75 point du taux directeur de la Réserve fédérale américaine, à 3,5 %.

在美国储备金指导利率重大下调0.75点至3.5%之后,巴黎重新赢利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股市 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


股疝, 股深动脉, 股深静脉, 股神经, 股神经沟, 股市, 股市崩盘, 股市预测, 股四头肌, 股痛,
gǔshì
marché boursier ;
marché des actions ;
bourse des valeurs

Les cours de la Bourse flechissent en ce moment.

目前疲软。

A.Vous avez vu la cote de Bourse?

你看了牌价了吗?

Il s'agit notamment du Neuer Markt en Allemagne et du Nouveau Marché en France.

例如,德国的新和法国的新

Les autres places européennes sont également en baisse avec Londres qui recule de 0,25% et Francfort de 1,1%.

欧洲其他也纷纷走低,其中伦敦跌0,25%,法兰克福跌1,1%。

Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.

综合性的经营公司,旗下拥有四个深沪的上公司。

C'est là une autre cause de la fragilité des marchés boursiers de la région.

这也对本区域的不利。

Pour l'Asie, on citera le MESDAQ en Malaisie, le KOSDAQ en République de Corée et le SESDAQ à Singapour.

在亚洲,有马来西亚自动报价MESDAQ、韩民国自动报价KOSDAQ和新加坡自动报价SESDAQ。

Il serait très difficile d'isoler totalement les marchés boursiers régionaux des événements extérieurs.

疲软会降低工商企业和家庭的心,会诱发投资者进一步规避风险,并更难筹资资本,而无论某一公司或工商部门的前景如何。

Toutefois, pour utiliser avec efficacité ces formes de capitaux, le marché boursier doit être très liquide et bien fonctionner.

然而有效使用这种资本的一个重要先决条件,拥有一个具有高度流动性和运转良好的

L'Europe compte également plusieurs nouveaux marchés boursiers où les critères de cotation sont moins stricts que pour les bourses principales.

欧洲也有一些新,其上标准没有主要的证券交易所严格。

Les répercussions de cette frénésie d'investissement et de la bulle boursière qui l'a accompagnée commencent tout juste à se résorber.

然而,由此带来的过度投资和泡沫的后遗症,直到现在才逐步消退。

Un économiste a dit que la bourse chinois est une mine pour les grops joueurs et une tombe pour les petits joueurs.

一位经济学家这样说,中国的户的金矿,散户的坟场。

Au Koweït, l'indice, qui avait augmenté de quelque 35 % jusqu'à fin août, a achevé l'année avec une perte d'approximativement 10 %.

科威特一直到8月底约增长35%,年底却丧失约10%。

Une autre solution pourrait consister en des investissements « prudents » des fonds de pension ou de prévoyance dans des valeurs à revenu variable.

另一种解决办法将养老金或准备基金谨慎地投资于

De plus, le redressement soutenu des indices boursiers pourrait faciliter la mobilisation par les entreprises de ressources d'investissement sur les marchés financiers intérieurs.

此外,随着指数不断上升,公司实体可能会更容易从国内资本场筹集到投资资金。

Les Bourses mondiales ont été encore une fois ballottées toute la journée au gré des informations, des rumeurs, pour terminer finalement à la hausse.

全球整天再次随各种消息和传闻震荡,最终上扬报收。

Au Palais Brongniart comme sur les autres places financières, l'espoir d'une solution à la crise de la dette en Europe a porté le marché.

近日,和全球其他金融场一样,巴黎被欧债危机有希望解决这一利好消息幅拉伸。

Les autres marchés d'actions de la région ont affiché de bons résultats grâce au rebond de l'économie et à un accroissement sensible des bénéfices.

由于经济恢复和盈利增长强劲,该区域其他地区表现良好。

Pour aider les investisseurs à trouver où le banquier de veiller à ce que vous ne gagnent pas sur le marché des actions à perdre.

帮助股民找到庄家在哪里,保证你在只赚不输。

La place de Paris a repris des bénéfices après la baisse importante de 0,75 point du taux directeur de la Réserve fédérale américaine, à 3,5 %.

