Le numéro de la Drôme est de 26.
德龙省的编是26。
Le numéro de la Drôme est de 26.
德龙省的编是26。
Les fils électriques sont colorés et numérotés, ce qui facilite leur identification.
电线采用变色编码和数字编,便于识别。
Les numéros sont ceux des points de l'ordre du jour figurant au paragraphe 61 ci-dessus.
编为上文第61段所列议程中
项目的编
。
Les numéros sont ceux des points du projet d'ordre du jour figurant au paragraphe 54 ci-dessus.
编为上文第54段中的议程
个项目的编
。
Renuméroter les notes de bas de page restantes en conséquence.
其余注予以相应重新编
。
Renuméroter en conséquence les paragraphes qui suivent.
后
段相应地重新编
。
Les paragraphes du projet doivent être renumérotés en tant que de besoin.
视必要重新给
段编
。
Ces chiffres concernent également les pays à économie de transition.
这些编包括过渡期经济体。
Les comptes numérotés ne sont pas autorisés par le système financier brésilien.
巴西金融系统不允许有编账户。
Il s'agit de la cote attribuée au rapport soumis à l'administrateur de programme.
显示向方主管提交报告的编
。
Renuméroter les règles du chapitre IX en conséquence.
第九编条规则均相应重新编
。
Renuméroter en conséquence les paragraphes et sous-paragraphes qui suivent.
以下段和
分段相应重新编
。
Supprimer le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence.
删除该段,以下段落依次重新编。
Le numéro d'enregistrement du producteur doit figurer le cas échéant.
应酌情提供生成方的注册编。
La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.
下列规则参照《规约》第五编编。
Supprimer l'alinéa e) et décaler les alinéas suivants.
删去该分段,后面的段落重新编。
Les projets de paragraphes suivants ont été renumérotés en conséquence.
后面款
的编
做了相应调整。
La numérotation de ces directives doit certainement être revue lors de la deuxième lecture.
这些导则可能要在二读时重新编。
Les codes de référence permanents sont constitués de trois lettres et de deux chiffres.
永久编由三个字母和两个数字组成。
Conserver le nouveau texte et renuméroter en conséquence les paragraphes suivants.
保留新文,并按次序重新编
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le numéro de la Drôme est de 26.
德的编号是26。
Les fils électriques sont colorés et numérotés, ce qui facilite leur identification.
电线采用变色编码和数字编号,便于识别。
Les numéros sont ceux des points de l'ordre du jour figurant au paragraphe 61 ci-dessus.
编号为上文第61段所列议程中各项目的编号。
Les numéros sont ceux des points du projet d'ordre du jour figurant au paragraphe 54 ci-dessus.
编号为上文第54段中的议程草案各个项目的编号。
Renuméroter les notes de bas de page restantes en conséquence.
其余注予以相应重新编号。
Renuméroter en conséquence les paragraphes qui suivent.
将随后各段相应地重新编号。
Les paragraphes du projet doivent être renumérotés en tant que de besoin.
将视必要重新给草案各段编号。
Ces chiffres concernent également les pays à économie de transition.
这些编号包括过渡期经济体。
Les comptes numérotés ne sont pas autorisés par le système financier brésilien.
巴西金融系统不允许有编号账户。
Il s'agit de la cote attribuée au rapport soumis à l'administrateur de programme.
显案主管提交报告的编号。
Renuméroter les règles du chapitre IX en conséquence.
第九编各条规则均相应重新编号。
Renuméroter en conséquence les paragraphes et sous-paragraphes qui suivent.
以下各段和各分段相应重新编号。
Supprimer le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence.
删除该段,以下段落依次重新编号。
Le numéro d'enregistrement du producteur doit figurer le cas échéant.
应酌情提供生成的注册编号。
La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.
下列规则参照《规约》第五编编号。
Supprimer l'alinéa e) et décaler les alinéas suivants.
删去该分段,后面的段落重新编号。
Les projets de paragraphes suivants ont été renumérotés en conséquence.
后面各款草案的编号做了相应调整。
La numérotation de ces directives doit certainement être revue lors de la deuxième lecture.
这些导则可能要在二读时重新编号。
Les codes de référence permanents sont constitués de trois lettres et de deux chiffres.
永久编号由三个字母和两个数字组成。
Conserver le nouveau texte et renuméroter en conséquence les paragraphes suivants.
