Les femmes ont recours plus souvent que les hommes aux services des bureaux de placement.
女性比男性更常去职业介绍所。
Les femmes ont recours plus souvent que les hommes aux services des bureaux de placement.
女性比男性更常去职业介绍所。
Les bureaux de placement fournissent des services de recrutement et de placement.
职业介绍所(EA)提供招聘和安置服务。
Parallèlement aux agences de l'emploi de l'État existent des agences privées.
除了国家就业服务机构以外, 还有一些私人职业介绍所。
Ces relais exercent, dans un cadre déconcentré, les activités de l'Agence dans leur globalité.
这些中继机构按权力下放框架,在总体范围内从事职业介绍所
活动。
Ils perdent leur permis s'ils accumulent 12 points ou davantage en une année.
若职业介绍所在一年期内,累计扣分12分或12分以上,就会被吊销执照。
Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.
这就意味着职业介绍所填补了46%职位空缺。
Il n'y a pas eu de coopération avec les services d'emploi pour faciliter le travail autonome grâce au microcrédit.
目,还未与职业介绍所合作,通过小额信贷促进自营职业。
La personne concernée doit être enregistrée comme chômeuse à la bourse du travail et doit activement chercher du travail.
有关人员应到职业介绍所进行失业,
意和有能力就业而且积极寻找工作。
Ils sont distribués à différents endroits comme l'aéroport international, les centres commerciaux, les hôpitaux et les agences de placement.
在国际机场、购物中心、医院和职业介绍所等场所散发这些传单和手册。
Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.
建立一个全国职业介绍所和全国工商业就业协会共用机构,以便综合他们
信息系统,有利于其地域接近。
Institut croate de l'emploi, Zagreb
克罗地亚职业介绍所,萨格勒布。
Les agencesdministrations régionales de l'emploi peuvent fournir les services suivants pour développer et diversifier les compétences professionnelles des demandeurs d'emploi
各地区职业介绍所特别就业顾问,要负责制订求职计划。
L'employeur s'engage quant à lui à recruter pendant la période correspondante un chômeur inscrit comme demandeur d'emploi auprès des services de l'emploi.
雇主在相应时期内雇佣在职业介绍所失业求职者。
Les services de l'emploi sont conçus pour servir de source essentielle de renseignements sur l'ensemble du marché du travail et sa situation.
职业介绍所目
是成为有关劳动力市场及其形势总体信息
基本来源。
Une équipe spéciale a été créée au sein de l'agence pour l'emploi pour encourager les femmes à dénoncer les cas de discrimination.
在职业介绍所内还成立了一个特别工作小组,以鼓励妇女举报歧视案件。
Le cadre législatif comprend la loi relative à l'emploi, les règles gouvernant les bureaux de placement et les conditions gouvernant l'octroi de permis.
职业介绍所法律框架包括《就业法》(EA),《职业介绍所条例》和《就业法
条件》。
Les agences de placement et les bourses du travail sont les autres bénéficiaires de ce système, qui leur permet d'étendre leur rayon d'action.
安置机构和职业介绍所也以从其行动范围
扩大中获益。
On ne connaît pas dans le pays l'existence officielle d'agences matrimoniales ou de travail organisant le trafic des enfants, des filles et des femmes.
贝宁官方不知道存在组织贩卖儿童、少女和妇女婚姻介绍所和职业介绍所。
Ces bureaux enregistrent chaque jour les citoyens à la recherche d'un emploi. Ils entretiennent des rapports étroits avec les entreprises et les organisations.
职业介绍所每天对找工作公民进行
,同企业和组织保持密切联系。
De nos jours, on dénombre quelques intermédiaires peu scrupuleux (jouant le rôle d'agence d'emploi) qui ont tendance à exploiter et l'employeur et l'employée (domestique).
现如今,有些中介人(起职业介绍所作用)不太谨慎,妄想剥削雇主又剥削雇员(保姆)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes ont recours plus souvent que les hommes aux services des bureaux de placement.
女性比男性更常去职业介所。
Les bureaux de placement fournissent des services de recrutement et de placement.
职业介所(EA)
供招聘和安置服务。
Parallèlement aux agences de l'emploi de l'État existent des agences privées.
除了国家就业服务机构外, 还有一些私人职业介
所。
Ces relais exercent, dans un cadre déconcentré, les activités de l'Agence dans leur globalité.
这些中继机构按权力下放的框架,在总体范围内从事职业介所的活动。
Ils perdent leur permis s'ils accumulent 12 points ou davantage en une année.
若职业介所在一年的许可期内,累计扣分12分或12分
上,就会被吊销执照。
Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.
这就意味着职业介所填补了46%的职位空缺。
Il n'y a pas eu de coopération avec les services d'emploi pour faciliter le travail autonome grâce au microcrédit.