在美国储备金指导利率重下调0.75点至3.5%之后,巴黎重新赢利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股市 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


股疝, 股深动脉, 股深静脉, 股神经, 股神经沟, 股市, 股市崩盘, 股市预测, 股四头肌, 股痛,
gǔshì
marché boursier ;
marché des actions ;
bourse des valeurs

Les cours de la Bourse flechissent en ce moment.

目前疲软。

A.Vous avez vu la cote de Bourse?

你看了牌价了吗?

Il s'agit notamment du Neuer Markt en Allemagne et du Nouveau Marché en France.

例如,德国的新和法国的新

Les autres places européennes sont également en baisse avec Londres qui recule de 0,25% et Francfort de 1,1%.

欧洲其他也纷纷走低,其中伦敦0,25%,法克福1,1%。

Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.

综合性的经营公司,旗下拥有四个深沪的上公司。

C'est là une autre cause de la fragilité des marchés boursiers de la région.

这也对本区域的不利。

Pour l'Asie, on citera le MESDAQ en Malaisie, le KOSDAQ en République de Corée et le SESDAQ à Singapour.

在亚洲,有马来西亚自动报价MESDAQ、大韩民国自动报价KOSDAQ和新加坡自动报价SESDAQ。

Il serait très difficile d'isoler totalement les marchés boursiers régionaux des événements extérieurs.

疲软会降低工商企业和家庭的心,会诱发投资者进一步规避风险,并更难筹资资本,而无论某一公司或工商部门的前景如何。

Toutefois, pour utiliser avec efficacité ces formes de capitaux, le marché boursier doit être très liquide et bien fonctionner.

然而有效使用这种资本的一个重要先决条件是,拥有一个具有高度流动性和运转良好的

L'Europe compte également plusieurs nouveaux marchés boursiers où les critères de cotation sont moins stricts que pour les bourses principales.

欧洲也有一些新,其上没有主要的证券交易所严格。

Les répercussions de cette frénésie d'investissement et de la bulle boursière qui l'a accompagnée commencent tout juste à se résorber.

然而,由此带来的过度投资和泡沫的后遗症,直到现在才逐步消退。

Un économiste a dit que la bourse chinois est une mine pour les grops joueurs et une tombe pour les petits joueurs.

一位经济学家这样说,中国的是大户的金矿,散户的坟场。

Au Koweït, l'indice, qui avait augmenté de quelque 35 % jusqu'à fin août, a achevé l'année avec une perte d'approximativement 10 %.

科威特一直到8月底约增长35%,年底却丧失约10%。

Une autre solution pourrait consister en des investissements « prudents » des fonds de pension ou de prévoyance dans des valeurs à revenu variable.

另一种解决办法是将养老金或备基金谨慎地投资于

De plus, le redressement soutenu des indices boursiers pourrait faciliter la mobilisation par les entreprises de ressources d'investissement sur les marchés financiers intérieurs.

此外,随着指数不断上升,公司实体可能会更容易从国内资本场筹集到投资资金。

Les Bourses mondiales ont été encore une fois ballottées toute la journée au gré des informations, des rumeurs, pour terminer finalement à la hausse.

全球整天再次随各种消息和传闻震荡,最终上扬报收。

Au Palais Brongniart comme sur les autres places financières, l'espoir d'une solution à la crise de la dette en Europe a porté le marché.

近日,和全球其他金融场一样,巴黎被欧债危机有希望解决这一利好消息大幅拉伸。

Les autres marchés d'actions de la région ont affiché de bons résultats grâce au rebond de l'économie et à un accroissement sensible des bénéfices.

由于经济恢复和盈利增长强劲,该区域其他地区表现良好。

Pour aider les investisseurs à trouver où le banquier de veiller à ce que vous ne gagnent pas sur le marché des actions à perdre.

帮助股民找到庄家在哪里,保证你在只赚不输。

La place de Paris a repris des bénéfices après la baisse importante de 0,75 point du taux directeur de la Réserve fédérale américaine, à 3,5 %.