保留新案文,并按次序重新编号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Le numéro de la Drôme est de 26.
德龙省的是26。
Les fils électriques sont colorés et numérotés, ce qui facilite leur identification.
电线采用变色码和数字
,便于识别。
Les numéros sont ceux des points de l'ordre du jour figurant au paragraphe 61 ci-dessus.
第61段所列议程中各项目的
。
Les numéros sont ceux des points du projet d'ordre du jour figurant au paragraphe 54 ci-dessus.
第54段中的议程草案各个项目的
。
Renuméroter les notes de bas de page restantes en conséquence.
其余注予以相应重新
。
Renuméroter en conséquence les paragraphes qui suivent.
将随后各段相应地重新。
Les paragraphes du projet doivent être renumérotés en tant que de besoin.
将视必要重新给草案各段。
Ces chiffres concernent également les pays à économie de transition.
这包括过渡期经济体。
Les comptes numérotés ne sont pas autorisés par le système financier brésilien.
巴西金融系统不允许有账户。
Il s'agit de la cote attribuée au rapport soumis à l'administrateur de programme.
显示向方案主管提交报告的。
Renuméroter les règles du chapitre IX en conséquence.
第九各条规则均相应重新
。
Renuméroter en conséquence les paragraphes et sous-paragraphes qui suivent.
以下各段和各分段相应重新。
Supprimer le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence.
删除该段,以下段落依次重新。
Le numéro d'enregistrement du producteur doit figurer le cas échéant.
应酌情提供生成方的注册。
La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.
下列规则参照《规约》第五。
Supprimer l'alinéa e) et décaler les alinéas suivants.
删去该分段,后面的段落重新。
Les projets de paragraphes suivants ont été renumérotés en conséquence.
后面各款草案的做了相应调整。
La numérotation de ces directives doit certainement être revue lors de la deuxième lecture.
这导则可能要在二读时重新
。
Les codes de référence permanents sont constitués de trois lettres et de deux chiffres.
永久由三个字母和两个数字组成。
Conserver le nouveau texte et renuméroter en conséquence les paragraphes suivants.
保留新案,并按次序重新
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le numéro de la Drôme est de 26.
德龙省的是26。
Les fils électriques sont colorés et numérotés, ce qui facilite leur identification.
电线采用变色码和
字
,便于识别。
Les numéros sont ceux des points de l'ordre du jour figurant au paragraphe 61 ci-dessus.
为上文第61段所列议程中各项目的
。
Les numéros sont ceux des points du projet d'ordre du jour figurant au paragraphe 54 ci-dessus.
为上文第54段中的议程草案各个项目的
。
Renuméroter les notes de bas de page restantes en conséquence.
其余注予以相
。
Renuméroter en conséquence les paragraphes qui suivent.
将随后各段相地
。
Les paragraphes du projet doivent être renumérotés en tant que de besoin.
将视必要给草案各段
。
Ces chiffres concernent également les pays à économie de transition.
这些包括过渡期经济体。
Les comptes numérotés ne sont pas autorisés par le système financier brésilien.
巴西金融系统不允许有账户。
Il s'agit de la cote attribuée au rapport soumis à l'administrateur de programme.
显示向方案主管提交报告的。
Renuméroter les règles du chapitre IX en conséquence.
第九各条规则均相
。
Renuméroter en conséquence les paragraphes et sous-paragraphes qui suivent.
以下各段和各分段相。
Supprimer le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence.
删除该段,以下段落依次。
Le numéro d'enregistrement du producteur doit figurer le cas échéant.
酌情提供生成方的注册
。
La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.
下列规则参照《规约》第五。
Supprimer l'alinéa e) et décaler les alinéas suivants.
删去该分段,后面的段落。
Les projets de paragraphes suivants ont été renumérotés en conséquence.
后面各款草案的做了相
调整。
La numérotation de ces directives doit certainement être revue lors de la deuxième lecture.
这些导则可能要在二读时。
Les codes de référence permanents sont constitués de trois lettres et de deux chiffres.
永久由三个字母和两个
字组成。
Conserver le nouveau texte et renuméroter en conséquence les paragraphes suivants.
保留案文,并按次序
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le numéro de la Drôme est de 26.
