法语助手
  • 关闭

罗马尼亚

添加到生词本



Roumanie 法 语 助 手

La Roumanie a offert d'accueillir la première conférence de ses parties dans les Carpates roumaines.

已主动提出担任喀尔巴阡山各方会议第一次会议东道国。

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现的肺结核病例数量是路斯的25倍。

Notre collègue roumain a demandé ce que le Conseil était en mesure de faire.

同事问道安理会能够做什么。

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

的许多犹太人在那里丧生。

La Roumanie suit avec une attention particulière l'évolution de la situation concernant le Kosovo.

特别关注科索沃境的最新事态发展。

La Roumanie attend certainement avec intérêt de participer à ces efforts.

无疑将期待着参与这样一个行动。

Le représentant de la Roumanie a fait une déclaration au sujet de l'amendement proposé.

代表就提议的修订作了发言。

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

会议将由外交部长主持。

Les Arméniens ont créé leur association, « Armeni-Alban » (Arméniens d'Albanie), l'Association Vlleha Voskopoja.

族成立他们的协会“Armeni-Alban”(阿尔巴的阿人)、Vlleha Voskopoja协会。

La réplique de la Roumanie a été déposée dans le délai imparti.

已在规定的时限提交答辩状。

Les délégations croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.

克罗地表示赞同这一发言。

La Roumanie est prête à suivre la voie retenue pour réformer l'Organisation.

准备开始这一商定的向改革的过渡。

Pour la Roumanie, la mission a revêtu une signification à part.

来说,该代表团具有特别重要性。

La Roumanie appuiera les idées et les initiatives pouvant susciter le changement à cet égard.

将支持能带来这种变革的意见和倡议。

La Roumanie appuie pleinement cette commémoration à l'Organisation des Nations Unies.

完全支持在联合国举行这次纪念活动。

La Roumanie est Membre de l'ONU depuis maintenant un demi-siècle.

成为联合国会员国已有半个世纪了。

La Roumanie soutient sans réserve la création de cet organe.

毫无保留地支持建立这样一个机构。

En Roumanie, il est expressément énoncé que la nouvelle offre annule la précédente.

明确规定,新的出价取消前一个出价。

Ce fut pour la Roumanie une période de profondes turbulences.

来说,那些日子是它经受严重动荡的时期。

La Bosnie-Herzégovine est un pays important pour la Roumanie.

波斯和黑哥维那对是一个重要的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚 的法语例句

用户正在搜索


chloromélanite, chlorométhane, chlorométhylate, chlorométhylation, chlorométhyle, chloromètre, chlorométrie, chloromycétine, chloromyélome, chloromyle,

相似单词


罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人,


Roumanie 法 语 助 手

La Roumanie a offert d'accueillir la première conférence de ses parties dans les Carpates roumaines.

罗马尼亚动提出担任罗马尼亚喀尔巴阡山各方会议第一次会议东道国。

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现罗马尼亚的肺例数量是塞浦路斯的25倍。

Notre collègue roumain a demandé ce que le Conseil était en mesure de faire.

罗马尼亚同事问道安理会能够做什么。

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

罗马尼亚的许多犹太人在那里丧生。

La Roumanie suit avec une attention particulière l'évolution de la situation concernant le Kosovo.

罗马尼亚特别关注科索沃境的最新事态发展。

La Roumanie attend certainement avec intérêt de participer à ces efforts.

罗马尼亚无疑将期待着参与这样一个行动。

Le représentant de la Roumanie a fait une déclaration au sujet de l'amendement proposé.

罗马尼亚代表就提议的修订作了发言。

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

会议将由罗马尼亚外交部长

Les Arméniens ont créé leur association, « Armeni-Alban » (Arméniens d'Albanie), l'Association Vlleha Voskopoja.

罗马尼亚族成立他们的协会“Armeni-Alban”(尔巴尼亚的罗马尼亚人)、Vlleha Voskopoja协会。

La réplique de la Roumanie a été déposée dans le délai imparti.

罗马尼亚已在规定的时限提交答辩状。

Les délégations croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.

克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。

La Roumanie est prête à suivre la voie retenue pour réformer l'Organisation.

罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。

Pour la Roumanie, la mission a revêtu une signification à part.

罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。

La Roumanie appuiera les idées et les initiatives pouvant susciter le changement à cet égard.

罗马尼亚将支能带来这种变革的意见和倡议。

La Roumanie appuie pleinement cette commémoration à l'Organisation des Nations Unies.