在美国储备金指导利率重大下调0.75点至3.5%之后,巴黎重新赢利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股市 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


股疝, 股深动脉, 股深静脉, 股神经, 股神经沟, 股市, 股市崩盘, 股市预测, 股四头肌, 股痛,
gǔshì
marché boursier ;
marché des actions ;
bourse des valeurs

Les cours de la Bourse flechissent en ce moment.

目前疲软。

A.Vous avez vu la cote de Bourse?

你看牌价吗?

Il s'agit notamment du Neuer Markt en Allemagne et du Nouveau Marché en France.

例如,德国的新和法国的新

Les autres places européennes sont également en baisse avec Londres qui recule de 0,25% et Francfort de 1,1%.

欧洲其他也纷纷走低,其中伦敦跌0,25%,法兰克福跌1,1%。

Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.

综合性的经营公司,旗下拥有四个深沪的上公司。

C'est là une autre cause de la fragilité des marchés boursiers de la région.

这也对本区域的不利。

Pour l'Asie, on citera le MESDAQ en Malaisie, le KOSDAQ en République de Corée et le SESDAQ à Singapour.

在亚洲,有马来西亚自动报价MESDAQ、大韩民国自动报价KOSDAQ和新加坡自动报价SESDAQ。

Il serait très difficile d'isoler totalement les marchés boursiers régionaux des événements extérieurs.

疲软会降低工商企业和家庭的心,会诱发投资者进一规避风险,并更难筹资资本,而无论某一公司或工商部门的前景如何。

Toutefois, pour utiliser avec efficacité ces formes de capitaux, le marché boursier doit être très liquide et bien fonctionner.

然而有效使用这种资本的一个重要先决条件是,拥有一个具有高度流动性和运转良好的

L'Europe compte également plusieurs nouveaux marchés boursiers où les critères de cotation sont moins stricts que pour les bourses principales.

欧洲也有一些新,其上标准没有主要的证券交易所严格。

Les répercussions de cette frénésie d'investissement et de la bulle boursière qui l'a accompagnée commencent tout juste à se résorber.

然而,由此带来的过度投资和泡沫的后遗症,直到现在消退。

Un économiste a dit que la bourse chinois est une mine pour les grops joueurs et une tombe pour les petits joueurs.

一位经济学家这样说,中国的是大户的金矿,散户的坟场。

Au Koweït, l'indice, qui avait augmenté de quelque 35 % jusqu'à fin août, a achevé l'année avec une perte d'approximativement 10 %.

科威特一直到8月底约增长35%,年底却丧失约10%。

Une autre solution pourrait consister en des investissements « prudents » des fonds de pension ou de prévoyance dans des valeurs à revenu variable.

另一种解决办法是将养老金或准备基金谨慎地投资于

De plus, le redressement soutenu des indices boursiers pourrait faciliter la mobilisation par les entreprises de ressources d'investissement sur les marchés financiers intérieurs.

此外,随着指数不断上升,公司实体可能会更容易从国内资本场筹集到投资资金。

Les Bourses mondiales ont été encore une fois ballottées toute la journée au gré des informations, des rumeurs, pour terminer finalement à la hausse.

全球整天再次随各种消息和传闻震荡,最终上扬报收。

Au Palais Brongniart comme sur les autres places financières, l'espoir d'une solution à la crise de la dette en Europe a porté le marché.

近日,和全球其他金融场一样,巴黎被欧债危机有希望解决这一利好消息大幅拉伸。

Les autres marchés d'actions de la région ont affiché de bons résultats grâce au rebond de l'économie et à un accroissement sensible des bénéfices.

由于经济恢复和盈利增长强劲,该区域其他地区表现良好。

Pour aider les investisseurs à trouver où le banquier de veiller à ce que vous ne gagnent pas sur le marché des actions à perdre.

帮助民找到庄家在哪里,保证你在只赚不输。

La place de Paris a repris des bénéfices après la baisse importante de 0,75 point du taux directeur de la Réserve fédérale américaine, à 3,5 %.

在美国储备金指导利率重大下调0.75点至3.5%之后,巴黎重新赢利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股市 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


股疝, 股深动脉, 股深静脉, 股神经, 股神经沟, 股市, 股市崩盘, 股市预测, 股四头肌, 股痛,

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


股疝, 股深动脉, 股深静脉, 股神经, 股神经沟, 股市, 股市崩盘, 股市预测, 股四头肌, 股痛,
gǔshì
marché boursier ;
marché des actions ;
bourse des valeurs

Les cours de la Bourse flechissent en ce moment.