目,还未与职业介
所合作,通过小额信贷促进自营职业。
La personne concernée doit être enregistrée comme chômeuse à la bourse du travail et doit activement chercher du travail.
有关人员应到职业介所进行失业登记,愿意和有能力就业而且积极寻找工作。
Ils sont distribués à différents endroits comme l'aéroport international, les centres commerciaux, les hôpitaux et les agences de placement.
在国际机场、购物中心、医院和职业介所等场所散发这些传单和手册。
Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.
建立一个全国职业介所和全国工商业就业协会共用的机构,
合他们的信息系统,有利于其地域接近。
Institut croate de l'emploi, Zagreb
克罗地亚职业介所,萨格勒布。
Les agencesdministrations régionales de l'emploi peuvent fournir les services suivants pour développer et diversifier les compétences professionnelles des demandeurs d'emploi
各地区职业介所的特别就业顾问,要负责制订求职计划。
L'employeur s'engage quant à lui à recruter pendant la période correspondante un chômeur inscrit comme demandeur d'emploi auprès des services de l'emploi.
雇主在相应时期内雇佣在职业介所登记的失业求职者。
Les services de l'emploi sont conçus pour servir de source essentielle de renseignements sur l'ensemble du marché du travail et sa situation.
职业介所的目的是成为有关劳动力市场及其形势总体信息的基本来源。
Une équipe spéciale a été créée au sein de l'agence pour l'emploi pour encourager les femmes à dénoncer les cas de discrimination.
在职业介所内还成立了一个特别工作小组,
鼓励妇女举报歧视案件。
Le cadre législatif comprend la loi relative à l'emploi, les règles gouvernant les bureaux de placement et les conditions gouvernant l'octroi de permis.
职业介所的法律框架包括《就业法》(EA),《职业介
所条例》和《就业法许可条件》。
Les agences de placement et les bourses du travail sont les autres bénéficiaires de ce système, qui leur permet d'étendre leur rayon d'action.
安置机构和职业介所也可
从其行动范围的扩大中获益。
On ne connaît pas dans le pays l'existence officielle d'agences matrimoniales ou de travail organisant le trafic des enfants, des filles et des femmes.
贝宁官方不知道存在组织贩卖儿童、少女和妇女的婚姻介所和职业介
所。
Ces bureaux enregistrent chaque jour les citoyens à la recherche d'un emploi. Ils entretiennent des rapports étroits avec les entreprises et les organisations.
职业介所每天对找工作的公民进行登记,同企业和组织保持密切联系。
De nos jours, on dénombre quelques intermédiaires peu scrupuleux (jouant le rôle d'agence d'emploi) qui ont tendance à exploiter et l'employeur et l'employée (domestique).
现如今,有些中介人(起职业介所的作用)不太谨慎,妄想剥削雇主又剥削雇员(保姆)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes ont recours plus souvent que les hommes aux services des bureaux de placement.
女性比男性更常去职业介绍所。
Les bureaux de placement fournissent des services de recrutement et de placement.
职业介绍所(EA)聘和安置服务。
Parallèlement aux agences de l'emploi de l'État existent des agences privées.
除了国家就业服务外, 还有一些私人职业介绍所。
Ces relais exercent, dans un cadre déconcentré, les activités de l'Agence dans leur globalité.
这些中继按权力下放的框架,在总体范围内从事职业介绍所的活动。
Ils perdent leur permis s'ils accumulent 12 points ou davantage en une année.
若职业介绍所在一年的许可期内,累计扣分12分或12分上,就会被吊销执照。
Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.
这就意味着职业介绍所填补了46%的职位空缺。
Il n'y a pas eu de coopération avec les services d'emploi pour faciliter le travail autonome grâce au microcrédit.
目,还未与职业介绍所合作,通过小额信贷促进自营职业。
La personne concernée doit être enregistrée comme chômeuse à la bourse du travail et doit activement chercher du travail.
有关人员应到职业介绍所进行失业登记,愿意和有能力就业而且积极寻找工作。
Ils sont distribués à différents endroits comme l'aéroport international, les centres commerciaux, les hôpitaux et les agences de placement.
在国际场、购物中心、医院和职业介绍所等场所散发这些传单和手册。
Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.
建立一个全国职业介绍所和全国工商业就业协会共用的,
便综合他们的信息系统,有利于其地域接近。
Institut croate de l'emploi, Zagreb
克罗地亚职业介绍所,萨格勒布。
Les agencesdministrations régionales de l'emploi peuvent fournir les services suivants pour développer et diversifier les compétences professionnelles des demandeurs d'emploi
各地区职业介绍所的特别就业顾问,要负责制订求职计划。
L'employeur s'engage quant à lui à recruter pendant la période correspondante un chômeur inscrit comme demandeur d'emploi auprès des services de l'emploi.