德龙省的是26。
Les fils électriques sont colorés et numérotés, ce qui facilite leur identification.
电线采用变色码和数字
,便于识别。
Les numéros sont ceux des points de l'ordre du jour figurant au paragraphe 61 ci-dessus.
为上文
61
所列议程中各项目的
。
Les numéros sont ceux des points du projet d'ordre du jour figurant au paragraphe 54 ci-dessus.
为上文
54
中的议程草案各个项目的
。
Renuméroter les notes de bas de page restantes en conséquence.
其余注予以相应重新
。
Renuméroter en conséquence les paragraphes qui suivent.
将随后各相应地重新
。
Les paragraphes du projet doivent être renumérotés en tant que de besoin.
将视必要重新给草案各。
Ces chiffres concernent également les pays à économie de transition.
些
包括过渡期经济体。
Les comptes numérotés ne sont pas autorisés par le système financier brésilien.
巴西金融系统不允许有账户。
Il s'agit de la cote attribuée au rapport soumis à l'administrateur de programme.
显示向方案主管提交报告的。
Renuméroter les règles du chapitre IX en conséquence.
九
各条规则均相应重新
。
Renuméroter en conséquence les paragraphes et sous-paragraphes qui suivent.
以下各和各分
相应重新
。
Supprimer le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence.
删除该,以下
落依次重新
。
Le numéro d'enregistrement du producteur doit figurer le cas échéant.
应酌情提供生成方的注册。
La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.
下列规则参照《规约》五
。
Supprimer l'alinéa e) et décaler les alinéas suivants.
删去该分,后面的
落重新
。
Les projets de paragraphes suivants ont été renumérotés en conséquence.
后面各款草案的做了相应调整。
La numérotation de ces directives doit certainement être revue lors de la deuxième lecture.
些导则可能要在二读时重新
。
Les codes de référence permanents sont constitués de trois lettres et de deux chiffres.
永久由三个字母和两个数字组成。
Conserver le nouveau texte et renuméroter en conséquence les paragraphes suivants.
保留新案文,并按次序重新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le numéro de la Drôme est de 26.
德龙省的编号是26。
Les fils électriques sont colorés et numérotés, ce qui facilite leur identification.
电线采用变色编码和数字编号,便于识别。
Les numéros sont ceux des points de l'ordre du jour figurant au paragraphe 61 ci-dessus.
编号为上文第61段所列议程中各项目的编号。
Les numéros sont ceux des points du projet d'ordre du jour figurant au paragraphe 54 ci-dessus.
编号为上文第54段中的议程草各个项目的编号。
Renuméroter les notes de bas de page restantes en conséquence.
其余注予以相应重新编号。
Renuméroter en conséquence les paragraphes qui suivent.
将随后各段相应地重新编号。
Les paragraphes du projet doivent être renumérotés en tant que de besoin.
将视必要重新给草各段编号。
Ces chiffres concernent également les pays à économie de transition.
这些编号包括过渡期经济体。
Les comptes numérotés ne sont pas autorisés par le système financier brésilien.
巴西金融系统不允许有编号账户。
Il s'agit de la cote attribuée au rapport soumis à l'administrateur de programme.
显示向管提交报告的编号。
Renuméroter les règles du chapitre IX en conséquence.
第九编各条规则均相应重新编号。
Renuméroter en conséquence les paragraphes et sous-paragraphes qui suivent.
以下各段和各分段相应重新编号。
Supprimer le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence.
删除该段,以下段落依次重新编号。
Le numéro d'enregistrement du producteur doit figurer le cas échéant.
应酌情提供生成的注册编号。
La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.
下列规则参照《规约》第五编编号。
Supprimer l'alinéa e) et décaler les alinéas suivants.
删去该分段,后面的段落重新编号。
Les projets de paragraphes suivants ont été renumérotés en conséquence.
后面各款草的编号做了相应调整。
La numérotation de ces directives doit certainement être revue lors de la deuxième lecture.
这些导则可能要在二读时重新编号。
Les codes de référence permanents sont constitués de trois lettres et de deux chiffres.
永久编号由三个字母和两个数字组成。
Conserver le nouveau texte et renuméroter en conséquence les paragraphes suivants.
保留新文,并按次序重新编号。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le numéro de la Drôme est de 26.