罗马尼亚完全支在联合国举行这次纪念活动。

La Roumanie est Membre de l'ONU depuis maintenant un demi-siècle.

罗马尼亚成为联合国会员国已有半个世纪了。

La Roumanie soutient sans réserve la création de cet organe.

罗马尼亚毫无保留地支建立这样一个机构。

En Roumanie, il est expressément énoncé que la nouvelle offre annule la précédente.

罗马尼亚明确规定,新的出价取消前一个出价。

Ce fut pour la Roumanie une période de profondes turbulences.

罗马尼亚来说,那些日子是它经受严重动荡的时期。

La Bosnie-Herzégovine est un pays important pour la Roumanie.

波斯尼亚和黑塞哥维那对罗马尼亚是一个重要的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚 的法语例句

用户正在搜索


chlorophyllase, chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate,

相似单词


罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人,


Roumanie 法 语 助 手

La Roumanie a offert d'accueillir la première conférence de ses parties dans les Carpates roumaines.

已主动提出担任喀尔巴阡山各方第一次东道国。

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现的肺结核病例数量是塞浦路斯的25倍。

Notre collègue roumain a demandé ce que le Conseil était en mesure de faire.

同事问道安理能够做什么。

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

的许多犹太人在那里丧生。

La Roumanie suit avec une attention particulière l'évolution de la situation concernant le Kosovo.

特别关注科索沃境的最新事态发展。

La Roumanie attend certainement avec intérêt de participer à ces efforts.

无疑将期待着参与这样一个行动。

Le représentant de la Roumanie a fait une déclaration au sujet de l'amendement proposé.

代表就提的修订作了发

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

将由外交部长主持。

Les Arméniens ont créé leur association, « Armeni-Alban » (Arméniens d'Albanie), l'Association Vlleha Voskopoja.

族成立他们的协“Armeni-Alban”(阿尔巴亚的阿人)、Vlleha Voskopoja协

La réplique de la Roumanie a été déposée dans le délai imparti.

已在规定的时限提交答辩状。

Les délégations croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.

地亚和表示赞同这一发

La Roumanie est prête à suivre la voie retenue pour réformer l'Organisation.

准备开始这一商定的向改革的过渡。

Pour la Roumanie, la mission a revêtu une signification à part.

来说,该代表团具有特别重要性。

La Roumanie appuiera les idées et les initiatives pouvant susciter le changement à cet égard.

将支持能带来这种变革的意见和倡

La Roumanie appuie pleinement cette commémoration à l'Organisation des Nations Unies.

完全支持在联合国举行这次纪念活动。

La Roumanie est Membre de l'ONU depuis maintenant un demi-siècle.

成为联合国员国已有半个世纪了。

La Roumanie soutient sans réserve la création de cet organe.

毫无保留地支持建立这样一个机构。

En Roumanie, il est expressément énoncé que la nouvelle offre annule la précédente.

明确规定,新的出价取消前一个出价。

Ce fut pour la Roumanie une période de profondes turbulences.

来说,那些日子是它经受严重动荡的时期。

La Bosnie-Herzégovine est un pays important pour la Roumanie.

波斯亚和黑塞哥维那对是一个重要的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚 的法语例句

用户正在搜索


chlorosaphère, chlorosaphir, chlorose, chlorosel, chlorosilane, chlorosité, chlorosmite, chlorospodiosite, chlorostachyé, chlorostannite,

相似单词


罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人,


Roumanie 法 语 助 手

La Roumanie a offert d'accueillir la première conférence de ses parties dans les Carpates roumaines.

已主动提出担任喀尔巴阡山各方会议第一次会议东道国。

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现的肺结核病例数量是塞浦路斯的25倍。

Notre collègue roumain a demandé ce que le Conseil était en mesure de faire.

同事问道安理会能够做什么。

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

的许多犹太人在那里丧生。

La Roumanie suit avec une attention particulière l'évolution de la situation concernant le Kosovo.

特别关注科索沃境的最新事态发展。

La Roumanie attend certainement avec intérêt de participer à ces efforts.

无疑将期待着参与这样一个行动。

Le représentant de la Roumanie a fait une déclaration au sujet de l'amendement proposé.

代表就提议的修订作了发言。

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

会议将由外交部长主持。

Les Arméniens ont créé leur association, « Armeni-Alban » (Arméniens d'Albanie), l'Association Vlleha Voskopoja.

成立他们的协会“Armeni-Alban”(阿尔巴的阿人)、Vlleha Voskopoja协会。

La réplique de la Roumanie a été déposée dans le délai imparti.