雇主在相应时期内雇佣在职业介绍所登记的失业求职者。
Les services de l'emploi sont conçus pour servir de source essentielle de renseignements sur l'ensemble du marché du travail et sa situation.
职业介绍所的目的是成为有关劳动力市场及其形势总体信息的基本来源。
Une équipe spéciale a été créée au sein de l'agence pour l'emploi pour encourager les femmes à dénoncer les cas de discrimination.
在职业介绍所内还成立了一个特别工作小组,鼓励妇女举报歧视案件。
Le cadre législatif comprend la loi relative à l'emploi, les règles gouvernant les bureaux de placement et les conditions gouvernant l'octroi de permis.
职业介绍所的法律框架包括《就业法》(EA),《职业介绍所条例》和《就业法许可条件》。
Les agences de placement et les bourses du travail sont les autres bénéficiaires de ce système, qui leur permet d'étendre leur rayon d'action.
安置和职业介绍所也可
从其行动范围的扩大中获益。
On ne connaît pas dans le pays l'existence officielle d'agences matrimoniales ou de travail organisant le trafic des enfants, des filles et des femmes.
贝宁官方不知道存在组织贩卖儿童、少女和妇女的婚姻介绍所和职业介绍所。
Ces bureaux enregistrent chaque jour les citoyens à la recherche d'un emploi. Ils entretiennent des rapports étroits avec les entreprises et les organisations.
职业介绍所每天对找工作的公民进行登记,同企业和组织保持密切联系。
De nos jours, on dénombre quelques intermédiaires peu scrupuleux (jouant le rôle d'agence d'emploi) qui ont tendance à exploiter et l'employeur et l'employée (domestique).
现如今,有些中介人(起职业介绍所的作用)不太谨慎,妄想剥削雇主又剥削雇员(保姆)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes ont recours plus souvent que les hommes aux services des bureaux de placement.
女性比男性更常去职业所。
Les bureaux de placement fournissent des services de recrutement et de placement.
职业所(EA)提供招聘和安置服
。
Parallèlement aux agences de l'emploi de l'État existent des agences privées.
除了国家就业服以外, 还有一些私人职业
所。
Ces relais exercent, dans un cadre déconcentré, les activités de l'Agence dans leur globalité.
这些中继按权力下放的框架,在总体范围内从事职业
所的活动。
Ils perdent leur permis s'ils accumulent 12 points ou davantage en une année.
若职业所在一年的许可期内,累计扣分12分或12分以上,就会被吊销执照。
Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.
这就意味着职业所填补了46%的职位空缺。
Il n'y a pas eu de coopération avec les services d'emploi pour faciliter le travail autonome grâce au microcrédit.
目,还未与职业
所合作,通过小额信贷促进自营职业。
La personne concernée doit être enregistrée comme chômeuse à la bourse du travail et doit activement chercher du travail.
有关人员应到职业所进行失业登记,愿意和有能力就业而且积极寻找工作。
Ils sont distribués à différents endroits comme l'aéroport international, les centres commerciaux, les hôpitaux et les agences de placement.
在国际场、购物中心、医院和职业
所等场所散发这些传单和手册。
Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.
建立一个全国职业所和全国工商业就业协会共用的
,以便综合他们的信息系统,有利于其地域接近。
Institut croate de l'emploi, Zagreb
克罗地亚职业所,萨格勒布。
Les agencesdministrations régionales de l'emploi peuvent fournir les services suivants pour développer et diversifier les compétences professionnelles des demandeurs d'emploi
各地区职业所的特别就业顾问,要负责制订求职计划。
L'employeur s'engage quant à lui à recruter pendant la période correspondante un chômeur inscrit comme demandeur d'emploi auprès des services de l'emploi.
雇主在相应时期内雇佣在职业所登记的失业求职者。
Les services de l'emploi sont conçus pour servir de source essentielle de renseignements sur l'ensemble du marché du travail et sa situation.
职业所的目的是成为有关劳动力市场及其形势总体信息的基本来源。
Une équipe spéciale a été créée au sein de l'agence pour l'emploi pour encourager les femmes à dénoncer les cas de discrimination.
在职业所内还成立了一个特别工作小组,以鼓励妇女举报歧视案件。
Le cadre législatif comprend la loi relative à l'emploi, les règles gouvernant les bureaux de placement et les conditions gouvernant l'octroi de permis.
职业所的法律框架包括《就业法》(EA),《职业
所条例》和《就业法许可条件》。
Les agences de placement et les bourses du travail sont les autres bénéficiaires de ce système, qui leur permet d'étendre leur rayon d'action.
