Plusieurs autres élevages piscicoles expérimentaux produisent du tilapia destiné aux marchés internationaux.
几个鱼
也正在开发,目前处于试验阶段,生产罗非鱼,销往国际市
。
Plusieurs autres élevages piscicoles expérimentaux produisent du tilapia destiné aux marchés internationaux.
几个鱼
也正在开发,目前处于试验阶段,生产罗非鱼,销往国际市
。
Plusieurs autres élevages piscicoles sont exploités à titre expérimental en vue de produire du tilapia destiné aux marchés internationaux.
几个鱼
也正在开发,目前处于试验阶段,生产罗非鱼,销往国际市
。
On travaille actuellement à l'établissement, sur une base expérimentale, de plusieurs fermes piscicoles pour produire du tilapia à l'intention des marchés internationaux.
正在建设几个作为试点的鱼类殖
,为国际市
生产罗非鱼。
Les premiers résultats des expériences menées sur le tilapia montrent que les espèces améliorées ont une croissance plus rapide, sont plus grosses et ont de plus grandes qualités nutritionnelles, ce qui est très avantageux pour les pisciculteurs.
关于罗非鱼的初步研究结果表明,这些罗非鱼生长更快、个头更大,营价值更高,
鱼
主可更多受惠。
Parallèlement à l'amélioration des espèces, le programme a abouti à l'élaboration d'un manuel pratique de formation qui constitue un outil de référence pour faciliter l'élargissement de la diffusion de la technique d'amélioration génétique du tilapia en Afrique.
在改良鱼种的同时,这一方案还促成了编写实际培训手册,作为参考,以促罗非鱼遗传改良技术在非洲的广泛传播。
Une assistance technique a permis d'évaluer les moyens de subsistance et huit projets ont été financés, concernant notamment la production d'œufs de poule et de canne, la production de gingembre pour les infusions, la pisciculture du tilapia et du poisson-chat, la production de poulets de ferme, l'industrie alimentaire à petite échelle, le développement des entreprises et le recyclage des matériaux.
提供技术援助行生计评估,资助了八个项目,包括鸡蛋和鸭蛋生产、香料生产、罗非鱼/Hito鱼
殖、土鸡
殖、食品小加工、商业发展项目和材料回收项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs autres élevages piscicoles expérimentaux produisent du tilapia destiné aux marchés internationaux.
几个养鱼也正在开发,目前处于试验阶段,生产罗非鱼,销
市
。
Plusieurs autres élevages piscicoles sont exploités à titre expérimental en vue de produire du tilapia destiné aux marchés internationaux.
几个养鱼也正在开发,目前处于试验阶段,生产罗非鱼,销
市
。
On travaille actuellement à l'établissement, sur une base expérimentale, de plusieurs fermes piscicoles pour produire du tilapia à l'intention des marchés internationaux.
正在建设几个作为试点的鱼类养殖,为
市
生产罗非鱼。
Les premiers résultats des expériences menées sur le tilapia montrent que les espèces améliorées ont une croissance plus rapide, sont plus grosses et ont de plus grandes qualités nutritionnelles, ce qui est très avantageux pour les pisciculteurs.
关于罗非鱼的初步研究结果表明,这些罗非鱼生长快、个头
大,营养价值
高,养鱼
多受惠。
Parallèlement à l'amélioration des espèces, le programme a abouti à l'élaboration d'un manuel pratique de formation qui constitue un outil de référence pour faciliter l'élargissement de la diffusion de la technique d'amélioration génétique du tilapia en Afrique.
在改良鱼种的同时,这一方案还促成了编写实培训手册,作为参考,以促进塘养罗非鱼遗传改良技术在非洲的广泛传播。
Une assistance technique a permis d'évaluer les moyens de subsistance et huit projets ont été financés, concernant notamment la production d'œufs de poule et de canne, la production de gingembre pour les infusions, la pisciculture du tilapia et du poisson-chat, la production de poulets de ferme, l'industrie alimentaire à petite échelle, le développement des entreprises et le recyclage des matériaux.
提供技术援助进行生计评估,资助了八个项目,包括鸡蛋和鸭蛋生产、香料生产、罗非鱼/Hito鱼养殖、土鸡养殖、食品小加工、商业发展项目和材料回收项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs autres élevages piscicoles expérimentaux produisent du tilapia destiné aux marchés internationaux.
几个鱼
也正在开发,目前处于试验阶段,生产
鱼,销往国际市
。
Plusieurs autres élevages piscicoles sont exploités à titre expérimental en vue de produire du tilapia destiné aux marchés internationaux.