已在规定的时限提交答辩状。

Les délégations croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.

克罗地表示赞同这一发言。

La Roumanie est prête à suivre la voie retenue pour réformer l'Organisation.

准备开始这一商定的向改革的过渡。

Pour la Roumanie, la mission a revêtu une signification à part.

来说,该代表团具有特别重要性。

La Roumanie appuiera les idées et les initiatives pouvant susciter le changement à cet égard.

将支持能带来这种变革的意见和倡议。

La Roumanie appuie pleinement cette commémoration à l'Organisation des Nations Unies.

完全支持在联合国举行这次纪念活动。

La Roumanie est Membre de l'ONU depuis maintenant un demi-siècle.

成为联合国会员国已有半个世纪了。

La Roumanie soutient sans réserve la création de cet organe.

毫无保留地支持建立这样一个机构。

En Roumanie, il est expressément énoncé que la nouvelle offre annule la précédente.

明确规定,新的出价取消前一个出价。

Ce fut pour la Roumanie une période de profondes turbulences.

来说,那些日子是它经受严重动荡的时期。

La Bosnie-Herzégovine est un pays important pour la Roumanie.

波斯和黑塞哥维那对是一个重要的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚 的法语例句

用户正在搜索


Chlorotocella, chlorotoluène, chlorotride, chloroxéthose, chloroxétose, chloroxyde, chlorphénamine, chlorphéniramine, chlorpromazine, chlorpropamide,

相似单词


罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人,


Roumanie 法 语 助 手

La Roumanie a offert d'accueillir la première conférence de ses parties dans les Carpates roumaines.

罗马尼亚已主动提出担任罗马尼亚喀尔巴阡山各方议第一次

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现罗马尼亚的肺结核病例数量是塞浦路斯的25倍。

Notre collègue roumain a demandé ce que le Conseil était en mesure de faire.

罗马尼亚同事问安理能够做什么。

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

罗马尼亚的许多犹太人在那里丧生。

La Roumanie suit avec une attention particulière l'évolution de la situation concernant le Kosovo.

罗马尼亚特别关注科索沃境的最新事态发展。

La Roumanie attend certainement avec intérêt de participer à ces efforts.

罗马尼亚无疑将期待着参与这样一个行动。

Le représentant de la Roumanie a fait une déclaration au sujet de l'amendement proposé.

罗马尼亚代表就提议的修订作了发言。

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

议将由罗马尼亚外交部长主持。

Les Arméniens ont créé leur association, « Armeni-Alban » (Arméniens d'Albanie), l'Association Vlleha Voskopoja.

罗马尼亚族成立他们的“Armeni-Alban”(尔巴尼亚的罗马尼亚人)、Vlleha Voskopoja

La réplique de la Roumanie a été déposée dans le délai imparti.

罗马尼亚已在规定的时限提交答辩状。

Les délégations croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.

克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。

La Roumanie est prête à suivre la voie retenue pour réformer l'Organisation.

罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。

Pour la Roumanie, la mission a revêtu une signification à part.

罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。

La Roumanie appuiera les idées et les initiatives pouvant susciter le changement à cet égard.

罗马尼亚将支持能带来这种变革的意见和倡议。

La Roumanie appuie pleinement cette commémoration à l'Organisation des Nations Unies.

罗马尼亚完全支持在联合举行这次纪念活动。

La Roumanie est Membre de l'ONU depuis maintenant un demi-siècle.

罗马尼亚成为联合已有半个世纪了。

La Roumanie soutient sans réserve la création de cet organe.

罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一个机构。

En Roumanie, il est expressément énoncé que la nouvelle offre annule la précédente.

罗马尼亚明确规定,新的出价取消前一个出价。

Ce fut pour la Roumanie une période de profondes turbulences.

罗马尼亚来说,那些日子是它经受严重动荡的时期。

La Bosnie-Herzégovine est un pays important pour la Roumanie.

波斯尼亚和黑塞哥维那对罗马尼亚是一个重要的家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚 的法语例句

用户正在搜索


chloruration, chlorure, chloruré, chlorurée, chlorurémie, chlorurer, chlorurie, chlorurimètre, chloryl, Chlorzotocin,

相似单词


罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人,

用户正在搜索


choisir, choisisseur, Choisy, choix, choix du point douloureux, choke-bore, chola, cholagogue, cholalate, cholalémie,

相似单词


罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人,

用户正在搜索


cholémimètre, cholémimétrie, cholémique, cholémogramme, cholépathie, cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera,

相似单词


罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人,


Roumanie 法 语 助 手

La Roumanie a offert d'accueillir la première conférence de ses parties dans les Carpates roumaines.