安置和职业
所也可以从其行动范围的扩大中获益。
On ne connaît pas dans le pays l'existence officielle d'agences matrimoniales ou de travail organisant le trafic des enfants, des filles et des femmes.
贝宁官方不知道存在组织贩卖儿童、少女和妇女的婚姻所和职业
所。
Ces bureaux enregistrent chaque jour les citoyens à la recherche d'un emploi. Ils entretiennent des rapports étroits avec les entreprises et les organisations.
职业所每天对找工作的公民进行登记,同企业和组织保持密切联系。
De nos jours, on dénombre quelques intermédiaires peu scrupuleux (jouant le rôle d'agence d'emploi) qui ont tendance à exploiter et l'employeur et l'employée (domestique).
现如今,有些中人(起职业
所的作用)不太谨慎,妄想剥削雇主又剥削雇员(保姆)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes ont recours plus souvent que les hommes aux services des bureaux de placement.
女性比男性更常去业介绍所。
Les bureaux de placement fournissent des services de recrutement et de placement.
业介绍所(EA)提供招聘和安置服务。
Parallèlement aux agences de l'emploi de l'État existent des agences privées.
除了国家就业服务机构外, 还有一些私人
业介绍所。
Ces relais exercent, dans un cadre déconcentré, les activités de l'Agence dans leur globalité.
这些中继机构按权力下放的框架,在总体范围内从事业介绍所的活动。
Ils perdent leur permis s'ils accumulent 12 points ou davantage en une année.
若业介绍所在一年的许可期内,累计扣
12
或12
,就会被吊销执照。
Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.
这就意味着业介绍所填补了46%的
位空缺。
Il n'y a pas eu de coopération avec les services d'emploi pour faciliter le travail autonome grâce au microcrédit.
目,还未与
业介绍所合作,通过小额信贷促进自营
业。
La personne concernée doit être enregistrée comme chômeuse à la bourse du travail et doit activement chercher du travail.
有关人员业介绍所进行失业登记,愿意和有能力就业而且积极寻找工作。
Ils sont distribués à différents endroits comme l'aéroport international, les centres commerciaux, les hôpitaux et les agences de placement.
在国际机场、购物中心、医院和业介绍所等场所散发这些传单和手册。
Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.
建立一个全国业介绍所和全国工商业就业协会共用的机构,
便综合他们的信息系统,有利于其地域接近。
Institut croate de l'emploi, Zagreb
克罗地亚业介绍所,萨格勒布。
Les agencesdministrations régionales de l'emploi peuvent fournir les services suivants pour développer et diversifier les compétences professionnelles des demandeurs d'emploi
各地区业介绍所的特别就业顾问,要负责制订求
计划。
L'employeur s'engage quant à lui à recruter pendant la période correspondante un chômeur inscrit comme demandeur d'emploi auprès des services de l'emploi.
雇主在相时期内雇佣在
业介绍所登记的失业求
者。
Les services de l'emploi sont conçus pour servir de source essentielle de renseignements sur l'ensemble du marché du travail et sa situation.
业介绍所的目的是成为有关劳动力市场及其形势总体信息的基本来源。
Une équipe spéciale a été créée au sein de l'agence pour l'emploi pour encourager les femmes à dénoncer les cas de discrimination.
在业介绍所内还成立了一个特别工作小组,
鼓励妇女举报歧视案件。
Le cadre législatif comprend la loi relative à l'emploi, les règles gouvernant les bureaux de placement et les conditions gouvernant l'octroi de permis.
业介绍所的法律框架包括《就业法》(EA),《
业介绍所条例》和《就业法许可条件》。
Les agences de placement et les bourses du travail sont les autres bénéficiaires de ce système, qui leur permet d'étendre leur rayon d'action.
安置机构和业介绍所也可
从其行动范围的扩大中获益。
On ne connaît pas dans le pays l'existence officielle d'agences matrimoniales ou de travail organisant le trafic des enfants, des filles et des femmes.
贝宁官方不知道存在组织贩卖儿童、少女和妇女的婚姻介绍所和业介绍所。
Ces bureaux enregistrent chaque jour les citoyens à la recherche d'un emploi. Ils entretiennent des rapports étroits avec les entreprises et les organisations.
业介绍所每天对找工作的公民进行登记,同企业和组织保持密切联系。
De nos jours, on dénombre quelques intermédiaires peu scrupuleux (jouant le rôle d'agence d'emploi) qui ont tendance à exploiter et l'employeur et l'employée (domestique).
现如今,有些中介人(起业介绍所的作用)不太谨慎,妄想剥削雇主又剥削雇员(保姆)。
声明:例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes ont recours plus souvent que les hommes aux services des bureaux de placement.