几个鱼
也正在开发,目前处于试验阶段,生产
鱼,销往国际市
。
On travaille actuellement à l'établissement, sur une base expérimentale, de plusieurs fermes piscicoles pour produire du tilapia à l'intention des marchés internationaux.
正在建设几个作为试点的鱼类殖
,为国际市
生产
鱼。
Les premiers résultats des expériences menées sur le tilapia montrent que les espèces améliorées ont une croissance plus rapide, sont plus grosses et ont de plus grandes qualités nutritionnelles, ce qui est très avantageux pour les pisciculteurs.
关于鱼的初步研究结果表明,这些
鱼生长更快、个头更大,营
价值更高,
鱼
主可更多受惠。
Parallèlement à l'amélioration des espèces, le programme a abouti à l'élaboration d'un manuel pratique de formation qui constitue un outil de référence pour faciliter l'élargissement de la diffusion de la technique d'amélioration génétique du tilapia en Afrique.
在改良鱼种的同时,这一方案还促成了编写实际培训手册,作为参考,以促进塘鱼遗传改良技术在
洲的广泛传播。
Une assistance technique a permis d'évaluer les moyens de subsistance et huit projets ont été financés, concernant notamment la production d'œufs de poule et de canne, la production de gingembre pour les infusions, la pisciculture du tilapia et du poisson-chat, la production de poulets de ferme, l'industrie alimentaire à petite échelle, le développement des entreprises et le recyclage des matériaux.
提供技术援助进行生计评估,资助了八个项目,包括鸡蛋和鸭蛋生产、香料生产、鱼/Hito鱼
殖、土鸡
殖、食品小加工、商业发展项目和材料回收项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs autres élevages piscicoles expérimentaux produisent du tilapia destiné aux marchés internationaux.
几个也正在开发,目前处于试验阶段,生产罗非
,销往国际市
。
Plusieurs autres élevages piscicoles sont exploités à titre expérimental en vue de produire du tilapia destiné aux marchés internationaux.
几个也正在开发,目前处于试验阶段,生产罗非
,销往国际市
。
On travaille actuellement à l'établissement, sur une base expérimentale, de plusieurs fermes piscicoles pour produire du tilapia à l'intention des marchés internationaux.
正在建设几个作为试点的类
殖
,为国际市
生产罗非
。
Les premiers résultats des expériences menées sur le tilapia montrent que les espèces améliorées ont une croissance plus rapide, sont plus grosses et ont de plus grandes qualités nutritionnelles, ce qui est très avantageux pour les pisciculteurs.
关于罗非的初步研究结果表明,这些罗非
生长更快、个头更大,营
价值更高,
主可更多受惠。
Parallèlement à l'amélioration des espèces, le programme a abouti à l'élaboration d'un manuel pratique de formation qui constitue un outil de référence pour faciliter l'élargissement de la diffusion de la technique d'amélioration génétique du tilapia en Afrique.
在改良种的同时,这一方案还促成了
际培训手册,作为参考,以促进塘
罗非
遗传改良技术在非洲的广泛传播。
Une assistance technique a permis d'évaluer les moyens de subsistance et huit projets ont été financés, concernant notamment la production d'œufs de poule et de canne, la production de gingembre pour les infusions, la pisciculture du tilapia et du poisson-chat, la production de poulets de ferme, l'industrie alimentaire à petite échelle, le développement des entreprises et le recyclage des matériaux.
提供技术援助进行生计评估,资助了八个项目,包括鸡蛋和鸭蛋生产、香料生产、罗非/Hito
殖、土鸡
殖、食品小加工、商业发展项目和材料回收项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs autres élevages piscicoles expérimentaux produisent du tilapia destiné aux marchés internationaux.
几养
也正在开发,目前处于试验阶段,生产
,销往国际市
。
Plusieurs autres élevages piscicoles sont exploités à titre expérimental en vue de produire du tilapia destiné aux marchés internationaux.
几养
也正在开发,目前处于试验阶段,生产
,销往国际市
。
On travaille actuellement à l'établissement, sur une base expérimentale, de plusieurs fermes piscicoles pour produire du tilapia à l'intention des marchés internationaux.
正在建设几试点的
类养殖
,
国际市
生产
。
Les premiers résultats des expériences menées sur le tilapia montrent que les espèces améliorées ont une croissance plus rapide, sont plus grosses et ont de plus grandes qualités nutritionnelles, ce qui est très avantageux pour les pisciculteurs.