罗马尼亚已主动提出担任罗马尼亚喀尔巴阡山各方会议第一次会议东道国。

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

们发现罗马尼亚的肺结核病例数量是塞浦路斯的25倍。

Notre collègue roumain a demandé ce que le Conseil était en mesure de faire.

罗马尼亚同事问道安理会能够做什么。

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

罗马尼亚的许多犹太里丧生。

La Roumanie suit avec une attention particulière l'évolution de la situation concernant le Kosovo.

罗马尼亚特别关注科索沃境的最新事态发展。

La Roumanie attend certainement avec intérêt de participer à ces efforts.

罗马尼亚无疑将期与这样一个行动。

Le représentant de la Roumanie a fait une déclaration au sujet de l'amendement proposé.

罗马尼亚代表就提议的修订作了发言。

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

会议将由罗马尼亚外交部长主持。

Les Arméniens ont créé leur association, « Armeni-Alban » (Arméniens d'Albanie), l'Association Vlleha Voskopoja.

罗马尼亚族成立他们的协会“Armeni-Alban”(阿尔巴尼亚的阿罗马尼亚)、Vlleha Voskopoja协会。

La réplique de la Roumanie a été déposée dans le délai imparti.

罗马尼亚规定的时限提交答辩状。

Les délégations croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.

克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。

La Roumanie est prête à suivre la voie retenue pour réformer l'Organisation.

罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。

Pour la Roumanie, la mission a revêtu une signification à part.

罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。

La Roumanie appuiera les idées et les initiatives pouvant susciter le changement à cet égard.

罗马尼亚将支持能带来这种变革的意见和倡议。

La Roumanie appuie pleinement cette commémoration à l'Organisation des Nations Unies.

罗马尼亚完全支持联合国举行这次纪念活动。

La Roumanie est Membre de l'ONU depuis maintenant un demi-siècle.

罗马尼亚成为联合国会员国已有半个世纪了。

La Roumanie soutient sans réserve la création de cet organe.

罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一个机构。

En Roumanie, il est expressément énoncé que la nouvelle offre annule la précédente.

罗马尼亚明确规定,新的出价取消前一个出价。

Ce fut pour la Roumanie une période de profondes turbulences.

罗马尼亚来说,些日子是它经受严重动荡的时期。

La Bosnie-Herzégovine est un pays important pour la Roumanie.

波斯尼亚和黑塞哥维罗马尼亚是一个重要的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚 的法语例句

用户正在搜索


cholérophobie, cholerragie, cholerstérine, cholestachystérol, cholestadiène, cholestane, cholestéatomateuse, cholestéatomateux, cholestéatome, cholestéatose,

相似单词


罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人,


Roumanie 法 语 助 手

La Roumanie a offert d'accueillir la première conférence de ses parties dans les Carpates roumaines.

已主动提出担任喀尔巴阡会议第一次会议东道国。

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现的肺结核病例数量是塞浦路斯的25倍。

Notre collègue roumain a demandé ce que le Conseil était en mesure de faire.

同事问道安理会能够做什么。

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

的许多犹太人在那里丧生。

La Roumanie suit avec une attention particulière l'évolution de la situation concernant le Kosovo.

特别关注科索沃境的最新事态发展。

La Roumanie attend certainement avec intérêt de participer à ces efforts.

无疑将期待着参与这样一个行动。

Le représentant de la Roumanie a fait une déclaration au sujet de l'amendement proposé.

代表就提议的修订作了发言。

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

会议将由外交部长主持。

Les Arméniens ont créé leur association, « Armeni-Alban » (Arméniens d'Albanie), l'Association Vlleha Voskopoja.

族成立他们的协会“Armeni-Alban”(阿尔巴的阿人)、Vlleha Voskopoja协会。

La réplique de la Roumanie a été déposée dans le délai imparti.

已在规定的时限提交答辩状。

Les délégations croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.

克罗地表示赞同这一发言。

La Roumanie est prête à suivre la voie retenue pour réformer l'Organisation.

准备开始这一商定的向改革的过渡。

Pour la Roumanie, la mission a revêtu une signification à part.

来说,该代表团具有特别重要性。

La Roumanie appuiera les idées et les initiatives pouvant susciter le changement à cet égard.

将支持能带来这种变革的意见和倡议。

La Roumanie appuie pleinement cette commémoration à l'Organisation des Nations Unies.