目前股市疲软。

A.Vous avez vu la cote de Bourse?

你看了股市牌价了吗?

Il s'agit notamment du Neuer Markt en Allemagne et du Nouveau Marché en France.

例如,德股市和法股市

Les autres places européennes sont également en baisse avec Londres qui recule de 0,25% et Francfort de 1,1%.

欧洲其他股市也纷纷走低,其中伦敦股市跌0,25%,法兰克福股市跌1,1%。

Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.

综合性经营公司,旗下拥有四个深沪股市上市公司。

C'est là une autre cause de la fragilité des marchés boursiers de la région.

这也对本区域股市不利。

Pour l'Asie, on citera le MESDAQ en Malaisie, le KOSDAQ en République de Corée et le SESDAQ à Singapour.

在亚洲,有马来西亚自动报价股市MESDAQ、大自动报价股市KOSDAQ和新加坡自动报价股市SESDAQ。

Il serait très difficile d'isoler totalement les marchés boursiers régionaux des événements extérieurs.

股市疲软会降低工商企业和家庭心,会诱发投资者进一步规避风险,并更难筹资资本,而无论某一公司或工商前景如何。

Toutefois, pour utiliser avec efficacité ces formes de capitaux, le marché boursier doit être très liquide et bien fonctionner.

然而有效使用这种资本一个重要先决条件是,拥有一个具有高度流动性和运转良好股市

L'Europe compte également plusieurs nouveaux marchés boursiers où les critères de cotation sont moins stricts que pour les bourses principales.

欧洲也有一些新股市,其上市标准没有主要证券交易所严格。

Les répercussions de cette frénésie d'investissement et de la bulle boursière qui l'a accompagnée commencent tout juste à se résorber.

然而,由此带来过度投资和股市泡沫后遗症,直到现在才逐步消退。

Un économiste a dit que la bourse chinois est une mine pour les grops joueurs et une tombe pour les petits joueurs.

一位经济学家这样说,中股市是大户金矿,散户坟场。

Au Koweït, l'indice, qui avait augmenté de quelque 35 % jusqu'à fin août, a achevé l'année avec une perte d'approximativement 10 %.

科威特股市一直到8月底约增长35%,年底却丧失约10%。

Une autre solution pourrait consister en des investissements « prudents » des fonds de pension ou de prévoyance dans des valeurs à revenu variable.

另一种解决办法是将养老金或准备基金谨慎地投资于股市

De plus, le redressement soutenu des indices boursiers pourrait faciliter la mobilisation par les entreprises de ressources d'investissement sur les marchés financiers intérieurs.

此外,随着股市指数不断上升,公司实体可能会更容易从内资本市场筹集到投资资金。

Les Bourses mondiales ont été encore une fois ballottées toute la journée au gré des informations, des rumeurs, pour terminer finalement à la hausse.

全球股市整天再次随各种消息和传闻震荡,最终上扬报收。

Au Palais Brongniart comme sur les autres places financières, l'espoir d'une solution à la crise de la dette en Europe a porté le marché.

近日,和全球其他金融市场一样,巴黎股市被欧债危机有希望解决这一利好消息大幅拉伸。

Les autres marchés d'actions de la région ont affiché de bons résultats grâce au rebond de l'économie et à un accroissement sensible des bénéfices.

由于经济恢复和盈利增长强劲,该区域其他地区股市表现良好。

Pour aider les investisseurs à trouver où le banquier de veiller à ce que vous ne gagnent pas sur le marché des actions à perdre.

帮助股找到庄家在哪里,保证你在股市只赚不输。

La place de Paris a repris des bénéfices après la baisse importante de 0,75 point du taux directeur de la Réserve fédérale américaine, à 3,5 %.