德龙省的编号是26。
Les fils électriques sont colorés et numérotés, ce qui facilite leur identification.
电线采用变色编码和数字编号,便于识别。
Les numéros sont ceux des points de l'ordre du jour figurant au paragraphe 61 ci-dessus.
编号为上文第61段所列议程中各项目的编号。
Les numéros sont ceux des points du projet d'ordre du jour figurant au paragraphe 54 ci-dessus.
编号为上文第54段中的议程草各个项目的编号。
Renuméroter les notes de bas de page restantes en conséquence.
其余注予以相应重新编号。
Renuméroter en conséquence les paragraphes qui suivent.
将随后各段相应地重新编号。
Les paragraphes du projet doivent être renumérotés en tant que de besoin.
将视必要重新给草各段编号。
Ces chiffres concernent également les pays à économie de transition.
这些编号包括过渡期经济体。
Les comptes numérotés ne sont pas autorisés par le système financier brésilien.
巴西金融系统不允许有编号账户。
Il s'agit de la cote attribuée au rapport soumis à l'administrateur de programme.
显示向方提交报告的编号。
Renuméroter les règles du chapitre IX en conséquence.
第九编各条规则均相应重新编号。
Renuméroter en conséquence les paragraphes et sous-paragraphes qui suivent.
以下各段和各分段相应重新编号。
Supprimer le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence.
删除该段,以下段落依次重新编号。
Le numéro d'enregistrement du producteur doit figurer le cas échéant.
应酌情提供生成方的注册编号。
La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.
下列规则参照《规约》第五编编号。
Supprimer l'alinéa e) et décaler les alinéas suivants.
删去该分段,后面的段落重新编号。
Les projets de paragraphes suivants ont été renumérotés en conséquence.
后面各款草的编号做了相应调整。
La numérotation de ces directives doit certainement être revue lors de la deuxième lecture.
这些导则可能要在二读时重新编号。
Les codes de référence permanents sont constitués de trois lettres et de deux chiffres.
永久编号由三个字母和两个数字组成。
Conserver le nouveau texte et renuméroter en conséquence les paragraphes suivants.
保留新文,并按次序重新编号。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le numéro de la Drôme est de 26.
德龙省的编号是26。
Les fils électriques sont colorés et numérotés, ce qui facilite leur identification.
电线采用变色编码和数字编号,便于识别。
Les numéros sont ceux des points de l'ordre du jour figurant au paragraphe 61 ci-dessus.
编号为上文第61段所列中
项目的编号。
Les numéros sont ceux des points du projet d'ordre du jour figurant au paragraphe 54 ci-dessus.
编号为上文第54段中的案
个项目的编号。
Renuméroter les notes de bas de page restantes en conséquence.
其余注予以相应重新编号。
Renuméroter en conséquence les paragraphes qui suivent.
将段相应地重新编号。
Les paragraphes du projet doivent être renumérotés en tant que de besoin.
将视必要重新给案
段编号。
Ces chiffres concernent également les pays à économie de transition.
这些编号包括过渡期经济体。
Les comptes numérotés ne sont pas autorisés par le système financier brésilien.
巴西金融系统不允许有编号账户。
Il s'agit de la cote attribuée au rapport soumis à l'administrateur de programme.
显示向方案主管提交报告的编号。
Renuméroter les règles du chapitre IX en conséquence.
第九编条规则均相应重新编号。
Renuméroter en conséquence les paragraphes et sous-paragraphes qui suivent.
以下段和
分段相应重新编号。
Supprimer le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence.
删除该段,以下段落依次重新编号。
Le numéro d'enregistrement du producteur doit figurer le cas échéant.
应酌情提供生成方的注册编号。
La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.
下列规则参照《规约》第五编编号。
Supprimer l'alinéa e) et décaler les alinéas suivants.
删去该分段,面的段落重新编号。
Les projets de paragraphes suivants ont été renumérotés en conséquence.
面
款
案的编号做了相应调整。
La numérotation de ces directives doit certainement être revue lors de la deuxième lecture.
这些导则可能要在二读时重新编号。
Les codes de référence permanents sont constitués de trois lettres et de deux chiffres.
永久编号由三个字母和两个数字组成。
Conserver le nouveau texte et renuméroter en conséquence les paragraphes suivants.
保留新案文,并按次序重新编号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le numéro de la Drôme est de 26.