关于的初步研究结果表明,这些
生长更快、
头更大,营养价值更高,养
主可更多受惠。
Parallèlement à l'amélioration des espèces, le programme a abouti à l'élaboration d'un manuel pratique de formation qui constitue un outil de référence pour faciliter l'élargissement de la diffusion de la technique d'amélioration génétique du tilapia en Afrique.
在改良种的同时,这一方案还促成了编写实际培训手册,
参考,以促进塘养
遗传改良技术在
洲的广泛传播。
Une assistance technique a permis d'évaluer les moyens de subsistance et huit projets ont été financés, concernant notamment la production d'œufs de poule et de canne, la production de gingembre pour les infusions, la pisciculture du tilapia et du poisson-chat, la production de poulets de ferme, l'industrie alimentaire à petite échelle, le développement des entreprises et le recyclage des matériaux.
提供技术援助进行生计评估,资助了八项目,包括鸡蛋和鸭蛋生产、香料生产、
/Hito
养殖、土鸡养殖、食品小加工、商业发展项目和材料回收项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs autres élevages piscicoles expérimentaux produisent du tilapia destiné aux marchés internationaux.
几养鱼
也正在开
,
处于试验阶段,生产罗非鱼,销往国际市
。
Plusieurs autres élevages piscicoles sont exploités à titre expérimental en vue de produire du tilapia destiné aux marchés internationaux.
几养鱼
也正在开
,
处于试验阶段,生产罗非鱼,销往国际市
。
On travaille actuellement à l'établissement, sur une base expérimentale, de plusieurs fermes piscicoles pour produire du tilapia à l'intention des marchés internationaux.
正在建设几作为试点的鱼类养殖
,为国际市
生产罗非鱼。
Les premiers résultats des expériences menées sur le tilapia montrent que les espèces améliorées ont une croissance plus rapide, sont plus grosses et ont de plus grandes qualités nutritionnelles, ce qui est très avantageux pour les pisciculteurs.
关于罗非鱼的初步研究结果表明,这些罗非鱼生长更、
更大,营养价值更高,养鱼
主可更多受惠。
Parallèlement à l'amélioration des espèces, le programme a abouti à l'élaboration d'un manuel pratique de formation qui constitue un outil de référence pour faciliter l'élargissement de la diffusion de la technique d'amélioration génétique du tilapia en Afrique.
在改良鱼种的同时,这一方案还促成了编写实际培训手册,作为参考,以促进塘养罗非鱼遗传改良技术在非洲的广泛传播。
Une assistance technique a permis d'évaluer les moyens de subsistance et huit projets ont été financés, concernant notamment la production d'œufs de poule et de canne, la production de gingembre pour les infusions, la pisciculture du tilapia et du poisson-chat, la production de poulets de ferme, l'industrie alimentaire à petite échelle, le développement des entreprises et le recyclage des matériaux.
提供技术援助进行生计评估,资助了八项
,包括鸡蛋和鸭蛋生产、香料生产、罗非鱼/Hito鱼养殖、土鸡养殖、食品小加工、商业
展项
和材料回收项
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs autres élevages piscicoles expérimentaux produisent du tilapia destiné aux marchés internationaux.
几个养也
在开发,目前处于试验阶段,生产罗非
,销往国际
。
Plusieurs autres élevages piscicoles sont exploités à titre expérimental en vue de produire du tilapia destiné aux marchés internationaux.
几个养也
在开发,目前处于试验阶段,生产罗非
,销往国际
。
On travaille actuellement à l'établissement, sur une base expérimentale, de plusieurs fermes piscicoles pour produire du tilapia à l'intention des marchés internationaux.
在建设几个作为试点
类养殖
,为国际
生产罗非
。
Les premiers résultats des expériences menées sur le tilapia montrent que les espèces améliorées ont une croissance plus rapide, sont plus grosses et ont de plus grandes qualités nutritionnelles, ce qui est très avantageux pour les pisciculteurs.
关于罗非步研究结果表明,这些罗非
生长更快、个头更大,营养价值更高,养
主可更多受惠。
Parallèlement à l'amélioration des espèces, le programme a abouti à l'élaboration d'un manuel pratique de formation qui constitue un outil de référence pour faciliter l'élargissement de la diffusion de la technique d'amélioration génétique du tilapia en Afrique.