女性比男性更常去职业介绍所。
Les bureaux de placement fournissent des services de recrutement et de placement.
职业介绍所(EA)提供招聘和安置服务。
Parallèlement aux agences de l'emploi de l'État existent des agences privées.
除了国家就业服务机构以外, 还有一些私人职业介绍所。
Ces relais exercent, dans un cadre déconcentré, les activités de l'Agence dans leur globalité.
这些中继机构按权力下放框架,在总体范围内从事职业介绍所
动。
Ils perdent leur permis s'ils accumulent 12 points ou davantage en une année.
若职业介绍所在一年许可期内,累计扣分12分或12分以上,就会被吊销执照。
Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.
这就意味着职业介绍所填补了46%职位空缺。
Il n'y a pas eu de coopération avec les services d'emploi pour faciliter le travail autonome grâce au microcrédit.
目,还未与职业介绍所合作,通过小额信贷促进自营职业。
La personne concernée doit être enregistrée comme chômeuse à la bourse du travail et doit activement chercher du travail.
有关人员应到职业介绍所进行失业登记,愿意和有能力就业而且积工作。
Ils sont distribués à différents endroits comme l'aéroport international, les centres commerciaux, les hôpitaux et les agences de placement.
在国际机场、购物中心、医院和职业介绍所等场所散发这些传单和手册。
Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.
建立一个全国职业介绍所和全国工商业就业协会共用机构,以便综合他们
信息系统,有利于其地域接近。
Institut croate de l'emploi, Zagreb
克罗地亚职业介绍所,萨格勒布。
Les agencesdministrations régionales de l'emploi peuvent fournir les services suivants pour développer et diversifier les compétences professionnelles des demandeurs d'emploi
各地区职业介绍所特别就业顾问,要负责制订求职计划。
L'employeur s'engage quant à lui à recruter pendant la période correspondante un chômeur inscrit comme demandeur d'emploi auprès des services de l'emploi.
雇主在相应时期内雇佣在职业介绍所登记失业求职者。
Les services de l'emploi sont conçus pour servir de source essentielle de renseignements sur l'ensemble du marché du travail et sa situation.
职业介绍所目
是成为有关劳动力市场及其形势总体信息
基本来源。
Une équipe spéciale a été créée au sein de l'agence pour l'emploi pour encourager les femmes à dénoncer les cas de discrimination.
在职业介绍所内还成立了一个特别工作小组,以鼓励妇女举报歧视案件。
Le cadre législatif comprend la loi relative à l'emploi, les règles gouvernant les bureaux de placement et les conditions gouvernant l'octroi de permis.
职业介绍所法律框架包括《就业法》(EA),《职业介绍所条例》和《就业法许可条件》。
Les agences de placement et les bourses du travail sont les autres bénéficiaires de ce système, qui leur permet d'étendre leur rayon d'action.
安置机构和职业介绍所也可以从其行动范围扩大中获益。
On ne connaît pas dans le pays l'existence officielle d'agences matrimoniales ou de travail organisant le trafic des enfants, des filles et des femmes.
贝宁官方不知道存在组织贩卖儿童、少女和妇女婚姻介绍所和职业介绍所。
Ces bureaux enregistrent chaque jour les citoyens à la recherche d'un emploi. Ils entretiennent des rapports étroits avec les entreprises et les organisations.
职业介绍所每天对工作
公民进行登记,同企业和组织保持密切联系。
De nos jours, on dénombre quelques intermédiaires peu scrupuleux (jouant le rôle d'agence d'emploi) qui ont tendance à exploiter et l'employeur et l'employée (domestique).
现如今,有些中介人(起职业介绍所作用)不太谨慎,妄想剥削雇主又剥削雇员(保姆)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes ont recours plus souvent que les hommes aux services des bureaux de placement.
女性比男性更常去职业介绍所。
Les bureaux de placement fournissent des services de recrutement et de placement.
职业介绍所(EA)提供招聘安置
。
Parallèlement aux agences de l'emploi de l'État existent des agences privées.
除了国家就业机构以外, 还有一些私人职业介绍所。
Ces relais exercent, dans un cadre déconcentré, les activités de l'Agence dans leur globalité.
这些中继机构按权力下放的框架,在总体范围内从事职业介绍所的活动。
Ils perdent leur permis s'ils accumulent 12 points ou davantage en une année.
若职业介绍所在一年的许可期内,累计扣分12分或12分以上,就会被吊销执照。
Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.
这就意味着职业介绍所填补了46%的职位空缺。
Il n'y a pas eu de coopération avec les services d'emploi pour faciliter le travail autonome grâce au microcrédit.