在美储备金指导利率重大下调0.75点至3.5%之后,巴黎股市重新赢利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股市 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


股疝, 股深动脉, 股深静脉, 股神经, 股神经沟, 股市, 股市崩盘, 股市预测, 股四头肌, 股痛,
gǔshì
marché boursier ;
marché des actions ;
bourse des valeurs

Les cours de la Bourse flechissent en ce moment.

目前股市疲软。

A.Vous avez vu la cote de Bourse?

你看股市牌价

Il s'agit notamment du Neuer Markt en Allemagne et du Nouveau Marché en France.

如,德国的新股市和法国的新股市

Les autres places européennes sont également en baisse avec Londres qui recule de 0,25% et Francfort de 1,1%.

欧洲其他股市也纷纷走低,其中伦敦股市跌0,25%,法兰克福股市跌1,1%。

Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.

综合性的经营公司,旗下拥有四个深沪股市的上市公司。

C'est là une autre cause de la fragilité des marchés boursiers de la région.

这也对本区域的股市不利。

Pour l'Asie, on citera le MESDAQ en Malaisie, le KOSDAQ en République de Corée et le SESDAQ à Singapour.

在亚洲,有马来西亚自动报价股市MESDAQ、大韩民国自动报价股市KOSDAQ和新加坡自动报价股市SESDAQ。

Il serait très difficile d'isoler totalement les marchés boursiers régionaux des événements extérieurs.

股市疲软会降低工商企业和家庭的心,会诱发投资者进一步规避风险,并更难筹资资本,而无论某一公司或工商部门的前景如何。

Toutefois, pour utiliser avec efficacité ces formes de capitaux, le marché boursier doit être très liquide et bien fonctionner.

然而有效使用这种资本的一个重要先决条件是,拥有一个具有高度流动性和运转良好的股市

L'Europe compte également plusieurs nouveaux marchés boursiers où les critères de cotation sont moins stricts que pour les bourses principales.

欧洲也有一些新股市,其上市标准没有主要的证券交易所严格。

Les répercussions de cette frénésie d'investissement et de la bulle boursière qui l'a accompagnée commencent tout juste à se résorber.

然而,由此带来的过度投资和股市泡沫的后遗现在才逐步消退。

Un économiste a dit que la bourse chinois est une mine pour les grops joueurs et une tombe pour les petits joueurs.

一位经济学家这样说,中国的股市是大户的金矿,散户的坟场。

Au Koweït, l'indice, qui avait augmenté de quelque 35 % jusqu'à fin août, a achevé l'année avec une perte d'approximativement 10 %.

科威特股市8月底约增长35%,年底却丧失约10%。

Une autre solution pourrait consister en des investissements « prudents » des fonds de pension ou de prévoyance dans des valeurs à revenu variable.

另一种解决办法是将养老金或准备基金谨慎地投资于股市

De plus, le redressement soutenu des indices boursiers pourrait faciliter la mobilisation par les entreprises de ressources d'investissement sur les marchés financiers intérieurs.

此外,随着股市指数不断上升,公司实体可能会更容易从国内资本市场筹集投资资金。

Les Bourses mondiales ont été encore une fois ballottées toute la journée au gré des informations, des rumeurs, pour terminer finalement à la hausse.

全球股市整天再次随各种消息和传闻震荡,最终上扬报收。

Au Palais Brongniart comme sur les autres places financières, l'espoir d'une solution à la crise de la dette en Europe a porté le marché.

近日,和全球其他金融市场一样,巴黎股市被欧债危机有希望解决这一利好消息大幅拉伸。

Les autres marchés d'actions de la région ont affiché de bons résultats grâce au rebond de l'économie et à un accroissement sensible des bénéfices.

由于经济恢复和盈利增长强劲,该区域其他地区股市表现良好。

Pour aider les investisseurs à trouver où le banquier de veiller à ce que vous ne gagnent pas sur le marché des actions à perdre.

帮助股民找庄家在哪里,保证你在股市只赚不输。

La place de Paris a repris des bénéfices après la baisse importante de 0,75 point du taux directeur de la Réserve fédérale américaine, à 3,5 %.