在改良种
同时,这一方案还促成了编写实际培训手册,作为参考,以促进塘养罗非
遗传改良技术在非洲
广泛传播。
Une assistance technique a permis d'évaluer les moyens de subsistance et huit projets ont été financés, concernant notamment la production d'œufs de poule et de canne, la production de gingembre pour les infusions, la pisciculture du tilapia et du poisson-chat, la production de poulets de ferme, l'industrie alimentaire à petite échelle, le développement des entreprises et le recyclage des matériaux.
提供技术援助进行生计评估,资助了八个项目,包括鸡蛋和鸭蛋生产、香料生产、罗非/Hito
养殖、土鸡养殖、食品小加工、商业发展项目和材料回收项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Plusieurs autres élevages piscicoles expérimentaux produisent du tilapia destiné aux marchés internationaux.
几个养鱼也正在开发,目前处于试验阶段,生产罗非鱼,销往国际市
。
Plusieurs autres élevages piscicoles sont exploités à titre expérimental en vue de produire du tilapia destiné aux marchés internationaux.
几个养鱼也正在开发,目前处于试验阶段,生产罗非鱼,销往国际市
。
On travaille actuellement à l'établissement, sur une base expérimentale, de plusieurs fermes piscicoles pour produire du tilapia à l'intention des marchés internationaux.
正在建设几个作为试点的鱼类养殖,为国际市
生产罗非鱼。
Les premiers résultats des expériences menées sur le tilapia montrent que les espèces améliorées ont une croissance plus rapide, sont plus grosses et ont de plus grandes qualités nutritionnelles, ce qui est très avantageux pour les pisciculteurs.
关于罗非鱼的初步研究结果表明,这些罗非鱼生长更快、个头更大,营养价值更高,养鱼主可更多受惠。
Parallèlement à l'amélioration des espèces, le programme a abouti à l'élaboration d'un manuel pratique de formation qui constitue un outil de référence pour faciliter l'élargissement de la diffusion de la technique d'amélioration génétique du tilapia en Afrique.
在改良鱼种的同时,这一方案还成了编写实际培训手册,作为参考,
塘养罗非鱼遗传改良技术在非洲的广泛传播。
Une assistance technique a permis d'évaluer les moyens de subsistance et huit projets ont été financés, concernant notamment la production d'œufs de poule et de canne, la production de gingembre pour les infusions, la pisciculture du tilapia et du poisson-chat, la production de poulets de ferme, l'industrie alimentaire à petite échelle, le développement des entreprises et le recyclage des matériaux.
提供技术援助行生计评估,资助了八个项目,包括鸡蛋和鸭蛋生产、香料生产、罗非鱼/Hito鱼养殖、土鸡养殖、食品小加工、商业发展项目和材料回收项目。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs autres élevages piscicoles expérimentaux produisent du tilapia destiné aux marchés internationaux.
几个养鱼开发,目前处于试验阶段,生产罗非鱼,销往国际市
。
Plusieurs autres élevages piscicoles sont exploités à titre expérimental en vue de produire du tilapia destiné aux marchés internationaux.
几个养鱼开发,目前处于试验阶段,生产罗非鱼,销往国际市
。
On travaille actuellement à l'établissement, sur une base expérimentale, de plusieurs fermes piscicoles pour produire du tilapia à l'intention des marchés internationaux.
建设几个作为试点的鱼类养殖
,为国际市
生产罗非鱼。
Les premiers résultats des expériences menées sur le tilapia montrent que les espèces améliorées ont une croissance plus rapide, sont plus grosses et ont de plus grandes qualités nutritionnelles, ce qui est très avantageux pour les pisciculteurs.
关于罗非鱼的初步研究结果表明,这些罗非鱼生长更快、个头更大,营养价值更高,养鱼主可更多受惠。
Parallèlement à l'amélioration des espèces, le programme a abouti à l'élaboration d'un manuel pratique de formation qui constitue un outil de référence pour faciliter l'élargissement de la diffusion de la technique d'amélioration génétique du tilapia en Afrique.
改良鱼种的同时,这一方案还
编写实际培训手册,作为参考,以
进塘养罗非鱼遗传改良技术
非洲的广泛传播。
Une assistance technique a permis d'évaluer les moyens de subsistance et huit projets ont été financés, concernant notamment la production d'œufs de poule et de canne, la production de gingembre pour les infusions, la pisciculture du tilapia et du poisson-chat, la production de poulets de ferme, l'industrie alimentaire à petite échelle, le développement des entreprises et le recyclage des matériaux.
提供技术援助进行生计评估,资助八个项目,包括鸡蛋和鸭蛋生产、香料生产、罗非鱼/Hito鱼养殖、土鸡养殖、食品小加工、商业发展项目和材料回收项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。