完全支持在联合国举行这次纪念活动。

La Roumanie est Membre de l'ONU depuis maintenant un demi-siècle.

成为联合国会员国已有半个世纪了。

La Roumanie soutient sans réserve la création de cet organe.

毫无保留地支持建立这样一个机构。

En Roumanie, il est expressément énoncé que la nouvelle offre annule la précédente.

明确规定,新的出价取消前一个出价。

Ce fut pour la Roumanie une période de profondes turbulences.

来说,那些日子是它经受严重动荡的时期。

La Bosnie-Herzégovine est un pays important pour la Roumanie.

波斯和黑塞哥维那对是一个重要的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚 的法语例句

用户正在搜索


cholestérol, cholestérolémie, cholestérolosevésiculaire, cholestérolurie, cholestérolytique, cholestérone, cholestéropexie, cholestérose, cholestéryle, cholestyramine,

相似单词


罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人,


Roumanie 法 语 助 手

La Roumanie a offert d'accueillir la première conférence de ses parties dans les Carpates roumaines.

已主动提出担任喀尔巴阡会议第一次会议东道国。

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现的肺结核病例数量是塞浦路斯的25倍。

Notre collègue roumain a demandé ce que le Conseil était en mesure de faire.

同事问道安理会能够做什么。

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

的许多犹太人在那里丧生。

La Roumanie suit avec une attention particulière l'évolution de la situation concernant le Kosovo.

特别关注科索沃境的最新事态发展。

La Roumanie attend certainement avec intérêt de participer à ces efforts.

无疑将期待着参与这样一个行动。

Le représentant de la Roumanie a fait une déclaration au sujet de l'amendement proposé.

代表就提议的修订作了发言。

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

会议将由外交部长主持。

Les Arméniens ont créé leur association, « Armeni-Alban » (Arméniens d'Albanie), l'Association Vlleha Voskopoja.

族成立他们的协会“Armeni-Alban”(阿尔巴的阿人)、Vlleha Voskopoja协会。

La réplique de la Roumanie a été déposée dans le délai imparti.

已在规定的时限提交答辩状。

Les délégations croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.

克罗地表示赞同这一发言。

La Roumanie est prête à suivre la voie retenue pour réformer l'Organisation.

准备开始这一商定的向改革的过渡。

Pour la Roumanie, la mission a revêtu une signification à part.

来说,该代表团具有特别重要性。

La Roumanie appuiera les idées et les initiatives pouvant susciter le changement à cet égard.

将支持能带来这种变革的意见和倡议。

La Roumanie appuie pleinement cette commémoration à l'Organisation des Nations Unies.

完全支持在联合国举行这次纪念活动。

La Roumanie est Membre de l'ONU depuis maintenant un demi-siècle.

成为联合国会员国已有半个世纪了。

La Roumanie soutient sans réserve la création de cet organe.

毫无保留地支持建立这样一个机构。

En Roumanie, il est expressément énoncé que la nouvelle offre annule la précédente.

明确规定,新的出价取消前一个出价。

Ce fut pour la Roumanie une période de profondes turbulences.

来说,那些日子是它经受严重动荡的时期。

La Bosnie-Herzégovine est un pays important pour la Roumanie.

波斯和黑塞哥维那对是一个重要的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚 的法语例句

用户正在搜索


Chondrichthyes, chondrichtyen, chondrichtyens, chondrification, chondrigène, chondrikite, Chondrilla, chondrine, chondrioconte, chondriome,

相似单词


罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人,


Roumanie 法 语 助 手

La Roumanie a offert d'accueillir la première conférence de ses parties dans les Carpates roumaines.

罗马尼亚已主动提出担任罗马尼亚喀尔巴阡山各方议第一次

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现罗马尼亚的肺结核病例数量是塞浦路斯的25倍。

Notre collègue roumain a demandé ce que le Conseil était en mesure de faire.

罗马尼亚同事问安理能够做什么。

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

罗马尼亚的许多犹太人在那里丧生。

La Roumanie suit avec une attention particulière l'évolution de la situation concernant le Kosovo.

罗马尼亚特别关注科索沃境的最新事态发展。

La Roumanie attend certainement avec intérêt de participer à ces efforts.

罗马尼亚无疑将期待着参与这样一个行动。

Le représentant de la Roumanie a fait une déclaration au sujet de l'amendement proposé.