目,还未与职业介绍所合作,通过小额信贷促进自营职业。
La personne concernée doit être enregistrée comme chômeuse à la bourse du travail et doit activement chercher du travail.
有关人员应到职业介绍所进行失业登记,愿意有能力就业而且积极寻找工作。
Ils sont distribués à différents endroits comme l'aéroport international, les centres commerciaux, les hôpitaux et les agences de placement.
在国际机场、购物中心、医院职业介绍所等场所散发这些传单
手册。
Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.
建立一个国职业介绍所
国工商业就业协会共用的机构,以便综合他们的信息系统,有利于其地域接近。
Institut croate de l'emploi, Zagreb
克罗地亚职业介绍所,萨格勒布。
Les agencesdministrations régionales de l'emploi peuvent fournir les services suivants pour développer et diversifier les compétences professionnelles des demandeurs d'emploi
各地区职业介绍所的特别就业顾问,要负责制订求职计划。
L'employeur s'engage quant à lui à recruter pendant la période correspondante un chômeur inscrit comme demandeur d'emploi auprès des services de l'emploi.
雇主在相应时期内雇佣在职业介绍所登记的失业求职者。
Les services de l'emploi sont conçus pour servir de source essentielle de renseignements sur l'ensemble du marché du travail et sa situation.
职业介绍所的目的是成为有关劳动力市场及其形势总体信息的基本来源。
Une équipe spéciale a été créée au sein de l'agence pour l'emploi pour encourager les femmes à dénoncer les cas de discrimination.
在职业介绍所内还成立了一个特别工作小组,以鼓励妇女举报歧视案件。
Le cadre législatif comprend la loi relative à l'emploi, les règles gouvernant les bureaux de placement et les conditions gouvernant l'octroi de permis.
职业介绍所的法律框架包括《就业法》(EA),《职业介绍所条例》《就业法许可条件》。
Les agences de placement et les bourses du travail sont les autres bénéficiaires de ce système, qui leur permet d'étendre leur rayon d'action.
安置机构职业介绍所也可以从其行动范围的扩大中获益。
On ne connaît pas dans le pays l'existence officielle d'agences matrimoniales ou de travail organisant le trafic des enfants, des filles et des femmes.
贝宁官方不知道存在组织贩卖儿童、少女妇女的婚姻介绍所
职业介绍所。
Ces bureaux enregistrent chaque jour les citoyens à la recherche d'un emploi. Ils entretiennent des rapports étroits avec les entreprises et les organisations.
职业介绍所每天对找工作的公民进行登记,同企业组织保持密切联系。
De nos jours, on dénombre quelques intermédiaires peu scrupuleux (jouant le rôle d'agence d'emploi) qui ont tendance à exploiter et l'employeur et l'employée (domestique).
现如今,有些中介人(起职业介绍所的作用)不太谨慎,妄想剥削雇主又剥削雇员(保姆)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes ont recours plus souvent que les hommes aux services des bureaux de placement.
女性比男性更常去职业介绍所。
Les bureaux de placement fournissent des services de recrutement et de placement.
职业介绍所(EA)提供招聘和务。
Parallèlement aux agences de l'emploi de l'État existent des agences privées.
除了国家就业务机构以外, 还有一些私人职业介绍所。
Ces relais exercent, dans un cadre déconcentré, les activités de l'Agence dans leur globalité.
这些中继机构按权力下放的框架,在总体范围内从事职业介绍所的活动。
Ils perdent leur permis s'ils accumulent 12 points ou davantage en une année.
若职业介绍所在一年的许可期内,累计扣分12分或12分以上,就被吊销执照。
Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.
这就意味着职业介绍所填补了46%的职位空缺。
Il n'y a pas eu de coopération avec les services d'emploi pour faciliter le travail autonome grâce au microcrédit.
目,还未与职业介绍所合作,通过小额信贷促进自营职业。
La personne concernée doit être enregistrée comme chômeuse à la bourse du travail et doit activement chercher du travail.
有关人员应到职业介绍所进行失业登记,愿意和有能力就业而且积极寻找工作。
Ils sont distribués à différents endroits comme l'aéroport international, les centres commerciaux, les hôpitaux et les agences de placement.
在国际机场、购物中心、医院和职业介绍所等场所散发这些传单和手册。
Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.
建立一个全国职业介绍所和全国工商业就业用的机构,以便综合他们的信息系统,有利于其地域接近。
Institut croate de l'emploi, Zagreb
克罗地亚职业介绍所,萨格勒布。
Les agencesdministrations régionales de l'emploi peuvent fournir les services suivants pour développer et diversifier les compétences professionnelles des demandeurs d'emploi
各地区职业介绍所的特别就业顾问,要负责制订求职计划。
L'employeur s'engage quant à lui à recruter pendant la période correspondante un chômeur inscrit comme demandeur d'emploi auprès des services de l'emploi.