德龙省的号是26。
Les fils électriques sont colorés et numérotés, ce qui facilite leur identification.
电线采用变色码和数字
号,便于识别。
Les numéros sont ceux des points de l'ordre du jour figurant au paragraphe 61 ci-dessus.
号为
61段所列议程中各项目的
号。
Les numéros sont ceux des points du projet d'ordre du jour figurant au paragraphe 54 ci-dessus.
号为
54段中的议程草案各个项目的
号。
Renuméroter les notes de bas de page restantes en conséquence.
其余注予以相应重新
号。
Renuméroter en conséquence les paragraphes qui suivent.
将随后各段相应地重新号。
Les paragraphes du projet doivent être renumérotés en tant que de besoin.
将视必要重新给草案各段号。
Ces chiffres concernent également les pays à économie de transition.
号包括过渡期经济体。
Les comptes numérotés ne sont pas autorisés par le système financier brésilien.
巴西金融系统不允许有号账户。
Il s'agit de la cote attribuée au rapport soumis à l'administrateur de programme.
显示向方案主管提交报告的号。
Renuméroter les règles du chapitre IX en conséquence.
九
各条规则均相应重新
号。
Renuméroter en conséquence les paragraphes et sous-paragraphes qui suivent.
以下各段和各分段相应重新号。
Supprimer le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence.
删除该段,以下段落依次重新号。
Le numéro d'enregistrement du producteur doit figurer le cas échéant.
应酌情提供生成方的注册号。
La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.
下列规则参照《规约》五
号。
Supprimer l'alinéa e) et décaler les alinéas suivants.
删去该分段,后面的段落重新号。
Les projets de paragraphes suivants ont été renumérotés en conséquence.
后面各款草案的号做了相应调整。
La numérotation de ces directives doit certainement être revue lors de la deuxième lecture.
导则可能要在二读时重新
号。
Les codes de référence permanents sont constitués de trois lettres et de deux chiffres.
永久号由三个字母和两个数字组成。
Conserver le nouveau texte et renuméroter en conséquence les paragraphes suivants.
保留新案,并按次序重新
号。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le numéro de la Drôme est de 26.
德龙省的编号是26。
Les fils électriques sont colorés et numérotés, ce qui facilite leur identification.
电线采用变色编码和字编号,便于识别。
Les numéros sont ceux des points de l'ordre du jour figurant au paragraphe 61 ci-dessus.
编号为上文第61段所列议程中各项目的编号。
Les numéros sont ceux des points du projet d'ordre du jour figurant au paragraphe 54 ci-dessus.
编号为上文第54段中的议程草案各个项目的编号。
Renuméroter les notes de bas de page restantes en conséquence.
其余注予以
重新编号。
Renuméroter en conséquence les paragraphes qui suivent.
将随后各段地重新编号。
Les paragraphes du projet doivent être renumérotés en tant que de besoin.
将视必要重新草案各段编号。
Ces chiffres concernent également les pays à économie de transition.
这些编号包括过渡期经济体。
Les comptes numérotés ne sont pas autorisés par le système financier brésilien.
巴西金融系统不允许有编号账户。
Il s'agit de la cote attribuée au rapport soumis à l'administrateur de programme.
显示向方案主管提交报告的编号。
Renuméroter les règles du chapitre IX en conséquence.
第九编各条规则重新编号。
Renuméroter en conséquence les paragraphes et sous-paragraphes qui suivent.
以下各段和各分段重新编号。
Supprimer le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence.
删除该段,以下段落依次重新编号。
Le numéro d'enregistrement du producteur doit figurer le cas échéant.
酌情提供生成方的注册编号。
La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.
下列规则参照《规约》第五编编号。
Supprimer l'alinéa e) et décaler les alinéas suivants.
删去该分段,后面的段落重新编号。
Les projets de paragraphes suivants ont été renumérotés en conséquence.
后面各款草案的编号做了调整。
La numérotation de ces directives doit certainement être revue lors de la deuxième lecture.
这些导则可能要在二读时重新编号。
Les codes de référence permanents sont constitués de trois lettres et de deux chiffres.
永久编号由三个字母和两个字组成。
Conserver le nouveau texte et renuméroter en conséquence les paragraphes suivants.
保留新案文,并按次序重新编号。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。