在美国储备金指导利率重大下调0.75点至3.5%之后,巴黎股市重新赢利。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股市 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


股疝, 股深动脉, 股深静脉, 股神经, 股神经沟, 股市, 股市崩盘, 股市预测, 股四头肌, 股痛,
gǔshì
marché boursier ;
marché des actions ;
bourse des valeurs

Les cours de la Bourse flechissent en ce moment.

目前疲软。

A.Vous avez vu la cote de Bourse?

牌价吗?

Il s'agit notamment du Neuer Markt en Allemagne et du Nouveau Marché en France.

例如,德国的新和法国的新

Les autres places européennes sont également en baisse avec Londres qui recule de 0,25% et Francfort de 1,1%.

欧洲其他也纷纷走低,其中伦敦跌0,25%,法兰克福跌1,1%。

Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.

综合性的经营公司,旗下拥有四个深沪的上市公司。

C'est là une autre cause de la fragilité des marchés boursiers de la région.

这也对本区域的不利。

Pour l'Asie, on citera le MESDAQ en Malaisie, le KOSDAQ en République de Corée et le SESDAQ à Singapour.

在亚洲,有马来西亚自动报价MESDAQ、大韩民国自动报价KOSDAQ和新加坡自动报价SESDAQ。

Il serait très difficile d'isoler totalement les marchés boursiers régionaux des événements extérieurs.

疲软会降低工商企业和家庭的心,会诱发投资者进一规避风险,并更难筹资资本,而无论某一公司或工商部门的前景如何。

Toutefois, pour utiliser avec efficacité ces formes de capitaux, le marché boursier doit être très liquide et bien fonctionner.

然而有效使用这种资本的一个重要先决条件是,拥有一个具有高度流动性和运转良好的

L'Europe compte également plusieurs nouveaux marchés boursiers où les critères de cotation sont moins stricts que pour les bourses principales.

欧洲也有一些新,其上市标准没有主要的证券交易所严格。

Les répercussions de cette frénésie d'investissement et de la bulle boursière qui l'a accompagnée commencent tout juste à se résorber.

然而,由此带来的过度投资和泡沫的后遗症,直到现在才退。

Un économiste a dit que la bourse chinois est une mine pour les grops joueurs et une tombe pour les petits joueurs.

一位经济学家这样说,中国的是大户的金矿,散户的坟场。

Au Koweït, l'indice, qui avait augmenté de quelque 35 % jusqu'à fin août, a achevé l'année avec une perte d'approximativement 10 %.

科威特一直到8月底约增长35%,年底却丧失约10%。

Une autre solution pourrait consister en des investissements « prudents » des fonds de pension ou de prévoyance dans des valeurs à revenu variable.

另一种解决办法是将养老金或准备基金谨慎地投资于

De plus, le redressement soutenu des indices boursiers pourrait faciliter la mobilisation par les entreprises de ressources d'investissement sur les marchés financiers intérieurs.

此外,随着指数不断上升,公司实体可能会更容易从国内资本市场筹集到投资资金。

Les Bourses mondiales ont été encore une fois ballottées toute la journée au gré des informations, des rumeurs, pour terminer finalement à la hausse.

全球整天再次随各种息和传闻震荡,最终上扬报收。

Au Palais Brongniart comme sur les autres places financières, l'espoir d'une solution à la crise de la dette en Europe a porté le marché.

近日,和全球其他金融市场一样,巴黎被欧债危机有希望解决这一利好息大幅拉伸。

Les autres marchés d'actions de la région ont affiché de bons résultats grâce au rebond de l'économie et à un accroissement sensible des bénéfices.

由于经济恢复和盈利增长强劲,该区域其他地区表现良好。

Pour aider les investisseurs à trouver où le banquier de veiller à ce que vous ne gagnent pas sur le marché des actions à perdre.

帮助民找到庄家在哪里,保证你在只赚不输。

La place de Paris a repris des bénéfices après la baisse importante de 0,75 point du taux directeur de la Réserve fédérale américaine, à 3,5 %.

在美国储备金指导利率重大下调0.75点至3.5%之后,巴黎重新赢利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股市 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


股疝, 股深动脉, 股深静脉, 股神经, 股神经沟, 股市, 股市崩盘, 股市预测, 股四头肌, 股痛,
gǔshì
marché boursier ;
marché des actions ;
bourse des valeurs

Les cours de la Bourse flechissent en ce moment.