雇主在相应时期内雇佣在职业介绍所登记的失业求职者。
Les services de l'emploi sont conçus pour servir de source essentielle de renseignements sur l'ensemble du marché du travail et sa situation.
职业介绍所的目的是成为有关劳动力市场及其形势总体信息的基本来源。
Une équipe spéciale a été créée au sein de l'agence pour l'emploi pour encourager les femmes à dénoncer les cas de discrimination.
在职业介绍所内还成立了一个特别工作小组,以鼓励妇女举报歧视案件。
Le cadre législatif comprend la loi relative à l'emploi, les règles gouvernant les bureaux de placement et les conditions gouvernant l'octroi de permis.
职业介绍所的法律框架包括《就业法》(EA),《职业介绍所条例》和《就业法许可条件》。
Les agences de placement et les bourses du travail sont les autres bénéficiaires de ce système, qui leur permet d'étendre leur rayon d'action.
机构和职业介绍所也可以从其行动范围的扩大中获益。
On ne connaît pas dans le pays l'existence officielle d'agences matrimoniales ou de travail organisant le trafic des enfants, des filles et des femmes.
贝宁官方不知道存在组织贩卖儿童、少女和妇女的婚姻介绍所和职业介绍所。
Ces bureaux enregistrent chaque jour les citoyens à la recherche d'un emploi. Ils entretiennent des rapports étroits avec les entreprises et les organisations.
职业介绍所每天对找工作的公民进行登记,同企业和组织保持密切联系。
De nos jours, on dénombre quelques intermédiaires peu scrupuleux (jouant le rôle d'agence d'emploi) qui ont tendance à exploiter et l'employeur et l'employée (domestique).
现如今,有些中介人(起职业介绍所的作用)不太谨慎,妄想剥削雇主又剥削雇员(保姆)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes ont recours plus souvent que les hommes aux services des bureaux de placement.
女性比男性更常去职业介绍所。
Les bureaux de placement fournissent des services de recrutement et de placement.
职业介绍所(EA)提和安置服务。
Parallèlement aux agences de l'emploi de l'État existent des agences privées.
除了国家就业服务以外, 还有一些私人职业介绍所。
Ces relais exercent, dans un cadre déconcentré, les activités de l'Agence dans leur globalité.
这些中继按权力下放
框架,在总体范围内从事职业介绍所
活动。
Ils perdent leur permis s'ils accumulent 12 points ou davantage en une année.
若职业介绍所在一年许可期内,累计扣分12分或12分以上,就会被吊销执照。
Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.
这就意味着职业介绍所填补了46%职位空缺。
Il n'y a pas eu de coopération avec les services d'emploi pour faciliter le travail autonome grâce au microcrédit.
目,还未与职业介绍所合作,通过小额信贷促进自营职业。
La personne concernée doit être enregistrée comme chômeuse à la bourse du travail et doit activement chercher du travail.
有关人员应到职业介绍所进行失业登记,愿意和有能力就业而且积极寻找工作。
Ils sont distribués à différents endroits comme l'aéroport international, les centres commerciaux, les hôpitaux et les agences de placement.
在国际场、购物中心、医院和职业介绍所等场所散发这些传单和手册。
Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.
建立一个全国职业介绍所和全国工商业就业协会共用,以便综合他们
信息系统,有利于其地域接近。
Institut croate de l'emploi, Zagreb
克罗地亚职业介绍所,萨格勒布。
Les agencesdministrations régionales de l'emploi peuvent fournir les services suivants pour développer et diversifier les compétences professionnelles des demandeurs d'emploi
各地区职业介绍所特别就业顾问,要负责制订求职计划。
L'employeur s'engage quant à lui à recruter pendant la période correspondante un chômeur inscrit comme demandeur d'emploi auprès des services de l'emploi.
雇主在相应时期内雇佣在职业介绍所登记失业求职者。
Les services de l'emploi sont conçus pour servir de source essentielle de renseignements sur l'ensemble du marché du travail et sa situation.
职业介绍所目
是成为有关劳动力市场及其形势总体信息
基本来源。
Une équipe spéciale a été créée au sein de l'agence pour l'emploi pour encourager les femmes à dénoncer les cas de discrimination.
在职业介绍所内还成立了一个特别工作小组,以鼓励妇女举报歧视案件。
Le cadre législatif comprend la loi relative à l'emploi, les règles gouvernant les bureaux de placement et les conditions gouvernant l'octroi de permis.
职业介绍所法律框架包括《就业法》(EA),《职业介绍所条例》和《就业法许可条件》。
Les agences de placement et les bourses du travail sont les autres bénéficiaires de ce système, qui leur permet d'étendre leur rayon d'action.