罗马尼亚代表就提议的修订作了发言。

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

议将由罗马尼亚外交部长主持。

Les Arméniens ont créé leur association, « Armeni-Alban » (Arméniens d'Albanie), l'Association Vlleha Voskopoja.

罗马尼亚族成立他们的“Armeni-Alban”(尔巴尼亚的罗马尼亚人)、Vlleha Voskopoja

La réplique de la Roumanie a été déposée dans le délai imparti.

罗马尼亚已在规定的时限提交答辩状。

Les délégations croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.

克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。

La Roumanie est prête à suivre la voie retenue pour réformer l'Organisation.

罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。

Pour la Roumanie, la mission a revêtu une signification à part.

罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。

La Roumanie appuiera les idées et les initiatives pouvant susciter le changement à cet égard.

罗马尼亚将支持能带来这种变革的意见和倡议。

La Roumanie appuie pleinement cette commémoration à l'Organisation des Nations Unies.

罗马尼亚完全支持在联合举行这次纪念活动。

La Roumanie est Membre de l'ONU depuis maintenant un demi-siècle.

罗马尼亚成为联合已有半个世纪了。

La Roumanie soutient sans réserve la création de cet organe.

罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一个机构。

En Roumanie, il est expressément énoncé que la nouvelle offre annule la précédente.

罗马尼亚明确规定,新的出价取消前一个出价。

Ce fut pour la Roumanie une période de profondes turbulences.

罗马尼亚来说,那些日子是它经受严重动荡的时期。

La Bosnie-Herzégovine est un pays important pour la Roumanie.

波斯尼亚和黑塞哥维那对罗马尼亚是一个重要的家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚 的法语例句

用户正在搜索


chondrocalcinose, chondrocarcinome, chondrocèle, chondroclaste, chondrocrâne, chondrocyte, Chondrodendron, chondrodite, chondrodynie, chondrodystrophie,

相似单词


罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人,


Roumanie 法 语 助 手

La Roumanie a offert d'accueillir la première conférence de ses parties dans les Carpates roumaines.

罗马尼亚已主动提出担任罗马尼亚喀尔巴阡山各方会议第一次会议东道国。

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现罗马尼亚的肺结核病例数量是塞浦路斯的25倍。

Notre collègue roumain a demandé ce que le Conseil était en mesure de faire.

罗马尼亚同事问道安理会能够做什么。

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

罗马尼亚的许多犹太人在那

La Roumanie suit avec une attention particulière l'évolution de la situation concernant le Kosovo.

罗马尼亚特别关注科索沃境的最新事态发展。

La Roumanie attend certainement avec intérêt de participer à ces efforts.

罗马尼亚待着参与这样一个行动。

Le représentant de la Roumanie a fait une déclaration au sujet de l'amendement proposé.

罗马尼亚代表就提议的修订作了发言。

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

会议罗马尼亚外交部长主持。

Les Arméniens ont créé leur association, « Armeni-Alban » (Arméniens d'Albanie), l'Association Vlleha Voskopoja.

罗马尼亚族成立他们的协会“Armeni-Alban”(阿尔巴尼亚的阿罗马尼亚人)、Vlleha Voskopoja协会。

La réplique de la Roumanie a été déposée dans le délai imparti.

罗马尼亚已在规定的时限提交答辩状。

Les délégations croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.

克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。

La Roumanie est prête à suivre la voie retenue pour réformer l'Organisation.

罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。

Pour la Roumanie, la mission a revêtu une signification à part.

罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。

La Roumanie appuiera les idées et les initiatives pouvant susciter le changement à cet égard.

罗马尼亚支持能带来这种变革的意见和倡议。

La Roumanie appuie pleinement cette commémoration à l'Organisation des Nations Unies.

罗马尼亚完全支持在联合国举行这次纪念活动。

La Roumanie est Membre de l'ONU depuis maintenant un demi-siècle.

罗马尼亚成为联合国会员国已有半个世纪了。

La Roumanie soutient sans réserve la création de cet organe.

罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一个机构。

En Roumanie, il est expressément énoncé que la nouvelle offre annule la précédente.

罗马尼亚明确规定,新的出价取消前一个出价。

Ce fut pour la Roumanie une période de profondes turbulences.

罗马尼亚来说,那些日子是它经受严重动荡的时

La Bosnie-Herzégovine est un pays important pour la Roumanie.

波斯尼亚和黑塞哥维那对罗马尼亚是一个重要的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚 的法语例句

用户正在搜索


chongjin, chongqing, chonicrite, chonolithe, chop, chop suey, chope, choper, Chopin, chopine,

相似单词


罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人,