目前股市疲软。

A.Vous avez vu la cote de Bourse?

你看了股市牌价了吗?

Il s'agit notamment du Neuer Markt en Allemagne et du Nouveau Marché en France.

例如,德国的新股市和法国的新股市

Les autres places européennes sont également en baisse avec Londres qui recule de 0,25% et Francfort de 1,1%.

欧洲其他股市也纷纷走低,其中伦敦股市跌0,25%,法兰克福股市跌1,1%。

Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.

综合性的经营公司,旗下拥有四个深沪股市的上市公司。

C'est là une autre cause de la fragilité des marchés boursiers de la région.

这也对本区域的股市不利。

Pour l'Asie, on citera le MESDAQ en Malaisie, le KOSDAQ en République de Corée et le SESDAQ à Singapour.

洲,有马西自动报价股市MESDAQ、大韩民国自动报价股市KOSDAQ和新加坡自动报价股市SESDAQ。

Il serait très difficile d'isoler totalement les marchés boursiers régionaux des événements extérieurs.

股市疲软会降低工商企业和家庭的心,会诱发投资者进一步规避风险,并更难筹资资本,而无论某一公司或工商部门的前景如何。

Toutefois, pour utiliser avec efficacité ces formes de capitaux, le marché boursier doit être très liquide et bien fonctionner.

然而有这种资本的一个重要先决条件是,拥有一个具有高度流动性和运转良好的股市

L'Europe compte également plusieurs nouveaux marchés boursiers où les critères de cotation sont moins stricts que pour les bourses principales.

欧洲也有一些新股市,其上市标准没有主要的证券交易所严格。

Les répercussions de cette frénésie d'investissement et de la bulle boursière qui l'a accompagnée commencent tout juste à se résorber.

然而,由此带的过度投资和股市泡沫的后遗症,直到现在才逐步消退。

Un économiste a dit que la bourse chinois est une mine pour les grops joueurs et une tombe pour les petits joueurs.

一位经济学家这样说,中国的股市是大户的金矿,散户的坟场。

Au Koweït, l'indice, qui avait augmenté de quelque 35 % jusqu'à fin août, a achevé l'année avec une perte d'approximativement 10 %.

科威特股市一直到8月底约增长35%,年底却丧失约10%。

Une autre solution pourrait consister en des investissements « prudents » des fonds de pension ou de prévoyance dans des valeurs à revenu variable.

另一种解决办法是将养老金或准备基金谨慎地投资于股市

De plus, le redressement soutenu des indices boursiers pourrait faciliter la mobilisation par les entreprises de ressources d'investissement sur les marchés financiers intérieurs.

此外,随着股市指数不断上升,公司实体可能会更容易从国内资本市场筹集到投资资金。

Les Bourses mondiales ont été encore une fois ballottées toute la journée au gré des informations, des rumeurs, pour terminer finalement à la hausse.

全球股市整天再次随各种消息和传闻震荡,最终上扬报收。

Au Palais Brongniart comme sur les autres places financières, l'espoir d'une solution à la crise de la dette en Europe a porté le marché.

近日,和全球其他金融市场一样,巴黎股市被欧债危机有希望解决这一利好消息大幅拉伸。

Les autres marchés d'actions de la région ont affiché de bons résultats grâce au rebond de l'économie et à un accroissement sensible des bénéfices.

由于经济恢复和盈利增长强劲,该区域其他地区股市表现良好。

Pour aider les investisseurs à trouver où le banquier de veiller à ce que vous ne gagnent pas sur le marché des actions à perdre.

帮助股民找到庄家在哪里,保证你在股市只赚不输。

La place de Paris a repris des bénéfices après la baisse importante de 0,75 point du taux directeur de la Réserve fédérale américaine, à 3,5 %.

在美国储备金指导利率重大下调0.75点至3.5%之后,巴黎股市重新赢利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股市 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


股疝, 股深动脉, 股深静脉, 股神经, 股神经沟, 股市, 股市崩盘, 股市预测, 股四头肌, 股痛,