安置和职业介绍所也可以从其行动范围
扩大中获益。
On ne connaît pas dans le pays l'existence officielle d'agences matrimoniales ou de travail organisant le trafic des enfants, des filles et des femmes.
贝宁官方不知道存在组织贩卖儿童、少女和妇女婚姻介绍所和职业介绍所。
Ces bureaux enregistrent chaque jour les citoyens à la recherche d'un emploi. Ils entretiennent des rapports étroits avec les entreprises et les organisations.
职业介绍所每天对找工作公民进行登记,同企业和组织保持密切联系。
De nos jours, on dénombre quelques intermédiaires peu scrupuleux (jouant le rôle d'agence d'emploi) qui ont tendance à exploiter et l'employeur et l'employée (domestique).
现如今,有些中介人(起职业介绍所作用)不太谨慎,妄想剥削雇主又剥削雇员(保姆)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes ont recours plus souvent que les hommes aux services des bureaux de placement.
女性比男性更常去职业介所。
Les bureaux de placement fournissent des services de recrutement et de placement.
职业介所(EA)提供招聘和安置服务。
Parallèlement aux agences de l'emploi de l'État existent des agences privées.
除了国家就业服务机构以外, 还有一些私人职业介所。
Ces relais exercent, dans un cadre déconcentré, les activités de l'Agence dans leur globalité.
这些中继机构按权力下放的框架,在总体范围内从事职业介所的活动。
Ils perdent leur permis s'ils accumulent 12 points ou davantage en une année.
若职业介所在一年的许可期内,累计扣分12分或12分以上,就会被吊销执照。
Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.
这就意味着职业介所填补了46%的职位空缺。
Il n'y a pas eu de coopération avec les services d'emploi pour faciliter le travail autonome grâce au microcrédit.
目,还未与职业介
所合作,通过小额信贷促进自营职业。
La personne concernée doit être enregistrée comme chômeuse à la bourse du travail et doit activement chercher du travail.
有关人员应到职业介所进行失业登记,愿意和有能力就业而且积极寻找工作。
Ils sont distribués à différents endroits comme l'aéroport international, les centres commerciaux, les hôpitaux et les agences de placement.
在国际机场、购物中心、医院和职业介所等场所散发这些传单和手册。
Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.
建立一个全国职业介所和全国工商业就业协会共用的机构,以便综合他们的信息系统,有利于其地域接近。
Institut croate de l'emploi, Zagreb
克罗地亚职业介所,
格勒布。
Les agencesdministrations régionales de l'emploi peuvent fournir les services suivants pour développer et diversifier les compétences professionnelles des demandeurs d'emploi
各地区职业介所的特别就业顾问,要负责制订求职计划。
L'employeur s'engage quant à lui à recruter pendant la période correspondante un chômeur inscrit comme demandeur d'emploi auprès des services de l'emploi.
雇主在相应时期内雇佣在职业介所登记的失业求职者。
Les services de l'emploi sont conçus pour servir de source essentielle de renseignements sur l'ensemble du marché du travail et sa situation.
职业介所的目的是成为有关劳动力市场及其形势总体信息的基本来源。
Une équipe spéciale a été créée au sein de l'agence pour l'emploi pour encourager les femmes à dénoncer les cas de discrimination.
在职业介所内还成立了一个特别工作小组,以鼓励妇女举报歧视案件。
Le cadre législatif comprend la loi relative à l'emploi, les règles gouvernant les bureaux de placement et les conditions gouvernant l'octroi de permis.
职业介所的法律框架包括《就业法》(EA),《职业介
所条例》和《就业法许可条件》。
Les agences de placement et les bourses du travail sont les autres bénéficiaires de ce système, qui leur permet d'étendre leur rayon d'action.
安置机构和职业介所也可以从其行动范围的扩大中获益。
On ne connaît pas dans le pays l'existence officielle d'agences matrimoniales ou de travail organisant le trafic des enfants, des filles et des femmes.
贝宁官方不知道存在组织贩卖儿童、少女和妇女的婚姻介所和职业介
所。
Ces bureaux enregistrent chaque jour les citoyens à la recherche d'un emploi. Ils entretiennent des rapports étroits avec les entreprises et les organisations.
职业介所每天对找工作的公民进行登记,同企业和组织保持密切联系。
De nos jours, on dénombre quelques intermédiaires peu scrupuleux (jouant le rôle d'agence d'emploi) qui ont tendance à exploiter et l'employeur et l'employée (domestique).
现如今,有些中介人(起职业介所的作用)不太谨慎,妄想剥削雇主又剥削雇员(保姆)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。